O CDP é uma organização sem fins lucrativos, que estuda o impacto ambiental global e ajuda investidores, empresas e cidades a avaliarem seu impacto ambiental e tomarem ações urgentes para desenvolverem uma economia verdadeiramente sustentável.
Informações relevantes e de alta qualidade são a base fundamental para a tomada de ações, e ajudamos os investidores, empresas e cidades a medir, entender e enfrentar seu impacto ambiental. A economia mundial considera o CDP como um padrão de excelência para a emissão de relatórios ambientais, possuindo o banco de dados mais rico e abrangente sobre ações corporativas e municipais. O nosso objetivo é tornar a emissão de relatórios ambientais a tendência dominante, e fornecer informações e análises detalhadas para orientar as ações urgentes que são necessárias para construirmos um mundo com clima seguro, águas bem cuidadas e livre de desmatamento.
O CDP oferece uma plataforma voluntária de reporte de dados sobre mudança climática para os governos das cidades. O programa fornece a primeira plataforma global para que os governos municipais divulguem as emissões dos gases de efeito estufa, riscos de mudança climática, além das estratégias de mitigação e adaptação. O CDP coleta e fornece dados relevantes para as cidades, para o setor privado e stakeholders.
O relatórioThe World’s Renewable Energy Cities (Cidades com Energia Renovável do Mundo) é o documento mais recente do CDP Cities, o qual analisa os dados divulgados ao CDP por mais de 570 cidades em 2017, e informa que agora 100 cidades obtêm pelo menos 70% de sua eletricidade de fontes renováveis. Outras publicações recentes incluem o documento “Who’s tacking urban water challenges (Quem está lidando com os desafios da água urbana)” , o qual salienta como melhorar a segurança hídrica para todos, assim como o “It takes a city: The case for collaborative climate action (Esforço conjunto: o caso de uma ação climática colaborativa)” , o qual ilustra um caso emergente para a ação climática colaborativa entre cidades, regiões, empresas e investidores.
O Questionário do CDP Cities 2018 é composto por uma série de seções. Cada seção aborda perguntas sobre um aspecto de sua cidade, incluindo: emissões de GEE, perigos e adaptação, governança, água, oportunidades provenientes da mudança climática, estratégias para a mitigação das emissões, além de estratégias para a adaptação às mudanças no clima.
Solicita-se que as cidades respondam ao questionário usando o Sistema de Respostas On-line (ORS), o qual pode ser acessado por meio do link de ativação individual enviado por e-mail aos usuários pelo CDP. Se você não conseguir responder através do ORS, envie um e-mail para[email protected].
Este documento contém orientação específica de perguntas ampliada com a intenção de ajudar os respondentes a relatarem seus dados com o grau mais elevado de entendimento, e foi desenvolvido em conjunto com o “texto de ajuda” que existe no Sistema de Respostas On-line. As perguntas relacionadas ao reporte do Pacto Global de Prefeitos também contam com uma orientação específica.
Para qualquer dúvida técnica ou do sistema, envie um e-mail para[email protected].
Isto também abrange quaisquer dúvidas relacionadas a alterações de respostas. Após contatar o e-mail [email protected] , nossa equipe colocará sua resposta no “status de alterações”, isso significa que você pode acessar o ORS após submeter sua resposta para fazer alterações. Neste caso, o ORS perguntará sobre as alterações às perguntas que você fez. Portanto, mantenha um acompanhamento detalhado de todas as mudanças.
Entretanto, dependendo do período de tempo de uma alteração, pedimos às cidades que entendam que as mudanças podem não ser refletidas nos resultados do CDP, tais como a City Analytics e relatórios, os quais podem já ter sido produzidos com base nos valores enviados anteriormente.
O CDP gostaria de agradecer às seguintes pessoas e organizações por sua assistência em desenvolver o questionário CDP Cities 2018 e documentos de orientação:
Ajani Ismail Adeleke, Ibadan | Alessandra Elia, Naples |
Björn Grönholm, União das Cidades Bálticas | Cathy Nangini e outros, LSCE |
Cecilia Fernandez, Toronto | Charlotte Lejop, Paris |
Chris Pountney, AECOM | City of Ravenna |
Cristiana Scarpa, Veneza | Estefania Riberio, Municipalidade de Brumadinho |
Flavia Tonioli, Miami Beach | Georg Hafner, Zurique |
Helena Andersson, Gotlândia | Ibrahima Djitte, Commune de Dioudoubou |
Inês Silva, Guimarães | Is'haaq Akoon, City of Ekurhuleni |
Jaanus Tamm, Tartu | Jairo Garcia, City of Atlanta |
Janet Fogg, Cambridge | Jeff Sovich, City of Greensboro |
John Griffiths, Melbourne | Jorge Cristino, Guimarães |
Kerina Singh, Pietermaritzburg | Kerina Singh, Pietermaritzburg |
Leila Soraya Menezes, Brasília, Distrito Federal | Maria Amor A. Salandanan, City of Santa Rosa |
Mary Chan, Tampico | Melchiorina Mirella Iacono, Torino |
Mike Steinhoff, ICLEI-USA | Mildreth Liliana Gonzalez Cuadros, Bucaramanga |
Molly Saylor, Fort Collins | Mundhir Abdallah Mohamed, Moroni |
Nahuel Pugliese, Ciudad Autónoma de Buenos Aires | Nasha, Saskatoon |
Nicola Luca Sgaramella, Monza | Nicola Luca Sgaramella, Municipalidade de Monza |
Omar Salazar Paternina, Sincelejo | Pamela Lucia Bravo Ortiz, Municipalidade de Miraflores |
Paula Rezende Rios, Betim | Rachael Schaffner, Fayetteville |
Salum Hamisi Kidungwe, Dar es Salaam City Council | Shanju Xie, Auckland |
Sofia Widforss, WWF One Planet City | Thomas Herrod, Denver |
Valquiria, Lima | Warren Brooke, The City of Calgary |
Wendy Goodfriend, San Francisco | Wild Ndipo, Blantyre |
Preencha a tabela a seguir:
Limite administrativo | Descrição da cidade |
---|---|
Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Identifique os limites administrativos da sua cidade selecionando a resposta mais apropriada na lista de valores abaixo:
Pede-se também que você dê uma descrição da sua cidade. As informações fornecidas aqui auxiliarão o CDP a fazer uso das distinções, semelhanças e características comparativas entre as cidades no que diz respeito às suas emissões comunitárias, bem como às ferramentas e aos sucessos ao mitigar as mudanças climáticas e adaptar-se a elas. Entre as informações que podem ser fornecidas, estão:
Anexe o documento aqui.
Para aderir à iniciativa do Pacto Global de Prefeitos para o clima e energia, visite o site do Pacto Global e baixe o modelo da Carta Compromisso. Quando o prefeito ou uma autoridade de representação legal equivalente tiver assinado a carta compromisso, será solicitado que a cidade cumpra com uma série de requisitos ( descritos na carta) em um prazo de três anos.
As cidades cuja adesão já tiver sido reconhecida pelo Pacto Global não precisam anexar novamente as suas cartas.
Preencha a tabela a seguir:
Título do responsável | Nome do responsável | Ano de início do governo | Ano de término do governo | Duração total do mandato (anos) |
---|---|---|---|---|
Campo de texto | Campo de texto | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico |
O grupo de perguntas a seguir solicita detalhes sobre prefeito e seu tempo de mandato:
Título do responsável
Declare o título oficial do prefeito.
Nome do responsável
Informe o nome completo do prefeito.
Ano de início do governo
Informe o ano em que o prefeito deu início ao mandato atual.
Ano de término do governo
Informe o ano em que o mandato do prefeito terminará. O fim do mandato do prefeito é definido pelo ano em que estão programadas eleições para selecionar um novo prefeito (ou continuar com o prefeito atual).
Duração total do mandato (anos)
Informe o número total de anos em que o líder da sua cidade esteve no governo.
Consultar o Apêndice A.
Selecione a moeda a partir da lista completa que pode ser vista no Apêndice A do questionário.
A moeda selecionada aqui será usada para todas as informações financeiras ao longo das suas respostas e será automaticamente usada em algumas tabelas de perguntas, como o PIB, orçamento operacional e custos planejados dos projetos de mitigação e adaptação da sua cidade.
Esta deve ser a moeda utilizada para relatar as informações financeiras, e não necessariamente a moeda da se seu pais, uma vez que, para algumas cidades, ela pode não ser apropriada para fazer estimativas de custos de alguns projetos.
Preencha a tabela a seguir:
Orçamento operacional anual | Moeda | Início do exercício orçamental | Fim do exercício orçamental |
---|---|---|---|
Campo numérico | Preenchido a partir da 0.4 | Calendário suspenso: De | Calendário suspenso: Até |
Esta tabela procura identificar quantidade de recursos financeiro disponível para o orçamento operacional anual da sua cidade e o prazo alocado. O orçamento operacional anual da cidade estabelece, dentro de um ano fiscal, as dotações propostas que permitem o funcionamento, a prestação de serviços e o atendimento das necessidades financeiras da cidade. O orçamento anual da cidade é normalmente composto de várias partes, incluindo: o orçamento das despesas, que estabelece a dotações propostas para as despesas operacionais dos serviços municipais; a programação e o orçamento de capital, que estabelecem as dotações propostas para os projetos de capital; e o orçamento das receitas, que estabelece as receitas e entradas estimadas do governo local.
Orçamento operacional anual
Declare o valor do orçamento operacional anual em números.
Moeda
A moeda será preenchida automaticamente a partir da sua seleção na pergunta 0.4.
Início do exercício orçamental
Selecione a data inicial do seu exercício orçamental.
Fim do exercício orçamental
Selecione a data final do seu exercício orçamental.
Preencha a tabela a seguir:
População atual | Ano da população atual | População projetada | Ano da população projetada |
---|---|---|---|
Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico |
Esta é uma pergunta sobre o tamanho da população atual da sua cidade e uma estimativa de aumento populacional para o futuro.
População atual
Forneça a população atual, o número de residentes dentro dos limites da cidade [conforme foi informado na pergunta 0.1] como número inteiro.
Ano da população atual
Informe o ano para o qual a população foi determinada em formato numérico.
População projetada
Informe a projeção populacional da sua cidade em formato numérico.
Ano da população projetada
Na lista de valores, selecione o ano estimado da projeção populacional.
Preencha a tabela a seguir:
PIB | Moeda | Ano do PIB | Fonte |
---|---|---|---|
Campo numérico |
Preenchido a partir da 0.4 |
Campo numérico |
Campo de texto |
O produto interno bruto de uma cidade (PIB) é definido pela OCDE como uma medição dos “produtos e serviços finais produzidos por uma … [cidade] durante um período, subtraindo-se os valores das importações”.
PIB
Forneça o valor mais atual disponível do produto interno bruto da sua cidade, em moeda local, ou moeda utilizada para o cálculo.
Moeda
A moeda será preenchida automaticamente a partir da sua seleção na pergunta 0.4.
Ano do PIB
Declare o ano em que o valor do PIB que está sendo informando foi calculado em formato numérico.
Fonte
Informe a origem do cálculo do PIB. Por exemplo, foi calculado ou a cidade usa alguma fonte de referência ( exemplos para cidades no Brasil: utilizam os dados do IBGE)?
Quando não houver dados internos disponíveis, são aceitas estimativas, mas a fonte deverá ser informada como no exemplo: Gabinete de Análise Econômica - Cidades dos EUA por PIB
Preencha a tabela a seguir:
Temperatura média anual (em Celsius) | Superfície (em km2) | Altitude média (m) | Longitude (por exemplo, -120.9762) | Latitude (por exemplo, 41.25) |
---|---|---|---|---|
Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico |
Temperatura média anual (em Celsius)
Informe a temperatura média anual atual como valor com uma casa decimal em °C.
Superfície
Informe a área dos limites territoriais da cidade em formato numérico com uma casa decimal (km2). Informe a área territorial que reflita os limites do inventário de emissões e o ano do inventário de emissões relatado.
Altitude média
Informe a altitude média (elevação acima do nível do mar) da área da cidade como valor com uma casa decimal em metros.
Longitude (por exemplo, -120.9762)
Informe a longitude da cidade (do ponto de referência ou ponto mais central da cidade) em graus de 0 a 180 (para todas as cidades à leste do meridiano) ou de 0 a -180 (para todas as cidades à oeste do meridiano).
Latitude (por exemplo, 41.25)
Informe a latitude da cidade (do ponto de referência ou ponto mais central da cidade) em graus de 0 a 90 (para todas as cidades ao norte do equador) ou de 0 a -90 (para todas as cidades ao sul do equador).
Esta é uma pergunta de texto aberto.
Observe que, ao copiar um texto para a plataforma de reporte a partir de outro documento, a formatação não será mantida.
A atual política global ou nacional, regional ou estadual prevista para as mitigação e adaptação às mudanças climáticas pode influenciar as políticas locais para mudanças climáticas. As regulamentações, por exemplo, podem inibir a capacidade de uma cidade de atender às metas financeiras ou de aprovar programas localmente apropriados para mitigar as emissões de gases de efeito estufa. Ou então, as regulamentações federais ou estaduais podem impor metas de redução de emissões para a sua cidade.
A intenção desta pergunta é entender a dinâmica entre o governo local juntamente com o governo estadual/regional e/ou nacional. Como as ações e metas da cidade são influenciados pelo governo nacional e/ou regional?
Esta é uma pergunta de texto aberto.
Observe que, ao copiar um texto para a plataforma de reporte a partir de outro documento, a formatação não será mantida.
A intenção desta pergunta é entender como a mitigação e adaptação das mudanças climáticas são medidas, monitoradas e gerenciadas na cidade. Isso inclui informações sobre os departamentos/secretarias e estruturas de governança responsáveis por cada uma delas.
Mitigação
O termo “mitigação das mudanças climáticas” diz respeito aos esforços para reduzir emissões de gases de efeito estufa (GEE). A mitigação pode significar por exemplo a utilização de novas tecnologias de energias renováveis, proporcionar uma maior eficiência energética nos prédios públicos, equipamentos antigos, modificar as práticas de gestão ou o comportamento dos consumidores. Se relevantes, entre os detalhes oferecidos podem constar: departamento, comitê ou pessoa responsável pelas atividades relacionadas à mitigação climática; informações sobre a frequência das ações ou reportes; os próximos passos para a governança e planos de alterações futuras; desafios de governança encontrados; e processos de engajamento das partes interessadas.
Adaptação
A adaptação às mudanças climáticas é o processo de preparação e ajuste proativo aos eventos extremos, como as secas,aumento de temperatura, inundadões, etc. Descreva como a cidade planeja e revisa seus esforços para se adaptar aos eventos extremos (ou seja, reduzindo a probabilidade de ocorrência de riscos e a vulnerabilidade a esses riscos). Se relevantes, entre os detalhes oferecidos podem estar: o departamento, o comitê ou a pessoa responsável pelas atividades relacionadas à adaptação climática; informações sobre a frequência das ações ou reportes; os próximos passos para a governança e planos de alterações futuras; desafios de governança encontrados; e processos de engajamento das partes interessadas.
Preencha a tabela a seguir:
Estrutura administrativa | Descrição da estrutura administrativa |
---|---|
Selecione a partir de:
|
Campo de texto |
O objetivo desta pergunta é entender a estrutura administrativa da sua jurisdição, uma vez que isso pode influenciar a capacidade local de realizar um planejamento de adaptação climática ou afetar as questões e setores que estão no foco dos esforços de adaptação da sua jurisdição.
Estrutura administrativa
Identifique o tipo de estrutura administrativa sob a qual sua jurisdição opera. As respostas disponíveis no menu suspenso são:
Descrição da estrutura administrativa
Forneça esclarecimentos adicionais sobre a resposta que você deu na pergunta anterior. Descreva brevemente (em no máximo 250 palavras) a estrutura administrativa da sua jurisdição e a área administrativa sob o seu controle. Você também pode fornecer mais informações sobre o contexto regional, as relações com as jurisdições adjacentes ou o próximo nível de governo.
Preencha a tabela a seguir:
Fonte da receita | Porcentagem da receita anual |
---|---|
Governo nacional / central | Campo de porcentagem |
Governo regional / estadual / municipal | Campo de porcentagem |
Impostos locais | Campo de porcentagem |
Tarifas e taxas | Campo de porcentagem |
Receitas operacionais | Campo de porcentagem |
Outros, favor especificar | Campo de porcentagem |
Indique o percentual da receita anual da sua cidade vindo de cada fonte de receita; os percentuais fornecidos neste campo devem somar 100%
Selecione uma das seguintes opções:
O Plano Diretor é um instrumento básico para orientar a política de desenvolvimento e de ordenamento da expansão urbana do município. Para as cidades brasileiras veja Estatuto da Cidade lei 10.257 de 10 de julho de 2001.
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Tipo de meta | Como estas metas e objetivos são trabalhados no planejamento geral da cidade? |
---|---|
Selecione a partir de:
| Campo de texto |
[Adicionar Linha]
O propósito desta pergunta é entender que metas ou objetivos de sustentabilidade a sua cidade está implementando no seu planejamento geral e, deste modo, como ele está tendo impacto no planejamento do desenvolvimento da cidade em escala comunitária, detalhes de como cada meta está sendo abordada.
Tipo de meta
Identifique os tipos de metas e objetivos incorporados no planejamento geral da sua cidade. As respostas disponíveis no menu suspenso são:
Como estas metas e objetivos são trabalhados no planejamento geral da cidade?
Forneça esclarecimentos adicionais sobre a resposta que você deu na pergunta anterior. Descreva brevemente (em no máximo 250 palavras) como cada objetivo ou meta está incorporado no planejamento geral da sua cidade. Você também pode fornecer mais informações sobre o contexto regional, as relações com as jurisdições adjacentes ou o próximo nível de governo.
Esta seção pergunta sobre como as mudanças climáticas afetam a sua cidade hoje e como podem afetá-la no futuro. Informações adicionais sobre a análise de adaptação às mudanças climáticas estão disponíveis nas seguintes fontes:
As perguntas 2.0-2.3 são sobre os processos de avaliação da vulnerabilidade ou dos riscos da sua cidade. A avaliação da vulnerabilidade e do risco de mudanças climáticas é utilizada para determinar a natureza e a extensão dos riscos impostos pelas mudanças climáticas. Ela é realizada analisando-se potenciais perigos climáticos futuros e avaliando-se as vulnerabilidades existentes, para compreender a seriedade dos potenciais impactos sobre as pessoas, os bens, os serviços, os meios de subsistência e o meio ambiente.
Ao identificar os impactos das mudanças climáticas, as cidades devem pensar de modo objetivo nas maneiras como as mudanças nas condições climáticas afetarão a capacidade da cidade de seguir com suas atividades normais. É possível encontrar informações sobre os impactos associados às mudanças climáticas no site do Painel Intergovernamental sobre as Mudanças Climáticas, no relatório do Grupo de Trabalho II, “Impactos, Adaptação e Vulnerabilidade”.
A avaliação de riscos climáticos leva em consideração a provável frequência de um perigo climático e a magnitude dos seus impactos em um dado lugar ou uma dada população, com base na exposição dos bens aos efeitos de um perigo e na vulnerabilidade da população à perda ou aos danos (IPCC, AR5 WGII SPM, 2014; UNISDR, 2012).
As informações sobre os Riscos Climáticos enfrentados pelas cidades e que geram sua exposição aos riscos climáticos são pedidas na pergunta 2.2. Os riscos climáticos são definidos como eventos físicos perigosos relacionados ao clima que podem causar perdas de vidas, lesões ou outros impactos à saúde, bem como perdas e danos a propriedades, infraestrutura, meios de subsistência, prestação de serviços, ecossistemas e recursos ambientais.
A adaptação é abordada nas Perguntas 3.0 a 3.3. Essas perguntas examinam as ações que sua cidade adota para se adaptar aos riscos de mudanças climáticas.
Na Pergunta 4.0, devem ser levados em consideração os riscos sociais. As mudanças climáticas podem ter efeitos sociais profundos. O mais recente relatório do IPCC vincula de modo muito claro os riscos físicos e sociais das mudanças climáticas nos capítulos 11 a 13. Por ex., as estiagens podem reduzir a disponibilidade de água para as residências urbanas, o que reduz os níveis de higiene e pode levar a um aumento da carga de doenças.
Selecione uma das seguintes opções:
Todas as cidades devem realizar e publicar uma avaliação de vulnerabilidade e/ou riscos da cidade como um todo dentro de dois anos após se comprometer com o Pacto Global de Prefeitos. A avaliação de vulnerabilidade ou de riscos não tem uma exigência de prazo específico, mas deve cobrir os limites de toda a cidade e deve levar em consideração tanto as condições climáticas atuais quanto as futuras. As avaliações que cobrem áreas mais amplas do que os limites da cidade devem se referir especificamente a perigos que causam ou causarão impacto na conformidade da cidade.
Uma avaliação de riscos de mudanças climáticas é uma estimativa científica qualitativa e/ou quantitativa dos riscos causados pelas mudanças climáticas. Os riscos causados pelas mudanças climáticas geralmente são definidos como o potencial de surgirem consequências quando algo de valor humano (incluindo os próprios seres humanos) estiver em jogo e quando os resultados forem incertos. O risco climático muitas vezes é representado como a probabilidade de ocorrência de eventos ou tendências climáticos perigosos multiplicada pela consequência da ocorrência desses eventos.
Uma avaliação de vulnerabilidade às mudanças climáticas é uma avaliação qualitativa e/ou quantitativa do grau em que um sistema está suscetível a efeitos adversos das mudanças climáticas, incluindo os extremos e a variabilidade climática, ou é incapaz de lidar com eles. A vulnerabilidade é uma função do caráter, da magnitude e do índice de variação climática ao qual um sistema está exposto, sua sensibilidade e sua capacidade de adaptação.
Responda indicando se a cidade realizou uma avaliação de riscos e vulnerabilidade às mudanças climáticas, selecionando a opção mais relevante no menu suspenso. Se selecionar “Sim” ou “Em andamento”, você será direcionado à Pergunta 2.0a; se respondeu “Sim”, também será direcionado às Perguntas 2.0b e 2.1.
Os efeitos das mudanças climáticas podem impor um risco significativo ao desenvolvimento futuro da sua cidade. Uma avaliação dos riscos e vulnerabilidade às mudanças climáticas é uma estimativa científica qualitativa ou quantitativa dos riscos oriundos aos perigos associados ou da vulnerabilidade às mudanças climáticas. Essas avaliações geralmente são realizadas no contexto de um processo de planejamento ou tomada de decisão para enfrentar os impactos das mudanças climáticas.
Antes de desenvolver um plano de adaptação, é importante compreender como as mudanças climáticas podem afetar a cidade – isso geralmente é feito conduzindo-se uma avaliação de riscos e vulnerabilidade às mudanças climáticas.
Uma avaliação de vulnerabilidade é a análise dos impactos esperados, dos riscos e da capacidade de adaptação da cidade aos efeitos das mudanças do clima.
Uma avaliação de vulnerabilidade de alta qualidade inclui o engajamento de uma grande gama de partes interessadas. É importante reconhecer os papéis e as responsabilidades diversificadas que diferentes partes interessadas oferecem. Um engajamento amplo pode resultar na identificação de áreas de vulnerabilidade anteriormente negligenciadas ou com uma compreensão mais sutil das causas principais das vulnerabilidades e, portanto, obtendo respostas de adaptação mais bem direcionadas.
É possível ler mais sobre a elaboração de uma avaliação de risco e vulnerabilidade climática em:
Se Sim ou Em andamento em resposta à 2.0:
Preencha a tabela a seguir:
Principal metodologia | Descrição |
---|---|
Selecione a partir de:
| Campo de texto |
A resposta a esta pergunta fornecerá informações importantes para outras cidades que estão iniciando a elaboração da avaliação de risco e vulnerabilidade.
No primeiro campo, selecione a metodologia que utilizada para avaliar os riscos. Caso tenha utilizado uma metodologia de avaliação diferente daquelas propostas na lista de valores, selecione “Outro” e indique o nome da metodologia que utilizou. Selecione “Desconhecida” se não souber em que metodologia a avaliação se baseou. Se a cidade utilizar uma combinação de metodologias, selecione a principal metodologia utilizada.
Principal metodologia
Descrição
Use o campo de descrição para fornecer mais detalhes sobre como a avaliação foi realizada. Você pode detalhar se a avaliação cobriu as operações da cidade, as partes interessadas privadas, uma gama completa de setores etc. Mais particularmente, se selecionar “Metodologia proprietária” ou “Outros” para descrever sua metodologia, forneça detalhes para que fique claro abordagem utilizada.
Os recursos a seguir fornecem mais informações sobre os riscos físicos e a metodologia de avaliação de riscos:
Se Sim foi selecionado em resposta à 2.0:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Título da publicação | Ano da publicação | Anexar o documento | Link do site | Limite da avaliação relativo ao limite da cidade (informado na 0.1) | Explicação da opção de limite | Principal autor da avaliação | A avaliação identifica populações vulneráveis? |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Campo de texto |
Campo numérico |
Anexe o documento aqui. |
Campo de texto |
Selecione a partir de:
|
Campo de texto |
Selecione a partir de:
|
Selecione a partir de:
|
[Adicionar Linha]
Consulte os requisitos de conformidade referentes às avaliações de vulnerabilidade destacadas na pergunta 2.0.
Título da publicação
Informe o nome da avaliação de risco e vulnerabilidade.
Ano da publicação
Informe o ano em que a avaliação de risco e foi publicada.
Anexar o documento
Caso tenha elaborado a avaliação de risco e vulnerabilidade, e mesmo se encontra disponíveis em formatos para leitura, anexe este documento aqui. Clique em “Escolher arquivo”, navegue até o arquivo que deseja carregar e clique em “Abrir”. Assim que puder ver o nome do arquivo no campo de texto, clique em “Anexar” para anexar o documento.
Link do site
Se, além de anexar o documento, você desejar fornecer o link para o site onde a avaliação está disponível, adicione o link aqui.
Informe o imite da avaliação com relação ao limite da cidade como por exemplo município, região metropolitana etc (informado em 0.1)
selecionado a resposta mais aplicável na lista de valores a seguir:
Explicação da escolha do limite
Explique a razão da escolha no campo anterior. Por exemplo, se a avaliação de riscos cobriu somente parte da cidade, utilize este campo para descrever quais áreas a avaliação cobre e a razão por trás disso.
Principal autor da avaliação
Indique quem foi o responsável por realizar a avaliação de riscos ou de vulnerabilidade, selecionado a resposta mais aplicável na lista de valores a seguir:
A avaliação identifica populações vulneráveis?
Entre as populações vulneráveis, estão inclusos indivíduos ou grupos de pessoas com dificuldades para antecipar, lidar, resistir e recuperar-se dos impactos dos desastres.
As populações vulneráveis podem ser descritas por raça ou etnia, cultura, estado sócio-econômico, geografia, gênero, deficiência, idade ou outra característica, e podem estar desproporcionalmente sujeitas a serem afetadas por perigos climáticos.
Se Sim for selecionado em resposta à 2.0:
Preencha a tabela a seguir:
Requisitos fundamentais do Pacto Global de Prefeitos | Demonstração em sua avaliação de riscos ou vulnerabilidade(Em inglês) | Número de página(s) | Título da publicação de sua avaliação de vulnerabilidade ou riscos |
---|---|---|---|
Avaliação do impacto dos riscos atuais | Campo de texto | Campo de texto | Campo de texto |
Avaliação do impacto dos riscos futuros | Campo de texto | Campo de texto | Campo de texto |
Forneça pelo menos uma declaração demonstrando evidências para cada requisito principal da sua avaliação de riscos ou vulnerabilidade. Forneça também o(s) número(s) da(s) página(s) onde esta declaração pode ser encontrada, e o título da avaliação de riscos ou de vulnerabilidade a que você se refere. Se sua avaliação de riscos ou de vulnerabilidade não estiver em inglês, lembre-se de traduzir suas declarações de comprovação para o inglês.
Se Sim for selecionado em resposta à 2.0:
Selecione uma das seguintes opções:
Indique se a cidade/ jurisdição estabeleceu um cronograma para as atualizações ou a revisão da avaliação de riscos e de vulnerabilidade, selecionando “Sim”, “Não” ou “Não sei” no menu suspenso. Um cronograma formal implica que as atualizações ou revisões da avaliação serão realizadas em intervalos de tempo regulares e predefinidos.
Se Sim for selecionado em resposta à 2.1:
Preencha a tabela a seguir:
Período de atualização (anos) | Status da atualização atual | Número de vezes atualizado anteriormente | Comentários |
---|---|---|---|
Campo numérico |
Selecione a partir de:
|
Campo numérico |
Campo de texto |
Esta pergunta só se aplica se você tiver selecionado “Sim”, informando que sua jurisdição tem um cronograma formal de atualizações ou revisões da sua avaliação de vulnerabilidade ou riscos climáticos.
Esta pergunta busca identificar o número de vezes que sua jurisdição realizou atualizações na sua avaliação de riscos ou de vulnerabilidade às mudanças climáticas, além de um plano inicial. Isso pode incluir atualizações parciais para abordar áreas de riscos individuais, monitoramento anual/relatórios de progresso ou atualizações abrangentes completas.
Por exemplo, pode ser interessante informar que sua jurisdição começou a revisar sua avaliação inicial anterior de riscos ou de vulnerabilidade às mudanças climáticas. Neste caso, informe “0” para o número de atualizações anteriores, excluindo a avaliação inicial.
Ou então, por exemplo, pode ser interessante informar que sua jurisdição deu início à quarta revisão anual do seu plano de adaptação climática. Indique “3” para o número de atualizações anteriores, excluindo o trabalho inicial de planejamento.
Período de tempo para a atualização (anos)
Indique o número de anos entre as atualizações ou revisões da avaliação de riscos ou de vulnerabilidade climática da sua jurisdição.
Status da atualização atual
Se aplicável, indique o status das atualizações ou revisões da avaliação de vulnerabilidade ou riscos climáticos da sua jurisdição selecionando um dos valores a seguir:
Número de vezes em que houve atualização antes
Se aplicável, indique o número total de vezes que a avaliação de vulnerabilidade ou riscos climáticos da sua jurisdição foi atualizada ou revisada anteriormente.
Comentários
Se necessário, acrescente um comentário no campo de comentários para dar um histórico ou um contexto adicional sobre o processo de atualização/revisão da avaliação de vulnerabilidade ou riscos climáticos da sua cidade.
Selecione uma das seguintes opções:
Solicita-se que todas as cidades informem os perigos climáticos tanto atuais quanto futuros que enfrentam dentro dos seus limites. Para estar em conformidade, selecione “Sim” e, na pergunta 2.2a, informe os perigos que sua cidade enfrenta atualmente e prevê enfrentar no futuro.
O IPCC define risco como a probabilidade de uma tendência ou um evento perigoso, multiplicada pelas consequências deste evento. As consequências de um evento perigoso geralmente são denominadas “impactos”.
Selecione sua resposta entre as seguintes opções:
As incidências de perigos climáticos podem incluir: inverno com condições extremas, seca, transbordamentos de rios, acidificação oceânica ou concentrações de CO2 na atmosfera.
Se Sim ou Não Sei for selecionado em resposta à 2.2:
Preencha a tabela a seguir. A tabela é exibida em linhas para ficar mais legível. É possível adicionar novas linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Riscos climáticos | Status do risco | Dimensão do impacto | Cronograma antecipado | Probabilidade do risco | Consequência do risco |
---|---|---|---|---|---|
Veja as opções do menu suspenso abaixo |
Selecione a partir de:
| Selecione a partir de:
|
Selecione a partir de:
|
Selecione a partir de:
|
Selecione a partir de:
|
Mudança futura em termos de frequência | Mudança futura em termos e intensidade | Três principais bens ou serviços afetados | Descrição do impacto |
---|---|---|---|
Selecione a partir de:
| Selecione a partir de:
| Selecione os três principais a partir de:
| Campo de texto |
[Adicionar Linha]
Opções no menu suspenso para riscos climáticos:
Selecione todas que se aplicam:
Solicita-se que todas as cidades informem os perigos climáticos tanto atuais quanto futuros que enfrentam dentro dos seus limites. Para estar em conformidade, informe os perigos que sua cidade enfrenta atualmente e prevê enfrentar no futuro.
Esta tabela de perguntas identifica os perigos climáticos que sua cidade vive. Ela interroga sobre os perigos atuais e a probabilidade e as consequências previstas do seu impacto, bem como suas mudanças futuras em frequência e intensidade e os 3 principais bens/serviços afetados. Um exemplo de resposta foi dado no campo abaixo. As respostas devem ser dadas na tabela fornecida usando os menus suspensos, quando apropriado, conforme é detalhado abaixo:
Riscos climáticos
Indique os perigos climáticos que sua cidade vive, seja atualmente, seja no futuro. Só é necessário selecionar os perigos mais significativos que sua cidade vive; podem ser adicionadas ou excluídas linhas na tabela conforme for necessário. Selecione os perigos “mais significativos” conforme for relevante para a compreensão de significatividade da sua cidade.
Os perigos climáticos podem ser selecionados da lista de valores abaixo:
Status do risco
Indique utilizando o menu suspenso se o perigo climático selecionado está afetando a cidade atualmente ou se se prevê que afetará a cidade no futuro.
Cronograma antecipado
Indique os intervalos de tempo em que se espera que as mudanças na frequência e na intensidade dos perigos de mudanças climáticas devem ocorrer, com base na seguinte lista de valores:
Probabilidade do risco
Indique a probabilidade de cada perigo climático identificado no primeiro campo ocorrer dentro dos próximos cinco anos. Se possível, esta resposta deve se basear nos resultados de um processo de avaliação de vulnerabilidade ou de riscos. Se seu processo de avaliação não tiver fornecido estimativas quantitativas de probabilidade, faça uma estimativa usando as descrições qualitativas fornecidas abaixo. Selecione a resposta mais apropriada na lista de valores abaixo:
Consequência do risco
Indique as consequências de possíveis impactos de cada perigo climático identificado no primeiro campo para a sua jurisdição dentro dos próximos cinco anos. Se possível, esta resposta deve se basear nos resultados de um processo de avaliação de vulnerabilidade ou de riscos. Se seu processo de avaliação não tiver fornecido estimativas quantitativas de nível de impacto, faça uma estimativa usando as descrições qualitativas fornecidas abaixo. Selecione a resposta mais apropriada na lista de valores abaixo:
Mudança futura em termos de frequência
Indique as previsões de alteração na frequência dos perigos devido a mudanças climáticas na sua jurisdição com base na lista de valores a seguir:
Mudança futura em termos de intensidade
Indique a previsão de alteração na intensidade dos perigos devido às mudanças climáticas na sua jurisdição com base na lista de valores a seguir:
Bens ou serviços
Indique os três bens os serviços críticos da sua jurisdição que serão OS MAIS AFETADOS pelo perigo climático correspondente no primeiro campo, com base na seguinte lista de valores: [Atenção: Stakeholders têm necessidades e prioridades variadas em relação aos riscos de impactos climáticos. Esta pergunta tem como objetivo capturar um panorama da avaliação geral da sua cidade sobre os seus bens ou serviços mais críticos que sofrerão impacto com cada perigo climático.
Descrição do impacto
Forneça uma descrição geral (em no máximo 250 palavras) de como se prevê que cada perigo climático identificado no primeiro campo afetará sua cidade de modo geral, incluindo as interdependências entre os diversos bens e serviços e as populações vulneráveis que possam ser particularmente afetadas.
Veja um exemplo abaixo.
Riscos climáticos | Status do risco | Cronograma antecipado | Probabilidade do risco | Consequência do risco |
---|---|---|---|---|
Tempestade | Espera-se que a cidade seja afetada no futuro | Médio prazo | Média | Média-alta |
Estiagem/Seca | Espera-se que a cidade seja afetada no futuro | Longo prazo | Média | Média |
Transbordamento de rios | Afeta a cidade no momento | Curto prazo | Alta | Alta |
Mudança futura em termos de frequência | Mudança futura em termos de intensidade | Três principais bens ou serviços afetados | Descrição do impacto |
---|---|---|---|
Aumentando | Aumentando |
| Com o aumento das temperaturas globais, a cidade prevê enfrentar tempestades tropicais em médio prazo, que se tornarão frequentes e afetarão a economia local, uma vez que o transporte e a conectividade sofrerão impactos. |
Aumentando | Não sei |
| Com o aumento das temperaturas globais, a cidade prevê enfrentar estiagens no futuro de longo prazo, e está começando a entender os seus impactos e a criar um plano de adaptação. |
Não sei | Aumentando |
| A cidade está vivendo uma piora no transbordamento dos rios de modo semi-regular; não foi feita nenhuma avaliação sobre a mudança no futuro. Incidências anteriores de inundações causaram impactos na gestão de emergências, nos transportes e na saúde pública. |
Se Não for selecionado em resposta à 2.2:
Preencha a tabela a seguir:
Razões | Explicação |
---|---|
Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Selecione entre as opções do menu suspenso a seguir a razão mais apropriada para explicar por que as mudanças climáticas não impõem riscos à sua cidade no presente ou no futuro:
Forneça uma explicação para esta escolha no segundo campo, para dar mais contexto ou base sobre por que as mudanças climáticas não apresentam riscos para a sua cidade no presente ou no futuro.
Preencha a tabela a seguir:
Resposta | Explicação |
---|---|
Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Selecione a resposta mais apropriada no menu suspenso a seguir:
Por exemplo: Você pode responder “Sim” a esta pergunta se, por exemplo, a indústria dominante na sua cidade depender de certas condições climáticas, como as estações de esqui, ou se áreas significativas do desenvolvimento econômico estiverem expostas a perigos climáticos, como inundações.
Explicação
Esta pergunta pede mais detalhes sobre como os impactos físicos das mudanças climáticas afetarão as empresas que operam na sua cidade. Entre os exemplos, podem estar instalações/empresas que operam em áreas rebaixadas cada vez mais sujeitas a inundações, que tenham que lidar com perturbações mais frequentes aos negócios. Outro exemplo é o de empresas que dependem de determinadas condições climáticas, como a agricultura ou o turismo, que sofrem quedas de produtividade devido a reduções no fornecimento de água ou de neve ou chuva fora de época. Entre os exemplos dos tipos de riscos que as empresas podem considerar como afetando sua capacidade de operação, estão: custos mais altos para fazer negócios, problemas de disponibilidade de mão de obra, interrupção dos transportes, danos por tempestades ou inundações, interrupções da cadeia de abastecimento ou riscos à saúde dos residentes devido a eventos climáticos severos frequentes.
Quando disponível, forneça informações sobre como a cidade avaliou os riscos às empresas.
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Fatores que afetam a habilidade de adaptação | Melhorar / Ameaçar | Descrição |
---|---|---|
Selecione a partir de:
|
Selecione a partir de:
|
Campo de texto |
Esta tabela de perguntas tem como objetivo identificar fatores na sua jurisdição que auxiliam ou que desafiam a sua capacidade de se adaptar aos impactos de futuros perigos climáticos. As respostas devem ser dadas na tabela fornecida usando os menus suspensos, quando apropriado. Consulte o exemplo de tabela abaixo para obter mais detalhes.
Fatores que afetam a habilidade de adaptação
Indique os principais fatores que melhoram ou que desafiam a capacidade de adaptação da sua jurisdição. Forneça uma resposta a cada linha da tabela, ou selecione o valor “Outro” para adicionar um novo fator não listado.
Observe que você pode selecionar o mesmo fator mais de uma vez, se esse fator ao mesmo tempo melhorar e desafiar a capacidade de adaptação da sua jurisdição. Por exemplo, uma jurisdição que está passando por uma rápida urbanização pode se beneficiar do crescimento econômico e do capital humano; no entanto, esta tendência também pode trazer uma pressão significativa para os serviços de infraestrutura, o que pode aumentar o risco de interrupção nos serviços diários, enfraquecendo, assim, a resiliência da cidade a eventos de choque.
Os fatores podem ser selecionados da lista de valores abaixo:
Melhorar / Ameaçar
Indique se cada um dos fatores identificados no primeiro campo melhora ou ameaça a capacidade de adaptação da sua jurisdição. Os fatores que melhoram sua capacidade de adaptação serão aqueles que facilitam a adaptação, e aqueles que a ameaçam dificultam uma adaptação eficiente. Para um exemplo de resposta, consulte o quadro abaixo.
Descrição
Forneça uma breve descrição (em no máximo 250 palavras) de como cada fator identificado no primeiro campo melhora ou ameaça a capacidade de adaptação da sua jurisdição.
Fatores que afetam a habilidade de adaptação | Melhorar / Ameaçar | Descrição |
---|---|---|
Acesso a dados de qualidade / relevantes | Ameaçar | Nossa cidade não tem os recursos ou os conhecimentos especializados para desenvolver um plano de adaptação minucioso, e não tem dados confiáveis com relação às medidas de adaptação |
Estabilidade política | Melhorar | Nossa estrutura de governança é estável e resulta em boas relações de trabalho entre os governos nacional e municipal com relação às mudanças climáticas, tanto no fornecimento de recursos quanto no compartilhamento de conhecimentos |
Rápida urbanização | Ameaçar | Nossa cidade está vivendo uma rápida urbanização, o que quer dizer que um planejamento de adaptação abrangente em todas as divisões da cidade é um desafio, devido à sua natureza em rápida transformação |
Selecione uma das seguintes opções:
Responda indicando se o Prefeito ou a liderança da sua cidade assumiu o compromisso público de adaptar a cidade às mudanças climáticas. As respostas disponíveis no menu suspenso são:
Se selecionar “Sim”, você será direcionado à pergunta 3.0a
Se Sim for selecionado em resposta à 3.0:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Tipo de compromisso | Anexar | Comentários |
---|---|---|
Selecione a partir de:
| Anexe o documento aqui. | Campo de texto |
[Adicionar Linha]
Esta pergunta permite que você forneça informações mais detalhadas sobre o tipo de compromisso com a adaptação que seu prefeito ou governo local assumiu. Selecione na lista de quadros para identificar o tipo de compromisso, anexe os documentos relevantes e forneça mais detalhes sobre os compromissos específicos no campo de comentários.
Tipo de compromisso
Selecione um compromisso na lista de valores:
Anexar
Clique em “Selecionar arquivo”, navegue até o arquivo que deseja carregar e clique em “Abrir”. Quando puder ver o nome do arquivo no campo de texto, clique em “Anexar” para anexar o documento.
Comentários
Acrescente outros comentários sobre o seu compromisso.
Selecione uma das seguintes opções:
Todas as cidades devem publicar um plano de adaptação climática para a cidade como um todo dentro de três anos após assumir o compromisso com o Pacto Global de Prefeitos. O plano de adaptação climática deve cobrir todos os limites da cidade e não tem uma exigência específica de prazo. Os planos de adaptação que abrangem limites mais amplos do que os da cidade (por ex., em nível regional ou nacional) não são considerados em conformidade.
O plano de adaptação climática para a escala comunitária (cidade) deve incluir os requisitos detalhados abaixo.
Para estar em conformidade, informe um plano de adaptação nas perguntas 3.1 e 3.1a e descreva as principais metas dos esforços de adaptação da sua cidade, junto de métricas/KPIs para cada meta da pergunta 3.4.
Para estar em conformidade, forneça evidências de que sua cidade engaja stakeholders no planejamento da adaptação na questão 3.7.
Para estar em conformidade, informe um processo de revisão sólido para o seu plano de adaptação nas questões 3.2 e 3.2a.
Responda indicando se sua cidade produziu um plano de adaptação ou incorporou a adaptação no contexto de outro plano ou estratégia de longo prazo, selecionando “Sim”, “Não”, “Em andamento”, “Intenção de adotar no futuro”, “Sem intenção de adotar” ou “Não sei” no menu suspenso. Se selecionar “Sim”, você será direcionado à Pergunta 3.2a. Se selecionar “Não” ou “Em andamento”, você será direcionado à Pergunta 3.2b.
Um plano de adaptação climática destaca as alterações planejadas nos sistemas da cidade em resposta às mudanças climáticas reais ou previstas. Ele deve cobrir os serviços e departamentos diretamente administrados pelo governo municipal e pode ainda levar em consideração as ações exigidas por stakeholders*. O objetivo de um plano de adaptação é moderar os danos ou explorar oportunidades benéficas surgidas com as mudanças climáticas esperadas e os seus efeitos.
*Com base no glossário do IPCC
Se desejar ver um exemplo de plano de adaptação climática, consulte o de Copenhagen, que pode ser encontrado aqui.
Se Sim ou Em andamento for selecionado em resposta à 3.1:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Título da publicação | Ano da publicação | Anexar o documento | Link do site | Limites do plano relativo ao limite da cidade (informado na 0.1) | Explicação da opção do limite | Principal autor do plano | Etapa da implantação |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Campo de texto | Campo numérico | Anexe o documento aqui. | Campo de texto | Selecione a partir de:
| Campo de texto | Selecione a partir de:
| Selecione a partir de:
|
[Adicionar Linha]
Consulte os requisitos de conformidade referentes ao plano de adaptação resumido na pergunta 3.1.
Se tiver um plano de adaptação climática, forneça detalhes adicionais sobre ele nesta pergunta. Algumas cidades ainda estão trabalhando nos seus planos de adaptação climática; se você o anexar aqui, elas poderão entender melhor a sua abordagem. Preencha a tabela com as seguintes informações:
Título da publicação
Declare o nome oficial do seu plano que aborda a adaptação às mudanças climáticas.
Ano da publicação
Informe o ano em que o plano foi publicado com valor numérico.
Anexar o documento
Clique em “Selecionar arquivo”, navegue até o arquivo que deseja carregar e clique em “Abrir”. Quando puder ver o nome do arquivo no campo de texto, clique em “Anexar e Salvar” para anexar o documento.
Link do site
Se,além de anexar o documento, você desejar fornecer o link do site da sua avaliação de riscos ou de vulnerabilidade às mudanças climáticas da sua cidade, adicione o link aqui.
Limites da avaliação relativo ao limite da cidade (informado na 0.1)
Indique os limites do plano de adaptação da sua cidade com relação aos limites da sua cidade (conforme indicado em 0.1) selecionado a resposta mais aplicável na lista de valores a seguir:
Explicação da opção do limite
Explique a sua escolha no campo anterior. Por exemplo, se a avaliação de riscos da sua cidade cobrir somente parte da cidade, utilize este campo para descrever quais áreas a sua avaliação cobre e a razão por trás disso.
Área sob o controle da sua cidade
Indique os limites de controle com relação ao planejamento de adaptação selecionando a resposta mais aplicável na lista de valores a seguir:
Principal autor do plano
Indique o principal autor responsável pelo documento principal de planejamento que aborda a adaptação climática na sua jurisdição selecionando a resposta mais aplicável na lista de valores abaixo:
Etapa da implementação
Indique até que ponto sua cidade implementou seu plano de adaptação selecionando a resposta mais aplicável na lista de valores a seguir:
Se Não ou Sem intenção de adotar for selecionado em resposta à 3.1:
Preencha a tabela a seguir:
Razão | Comentários |
---|---|
Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Esta pergunta só se aplica se você selecionou “Não” na Pergunta 3.2.
Selecione entre as seguintes opções do menu suspenso o motivo mais adequado pelo qual você não tem ou não pretende ter um plano de adaptação climática:
Forneça mais informações ou contexto sobre o motivo selecionado no campo de comentários. Esta descrição deve incluir informações sobre os obstáculos práticos que causam impacto em cada motivo.
Para obter informações, veja a “Ferramenta de Suporte para a Adaptação Urbana”, desenvolvida para dar suporte aos esforços de adaptação das cidades europeias.
Se Sim for selecionado em resposta à 3.1:
Selecione uma das seguintes opções:
Para que seu plano de adaptação esteja em conformidade, selecione “Sim” e informe um processo de revisão sólido do seu plano de adaptação. Para obter mais informações, consulte os requisitos de conformidade referentes ao plano de adaptação resumido na pergunta 3.1.
indique se sua jurisdição estabeleceu uma abordagem para atualizar/revisar seu plano de adaptação climática.
Indique se sua jurisdição estabeleceu um cronograma de atualização ou revisão do seu plano de adaptação selecionando “Sim”, “Não” ou “Não sei” no menu suspenso. Um cronograma formal implica que as atualizações ou revisões do plano de adaptação são realizadas em intervalos de tempo regulares e predefinidos.
Se Sim for selecionado em resposta à 3.2:
Preencha a tabela a seguir:
Período de atualização (anos) | Status da atualização atual | Número de vezes atualizado anteriormente | Comentários |
---|---|---|---|
Campo numérico | Selecione a partir de:
| Campo numérico | Campo de texto |
Para que seu plano de adaptação esteja em conformidade, informe um processo de revisão sólido do seu plano de adaptação. Para obter mais informações, consulte os requisitos de conformidade referentes ao plano de adaptação resumido na pergunta 3.1.
Esta pergunta busca identificar o número de vezes que sua jurisdição realizou atualizações do seu plano de adaptação além do plano inicial. Isso pode incluir atualizações parciais para abordar áreas de planejamento individuais ou atualizações abrangentes completas.
Por exemplo, pode ser interessante informar que sua jurisdição começou a revisar seu plano de adaptação climática, que era uma avaliação inicial prévia. Neste caso, informe “0” para o número de atualizações anteriores, excluindo a avaliação inicial.
Ou então, por exemplo, pode ser interessante informar que sua jurisdição deu início à quarta revisão anual do seu plano de adaptação climática. Indique “3” para o número de atualizações anteriores, excluindo o trabalho inicial de planejamento.
Período de tempo para a atualização (anos)
Se você respondeu “Sim” à pergunta 3.1, indique o número de anos entre as atualizações ou revisões do plano de adaptação climática da sua jurisdição.
Status da atualização atual
Indique o estado das atualizações ou revisões do plano de adaptação climática da sua jurisdição selecionando um dos valores a seguir:
Número de vezes em que houve atualização antes
Indique o número de vezes que o plano de adaptação climática da sua jurisdição foi atualizado ou revisado anteriormente.
Comentários
Acrescente mais comentários para dar um contexto ou detalhes adicionais do processo de atualização/revisão do plano de adaptação climática da sua cidade.
Se Sim for selecionado em resposta à 2.2:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Perigos climáticos | Ação | Status da ação | Descrição da ação |
---|---|---|---|
Menu suspenso preenchido com as seleções da 2.2a, coluna 1 |
Selecione a partir do Apêndice B |
Selecione a partir de:
|
Campo de texto |
[Adicionar Linha]
Riscos climáticos
Esta lista será automaticamente preenchida com os valores que você informou no primeiro campo da pergunta 2.1b.
Ação
Este campo pede detalhes sobre as ações que você está realizando para adaptar-se às mudanças climáticas. A lista de ações que você pode selecionar se encontra no Apêndice B do questionário.
Status da ação
Selecione a opção mais apropriada no menu suspenso para descrever o estágio de implantação do projeto ou da ação.
Descrição da ação
Neste campo, faça qualquer outro comentário relevante sobre a ação. A descrição das ações deve incluir detalhes sobre: o nome do projeto, o escopo, os custos, o cronograma, os colaboradores e o impacto previsto sobre o risco climático.
Para fins de explicação, é dado abaixo um exemplo de resposta a esta pergunta.
Riscos climáticos | Ação | Status da ação | Descrição da ação |
---|---|---|---|
Tempestades | Proteções contra inundações – desenvolvimento, operação e armazenamento | Pré-implantação | Estamos testando várias barreiras e muros marítimos ao redor do porto para evitar que as áreas baixas sejam inundadas. A versão de melhor resultado será implantada em toda a cidade. |
Onda de calor | Sombra em espaços públicos e mercados | Operação | Os restaurantes poderão agilizar o processo de licenciamento para mesas ao ar livre se plantarem árvores para oferecer sombra nos espaços públicos ao redor do local. |
Se Sim for selecionado em resposta à 3.1:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Meta de adaptação | Ano-base | Métricas / KPIs | Origem da meta |
---|---|---|---|
Campo de texto | Campo numérico | Campo de texto | Selecione a partir de:
|
Para que o plano de adaptação esteja em conformidade, descreva as principais metas dos esforços de adaptação da sua cidade, junto de métricas/KPIs para cada meta. Para obter mais informações, consulte os requisitos de conformidade referentes ao plano de adaptação resumido na pergunta 3.1.
Esta pergunta faz parte do CRAFT Quadro e Taxonomia de Adaptação e Riscos Climáticos; as respostas podem ser copiadas da pergunta correspondente na planilha que você enviou no ano passado.
Esta tabela de perguntas identifica as metas globais dos esforços de adaptação da sua jurisdição e procura entender se e como a sua jurisdição planeja monitorar e avaliar o progresso dessas metas.
Meta de adaptação
Informe brevemente (em 10 a 20 palavras) as principais metas da sua jurisdição para a adaptação climática. Se possível, essas metas devem ter um limite de tempo, e devem poder ser monitoradas e avaliadas com base em métricas ou indicadores-chave de desempenho (KPIs) específicos. Acrescente ou exclua as linhas da tabela conforme for necessário para as suas respostas.
Ano-base
Informe em forma numérica o ano até o qual você prevê atingir a meta. Observe que o ano-base não pode estar no passado.
Métricas / KPIs
Se aplicável, informe brevemente (em 5 a 10 palavras) as métricas ou os KPIs que estão sendo usados para monitorar e avaliar o progresso das metas identificadas no primeiro campo.
Origem da meta
Se aplicável, indique se a meta de adaptação definida pela sua jurisdição se relaciona a uma fonte externa. Selecione a descrição mais apropriada na lista, ou selecione o valor “Outros” para descrever melhor a fonte da meta de adaptação.
Se Sim for selecionado em resposta à 3.1:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Método de seleção/priorização da ação | Descrição da avaliação da ação |
---|---|
Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Esta pergunta faz parte do CRAFT - Climate Risk and Adaptation Framework and Taxonomy; as respostas podem ser copiadas da pergunta correspondente na planilha que você enviou no ano passado.
Método de seleção/priorização da ação
Indique o método principal utilizado para selecionar ou priorizar as ações de adaptação selecionando um dos valores a seguir:
Descrição da avaliação da ação
Forneça uma breve descrição (em no máximo 250 palavras) dos métodos utilizados para avaliar as ações de adaptação. Inclua o método principal (como os métodos de avaliação listados acima) e qualquer outro método de avaliação utilizado.
Se Sim for selecionado em resposta à 3.1:
Preencha a tabela a seguir.
Fatores essenciais | Quantidade abordada | Descrição do método |
---|---|---|
Preenchidos das seleções na 2.4, coluna 1 | Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Esta pergunta faz parte do CRAFT Climate Risk and Adaptation Framework and Taxonomy; as respostas podem ser copiadas da pergunta correspondente na planilha que você enviou no ano passado.
Esta tabela de perguntas busca entender o quanto/em que medida os seus esforços de planejamento de adaptação estão direcionados para enfrentar os fatores subjacentes que desafiam a sua capacidade de adaptar-se. Esta pergunta tem como objetivo obter uma visão mais abrangente de como os esforços de adaptação também dão suporte a problemas mais amplos da cidade (por ex., a resiliência da cidade).
Esses fatores e seus efeitos podem ter sido identificados por meio de uma avaliação formal ou por métodos informais. Dê sua melhor estimativa para as perguntas a seguir. Um exemplo de resposta foi dado abaixo.
Fatores essenciais
Indique os fatores subjacentes que DESAFIAM a capacidade de adaptação da sua jurisdição. Não é necessário que você dê uma resposta para cada fator identificado. No entanto, se possível, descreva por que determinados fatores não foram enfrentados. Você também pode identificar outros fatores que desafiam sua cidade adicionando linhas na tabela conforme for necessário.
Quantidade abordada
Indique a medida em que o planejamento de adaptação da sua jurisdição aborda cada um dos fatores identificados selecionando um dos valores abaixo:
Descrição do método
Descreva brevemente (em no máximo 100 palavras) a abordagem utilizada para enfrentar os fatores identificados no primeiro campo e que desafiam a capacidade de adaptação da sua jurisdição. Não é necessário listar metas ou ações específicas, mas indique se foram estabelecidas metas ou ações específicas que abordam o fator identificado.
Preencha a tabela a seguir:
Você tem um plano para o engajamento das partes interessadas? | Implantação do plano de engajamento das partes interessadas | Descreva o processo de engajamento das partes interessadas |
---|---|---|
Selecione a partir de:
| Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Para que seu plano de adaptação esteja em conformidade, forneça evidências de que sua cidade engaja stakeholders no planejamento da adaptação. Para obter mais informações, consulte os requisitos de conformidade referentes ao plano de adaptação resumido na pergunta 3.1.
Esta pergunta faz parte do CRAFT Climate Risk and Adaptation Framework and Taxonomy; as respostas podem ser copiadas da pergunta correspondente na planilha que você enviou no ano passado.
O engajamento de stakeholders é um elemento importante no processo de planejamento da adaptação climática. O engajamento de stakeholders permite a comunicação e o intercâmbio de informações para desenvolver um melhor entendimento de problemas relacionados a perigos, vulnerabilidade e riscos climáticos e a potenciais soluções de adaptação. É necessário dar suporte às atividades de adaptação que possa ajudar a guiar e a informar as metas e as ações de adaptação. Esta pergunta pode ser usada para ajudar a avaliar a medida em que a sua jurisdição identificou e engajou grupos de stakeholders para o planejamento da adaptação.
Você tem um plano para o engajamento de stakeholders?
Selecione se a sua jurisdição desenvolveu um plano para o engajamento de stakeholder
Implantação do plano de engajamento de stakeholders
Identifique a medida em que sua jurisdição implementou seu plano de engajamento de stakeholders e está usando o seu feedback para ajudar a guiar os esforços de planejamento da adaptação.
Descreva o processo de engajamento de stakeholders
Dê uma descrição do progresso da sua jurisdição ao realizar as atividades de engajamento de stakeholders. Indique o método principal que a jurisdição utilizou para identificar e engajar stakeholders, bem como os estágios importantes em que grupos específicos foram envolvidos. Descreva os sucessos e resultados do seu processo de engajamento, e indique qualquer ação remanescente que ainda não tenha sido implementada. Se sua jurisdição está dando os primeiros passos do engajamento de stakeholders, indique os próximos passos ou ações formais e dê uma descrição do processo de engajamento.
Se Sim for selecionado em resposta à 3.1:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Barreiras à adaptação | Descrição das barreiras à adaptação | Descrição da solução / intervenção | Outro recurso de adaptação necessário |
---|---|---|---|
Selecione a partir de:
| Campo de texto | Campo de texto | Campo de texto |
Esta pergunta faz parte do CRAFT Climate Risk and Adaptation Framework and Taxonomy; as respostas podem ser copiadas da pergunta correspondente na planilha que você enviou no ano passado.
Esta pergunta tem como intenção ajudar a identificar e avaliar as principais barreiras à adaptação climática enfrentadas pela sua jurisdição e as estratégias utilizadas para superar essas barreiras. Acrescente ou exclua as linhas da tabela conforme for necessário para as suas respostas.
Barreiras à adaptação
Descreva os obstáculos que sua jurisdição tem encontrado ao implantar seu planejamento de adaptação e/ou suas ações de adaptação. As barreiras (também denominadas obstáculos ou desafios) podem ser permanentes ou temporárias, originar-se dentro ou fora da sua jurisdição local e podem evitar, atrasar, limitar ou desviar a implantação das ações de adaptação climática. Use a lista suspensa para selecionar todos os tipos de barreiras que se aplicarem para descrever a experiência diária da sua jurisdição; você terá a oportunidade de descrever exemplos específicos de barreiras no próximo campo de dados.
Descrição das barreiras à adaptação
Dê uma breve descrição (em no máximo 250 palavras) das barreiras identificadas no primeiro campo. Descreva como essas barreiras afetaram o planejamento e a implantação da adaptação na sua jurisdição.
Descrição da solução / intervenção
Dê uma breve descrição (em no máximo 250 palavras) de como a sua jurisdição conseguiu superar as barreiras identificadas no primeiro campo. Descreva como as soluções foram identificadas e realizadas, e qual foi o sucesso de cada solução para superar a barreira à adaptação associada.
Outro recurso de adaptação necessário
Liste todas as necessidades ou recursos adicionais que possam ajudar sua jurisdição no planejamento da adaptação e/ou nos esforços de implantação. Dê uma breve descrição de um tipo ou categoria de recurso necessário por linha: podem ser incluídos recursos adicionais de qualquer tipo, uma maior conscientização do público etc. Acrescente ou exclua as linhas da tabela conforme for necessário para as suas respostas.
Se Sim for selecionado em resposta à 3.1:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Outros benefícios ou melhorias | Descrição do benefício ou melhoria |
---|---|
Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Esta pergunta faz parte do CRAFT Climate Risk and Adaptation Framework and Taxonomy; as respostas podem ser copiadas da pergunta correspondente na planilha que você enviou no ano passado.
Esta tabela de perguntas tem como objetivo identificar qualquer benefício ou melhoria adicional que sua jurisdição obteve resultante do planejamento da adaptação e/ou da implantação das ações de adaptação. Não estão incluídos benefícios diretamente associados à redução dos riscos climáticos. Acrescente ou exclua as linhas da tabela conforme for necessário para as suas respostas.
Outros benefícios ou melhorias
A adaptação às vulnerabilidades ou aos riscos climáticos pode apresentar oportunidades para sua jurisdição local. Descreva os benefícios ou as melhorias que sua jurisdição tem encontrado ao implantar seu planejamento de adaptação e/ou suas ações de adaptação. Os benefícios e as melhorias podem ser resultados diretos ou indiretos ou co-benefícios originados dentro ou fora da sua jurisdição local, podem ser permanentes ou temporários e podem estimular, acelerar, melhorar ou focar na implantação de ações de adaptação climática. Use a lista suspensa para selecionar todos os benefícios e melhorias que se aplicarem para descrever a experiência diária da sua jurisdição; você terá a oportunidade de descrever exemplos específicos no próximo campo de dados.
Descrição do benefício ou melhoria
Dê uma breve descrição (em no máximo 250 palavras) de cada benefício ou melhoria identificados no primeiro campo.
Selecione uma das seguintes opções:
Responda selecionando “Sim”, “Não” ou “Não sei” no menu suspenso. Se responder “Sim” ou “Não sei”, você será direcionado à pergunta 4.0a, e se responder “Não”, será direcionado à pergunta 4.0b.
As cidades e os governos locais podem encontrar riscos sociais como resultado das mudanças climáticas. Entre os exemplos de riscos sociais, podem ser incluídos aqueles à saúde e ao bem-estar (por ex., suscetibilidade a vetores de doenças ou mortalidade ou morbidez relacionadas ao calor), criminalidade, agitações sociais, migração ou qualidade de vida.
Se Sim ou Não sei for selecionado em resposta à 4.0:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Riscos sociais | Cronograma antecipado em anos | Descrição do impacto |
---|---|---|
Selecione a partir de:
| Selecione a partir de:
| Campo de texto |
[Adicionar Linha]
Esta pergunta foi estruturada como uma tabela. O primeiro campo descreve uma série de possíveis riscos sociais ligados às mudanças climáticas que podem ser selecionados no menu suspenso.
Riscos sociais
Selecione as opções relevantes que se aplicam à sua cidade no menu suspenso da tabela. A seleção de opções inadequadas pode causar um impacto negativo na precisão de sua análise pelo CDP.
Lista de valores:
Cronograma antecipado em anos
Selecione o calendário segundo o qual você prevê passar pelos riscos sociais originados pelas mudanças climáticas.
A tabela oferece quatro opções de tempo:
Descrição do impacto
Pode ser interessante descrever o efeito encontrado ou previsto, a magnitude do impacto, o cronograma previsto e os setores afetados. Neste campo, dê informações adicionais sobre todos os riscos sociais que você detecta.
Podem ser feitas várias entradas usando o botão “Adicionar linha” na parte inferior direita da tabela.
Para fins de explicação, foi incluído um exemplo de resposta a esta pergunta abaixo.
Riscos sociais | Cronograma antecipado em anos | Descrição do impacto |
---|---|---|
Aumento do risco para populações já vulneráveis | Médio prazo | Com eventos mais longos de calor, populações em risco que têm acesso limitado a centros de refrigeração ou não têm ar condicionado nas suas residências estão mais suscetíveis a enfrentar doenças ou mortes relacionadas ao calor |
Aumento de conflitos e/ou crimes | Curto prazo | Além disso, a falta de energia após eventos climáticos extremos, como furacões, podem significar uma maior incidência de crimes (por ex., pilhagens e roubos) |
Se Não for selecionado em resposta à 4.0:
Preencha a tabela a seguir:
Argumentos | Explicação |
---|---|
Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Argumentos
Esta pergunta só se aplica se você tiver selecionado “Não” na Pergunta 4.0.
Selecione entre as opções a seguir do menu suspenso a razão mais apropriada para explicar por que você não enfrenta riscos sociais como resultado das mudanças climáticas na sua cidade:
Explicação
Forneça neste campo mais informações ou contexto sobre o motivo selecionado. Esta descrição deve incluir informações sobre os obstáculos práticos que causam impacto em cada motivo.
Selecione uma das seguintes opções:
Selecione sua resposta entre as seguintes opções:
Muitas organizações identificaram oportunidades econômicas na mitigação e na adaptação às mudanças climáticas. Por exemplo, 397 cidades informaram mais de 1000 oportunidades econômicas ao CDP em 2016 (veja aqui). O Relatório Stern sobre a Economia das Mudanças Climáticas de 2007 sugere que é provável que os mercados para produtos energéticos de baixo índice de carbono valham pelo menos US$ 500 bi por ano até 2050 e conclui que “os países e as empresas devem se posicionar de modo a tirar vantagem dessas oportunidades”. Para algumas cidades e regiões com fortes bases na pesquisa e no desenvolvimento científico e tecnológico, na indústria avançada/de precisão, em instalações de exportação, ou bem dotadas de recursos de energia renovável (eólica, solar, geotérmica, marinha e de biomassa), podem ser obtidas oportunidades financeiras para desenvolver novos produtos e serviços.
Se Sim ou Não conhecido for selecionado em resposta à 5.0:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Oportunidade | Descreva como a cidade está maximizando esta oportunidade |
---|---|
Selecione a partir de:
|
Campo de texto |
[Adicionar Linha]
Esta pergunta pede que você dê detalhes sobre as oportunidades econômicas surgidas com a mitigação das mudanças climáticas e a adaptação a elas, e solicita que você descreva como sua cidade as está aproveitando isso. Selecione as opções relevantes que se aplicam à sua cidade no menu suspenso da tabela. A seleção de opções inadequadas pode causar um impacto negativo na precisão de sua análise pelo CDP.
Por exemplo, você pode indicar que sua cidade vê o potencial crescimento da indústria local da energia solar, aumentando a receita tributária e a oferta de empregos na sua cidade.
Oportunidades econômicas
Descreva como a cidade está maximizando esta oportunidade
Para cada oportunidade econômica identificada no campo anterior, destaque neste campo o que sua cidade está fazendo para aproveitar esta oportunidade. Por exemplo, se, em Oportunidade Econômica, você selecionou “desenvolvimento do setor de novos negócios”, pode dar detalhes dos esforços da sua cidade para estimular e dar suporte ao desenvolvimento de novos setores de negócios dentro dos limites da cidade ou para fornecer consultoria para outros municípios que estejam tentando atrair novos setores de negócios.
Para fins de explicação, foi incluído um exemplo de resposta a esta pergunta abaixo.
Oportunidade econômica | Descreva como a cidade está maximizando esta oportunidade |
---|---|
Melhora na eficiência operacional | A realização de um inventário de emissões locais e regionais tinha o benefício adicional de identificar ineficiências nas operações, ao monitorar os dados relacionados ao consumo de energia, aos processos de gestão de resíduos e ao consumo de água nas operações governamentais e em níveis regionais. |
Aumento da atenção para outras questões ambientais | A cidade criou uma “zona de congestionamento” no centro da cidade, na qual os veículos particulares só podem entrar em horário de pico se pagarem uma taxa importante. Isso diminuiu o número de veículos nas ruas em 65% nos horários de pico. Isso foi feito para reduzir as emissões e o trânsito, mas também diminuiu em 30% a quantidade de smog na cidade e resultou em mais rendas para a cidade. |
Se Não for selecionado em resposta à 5.0:
Preencha a tabela a seguir:
Razão | Comentários |
---|---|
Selecione a partir de:
| Campo de texto |
É possível que sua cidade não veja nenhuma potencial oportunidade econômica nas mudanças climáticas. Você pode considerar, por exemplo, que as mudanças climáticas só apresentam riscos econômicos para a sua cidade, ou que qualquer potencial oportunidade seja pequena e insignificante em comparação com os riscos.
Razão
Selecione entre as opções do menu suspenso a seguir a razão mais apropriada para explicar por que você não prevê nenhuma oportunidade como resultado das mudanças climáticas na sua cidade:
Comentários
Forneça mais informações ou contexto sobre a razão selecionada no campo anterior.
Selecione uma das seguintes opções:
Esta pergunta tem como objetivo entender como as cidades colaboram com as empresas em questões de sustentabilidade. É possível encontrar alguns exemplos de colaboração no relatório de 2014 do CDP Cities, Protegendo nosso Capital.
Resposta
Responda selecionando “Sim”, “Não”, “Em andamento”, “Intenção de adotar no futuro”, “Sem intenção de adotar” ou “Não sei”, a partir do menu suspenso. Se responder “Sim”, você será encaminhado à pergunta 5.1a.
Se Sim for selecionado em resposta à 5.1:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Área de colaboração | Descrição da colaboração |
---|---|
Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Área de colaboração
Selecione na lista suspensa um setor ou uma área de colaboração apropriada em que sua cidade está colaborando com as empresas. Podem ser adicionadas ou excluídas linhas na tabela conforme for necessário para informar várias áreas de colaboração.
Descrição da colaboração
Se você selecionou “Sim” como sua resposta, use esta caixa de texto para descrever em que áreas ou projetos sua cidade trabalha com as empresas.
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Área de projetos | Status do projeto | Status do financiamento | Descrição do projeto | Custo total do projeto | Custo total de investimento necessário (se relevante) | Moeda |
---|---|---|---|---|---|---|
Selecione a partir de:
| Selecione a partir de:
| Selecione a partir de:
| Campo de texto | Campo numérico | Campo numérico | Preenchido a partir da 0.4 |
O objetivo desta pergunta é entender para quais projetos relacionados às mudanças climáticas sua cidade está buscando financiamento externo no momento junto de instituições públicas ou privadas. Estes projetos podem se relacionar à energia renovável, ao transporte sustentável, à eficiência energética ou de edifícios, ao lixo, à água ou a outras áreas relacionadas ao clima. A partir dos dados coletados nesta pergunta, o CDP busca ajudar as cidades a melhorar o acesso a financiamentos para projetos relacionados às mudanças climáticas.
Use a tabela nesta pergunta para listar os diferentes projetos para os quais sua cidade está buscando atrair fundos do setor público ou privado – você pode adicionar vários projetos clicando em “Adicionar linha”. Se sua cidade não estiver buscando financiamento no momento para nenhum projeto relevante, selecione “Nenhum projeto relevante” no primeiro campo.
Área de projetos
Use o menu suspenso para selecionar a área de projetos mais próxima do projeto para o qual sua cidade está buscando financiamento. Se sua cidade não tem nenhum projeto buscando financiamento no momento, selecione “Nenhum projeto relevante”.
Status do projeto
Indique o status atual do projeto selecionando uma das seguintes opções:
Status do financiamento
Indique o status do financiamento do projeto selecionando uma das seguintes opções:
Descrição do projeto
Use esta caixa de texto para descrever o projeto com o máximo de detalhes possível. Entre os detalhes, deve estar o contexto do projeto, como: nome do projeto, link para um site, a escala do projeto, os colaboradores do projeto, os impactos ambientais e sociais esperados, o tipo de financiamento buscado (se conhecido) etc.
Custo total do projeto
Dê uma estimativa do custo total do projeto, incluindo qualquer financiamento que já tenha sido garantido.
Custo total de investimento necessário (se relevante)
Indique o valor do financiamento que você espera levantar para este projeto. Se o seu projeto está parcialmente financiado e está em busca de financiamento adicional, indique o valor que sua cidade ainda está buscando.
Moeda
A moeda é preenchida automaticamente a partir da seleção feita na Pergunta 0.4
As perguntas nesta seção referem-se às emissões associadas às operações de seu governo local (às vezes referido como “corporativo” ou “municipal”).
O módulo lhe dá a oportunidade de divulgar o inventário de emissões do seu governo local, bem como algumas outras métricas que fornecerão uma imagem holística das suas operações. O cálculo do inventário do GL é um bom passo inicial para a medição das emissões, pois os dados estão mais prontamente disponíveis do que o inventário da cidade como um todo, e portanto, muitas cidades optaram por calcular as emissões do GL antes de desenvolver um inventário da comunidade.
Esta seção do questionário é dividida em 4 páginas:
O CDP reconhece que as cidades utilizam metodologias diferentes para medir suas emissões de gases de efeito estufa. Desse modo, desta vez, o CDP não exige que as cidades utilizem uma metodologia específica para fazer o relatório para o CDP – você pode divulgar um inventário de emissões calculado com qualquer metodologia. Identifique a metodologia utilizada no local apropriado no questionário.
O CDP também reconhece que muitas cidades criaram suas metodologias proprietárias para calcular as emissões de gases de efeito estufa. Se sua cidade se encaixar nesta categoria, forneça o máximo de informações possíveis sobre os métodos que utilizou para medir suas emissões.
Observe que uma tonelada métrica equivale a 2.204,6 libras. A “tonelada longa”, um termo geralmente utilizado na Grã-Bretanha, equivale a 2.240 libras, e a “tonelada curta”, geralmente utilizada nos EUA, equivale a 2.000 libras. O questionário do CDP Cidades pede as medições de CO2e em toneladas métricas.
Para mais informações sobre qualquer uma das observações acima, consulte diretamente os protocolos listados nesta seção do documento de orientação ou entre em contato com [email protected].
A seleção Sim abaixo indica que sua cidade possui dados sobre emissões de combustíveis e/ou de GEE das operações (às vezes referido como emissões ‘corporativas’ ou ‘municipais’) para apresentar neste momento.
Selecione uma das seguintes opções:
O inventário do governo local ou municipal é um subconjunto dentro do inventário da escala comunitária (cidade). As emissões da escala comunitária (cidade) foram criadas para representar a quantidade total de emissões de GEE produzida pela sua comunidade (segundo a definição das fronteiras geográficas) e, desse modo, incluirão as emissões do Governo, que são emissões originárias das propriedades e das operações da própria autoridade local. Você terá a oportunidade de descrever a metodologia ou o protocolo utilizado para medir as emissões da sua cidade mais adiante no questionário.
Para obter mais informações sobre a diferença entre os inventários de emissões governamentais e comunitárias, consulte os seguintes documentos:
Local Government Operations Protocol (LGOP) for the Quantification and Reporting of Greenhouse Gas Emissions Inventories (Version 1.1) (uma colaboração entre o Conselho de Recursos Aéreos da Califórnia, o Registro de Ação Climática da Califórnia, o Registro Climático e o ICLEI) International Local Government GHG Emissions Analysis Protocol (IEAP) desenvolvido pelo ICLEI Appendix B in the Global Protocol for Community-scale Greenhouse Gas Emission Inventories (WRI, C40 e ICLEI).
Se Sim for selecionado em resposta à 6.0:
Preencha a tabela a seguir:
De | Até |
---|---|
Calendário suspenso | Calendário suspenso |
O ORS fornece um calendário suspenso para que você informe as datas solicitadas. As entradas DEVEM ser para um período de 12 meses. Se não tiver dados para um período completo de 12 meses, extrapole para 12 meses (multiplicando [12/x quantidade de meses do inventário] * os valores das emissões).
Se Sim for selecionado em resposta à 6.0:
Selecione uma das seguintes opções:
É fornecida uma lista suspensa com os seguintes valores:
As opções permitem que sejam captadas as emissões de um conjunto abrangente de instituições, de departamentos do governo a autoridades quase-governamentais, corporações públicas e veículos para fins especiais. Estão disponíveis orientações adicionais sobre a adequação desses diferentes métodos no Local Government Operations Protocol, no WRI/WBCSD GHG Protocol e no Appendix B of the Global Protocol for Community Scale Greenhouse Gas Emissions Inventories.
Se nenhuma das opções listadas descreve os seus limites, selecione “outros” na lista suspensa. Assim, será fornecida uma caixa de texto na qual você poderá descrever seus limites.
Se Sim for selecionado em resposta à 6.0:
Preencha a tabela a seguir:
Principal protocolo | Comentários |
---|---|
Selecione a partir de:
| Campo de texto |
O CDP reconhece que as cidades utilizam metodologias diferentes para medir suas emissões de gases de efeito estufa. Desse modo, desta vez, o CDP não exige que as cidades utilizem uma metodologia específica para informar as emissões do governo local ao CDP – você pode divulgar um inventário de emissões que tenha sido calculado com qualquer metodologia.
No primeiro campo, você verá uma lista de metodologias. Selecione a metodologia em que você baseia a maior parte dos seus cálculos. O sistema só permitirá que você selecione uma metodologia. Se não encontrar a metodologia que escolheu na lista, selecione “Outros” e descreva a sua metodologia.
Você pode ter calculado suas emissões utilizando várias metodologias ou modificando levemente uma metodologia existente. No campo de comentários, dê detalhes de como utilizou metodologias múltiplas ou de como sua cidade coleta e gerencia dados para as operações do seu governo local.
Se Sim for selecionado em resposta à 6.0:
Selecione todos que se aplicam.
A lista consiste nos principais gases de efeito estufa definidos pela Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre a Mudança do Clima (UNFCCC): dióxido de carbono (CO2), metano (CH4), óxido nitroso (N2O), perfluorcarbonetos (PFCs), hidrofluorcarbonetos (HFCs), hexafluoreto de enxofre (SF6) e trifluoreto de nitrogênio (NF3).
Se Sim for selecionado em resposta à 6.0:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Fonte | Combustível | Quantidade | Unidades |
---|---|---|---|
Selecione a partir de:
| Selecione a partir do Apêndice C | Campo numérico | Selecione a partir de:
|
[Adicionar linha]
A intenção desta pergunta é captar dados sobre os combustíveis diretamente consumidos (convertidos em energia de uso final) pela sua cidade – com referência ao Escopo 1. As emissões de Escopo 1 são todas as fontes de emissões diretas de GEE possuídas ou operadas pelo governo municipal. Este combustível pode ser usado na combustão em caldeiras, fornalhas, veículos etc.
O ORS fornece uma tabela para a sua resposta com os seguintes campos:
Fonte
Selecione uma fonte para o seu consumo de combustível; a lista de fontes de emissões é a mesma do LGO1.2.
Combustível
O segundo campo é uma lista de tipos de combustível em um menu suspenso. A lista de combustíveis foi retirada do documento WRI/WBCSD GHG Protocol Stationary Combustion Guidance. Os combustíveis estão listados em ordem alfabética. Os combustíveis mais usados são fornecidos na caixa abaixo.
Nos subtítulos adicionais da tabela – “Quantidade” e “Unidades” – forneça os dados correspondentes para o tipo de combustível utilizado. As unidades energéticas devem ser selecionadas entre: GWh; MWh; kWh; TJ; GJ; MJ; Unidades térmicas; Btu; m3; L; Toneladas métricas; e Toneladas curtas. Podem ser feitas várias entradas usando o recurso “Adicionar linha” na parte inferior direita da tabela.
Para fins de explicação, foi incluído um exemplo de resposta a esta pergunta abaixo.
Combustíveis de uso mais comum com base nas respostas de 2017:
Se Sim for selecionado em resposta à 6.0:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Fonte | Tipo | Quantidade | Unidades |
---|---|---|---|
Selecione a partir de:
| Selecione a partir de:
| Campo numérico | Selecione a partir de:
|
[Adicionar Linha]
Esta pergunta abrange a energia obtida de fornecedores de energia em que o combustível já foi convertido em energia térmica ou elétrica, com referência às emissões de Escopo 2. As emissões de Escopo 2 são emissões indiretas resultantes da compra ou aquisição de eletricidade, vapor, aquecimento ou refrigeração pelo governo municipal.
Como foi feito acima, selecione uma fonte de consumo no campo “Fonte”. No campo “Tipo”, você encontrará uma lista de valores em um menu suspenso, com as opções: eletricidade, aquecimento, vapor, refrigeração e outros. Há também um campo de “Quantidade” – a ser expresso como valor numérico – e “Unidades” – a ser selecionado entre GWh; MWh; kWh; TJ; GJ; MJ; Unidades térmicas; Btu; m3; L; Toneladas métricas; e Toneladas curtas. Podem ser feitas várias entradas usando o recurso “Adicionar linha” na parte inferior direita da tabela.
Se Sim for selecionado em resposta à 6.0:
Escopo 1: Todas as emissões diretas de GEE
Escopo 2: Emissões de GEE indiretas associadas ao consumo de eletricidade, vapor, aquecimento ou resfriamento, compradas ou adquiridas.
Preencha a tabela a seguir:
Total de emissões de Escopo 1 + Escopo 2 (toneladas métricas de CO2e) | Total de emissões de Escopo 1 (toneladas métricas de CO2e) | Total de emissões de Escopo 2 (toneladas métricas de CO2e) | Comentários |
---|---|---|---|
Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo de texto |
Esta pergunta é a sua oportunidade para inserir um valor numérico para o total das emissões de GEE do seu governo local no ano selecionado, bem como das suas emissões totais de escopo 1 e de escopo 2, caso sua cidade faça o breakdown essas emissões. Observe que essas são somente emissões de operações do governo local e devem ser fornecidas em toneladas métricas de CO2e.
As emissões de Escopo 1 são todas as emissões diretas de GEE de fontes possuídas ou operadas pelo governo municipal. As emissões de Escopo 2 são emissões indiretas resultantes da compra ou aquisição de eletricidade, vapor, aquecimento ou refrigeração pelo governo municipal. Para obter mais informações sobre os escopos, veja o Local Government Operations Protocol.
Se sua cidade calculou apenas as emissões de Escopo 1, forneça este dado no campo “Total de Emissões de Escopo 1” e deixe os campos “Total de Emissões de Escopo 1 + Escopo 2” e “Total de Emissões de Escopo 2” em branco.
Se sua cidade desagrega as emissões em emissões de Escopo 1 e Escopo 2, insira os valores totais do seu ano contábil aqui. Consulte a metodologia ou o protocolo de emissões da sua cidade para determinar se esta categorização é relevante para a sua cidade. Os escopos são uma categorização comum e há mais detalhes disponíveis nas seguintes metodologias:
É fornecida uma tabela com os seguintes campos:
Total de emissões de Escopo 1 + Escopo 2(toneladas métricas de CO2e)
Insira a soma do seu total de emissões de Escopo 1 e de Escopo 2 em toneladas métricas de CO2e como valor numérico.
Total de emissões de Escopo 1 (toneladas métricas de CO2e)
Insira o seu total de emissões de Escopo 1 em toneladas métricas de CO2e como valor numérico. O Escopo 1 se refere a todas as emissões diretas de GEE originadas pelas operações do governo local municipal.
Total de emissões de Escopo 2 (toneladas métricas de CO2e)
Insira o seu total de emissões de Escopo 1 em toneladas métricas de CO2e como valor numérico. O Escopo 2 se refere a todas as emissões indiretas de GEE associadas ao consumo de eletricidade, vapor, aquecimento ou refrigeração adquiridos ou comprados nas operações do governo local municipal.
Comentários
Forneça mais detalhes sobre suas emissões de Escopo 1 e 2 relatadas. Verifique se suas emissões de Escopo 1 e de Escopo 2 correspondem ao valor do seu total de emissões. Use o campo de comentários para explicar inconsistências ou lacunas nos dados.
Se Sim for selecionado em resposta à 6.0:
Selecione uma das seguintes opções:
Responda selecionando “Sim”, “Não”, “Em andamento”, “Intenção de adotar no futuro”, “Sem intenção de adotar” ou “Não sei”, a partir do menu suspenso. Se respondeu “Sim”, você será direcionado à pergunta 6.8a; se respondeu “Não”, “Sem intenção de adotar”, você será direcionado à pergunta 6.8b.
Como exemplo, a descrição a seguir das emissões de Escopo 3 é retirada diretamente do Local Government Operations Protocol do ICLEI:
Mais detalhes sobre a medição das emissões de Escopo 3 podem ser encontradas no Local Government Operations Protocol do ICLEI.
Se Sim for selecionado em resposta à 6.8:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Fonte de emissões de Escopo 3 | Emissões (toneladas métricas de CO2e) | Comentários |
---|---|---|
Selecione a partir de:
| Campo numérico | Campo de texto |
[Adicionar Linha]
Para fins de explicação, foi incluído um exemplo de resposta a esta pergunta abaixo.
Fonte das emissões de Escopo 3 | Emissões (toneladas métricas de CO2e) | Comentários |
---|---|---|
Deslocamento de funcionários (ida e volta do trabalho) | 4000 | Estimativas baseadas em uma pesquisa conduzida entre os funcionários municipais com relação aos seus modos de se deslocar para o trabalho |
Se Não ou Sem intenção de adotar for selecionado em resposta à 6.8:
Preencha a tabela a seguir:
Argumentos | Explicação |
---|---|
Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Se você não mede as emissões de Escopo 3, explique por que não.
Argumentos
Neste campo, selecione entre as seguintes opções no menu suspenso o motivo mais adequado pelo qual você não mede as emissões de escopo 3 nas operações do seu governo local:
Explicação
Forneça mais informações ou contexto sobre a razão selecionada no campo anterior.
Se Sim for selecionado em resposta à 6.0:
Preencha a tabela a seguir:
Mudança nas emissões | Motivo da variação | Favor explicar |
---|---|---|
Selecione a partir de:
|
Se “Aumentou” for selecionado:
|
Campo de texto |
O objetivo desta tabela é entender a mudança nas emissões ao longo do tempo e os fatores que levaram a essa mudança.
Mudança nas emissões
No primeiro campo, selecione como suas emissões mudaram em comparação com as emissões reportadas na última vez. É fornecida uma lista suspensa com os seguintes valores:
Motivo da variação
No segundo campo, selecione no menu suspenso o motivo que você identificou que levou a esta mudança.
Por exemplo, se você relatou anteriormente as emissões de 2012 e agora está relatando as emissões de 2014, explique qualquer diferença relevante nos valores. Pode ser que você tenha tido um aumento populacional, o que pode ter afetado os valores.
Favor explicar
Forneça mais informações ou contexto sobre o motivo selecionado no campo “Motivo da variação”.
Para fins de explicação, foi incluído um exemplo de resposta a esta pergunta abaixo.
Mudança nas emissões | Motivo da variação | Favor explicar |
---|---|---|
Diminuiu | Mudança política | No ano passado, informamos emissões do nosso último inventário calculado, de 2012. Este ano, atualizamos nosso inventário e observamos uma diminuição nas nossas emissões totais. Acreditamos que esta variação seja o resultado das políticas que implantamos com o objetivo de reduzir as emissões, como a instalação de iluminação pública com LED e a melhoria da infraestrutura de transporte municipal. |
Se Sim for selecionado em resposta à 6.0:
Selecione uma das seguintes opções:
Os governos das cidades (ou qualquer organização de grande porte) podem considerar útil ter uma verificação ou auditoria externa sobre suas emissões e esforços na redução de emissões. Isto pode garantir maiores níveis de controle de qualidade ou garantia da qualidade. A habilidade em recorrer a dados verificados pode munir seu governo com uma ferramenta poderosa nos esforços para influenciar a política ou regulamentação em outros níveis do governo ou com outras partes interessadas da comunidade.
Por favor, responda para indicar se as emissões de seu governo local tem sido verificadas ou auditadas externamente, selecionando “Sim”, “Não”, “Em andamento”, “Intenção de adotar no futuro”, “Sem intenção de adotar” ou “Não sei”, a partir do menu suspenso. Se selecionar “Sim”, você será direcionado à pergunta 6.10a. Se selecionar “Não”, você será direcionado à pergunta 6.10b.
Se Sim for selecionado em resposta à 6.10:
Preencha a tabela a seguir:
Nome do verificador | Ano de verificação | Anexar certificado de verificação | Comentários |
---|---|---|---|
Campo de texto | Campo numérico | Anexe o documento aqui. | Campo de texto |
Na tabela d, informe o nome do verificador, forneça o ano de verificação e anexe seu certificado de verificação nos campos fornecidos. Para anexar um documento, clique em “Escolher arquivo”, navegue até o arquivo que deseja carregar e clique em “Abrir”. Uma vez que você vir o nome do arquivo no campo de texto, clique em “Anexar e Salvar” para anexar o documento. No campo “Comentários”, forneça detalhes adicionais sobre seu processo de verificação, tais como:
Se Não for selecionado em resposta à 6.10:
Preencha a tabela a seguir:
Razão | Comentários |
---|---|
Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Forneça mais detalhes sobre se planeja e como planeja verificar suas emissões relacionadas às operações de seu governo local no futuro, selecionando uma opção a partir das opções suspensas no campo “Motivo”; fornecendo um comentário sobre esta seleção no campo “Comentários”.
As perguntas nesta seção referem-se ao inventário de emissões de seu município como um todo (às vezes referido como “geográfico” ou “da comunidade”). Este inventário abrange emissões dentro do limite de uma cidade específica, sobre a qual os governos locais podem exercer certa influência através das políticas e leis implantadas.
Este módulo lhe dá a oportunidade de reportar o inventário de emissões da sua comunidade (ou “da cidade como um todo”), bem como algumas outras métricas que fornecerão uma imagem holística das suas emissões e atividades.
Esta seção do questionário foi dividida em 3 páginas:
Em geral, as emissões das operações do governo local representam apenas uma parte pequena das emissões totais da comunidade sobre a qual o governo tem jurisdição. A captação das emissões da comunidade – muitas vezes mencionada como inventário de emissões “geográfica” ou “da cidade como um todo” – cria uma imagem de todas as atividades locais e sua contribuição para as mudanças climáticas globais. A coleta de dados das emissões da comunidade pode fornecer uma base a partir da qual as cidades podem desenvolver políticas e aprovar regulamentações com o objetivo de reduzir essas emissões.
O momentum global está crescendo em torno do protocolo criado pelo C40, pelo WRI, pelo ICLEI e pelo Banco Mundial, intitulado Protocolo Global para Inventários de Emissões de Gases de Efeito Estufa em Escala Comunitária. Uma série de grandes cidades participou do piloto da primeira versão desta metodologia em 2013, e a parceria publicou esta versão integral em 2014. O CDP Cities recomenda este quadro para o inventário de emissões; além disso, ele é um requisito da conformidade de reporte do Pacto Global de Prefeitos.
Existem muitas outras metodologias. Pode acontecer de alguma cidade utilizar metodologias criadas para inventários regionais ou nacionais, “reduzindo a sua escala” para as suas jurisdições. Assim, o uso do quadro do IPCC para inventários nacionais como arquitetura de básica de contabilização, adaptando-o às circunstâncias locais para gerenciar a disponibilidade de dados e as questões de confiabilidade, é uma das abordagens possíveis. Entre os outros exemplos, estão o uso do Protocolo para Inventários Regionais de Gases de Efeito Estufa (GRIP), que, como o próprio nome indica, foi criado para cálculos regionais. Algumas cidades adaptaram este quadro para os seus limites (por ex., Sacramento, Califórnia). Mesmo cidades que usam abordagem comuns produzem variações naquilo que é incluído nas suas emissões comunitárias. O Banco Mundial, o PNUMA e o UN Habitat também criaram um protocolo para inventários de emissões para cidades, o International Standard for Determining Greenhouse Gas Emissions for Cities (Norma Internacional para a Determinação de Emissões de Gases de Efeito Estufa para Cidades) (Observe que este protocolo será substituído pelo Global Protocol for Community Greenhouse Gas Inventories – Protocolo Global para Inventários de Gases de Efeito Estufa Comunitários).
As cidades podem informar suas emissões na plataforma do CDP independentemente de qual protocolo ou metodologia utilizaram para desenvolver seus inventários.
A seleção Sim abaixo indica que a sua cidade possui dados sobre emissões de combustíveis e/ou de GEE de toda a cidade sob os quais o governo municipal exerce certa influência através das políticas e leis implantadas (às vezes referido como emissões ‘geográficas’ ou ‘da comunidade’) para apresentar.
Para que seu inventário de emissões cumpra as exigências, faça um relatório de um inventário de toda a cidade no formato do Global Protocol for Community-scale GHG emissions (GPC), incluindo os pontos de dados obrigatórios e no período de tempo correto. Para obter mais informações, consulte os requisitos de conformidade em relação ao inventário de emissões de GEE salientado na pergunta 7.3.
O termo “escala comunitária” (algumas vezes referido como "cidade", “comunidade” ou “local geográfico”) abrange emissões dentro do limite de uma região geopolítica específica, sobre a qual os governos locais podem exercer certa influência através das políticas e leis implantadas.
Para obter mais informações sobre a diferença entre os inventários de emissões governamentais e comunitárias, consulte os seguintes documentos:
Se Sim for selecionado em resposta à 7.0:
Preencha a tabela a seguir:
De | Até |
---|---|
Calendário suspenso | Calendário suspenso |
Para que seu inventário de emissões esteja em conformidade, faça um relatório de um inventário de toda a cidade no formato do Global Protocol for Community-scale GHG emissions (GPC), incluindo os pontos de dados obrigatórios e no período de tempo correto. Para obter mais informações, consulte os requisitos de conformidade em relação ao inventário de emissões de GEE salientado na pergunta 7.3.
O ORS fornece um calendário suspenso para que você informe as datas solicitadas. As entradas devem ser para um período de 12 meses. Forneça a data inicial do período para o qual seu inventário de emissões corresponde no primeiro campo, e a data final do período para o qual ele corresponde no segundo. Se você não tiver os dados para todo o período de 12 meses, extrapole para 12 meses.
Se Sim for selecionado em resposta à 7.0:
Selecione uma das seguintes opções:
Para que seu inventário de emissões esteja em conformidade, faça um relatório de um inventário de escala comunitária (cidade) no formato do Global Protocol for Community-scale GHG emissions (GPC), incluindo os pontos de dados obrigatórios e no período de tempo correto. Para obter mais informações, consulte os requisitos de conformidade em relação ao inventário de emissões de GEE salientado na pergunta 7.3.
Em sua resposta, escolha a partir da lista de valores fornecida:
O limite administrativo de um governo local é considerado a área abrangida pela jurisdição de um único governo local, frequentemente ao nível de sub-municipalidade (p.ex., a divisão de uma metrópole).
A combinação de divisões administrativas corresponde à área abrangida pela jurisdição de vários governos locais, frequentemente ao nível de sub-municipalidade.
Uma área metropolitana, também referida como região metropolitana ou área urbana, consiste de uma única área urbana de grande extensão ou um aglomerado de áreas urbanas, e frequentemente abrange vários governos locais.
Os exemplos de abordagens que podem ser usadas por sua cidade diferentemente do limite geopolítico incluem a contabilidade de GEE de toda a área metropolitana, da área municipal ou regional. As circunstâncias onde isto poderia ser empreendido incluem locais onde o limite geopolítico de sua cidade é menor em relação à população total, atividade econômica e território que são simbióticos, possuindo um núcleo ou centro urbano particulares.
Se você selecionar “Outro”, terá a oportunidade de informar o limite relevante em uma caixa de texto.
Se Sim for selecionado em resposta à 7.0:
Selecione uma das seguintes opções:
Estrutura do GPC
As cidades são solicitadas a compilar e reportar um de inventário de emissões de GEE de escala comunitária (cidade), seguindo o padrão internacional do Global Protocol for Community-scale GHG emissions (GPC). O GPC oferece às cidades e aos governos locais uma estrutura robusta, transparente e aceita globalmente, para, consistentemente, identificar, calcular e emitir relatórios sobre os gases de efeito estufa da cidade.
O padrão do GPC classifica as emissões de GEE em “escopos”, dependendo do local onde elas ocorrem fisicamente, e nos seis setores principais, os quais são, então, divididos em subsetores. Ele abrange os sete gases incluídos no Protocolo de Kyoto.
Compilação de um inventário do GPC
O GPC é uma estrutura flexível que pode ser usada para compilar um primeiro inventário de emissões de GEE da cidade, ou inserir dados em um inventário de emissões existente, mesmo se ele foi medido com metodologias diferentes. Várias ferramentas têm sido disponibilizadas gratuitamente para que as cidades compilem um inventário de emissões no formato do GPC e podem ser encontradas no site do Pacto Global de Prefeitos.
Requisitos do inventário
O Pacto Global solicita que as cidades façam reporte de uma quantidade mínima de dados de emissões de GEE usando a estrutura do GPC. Cada ano de conformidade possui requisitos diferentes, até que as cidades finalmente atinjam o nível BÁSICO do GPC no Ano 3 (Consulte a página 13 do manual do GPC para obter informações adicionais a respeito do nível BÁSICO). Veja a Tabela 2 e a Tabela 3 abaixo para verificar o breakdown dos pontos de dados obrigatórios que devem ser reportados no inventário do GPC.
Requisitos do GPC por ano
Setores | Gases | Dados da atividade e Fatores de emissão | Período de tempo do inventário | Avaliação da qualidade dos dados | Metodologia e siglas | |
---|---|---|---|---|---|---|
Ano 1 |
| CO2 | Opcional | O ano do inventário deve ser de não mais do que quatro anos antes do an-base (veja a Tabela 4) | Uma avaliação de qualidade de dados para os dados de atividades e fatores de emissão deve ser conduzida para cada fonte de emissão reportada | Uma breve descrição das metodologias usadas para medir as emissões deve ser fornecida, assim como os motivos para o uso das siglas |
Ano 2 |
| CO2 | Obrigatório para cada fonte de emissão reportada | |||
Ano 3 |
| CO2 CH4 N2O | Obrigatório para cada fonte de emissão reportada |
O padrão do GPC classifica as emissões de GEE em escopos e em seis setores principais. A Tabela 3 abaixo apresenta um resumo das emissões do GPC, incluindo os requisitos de conformidade anuais divididos por setor e escopo.
Tabela resumida de emissões do GPC, incluindo o requisito de conformidade anual
Dados de atividades
Em 2 anos, os dados de atividades e fatores de emissão afirmados pelo inventário de GEE devem ser divulgados e reportados.
Indisponibilidade de dados e siglas
As siglas Sem Ocorrência (SO), Incluído em Outro Local (OL) ou Confidencial (C) podem ser usadas para acomodar as limitações na disponibilidade dos dados. Observe que a sigla Não Estimado (NE) não será aceita para fontes de emissão obrigatórias.
No caso de indisponibilidade de dados, reporte uma estimativa de emissões. As cidades podem, por exemplo, basear-se em dados nacionais ou regionais, apontar os dados de baixa qualidade e explicar as circunstâncias na seção de comentários. Ao reportar fontes de emissão insignificantes, a sigla Sem Ocorrência (SO) pode ser usada.
Frequência de emissão de relatórios de inventários
O ano do inventário deve ser de não mais do que quatro anos antes do ano-base (veja a Tabela 4, abaixo). Um inventário atualizado completo deve ser necessário a cada quatro anos. Ao longo do tempo, encorajamos as cidades a atualizarem seus inventários mais frequentemente (p.ex., anualmente) para melhorar o monitoramento e o reporte sobre as emissões de GEE em escala comunitária (cidade). No intervalo entre cada ano, quando os inventários são atualizados, encorajamos as cidades a identificar e relatar melhorias feitas na qualidade de seu inventário, concentrando-se na disponibilidade e qualidade dos dados, além de áreas onde existem desafios de dados pendentes.
Frequência de emissão de relatórios de inventários de emissões de GEE
Para possibilitar a emissão de relatórios mais confiáveis, uma análise comparativa significativa e agregação de dados sobre o clima, além de uma consistência maior na contabilidade de GEE são necessárias. O Global Protocol for Community-Scale Greenhouse Gas Emission Inventories (GPC) responde a esse desafio oferecendo uma estrutura robusta e clara que desenvolve-se com o apoio de metodologias existentes para o cálculo e relato de emissões de GEE em toda a cidade.
Várias ferramentas têm sido criadas para ajudar as cidades a desenvolverem um inventário de escala comunitária (cidade) no formato do GPC. O CDP recomenda a CIRIS GPC Reporting Tool CIRIS GPC (City Inventory Reporting and Information System), a qual você pode usar para apresentar sua análise de uso de combustíveis e emissões por subsetor e escopo, de acordo com os requisitos do GPC. Clique aqui para baixar. As cidades também podem usar a ferramenta Clearpath para reportar seus inventários do GPC.
Indique pelo menu suspenso se seu inventário de emissões está alinhado à estrutura do GPC
Se Sim for selecionado em resposta à 7.3:
Preencha a tabela a seguir:
Setor e escopo (número de referência do GPC) | Emissões (toneladas métricas de CO2e) |
---|---|
Energia estacionária: uso de energia – Escopo 1 (I.X.1) | Campo numérico |
Energia estacionária: uso de energia – Escopo 2 (I.X.2) | Campo numérico |
Energia estacionária: uso de energia – Escopo 3 (I.X.3) | Campo numérico |
Energia estacionária: energia fornecida pela rede – Escopo 1 (I.4.4) | Campo numérico |
Transporte – Escopo 1 (II.X.1) | Campo numérico |
Transporte – Escopo 2 (II.X.2) | Campo numérico |
Transporte – Escopo 3 (II.X.3) | Campo numérico |
Resíduos: resíduos gerados dentro do limite da cidade – Escopo 1 (III.X.1) | Campo numérico |
Resíduos: resíduos gerados dentro do limite da cidade – Escopo 3 (III.X.2) | Campo numérico |
Resíduos: resíduos gerados dentro do limite da cidade – Escopo 1 (III.X.3) | Campo numérico |
Processos industriais e Uso do produto – Escopo 1 (IV) | Campo numérico |
Agricultura, Floresta e Uso da terra – Escopo 1 (V) | Campo numérico |
TOTAL de emissões de Escopo 1 (Territorial) | Campo numérico |
TOTAL de emissões de Escopo 2 | Campo numérico |
TOTAL de emissões de Escopo 3 | Campo numérico |
TOTAL BÁSICO emissões | Campo numérico |
TOTAL BÁSICO + emissões | Campo numérico |
Para obter mais informações, consulte os requisitos de conformidade em relação ao inventário de emissões de GEE salientado na pergunta 7.3.
O padrão do GPC classifica as emissões de GEE em “escopos”, dependendo do local onde elas ocorrem fisicamente, e nos seis setores principais, os quais são, então, divididos em subsetores. Se você optou por reportar usando o Global Protocol for Community-Scale Greenhouse Gas Emission Inventories (GPC), (WRI, C40 e ICLEI), use a tabela incorporada para separar e reportar suas emissões por setor e por escopo, conforme a Tabela 4.2 do GPC:
Setor e escopo (número de referência do GPC)
Preencha cada linha da tabela com as emissões relevantes. Lembre-se de reportar somente os dados para o período de tempo de 12 meses selecionado na pergunta 7.1.
- Emissões “BÁSICAS” inclui as emissões de escopo 1 e escopo 2, de energia estacionária e transporte, assim como as emissões de escopo 1 e escopo 3, de resíduos.
- “BÁSICO+” inclui adicionalmente as emissões de IPPU e AFOLU, além de transporte transfronteiriço (escopo 3).
Emissões (toneladas métricas de CO2e)
Informe a quantidade correspondente de emissões em toneladas métricas de CO2e.
Se Não ou Em andamento for selecionado em resposta à 7.3:
Preencha a tabela a seguir:
Principal protocolo | Comentários |
---|---|
Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Para que seu inventário de emissões de GEE cumpra as exigências, faça um relatório de um inventário da escala comunitária (cidade) no formato do Global Protocol for Community-scale GHG emissions (GPC) (você pode relatar estas informações na pergunta 7.3), incluindo os pontos de dados obrigatórios e no período de tempo correto. Para obter mais informações, consulte os requisitos de conformidade em relação ao inventário de emissões de GEE salientado na pergunta 7.3.
No ORS, você verá uma lista das metodologias desenvolvidas por terceiros. Selecione a metodologia principal que você seguiu na medição das emissões de gases de efeito estufa para a sua comunidade. Se você não encontrar sua metodologia escolhida refletida na lista, selecione “Outra” e descreva a sua metodologia.
Os valores oferecidos são:
Selecione “Outra” se você usa uma metodologia exclusiva ou uma metodologia de terceiros que não está nesta lista. Informe o nome da metodologia na caixa de texto fornecida.
Se selecionar IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories, 2006, International Standard for Determining Greenhouse Gas Emissions for Cities (UNEP e Banco Mundial) ou Greenhouse Gas Inventory & Research Center of Korea (GIR), você será direcionado para responder à pergunta 7.6a.
Se selecionar International Emissions Analysis Protocol (ICLEI), você será direcionado para responder à pergunta 7.6b.
Se selecionar U.S. Community Protocol for Accounting and Reporting of Greenhouse Gas Emissions (ICLEI), será direcionado para responder à pergunta 7.6c.
Se escolher “Metodologia específica regional ou nacional”, “Metodologia específica da cidade” ou “Outra”, será direcionado para responder à pergunta C1.6d.
No campo “Comentários”, forneça mais detalhes sobre a metodologia usada, na qual você se baseia para a maioria dos seus cálculos ou se você utilizou uma combinação de protocolos.
Se Não ou Em andamento for selecionado em resposta à 7.3:
Selecione todos que se aplicam:
A lista consiste dos gases de efeito estufa principais, definidos pelaConvenção-Quadro das Nações Unidas sobre a Mudança do Clima (UNFCCC): dióxido de carbono (CO2), metano (CH4), óxido nitroso (N2O), hidrofluorcarbonetos (HFCs), perfluorcarbonetos (PFCs), hexafluoreto de enxofre (SF6), assim como trifluoreto de nitrogênio (NF3).
Se Não ou Em andamento for selecionado em resposta à 7.3:
Preencha a tabela a seguir:
Escopo | Toneladas métricas de CO2e | Nível de confiança | Comentários |
---|---|---|---|
Emissões de Escopo 1, exceto as emissões da geração de energia fornecida pela rede | Campo numérico | Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Emissões de Escopo 1 provenientes da geração de energia fornecida pela rede dentro do limite da cidade | Campo numérico | Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Total de emissões de Escopo 1 (Linha 1 + Linha 2) | Campo numérico | Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Total de emissões de Escopo 2 | Campo numérico | Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Total de emissões (Escopo 1 + Escopo 2) | Campo numérico | Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Total de emissões de Escopo 3 | Campo numérico | Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Se você categorizou suas emissões por escopo, informe os valores adequados para suas emissões de escopo 1, 2 e 3. Onde não houver valores, use o campo de comentário para indicar o motivo.
Por exemplo, se sua cidade tem somente emissões calculadas para o escopo 1, forneça esse valor nas linhas 1, 2 e 3, e deixe as emissões de escopo 2 e 3 em branco.
Escopo
Esta tabela de perguntas divide as emissões em escopo 1, 2 e 3. As emissões do escopo 1 são ainda divididas em emissões que excluem a geração de energia fornecida pela rede e as emissões que são exclusivamente da geração de energia fornecida pela rede, dentro dos limites de sua cidade. Para obter mais informações sobre “escopos”, consulte o Global Protocol for Community-Scale Greenhouse Gas Emissions Inventories (GPC), (WRI, C40 e ICLEI).
Toneladas métricas de CO2e
Suas respostas devem ser de valores numéricos (toneladas métricas de CO2e) no segundo campo. Se você não dividir suas emissões de escopo 1 desta maneira, mesmo assim, preencha suas “emissões de escopo 1 totais” nesta linha.
Nível de confiança
Selecione o nível de confiança associado com seu valor de emissão total.
Comentários
Se você não tiver uma análise completa das emissões de sua cidade por escopo, use o campo de comentários para indicar isto, e faça qualquer observação que possa ter.
Se Sim for selecionado em resposta à 7.0:
Se o inventário estiver no formato GPC, por favor, anexe-o abaixo. É possível baixar a Ferramenta de Relatórios GPC (CIRIS) aqui. Se a sua cidade utiliza a ferramenta ClearPath, anexe os dois documentos na tabela abaixo. Mesmo se sua cidade não tiver o inventário no formato GPC, é possível anexá-lo abaixo.
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Formato do inventário de emissões | Título do documento | Anexo | Nível de confiança | Comentário sobre o nível de confiança |
---|---|---|---|---|
Selecione a partir de:
|
Campo de texto |
Anexe o documento aqui. |
Selecione a partir de:
|
Campo de texto |
[Adicionar Linha]
Para que seu inventário de emissões de GEE cumpra as exigências, informe um inventário da cidade escala comunitária no formato do Global Protocol for Community-scale GHG emissions (GPC) (você pode relatar estas informações na pergunta 7.3), incluindo os dados obrigatórios e dentro do prazo correto. Para obter mais informações, consulte os requisitos de conformidade relativos ao inventário de emissões de GEE destacados na pergunta 7.3.
ClearPath
ClearPath é a ferramenta de inventário de GEE online do ICLEI para governos locais do mundo inteiro, disponibilizada para as cidades que se comprometeram com o Pacto Global de Prefeitos. As cidades que utilizam a ferramenta ClearPath podem informar seus inventários de GEE por meio da plataforma do CDP, seguindo as instruções abaixo.
Na ferramenta ClearPath, clique na guia “Reports” para acessar o resumo dos seus relatórios de dados e extrair os dados do seu inventário em formato .xls. Você terá a opção de exportar seu inventário GPC em diversos formatos. Identifique os dois formatos detalhados abaixo e clique em “export”, no lado direito da tabela, para iniciar o processo de download (veja a captura de tela abaixo).
Relatórios a serem extraídos:
Esses dois relatórios contêm os dados que serão verificados com os requisitos do Pacto Global de Prefeitos.
Uma vez extraídos, salve os dois relatórios no seu computador e anexe-os à tabela.
Se o inventário estiver no formato GPC, anexe-o abaixo. Você pode baixar a Ferramenta de Relatórios GPC (CIRIS) aqui. Se estiver usando a ferramenta ClearPath, anexe os dois extratos na tabela abaixo. Se o inventário não estiver no formato GPC, você também poderá anexá-lo abaixo.
Formato do inventário de emissões
Selecione o formato do seu inventário entre as opções fornecidas no menu suspenso.
Título do documento
Forneça o título do seu inventário de emissões
Anexe o seu inventário
Use este campo para anexar o inventário da sua cidade. É possível fazer isso clicando em “Selecionar arquivo”, navegando até o arquivo do inventário e clicando em “Anexar”.
Nível de confiança
Selecione o nível de confiança associado ao seu valor total de emissões.
Comentário sobre o nível de confiança
Use esta caixa de texto para comentar sua seleção no menu suspenso Nível de confiança
Se 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories, Greenhouse gas Inventory & Research Center of Korea (GIR) ou International Standard for Determining Greenhouse Gas Emissions for Cities (UNEP e Banco Mundial) for selecionado em resposta à 7.4:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Setor do IPCC | Setor | Escopo | Emissões (toneladas métricas de CO2e) |
---|---|---|---|
Selecione a partir de:
| Selecione a partir de:
| Selecione a partir de:
| Campo numérico |
O objetivo desta pergunta é entender o breakdown das emissões de sua cidade por setor, conforme definido pelas Diretrizes para os inventários nacionais de emissões de gases de efeito estufa do IPCC.
É fornecida uma tabela no ORS para apoiar a sua resposta. O uso da função “Adicionar linha” nesta tabela permite que você reporte o breakdown de emissões da sua cidade usando vários setores e escopos.
Setor do IPCC: Selecione o setor relevante conforme definido pelas Diretrizes para os inventários nacionais de emissões de gases de efeito estufa do IPCC, de 2006:
Setor: Indique o subsetor de emissões de GEE relevante a partir das opções suspensas
Escopo Indique o escopo considerado para cada setor
Emissões: Emissões associadas com aquele setor
Para propósitos de explicação, um exemplo de resposta à esta pergunta foi incluído abaixo.
Setor do IPCC | Setor | Escopo | Emissões (toneladas métricas de CO2e) |
---|---|---|---|
Energia | Energia estacionária (edifícios) | Escopo 1 | 475000 |
Energia | Edifícios públicos | Escopo 2 | 15000 |
Energia | Transporte | Escopo 1 | 35000 |
Processos industriais e Uso do produto (IPPU) | Resíduos | Escopo 1 | 10000 |
Agricultura, Floresta e outro uso da terra (AFOLU) | Transporte | Escopo 1 | 30000 |
Resíduos | Resíduos | Escopo 1 | 50000 |
Se International Emissions Analysis Protocol (ICLEI) for selecionado em resposta à 7.4:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Setor da UNFCCC | Setor | Escopo | Emissões (toneladas métricas de CO2e) |
---|---|---|---|
Selecione a partir de:
| Selecione a partir de:
| Selecione a partir de:
| Campo numérico |
O objetivo desta pergunta é entender o breakdown das emissões da sua cidade por setor da UNFCCC.
É fornecida uma tabela no ORS para apoiar a sua resposta. O uso da função “Adicionar linha” nesta tabela permite que você reporte a análise de emissões da sua cidade usando vários setores e escopos.
Setor da UNFCCC: Selecione o setor relevante conforme definido pela UNFCCC, de acordo com o International Emissions Analysis Protocol (ICLEI):
Setor: Indique o subsetor de emissões de GEE relevante a partir das opções suspensas
Escopo: Indique o escopo considerado para cada setor
Emissões: Emissões associadas com aquele setor
Para propósitos de explicação, um exemplo de resposta à esta pergunta foi incluído abaixo.
Setor da UNFCCC | Setor | Escopo | Emissões (toneladas métricas de CO2e) |
---|---|---|---|
Energia | Energia estacionária (edifícios) | Escopo 1 | 475000 |
Energia | Edifícios públicos | Escopo 2 | 15000 |
Energia | Transporte | Escopo 1 | 35000 |
Processos industriais | Resíduos | Escopo 1 | 10000 |
Agricultura | Transporte | Escopo 1 | 30000 |
Descarte de resíduos sólidos | Resíduos | Escopo 1 | 50000 |
Se International Emissions Analysis Protocol (ICLEI) for selecionado em resposta à 7.4:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
US Community Protocol Sources | Setor | Escopo | Emissões (toneladas métricas de CO2e) |
---|---|---|---|
Selecione a partir de:
| Selecione a partir de:
| Selecione a partir de:
| Campo numérico |
O objetivo desta pergunta é entender o breakdown das emissões da sua cidade por fonte. É fornecida uma tabela no ORS para apoiar a sua resposta. O uso da função “Adicionar linha” nesta tabela permite que você reporte o breakdown de emissões da sua cidade usando vários setores e escopos.
U.S. Community Protocol Sources: Selecione o setor relevante conforme definido pelo U.S. Community Protocol for Accounting and Reporting of Greenhouse Gas Emissions (ICLEI):
Setor: Indique o subsetor de emissões de GEE relevante a partir das opções suspensas
Escopo: Indique o escopo considerado para cada setor
Emissões: Emissões associadas com aquele setor
Para propósitos de explicação, um exemplo de resposta à esta pergunta foi incluído abaixo.
Fontes do U.S. CommunityProtocol | Setor | Escopo | Emissões (toneladas métricasde CO2e) |
---|---|---|---|
Impactos no processo anterior das atividades da comunidade | Energia estacionária (construções) | Escopo 1 | 475000 |
Impactos no processo anterior das atividades da comunidade | Construções públicas | Escopo 2 | 15000 |
Impactos no processo anterior das atividades da comunidade | Transporte | Escopo 1 | 35000 |
Ambiente construído | Resíduos | Escopo 1 | 10000 |
Agropecuário | Transporte | Escopo 1 | 30000 |
Resíduos sólidos | Resíduos | Escopo 1 | 50000 |
Se Metodologia específica regional ou nacional, Metodologia específica municipal ou Outros for selecionado em resposta à 7.4:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Fonte | Setor | Escopo | Emissões (toneladas métricas de CO2e) |
---|---|---|---|
Campo de texto | Selecione a partir de:
| Selecione a partir de:
| Campo numérico |
O objetivo desta pergunta é aprender mais sobre como o governo da sua cidade divide as emissões; e isto pode representar uma informação valiosa para o entendimento comparativo entre as cidades. Leve em conta que esta questão é flexível para acomodar muitos dos diferentes tipos de categorias usadas pelas cidades.
É fornecida uma tabela no ORS para apoiar a sua resposta. Os exemplos sobre como a cidade pode caracterizar e diferenciar as emissões estão listados abaixo, e também em uma tabela de exemplo:
Setor/Usuário final:
Setor: Indique o setor de emissões de GEE relevante a partir das opções suspensas
Escopo: indique o escopo considerado para cada setor
Emissões: emissões associadas com aquele setor
Para propósitos de explicação, um exemplo de resposta à esta pergunta foi incluído abaixo.
Usuário final/Setor Econômico/Outro | Setor | Escopo | Emissões (toneladas métricasde CO2e) |
---|---|---|---|
Edifícios | Edifícios | Escopo 1 | 475000 |
Água | Água | Escopo 1 | 15000 |
Resíduos | Resíduos | Escopo 1 | 10000 |
Transporte | Transporte | Escopo 1 | 30000 |
Outro | Outro | Escopo 1 | 5000 |
Se Não ou Em andamento for selecionado em resposta à 7.3:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Combustível | Quantidade | Unidades | Usuário final / Setor econômico/ Setor do IPCC / Outros | Setor |
---|---|---|---|---|
Selecione a partir do Apêndice C | Campo numérico | Selecione a partir de:
| Campo de texto | Selecione a partir de:
|
[Adicionar Linha]
Esta questão solicita que você forneça a quantidade total de combustível consumida dentro dos limites de referência da escala comunitária (cidade) durante o ano-base, referentes às emissões do Escopo 1. Cada valor de combustível reportado dependerá dos tipos de combustíveis usados dentro dos limites da sua região, e a quantidade de cada combustível usado. Por exemplo, você pode incluir o combustível consumido por edificios residenciais, comerciais e industriais, além do transporte rodoviário. Não inclua emissões da geração da energia fornecida pela rede. Seu total dependerá de quais fontes de combustível você mede e o que inclui dentro dos limites de sua área.
Para ajudar na conversão dos dados de combustíveis para unidades de energia, consulte o Apêndice C.
O ORS fornece uma tabela para a sua resposta. O campo “Combustível” contém um menu suspenso com combustíveis descritos no documentoWRI/WBCSD GHG Protocol. Stationary Combustion Guidance , e oferece definições no Apêndice C deste documento.
As “Unidades” devem ser selecionadas a partir das seguintes: GWh; MWh; kWh; TJ; GJ; MJ; Unidades térmicas; Btu; m3; L; Toneladas métricas.
Várias entradas podem ser feitas usando o recurso “Adicionar linha” na parte inferior direita da tabela.
Forneça uma descrição sobre como o combustível foi usado e para que foi usado, no campo “Fonte” . Por exemplo, um valor total do consumo de combustível gasto pelo aeroporto local ou uso de combustível pela frota de ônibus podem ser reportados. No campo “Setor” , informe o setor correspondente para a quantidade fornecida.
Se Não ou Em andamento for selecionado em resposta à 7.3:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Tipo | Quantidade | Unidades | Usuário final / Setor econômico / Setor do IPCC / Outros | Setor |
---|---|---|---|---|
Selecione a partir de:
| Campo numérico | Selecione a partir de:
| Campo de texto | Selecione a partir de:
|
[Adicionar Linha]
Esta pergunta solicita que você detalhe a quantidade de eletricidade, vapor, aquecimento ou refrigeração, com referência às emissões do Escopo 2 que foi fornecida para todas as entidades dentro dos limites de toda a sua cidade durante o ano de referência. Seu número dependerá de quais usuários de energia você incluiu em seu total. Por exemplo, você pode incluir construções residenciais, comerciais e industriais, além do transporte rodoviário.
No campo “Tipo”, selecione um valor a partir da lista suspensa (eletricidade, aquecimento, vapor e/ou outro) que deseja fornecer uma quantidade. Informe a quantidade e selecione sua unidade correspondente nos campos seguintes. Forneça também uma descrição sobre como o combustível foi usado e para que foi usado, no campo “Usuário final”. No campo “Setor” , informe o setor correspondente para a quantidade fornecida.
Se Não ou Em andamento for selecionado em resposta à 7.3:
Selecione uma das seguintes opções:
As emissões do Escopo 3 representam “Todas as outras emissões indiretas que ocorreram fora dos limites como resultado de atividades nos limites geopolíticos da comunidade, assim como emissões transfronteiriças devido à troca/uso/consumo de bens e serviços”, conforme definido pelo Global Protocol for Community-Scale Greenhouse Gas Emissions (GPC), (WRI, C40 e ICLEI).
Forneça uma resposta usando o menu suspenso fornecido. Se respondeu “Sim”, você será direcionado à pergunta 7.9a; se respondeu “Não”, “Intenção de adotar no futuro”, ou “Sem intenção de adotar”, você será direcionado à pergunta 7.9b.
Os exemplos de emissões de Escopo 3 que uma cidade pode abranger em seu inventário de emissões da comunidade incluem:
Para obter mais informações sobre as emissões de Escopo 3, consulte oICLEI International Emissions Analysis Protocol e o Global Protocol for Community-Scale Greenhouse Gas Emissions (GPC).
Se Sim for selecionado em resposta à 7.9:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Fonte de emissões de Escopo 3 | Emissões (toneladas métricas de CO2e) | Comentários |
---|---|---|
Selecione a partir de:
| Campo numérico | Campo de texto |
[Adicionar Linha]
Existem variações entre as cidades sobre como as emissões do Escopo 3 são calculadas. As informações fornecidas na pergunta ajudarão a fazer a comparação entre as cidades e aproveitar lições aprendidas que podem auxiliar as cidades na seleção e implementação de métodos adequados para medir e gerenciar com precisão este tipo de emissão.
Esta é uma tabela de perguntas com três campos para permitir a explicação das fontes de emissões do Escopo 3, as quais são incluídas no inventário de escala comunitária (cidade).
Fonte das emissões do Escopo 3
Selecione a partir da lista suspensa fornecida para relatar a fonte de suas emissões do Escopo 3:
Emissões (toneladas métricas de CO2e)
Informe a quantidade de CO2e emitida para cada fonte como um valor numérico.
Comentários
Forneça mais informações sobre suas emissões do Escopo 3 reportadas.
Se Não, Intenção de adotar no futuro ou Sem intenção de adotar for selecionado em resposta à 7.9:
Preencha a tabela a seguir:
Argumentos | Explicação |
---|---|
Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Forneça mais detalhes sobre se planeja e como planeja verificar suas emissões de escala comunitária (cidade) no futuro, selecionando uma opção a partir das opções suspensas no campo “Motivo”; fornecendo um comentário sobre esta seleção no campo “Explicação”.
Se Sim for selecionado em resposta à 7.0
Selecione uma das seguintes opções:
Uma compensação de carbono é uma redução nas emissões de dióxido de carbono ou gases de efeito estufa feita a fim de compensar ou contrabalançar uma emissão feita em outro lugar.
Se os créditos de compensação são gerados no limite geográfico e vendidos, eles devem ser documentados separadamente dos relatórios de emissões. Além disso, quaisquer compensações compradas fora do limite geográfico devem ser relatadas separadamente, e não “liquidadas” ou deduzidas dos resultados de inventários reportados.
Se Sim for selecionado em resposta à 7.10
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Tipo de crédito ou compensação | Emissões salvas (toneladas métricas de CO2e) | Setor | Comentários |
---|---|---|---|
Selecione a partir de:
| Campo numérico | Selecione a partir de:
| Campo de texto |
[Adicionar Linha]
Para garantir a transparência e evitar a “contagem dupla” de reduções de emissões, as cidades devem documentar quaisquer compensações de GEE vendidas de projetos localizados dentro dos limites do inventário, assim como quaisquer créditos comprados de projetos localizados fora dos limites da cidade para o propósito de atingimento da meta.
Tipo de crédito ou compensação
Emissões economizadas (toneladas métricas de CO2e)
Indique em toneladas métricas de CO2e a economia de emissões gerada pela compensação ou crédito.
Setor
Selecione a partir do menu suspenso o setor no qual a compensação ou crédito existe
Comentários
Forneça detalhes adicionais sobre a compensação ou crédito, tais como o valor do investimento, a parte que comprou ou vendeu, detalhes específicos do setor ou detalhes sobre o método de cálculo.
Se Sim for selecionado em resposta à 7.0
Preencha a tabela a seguir:
Mudança nas emissões | Motivo da variação | Favor explicar |
---|---|---|
Selecione a partir de:
| Se “Aumentou” for selecionado:
| Campo de texto |
O objetivo desta tabela é entender a mudança em suas emissões ao longo do tempo, e os fatores que levaram àquela mudança. As mudanças nas emissões poderiam ser devido às ações para a redução de emissões, mudanças na contribuição de suas fontes de eletricidade, mudanças na metodologia, etc.
No campo “Mudança nas emissões”, selecione como suas emissões mudaram em comparação com as emissões relatadas na última vez:
Motivo da mudança
Selecione a partir do menu suspenso para indicar alguns dos motivos que você identificou que levaram à mudança nas emissões.
Por exemplo, se você relatou anteriormente as emissões de 2012 e agora está relatando as emissões de 2014, explique qualquer diferença material nos valores. Ou então sua cidade pode ter mudado a metodologia de contabilidade das emissões, a qual pode ter afetado os valores.
Favor explicar
Forneça mais informações ou contexto sobre os motivos para a mudança que você selecionou.
Nos casos onde não houve mudança em relação aos dados relatados anteriormente, indique que não houve mudança e o motivo.
Para propósitos de explicação, um exemplo de resposta à esta pergunta foi incluído abaixo.
Mudança nas emissões | Motivo da mudança | Favor descrever o motivo |
---|---|---|
Diminuiu | Mudança tecnológica | As emissões de GEE em toda a cidade foram 5% menores em 2015 em comparação com 2012, quando elaboramos o nosso inventário. Isto deve-se a um programa de eficiência energética doméstico e descarbonização adicional da rede de eletricidade nacional. |
Se Sim for selecionado em resposta à 7.0:
Selecione uma das seguintes opções:
Os governos das cidades (ou qualquer organização de grande porte) podem considerar útil ter uma verificação ou auditoria externa sobre suas emissões e esforços na redução de emissões. Isto pode garantir maiores níveis de controle de qualidade ou garantia da qualidade.
Responda selecionando “Sim”, “Não”, “Em andamento”, “Intenção de adotar no futuro”, “Sem intenção de adotar” ou “Não sei”, a partir do menu suspenso. Se respondeu “Sim”, você será direcionado à pergunta 7.12a; se respondeu “Não”, “Sem intenção de adotar” ou “Intenção de adotar no futuro”, você será direcionado à pergunta 7.12b.
Para obter mais informações sobre a verificação externa, consulte o capítulo 12 do Global Protocol for Community-Scale Greenhouse Gas Emissions (GPC)
Se Sim for selecionado em resposta à 7.12:
Preencha a tabela a seguir:
Nome do verificador | Ano de verificação | Anexar certificado de verificação | Comentários |
---|---|---|---|
Campo de texto | Campo numérico | Anexe o documento aqui. | Campo de texto |
Esta é uma tabela de perguntas com quatro campos que fornece uma oportunidade para descrever informações relevantes sobre este processo de verificação com os seguintes títulos:
Nome do verificador
Lista os nomes das organizações que verificaram suas emissões de gases de efeito estufa
Ano de verificação
Informar o ano no qual a verificação ocorreu.
Anexar um certificado de verificação
Esta função permite que você anexe seu certificado de verificação. Para anexar um documento, clique em “Escolher arquivo”, navegue até o arquivo que deseja carregar e clique em “Abrir”. Uma vez que você vir o nome do arquivo no campo de texto, clique em “Anexar e Salvar” para anexar o documento. No campo “Comentários”, forneça detalhes adicionais sobre seu processo de verificação, tais como:
Se Não, Intenção de adotar no futuro ou Sem intenção de adotar for selecionado em resposta à 7.12:
Preencha a tabela a seguir:
Razão | Comentários |
---|---|
Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Forneça mais detalhes sobre se há a intenção de e como você planeja verificar as emissões relacionadas às operações de seu governo local no futuro, selecionando uma opção a partir das opções suspensas no campo “Motivo”; fornecendo um comentário sobre esta seleção no campo “Comentários”.
Se Sim for selecionado em resposta à 7.0:
Selecione uma das seguintes opções:
Esta pergunta confere às cidades a oportunidade de atualizarem os valores de emissões enviadas anteriormente.
Todas as emissões ao longo do tempo devem ser estimadas consistentemente, o que significa que, na medida do possível, a série cronológica deve ser calculada usando os mesmos métodos, fontes de dados e definições de limites em todos os anos. O uso de métodos diferentes, dados ou a aplicação de limites diferentes em uma série cronológica pode resultar em uma mudança não representativa dos valores, como resultado de refinamentos metodológicos, ao invés de uma mudança real nas emissões ou retiradas dos GEE da atmosfera.
As cidades podem sofrer mudanças significativas, as quais alterarão o perfil de emissões históricas da cidade e tornarão difíceis as comparações relevantes ao longo do tempo. A fim de manter a consistência ao longo do tempo, as emissões para os anos anteriores devem ser recalculadas retroativamente para refletirem as mudanças na cidade que, de outra maneira, comprometeriam a consistência e relevância das informações sobre emissões de GEE reportadas.
Se Sim for selecionado em resposta à 7.13:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Data do inventário - De | Data do inventário - Até | Escopo | Emissões anteriores (toneladas métricas de CO2e) | Emissões atualizadas (toneladas métricas de CO2e) | Metodologia atualizada | Anexar o inventário novo | Argumentos para recalcular |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Campo de data |
Campo de data |
Selecione a partir de:
|
Campo numérico |
Campo numérico |
Veja as opções do menu suspenso abaixo |
Anexe o documento aqui. |
Campo de texto |
[Adicionar Linha]
Opções no menu suspenso de Metodologia atualizada
Selecione a partir de:
Indique o “escopo” das emissões para o qual os valores foram recalculados, assim como o período do inventário, mudança nos valores e metodologia.
Anexe o inventário atualizado e explique os argumentos e o impacto sofrido pelo novo cálculo.
Para obter mais informações sobre o novo cálculo das emissões, consulte o capítulo 11 do Global Protocol for Community-Scale Greenhouse Gas Emissions (GPC)
Para propósitos de explicação, um exemplo de resposta à esta pergunta foi incluído abaixo.
Data do inventário a partir de | Data do inventário até | Escopo | Emissões anteriores (toneladas métricas de CO2e) | Emissões atualizadas (toneladas métricas de CO2e) | Metodologia Atualizada | Anexar seu novo inventário | Argumentos para o novo cálculo |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01.01.2015 | 31.12.2015 | Escopo 3 | 8000 | 9000 | Global Protocol for Community Greenhouse Gas Emissions Inventories (GPC) | Inv_update | Temos uma metodologia atualizada para o |
As perguntas nesta seção referem-se às metas de redução de emissões de GEE e às ações associadas às emissões das operações do governo local (às vezes referido como “corporativo” ou “municipal”). Os objetivos relacionados às emissões de todo o município (também conhecido como "comunidade") devem ser relatados na próxima página, nas perguntas 8.2 e 8.3.
Selecione uma das seguintes opções:
Para responder a esta pergunta, selecione “Sim” ou “Não” a partir do menu suspenso. Observe que esta pergunta se aplica somente às operações do governo.
As metas de redução de emissões da comunidade serão tratadas mais tarde nesta seção (pergunta 8.2). A resposta “Sim” o direciona à pergunta 8.0a, onde será solicitado que você forneça detalhes de sua meta de redução; a resposta “Não” o direciona à pergunta 8.0b.
Se Sim for selecionado em resposta à 8.0:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Setor | Definir limite previsto | Ano de início previsto | Ano base | Emissões no passado (toneladas métricas de CO2e) | Objetivo de redução em porcentagem | Data prevista | Comentários |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Selecione a partir de:
| Campo de texto | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo de texto |
[Adicionar Linha]
Coloque sua resposta na tabela fornecida de acordo com os seguintes títulos:
Setor
Selecione as emissões totais a fim de relatar a meta de redução de emissões para seu inventário de emissões totais do governo local. Se você tiver um breakdown de setores da meta de redução de emissões de seu governo local, adicione uma linha e selecione o setor relevante.
Ano do início da meta
Por favor, insira em formato numérico o ano em que sua meta entrou em vigor. Isso difere do seu ano base, que é usado como um ano de referência para medir ou comparar as emissões.
Ano-base
Informe o ano adequado na caixa fornecida. Seu ano-base (também conhecido como “ano de referência” ou “ano representativo”) é o ano de referência a partir do qual suas reduções de gases de efeito estufa são medidas. Certifique-se que o ano-base corresponda ao inventário de emissões totais se o Total for selecionado no campo “setores”. Se você estiver reportando uma meta para um setor específico de inventário de seu governo local, forneça o ano-base para aquele setor.
Emissões de referência (toneladas métricas de CO2e)
Informe o valor numérico de suas emissões de referência, sem vírgulas. Suas emissões-base são as emissões dos gases de efeito estufa a partir do ano-base no qual sua meta foi baseada. Certifique-se que as emissões-base correspondam ao inventário de emissões totais se o Total for selecionado no campo “setores”. Se você estiver relatando uma meta para um setor específico de inventário de seu governo local, forneça as emissões de referência para aquele setor. Certifique-se que as emissões-base correspondam ao ano-base relatado.
Porcentagem da meta de redução
Informe o valor numérico de sua porcentagem de meta de redução, sem vírgulas e sem o símbolo de porcentagem (%). Se sua meta não estiver expressa atualmente como porcentagem, converta-a para esse formato (por exemplo, uma redução absoluta de emissões em toneladas métricas de CO2e pode ser convertida em uma redução de porcentagem em relação ao ano-base). Se isto não for possível, anote sua meta de redução e outro detalhe relevante no campo “Comentários” para esta pergunta.
Ano da meta
Forneça o ano pelo qual você prevê o atingimento da meta.
em>Porcentagem de meta atingida até o momento
Indique o percentual de conclusão da meta (em termos de emissões) em relação às emissões do ano base. Por exemplo, se sua meta é reduzir suas emissões em 10% até 2020 em comparação com o ano base desejado, sua meta está 30% concluída ((3/10) x 100). Se você tiver atingido sua meta no ano do reporte, indique 100% de conclusão. É possível colocar valores maiores que 100% nesse campo; no entanto, se você excedeu sua meta, explique no campo Comentários.
Se você definiu uma meta absoluta para limitar suas emissões de gases de efeito estufa em relação a um ano base, insira 0 (zero) até o ano desejado. Por exemplo, se uma cidade estabelece uma meta absoluta para limitar as emissões usando um ano base de 2008 e um ano alvo de 2019. Para os anos de reporte até 2019, eles digitariam 0 (zero) nesta coluna, antes de inserir 100% em 2019, caso atingissem sua meta.
Comentários
Forneça quaisquer informações de contextualização sobre sua meta de redução no campo “Comentários”. Se sua cidade tiver uma meta de intensidade (ou seja, “reduções de emissões em relação à produtividade ou resultado econômico, por exemplo, toneladas de CO2/milhão de dólares de PIB”, conforme definido peloWRI) forneça os detalhes aqui.
Para propósitos de explicação, um exemplo de resposta à esta pergunta foi incluído abaixo.
Setor | Definir limite da meta | Ano-base | Emissões de referência (toneladas métricas de CO2e) | Porcentagem da meta de redução | Data prevista | Comentários |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | Inventário municipal total | 1990 | 60 000 | 20 | 2025 | Atualmente, estamos avançando bem para atingir nossa meta e estamos estabelecendo uma meta para os veículos municipais. |
Se Não for selecionado em resposta à 8.0:
Esta é uma pergunta de texto aberto.
Observe que, ao copiar para a plataforma de divulgação a partir de outro documento, a formatação não será mantida.
Esta pergunta oferece a oportunidade de fornecer informações adicionais sobre seus planos para a redução de emissões.
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Projeto de redução de emissões | Status do projeto | Redução de emissões estimada (toneladas métricas de CO2e) | Cronograma para a redução de emissões estimada | Descrição do projeto | Link para o site do projeto |
---|---|---|---|---|---|
Selecione a partir do Apêndice D | Selecione a partir de:
| Campo numérico | Selecione a partir de:
| Campo de texto | Campo de texto |
[Adicionar Linha]
Esta pergunta é uma oportunidade para fornecer detalhes de suas atividades para reduzir as emissões das operações de seu governo local. As metas relacionadas à comunidade ou às ações de escala comunitária (cidade), devem ser relatadas na pergunta 8.3. Complete todas as lacunas para cada ação.
O ORS oferece a oportunidade para especificar detalhes em cada ação que você está tomando, fornecendo uma tabela com os seguintes títulos para estruturar sua resposta por ação:
Atividade de redução de emissões
Ações individuais que abrangem um grupo mais amplo de atividade. A lista de atividades é fornecida no Apêndice D do questionário. Selecione as ações relevantes que se aplicam à sua cidade a partir do menu suspenso. A seleção de opções inadequadas pode causar um impacto negativo na precisão de sua análise do CDP.
Status do projeto
Indique o status atual do projeto selecionando uma das seguintes opções:
Redução de emissões estimada (toneladas métricas de CO2e)
Informe o valor numérico das reduções de emissões antecipadas cumulativas totais como resultado da ação, em toneladas métricas de CO2e, sem vírgulas e sem símbolos de unidade. Pode ser uma estimativa.
Cronograma para a redução de emissões estimada
Selecione a partir do menu suspenso o cronograma para a redução de emissões estimada, relatada no campo anterior. Se o valor representa uma redução anual nas emissões, selecione “Por ano”; ou selecione “Duração projetada” se ele representa as emissões totais economizadas ao longo da duração do projeto. Se o valor não representa a redução anual ou as emissões totais na duração do projeto economizadas, selecione “Outro”.
Descrição do projeto
O ORS fornece uma caixa de texto livre para que você acrescente mais informações sobre os esforços na redução de gases de efeito estufa. O texto pode ser escrito livremente neste campo, mas mantenha-o o mais conciso possível. A descrição das ações deve incluir detalhes adicionais sobre o nome do projeto, escopo, custos, cronograma e colaboradores.
Link para o site do projeto
Forneça um link para o site do projeto
Para propósitos de explicação, um exemplo de resposta à esta pergunta foi incluído abaixo.
Atividade de redução de emissões | Redução de emissões estimada (toneladas métricas de CO2e) | Descrição da ação |
---|---|---|
LED/CFL/outras tecnologias de iluminação | 6000 | Com o dinheiro fornecido por um fabricante de lâmpadas LED, instalamos lâmpadas LED na iluminação das ruas próximas à biblioteca e escola. Atualmente, este é um plano piloto. Se economizarmos a quantidade de eletricidade que é estimada, substituiremos todas as lâmpadas de iluminação na região central da cidade. |
Melhoria da infraestrutura, serviços e operações | 1000 | Um estudo realizado pela universidade de tecnologia apontou que as emissões poderiam ser reduzidas drasticamente pela implementação de um programa de transporte rápido de ônibus, da periferia para o centro da cidade. Recebemos financiamento para esta iniciativa de um patrocinador local, mas ainda estamos aguardando as aprovações do governo regional, uma vez que o roteiro do ônibus passa por fora dos limites da cidade. |
As perguntas nesta seção referem-se às metas de redução de emissões e às ações associadas às emissões de todo o município (às vezes referido como “geográfico” ou “municipal”). As metas relacionadas as operações do governo local (também conhecido como "municipal") devem ser relatados na página anterior, nas perguntas 8.0 e 8.1.
Selecione uma das seguintes opções:
Todas as cidades devem publicar um plano de ação climático da escala comunitária (cidade), no intervalo de três anos do compromisso com o Pacto Global de Prefeitos. Um plano de ação climático mostra como uma cidade respeitará seu compromisso para reduzir as emissões dos gases de efeito estufa.
O plano de ação climático deve abranger todo o limite da cidade e deve ter sido publicado ou atualizado no intervalo de 5 anos do ano de referência (p.ex., em 2018, o plano de ação deve ter sido publicado ou atualizado entre 2013 e 2018). Os planos de ação que abrangem um limite mais amplo do que a cidade (p.ex., a nível regional ou nacional) não são considerados compatíveis.
O plano de ação climático da escala comunitária (cidade) deve incluir os requisitos detalhados abaixo.
Compromisso político em relação à redução de emissões
Compromisso político claro do prefeito, autoridade representante legal equivalente ou conselho municipal.
Visão descrevendo a ambição geral e os objetivos claros da cidade
Objetivos ou visão gerais que a cidade planeja atingir com este plano de ação.
Para cumprir as exigências, forneça evidências deste requerimento principal na pergunta 8.2b.
Contexto do plano de ação
Contexto que induz a cidade a desenvolver um plano de ação.
Para cumprir as exigências, forneça evidências deste requerimento principal na pergunta 8.2b.
Valor de emissões-base de GEE
Valor de emissões-base de GEE usado pela cidade para medir o progresso na redução de emissões.
Para cumprir as exigências, forneça um valor de emissões-base de GEE como parte de sua meta de redução de emissões de GEE em escala comunitária (cidade) na pergunta 8.3, no campo “Emissões do ano-base”.
Previsão de emissões de GEE baseadas no cenário Business as usual
Uma referência do tipo “business as usual” considera que as tendências de desenvolvimento futuro seguem as do passado, e nenhuma mudança nas políticas ocorrerão, de acordo com o Terceiro Relatório de Avaliação do IPCC.
Para cumprir as exigências, forneça evidências deste requerimento principal na pergunta 8.2b.
Metas de redução de emissões de GEE
A meta de redução de emissões de GEE em escala comunitária (cidade), implementada no Ano 2, deve estar claramente mencionada.
Para cumprir com as exigências, forneça uma meta de redução de emissões de GEE em escala comunitária (cidade) na pergunta 8.3.
Plano de implementação
Identificação das ações de redução de emissões e explicação sobre como elas serão implementadas.
Para cumprir com as exigências, seu plano de ação deve estar em uma das seguintes etapas de implementação conforme relatado na pergunta 8.2a:
Plano de monitoramento
Um plano ou KPIs (indicadores-chave de desempenho) claros para monitorar o progresso em relação às ações implementadas.
Para cumprir as exigências, forneça evidências deste requerimento principal na pergunta 8.2b.
A fim de ajudar a explorar as metas de redução de emissões potenciais e desenvolver um plano de ação climático da cidade, as cidades podem usar aferramenta CURB baseada no Excel (consulte “Recursos para a Fase 3”). A ferramenta CURB é um planejamento de cenários interativo, e foi planejada especificamente para ajudar as cidades a agirem em relação à mudança climática.
Indique se sua cidade possui um plano de ação para mudança climática selecionando “Sim”, “Não”, “Em andamento”, “Intenção de adotar no futuro”, “Sem intenção de adotar” ou “Não sei”, a partir do menu suspenso. Se selecionar “Sim”, você será direcionado à pergunta 8.2a. Se selecionar “Não”, “Sem intenção de adotar” ou “Intenção de adotar no futuro”, você será direcionado à pergunta 8.2c.
Além da incorporação de metas de sustentabilidade ao plano principal da cidade, esta pergunta explora se sua cidade criou um plano de ação separado para reduzir as emissões de gases de efeito estufa. Isto, por exemplo, poderia incluir um plano para o transporte público local para diminuir as emissões de GEE através da modernização da frota de ônibus para veículos híbridos. Um plano de ação climático deve incluir informações sobre as emissões-base, reduções previstas, setores que merecem mais atenção, engajamento das partes interessadas, além de planos de implementação e monitoramento.
Se você deseja ver um exemplo de um plano de ação para mudança climática, consulte o de Londres, o qual pode ser encontrado aqui.
Se Sim for selecionado em resposta à 8.2:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Título da publicação | Ano da publicação | Anexar | Link do site | Etapa da implantação |
---|---|---|---|---|
Campo de texto | Campo numérico | Anexe o documento aqui. | Campo de texto | Selecione a partir de:
|
[Adicionar Linha]
Para cumprir com as exigências, seu plano de ação deve estar em uma das seguintes etapas de implementação:
Para obter mais informações, consulte os requisitos de conformidade em relação ao plano de ação destacado na pergunta 8.2.
Se você tiver um plano de ação climático, forneça detalhes adicionais sobre ele nesta pergunta. Favor indicar:
Título da publicação
Informe o nome oficial do plano de ação climático da sua cidade.
Ano da publicação
Informe o ano que o plano foi publicado como um valor numérico.
Anexar
Clique em “Escolher arquivo”, navegue até o arquivo que deseja carregar e clique em “Abrir”. Uma vez que você vir o nome do arquivo no campo de texto, clique em “Anexar e Salvar” para anexar o documento.
Link do site
Forneça um link do site para o plano de ação climático
Etapa de implementação
Indique até que ponto sua cidade implementou o plano de ação para mudança climática selecionando a resposta mais aplicável a partir da seguinte lista de valores:
Se Sim for selecionado em resposta à 8.2:
Preencha a tabela a seguir:
Requisitos fundamentais do Pacto Global de Prefeitos | Demonstração do seu plano de ação (em inglês) | Número da página | Título da publicação |
---|---|---|---|
Visão geral descrevendo as metas e o plano da cidade | Campo de texto | Campo numérico | Campo de texto |
Contexto do plano de ação | Campo de texto | Campo numérico | Campo de texto |
Previsão de emissões de GEE | Campo de texto | Campo numérico | Campo de texto |
Monitoramento do plano de ação | Campo de texto | Campo numérico | Campo de texto |
Forneça pelo menos uma declaração demonstrando evidências para cada requisito principal de seu plano de ação. Forneça também o número da página onde esta declaração pode ser encontrada, e o título do plano de ação mencionado. Se seu plano de ação não estiver em inglês, certifique-se que as declarações de prova estejam traduzidas para o inglês. Para obter mais informações, consulte os requisitos de conformidade em relação ao plano de ação destacado na pergunta 8.2.
Se Não, Intenção de adotar no futuro ou Sem intenção de adotar for selecionado em resposta à 8.2:
Preencha a tabela a seguir:
Razão | Comentários |
---|---|
Selecione a partir de:
| Campo de texto |
No primeiro campo, selecione, a partir das seguintes opções no menu suspenso, o motivo mais adequado pelo qual você não tem ou não pretende ter um plano de ação para mudança climática:
Forneça mais informações ou contexto sobre o motivo selecionado no campo “Comentários”. Essa descrição deve incluir informações sobre as barreiras práticas que causam impacto em cada motivo, ou detalhar seu progresso no desenvolvimento de um plano e as áreas que provavelmente serão incorporadas a ele.
Selecione todas que se aplicam:
Todas as cidades devem reportar uma meta de redução de emissões de GEE da escala comunitária (cidade) no intervalo de dois anos do compromisso com o Pacto Global. A meta deve abranger todos os limites da cidade. Várias metas de redução que abrangem vários setores de emissão de GEE não são consideradas compatíveis.
As metas podem estar em qualquer um dos seguintes formatos (conforme definido no GHG Protocol Mitigation Goal Standard):
Todas as metas devem identificar:
A fim de explorar as metas de redução de emissões potenciais e desenvolver um plano de ação climático da cidade, as cidades podem usar aferramenta CURB baseada no Excel (consulte “Recursos para a Fase 3”). A ferramenta CURB é um planejamento de cenários interativo, e foi planejada especificamente para ajudar as cidades a agirem em relação à mudança climática.
Uma meta de redução de emissões de GEE é um compromisso para reduzir ou limitar o aumento de emissões de GEE ou da intensidade de emissões por uma quantidade especificada, a ser atingida em uma data futura. Para responder à esta pergunta, marque as caixas para indicar os tipos de metas de redução de emissões em escala comunitária (cidade) que sua cidade atualmente tem em vigor. Observe que esta pergunta se aplica somente às metas de redução de emissões da comunidade (toda a cidade).
As metas de redução de emissões das operações do governo local foram tratadas nas perguntas anteriores (8.0). Para obter mais informações sobre as definições de cada tipo de meta, veja as descrições abaixo e consulte o documentoMitigation Goal Standard, desenvolvido pelo Instituto de Recursos Mundiais (WRI). Se sua cidade não possui uma meta de redução de emissões para as emissões em escala comunitária (cidade), selecione somente “Nenhuma meta”.
Meta de emissões (absolutas) do ano-base
Uma meta de emissões (absolutas) do ano-base é um compromisso em reduzir ou controlar o aumento de emissões por uma quantidade especificada, em relação a um ano-base.
Por exemplo, uma redução de 25% das emissões absolutas aos níveis de 1990 em 2020. Se selecionar “Meta de emissões (absolutas) do ano-base”, você será direcionado à pergunta 8.3a.
Isto também se estende para metas de nível fixo, as quais representam uma redução nas emissões em relação a um nível de emissões absoluto, por um ano-alvo. Por exemplo, “para atingir 200 Mt de CO2e em 2020”. As metas de neutralidade de carbono são o tipo mais comum de meta de nível fixo, por exemplo: “atingir emissões de padrão Net Zero em 2050”.
Meta de intensidade do ano-base
Uma meta de intensidade do ano-base é um compromisso em reduzir a intensidade de emissões da cidade (emissões por unidade ou outra variável, normalmente o PIB) por uma quantidade especificada em relação a um ano-base.
Por exemplo, uma redução de 40% das emissões em relação ao PIB aos níveis de 1990 em 2020. Se selecionar “Meta de intensidade do ano-base”, você será direcionado à pergunta 8.3b.
Meta do cenário de referência (baseado nas tendências atuais)
Uma meta do cenário de referência (baseado no cenário Business as usual) é um compromisso em reduzir as emissões por uma quantidade especificada em relação a um cenário de referência de emissões projetado, também referido como “cenário baseado no Business as usual”. Um cenário de linha de base é um exemplo de referência que representa eventos ou condições futuras que mais provavelmente ocorrerão na ausência de atividades tomadas para satisfazer a meta de mitigação.
Por exemplo, uma redução de 30% das emissões do cenário de linha de base em 2020. Se selecionar “Meta de cenário de referência (baseado no Business as usual), você será direcionado à pergunta 8.3c.
Nenhuma meta
Se sua cidade não tem atualmente quaisquer metas de emissões em vigor, selecione somente “Nenhuma meta”. Se selecionar “Nenhuma meta”, você será direcionado à pergunta 8.3d. Se sua cidade estiver em processo de desenvolvimento de uma meta de redução de emissões de GEE, você pode usar a caixa de texto na pergunta 8.3d para salientar a etapa de desenvolvimento em mais detalhes.
Se “Objetivo de emissões (absolutas) do ano base” for selecionado em resposta à 8.3
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Setor | Ano de início previsto | Ano base | Emissões do ano base (toneladas métricas de CO2e) | Porcentagem da meta de redução | Ano-alvo | Porcentagem da meta alcançada até agora | Comentários |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Selecione a partir de:
| Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo de porcentagem | Campo numérico | Campo de porcentagem | Campo de texto |
[Adicionar Linha]
Para cumprirem as exigências, as cidades devem reportar uma meta de redução de emissões de GEE em escala comunitária (cidade) no intervalo de dois anos do compromisso com o Pacto Global. A meta deve abranger todos os limites da cidade. Várias metas de redução que abrangem vários setores de emissão de GEE não são consideradas compatíveis. Para obter mais informações, consulte os requisitos de conformidade em relação à meta de redução de emissões apontada na pergunta 8.3.
Certifique-se de reportar metas de longo prazo (2051 em diante), médio prazo (2026 a 2050) e curto prazo (atualmente, até 2025), se as tiver.
Forneça os detalhes da meta de emissões (absolutas) do ano-base da sua cidade na tabela fornecida, de acordo com os seguintes títulos:
Setor
Selecione as “Emissões totais na escala comunitária (cidade)” para relatar a meta de redução de emissões para seu inventário de emissões totais de toda a cidade. Se você tiver divisões de setores da meta de redução de emissões em escala comunitária (cidade), adicione uma linha e selecione o setor relevante.
Início do ano-alvo
Informe em formato numérico o ano no qual sua meta entra em vigor. Ele difere de seu ano-base, o qual é usado como ano de referência, a partir do qual pode-se medir ou comparar as emissões.
Ano-base
Informe o ano adequado no campo numérico fornecido. Seu ano-base (também conhecido como “ano representativo”) é o ano de referência a partir do qual suas reduções de gases de efeito estufa são medidas. Certifique-se que o ano-base corresponda ao inventário de emissões totais se o total for selecionado no campo “setores”. Se você estiver relatando uma meta para um setor específico de inventário de seu governo local, forneça o ano-base para aquele setor.
Emissões do ano-base (toneladas métricas de CO2e)
Informe o valor numérico para as emissões em seu ano-base, sem vírgulas. Suas emissões de referência são as emissões dos gases de efeito estufa a partir do ano-base no qual sua meta foi baseada. Certifique-se que o ano-base corresponda ao inventário de emissões totais se o total for selecionado no campo “setores”. Se você estiver relatando uma meta para um setor específico de seu inventário de emissões em escala comunitária (cidade), forneça as emissões do ano-base para aquele setor. Certifique-se que as emissões do ano-base correspondam ao ano-base relatado.
Porcentagem da meta de redução
Informe o valor numérico de sua porcentagem de meta de redução, sem vírgulas e sem o símbolo de porcentagem (%). Se sua meta não estiver expressa atualmente como porcentagem, converta-a para esse formato (por exemplo, uma redução absoluta de emissões em toneladas métricas de CO2e pode ser convertida em uma redução de porcentagem em relação ao ano-base). Se isto não for possível, anote sua redução prevista e outro detalhe relevante no campo “Comentários” para esta pergunta.
Ano da meta
Informe em forma numérica o ano pelo qual você prevê o atingimento da meta. Observe que o ano da meta não pode estar no passado.
Porcentagem da meta alcançada até agora
Informe um valor numérico para a porcentagem de sua meta de redução de emissões que você atingiu desde o “Início do ano da meta”, sem vírgulas e sem o símbolo de porcentagem (%). Se tiver uma meta de nível fixo, você pode calcular a porcentagem de meta atingida até agora se tiver os valores de referência e atuais das emissões.
Comentários
Explique sua meta neste campo. Use este campo para especificar quaisquer setores excluídos da meta ou quaisquer informações de contextualização, tais como os incrementos em etapa para sua meta de nível fixo ou se a meta está implementada ao nível do governo nacional, etc. Use os nomes de setores consistentes com aqueles usados em seu inventário de emissões.
Para propósitos de explicação, um exemplo de resposta à esta pergunta foi incluído abaixo.
Setor | Ano de início da meta | Ano-base | Emissões do ano-base (toneladas métricas de CO2e) | Porcentagem da meta de redução | Ano da meta | Porcentagem da meta alcançada até agora | Comentários |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Total de emissões na escala comunitária (cidade) | 2010 | 2002 | 6000000 | 50 | 2030 | 10 | Em 2002, estabelecemos uma meta para reduzir as emissões de GEE em 40% até 2030. Esta meta se aplica a todas as fontes de emissões abrangidas por nosso inventário: construções, transporte até a fronteira e desperdícios. |
Construções residenciais | 2012 | 2010 | 180000 | 60 | 2030 | 8 | Como parte do plano de ação climático na escala comunitária (cidade), temos uma |
Total de emissões na escala comunitária (cidade) | 2011 | 100 | 2050 | Esta é uma meta de nível fixo, decidida pelo governo nacional em 2011, embora não tenhamos os valores de emissões de referência para este ano. |
Se “Meta de intensidade do ano base” for selecionado em resposta à 8.3
Preencha a tabela a seguir. A tabela é exibida em várias linhas para ficar mais legível. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Setor | Ano de início previsto | Unidade de intensidade (por emissões) | Ano-base | Emissões do ano-base por unidade de intensidade (toneladas métricas de CO2e por denominador) |
---|---|---|---|---|
Selecione a partir de:
|
Campo numérico |
Selecione a partir de:
|
Campo numérico |
Campo numérico |
Porcentagem do objetivo de redução na intensidade de emissões | Ano-alvo | Porcentagem do objetivo alcançado | Comentários |
---|---|---|---|
Campo numérico | Campo numérico | Campo de porcentagem | Campo de texto |
Para cumprirem as exigências, as cidades devem reportar uma meta de redução de emissões de GEE de toda a cidade no intervalo de dois anos do compromisso com o Pacto Global. A meta deve abranger todos os limites da cidade. Várias metas de redução que abrangem vários setores de emissão de GEE não são consideradas compatíveis. Para obter mais informações, consulte os requisitos de conformidade em relação à meta de redução de emissões apontada na pergunta 8.3.
Certifique-se de reportar metas de longo prazo (2051 em diante), médio prazo (2026 a 2050) e curto prazo (atualmente, até 2025), se as tiver.
Forneça os detalhes da meta de emissões (absolutas) do ano-base da sua cidade na tabela fornecida, de acordo com os seguintes títulos:
Setor
Selecione as emissões totais para reportar a meta de redução de emissões para seu inventário de emissões totais da escala comunitária (cidade). Se você tiver divisões de setores da meta de redução de emissões da escala comunitária (cidade), adicione uma linha e selecione o setor relevante.
Ano de início da meta
Informe em formato numérico o ano no qual sua meta foi estabelecida ou entrou em vigor. Ele difere de seu ano-base, o qual é usado como ano de referência, a partir do qual pode-se medir ou comparar as emissões.
Unidade de intensidade (por emissões)
Defina a variável usada na meta de intensidade da sua cidade selecionando a variável relevante a partir das opções suspensas (em toneladas métricas de CO2e per capita ou toneladas métricas de CO2e por PIB). Se sua cidade usa uma variável que não está listada, selecione “Outra” e defina a variável na caixa fornecida. A intensidade de emissões refere-se às emissões por unidade de outra variável, a qual é normalmente um resultado econômico, como o PIB, mas também pode ser a população, uso de energia ou uma variável diferente.
Ano-base
Informe o ano adequado no campo numérico fornecido. Seu ano-base (também conhecido como “ano representativo”) é o ano de referência a partir do qual suas reduções de gases de efeito estufa são medidas. Certifique-se que o ano-base corresponda ao inventário de emissões totais se o total for selecionado no campo “setores”. Se você estiver relatando uma meta para um setor específico de inventário de seu governo local, forneça o ano-base para aquele setor.
Emissões do ano-base por unidade de intensidade (toneladas métricas de CO2e)
Informe o valor numérico de suas emissões do ano-base, sem vírgulas. Suas emissões do ano-base são as emissões dos gases de efeito estufa a partir do ano-base no qual sua meta foi baseada. Certifique-se que as emissões do ano-base correspondam ao inventário de emissões totais se o total for selecionado no campo “setores”. Se você estiver relatando uma meta para um setor específico de seu inventário de emissões da escala comunitária (cidade), forneça as emissões do ano-base para aquele setor. Certifique-se que as emissões do ano-base correspondam ao ano-base relatado.
Porcentagem da meta de redução na intensidade de emissões
Informe o valor numérico de sua porcentagem de meta de redução, sem vírgulas e sem o símbolo de porcentagem (%). Se sua meta não estiver expressa atualmente como porcentagem, converta-a para esse formato (por exemplo, uma redução de emissões em toneladas métricas de CO2e segundo a métrica de intensidade pode ser convertida em uma redução de porcentagem em relação ao ano-base). Se isto não for possível, anote sua redução prevista e outro detalhe relevante no campo “Comentários” para esta pergunta.
Ano-alvo
Informe em forma numérica o ano pelo qual você prevê o atingimento da meta. Observe que o ano-alvo não pode estar no passado.
Porcentagem da meta alcançada até agora
Informe um valor numérico para a porcentagem de sua meta de redução de emissões que você atingiu desde o “Início do ano-alvo”, sem vírgulas e sem o símbolo de porcentagem (%).
Comentários
Explique sua meta neste campo. Use este campo para especificar quaisquer setores excluídos da meta ou quaisquer informações de contextualização, tais como os incrementos em etapa para sua meta de nível fixo ou se a meta está implementada ao nível do governo nacional, etc. Use os nomes de setores consistentes com aqueles usados em seu inventário de emissões.
Veja a próxima página para verificar um exemplo de resposta.
Para propósitos de explicação, um exemplo de resposta à esta pergunta foi incluído abaixo.
Setor | Ano de início da meta | Unidade de intensidade (por emissões) | Ano-base | Emissões do ano-base por unidade de intensidade (toneladas métricas de CO2e por denominador) |
---|---|---|---|---|
Total de emissões na escala comunitária (cidade); | 2010 | Toneladas métricas de CO2e por PIB per capita | 2002 | 2.1 |
Construções industriais | 2012 | Toneladas métricas de CO2e por PIB per capita | 2010 | 1 |
Porcentagem da meta de redução na intensidade de emissões | Ano-alvo | Porcentagem da meta alcançada | Comentários |
---|---|---|---|
15 | 2050 | 8 | A meta estabelecida para as emissões em escala comunitária (cidade) é de redução de 10% sobre as emissões per capita de 2002 em 2050. Isto exclui o limite geográfico da área de portos. |
30 | 2030 | 4 |
Se “Meta do cenário de referência (negócios como de costume - business as usual)” for selecionado em resposta à 8.3:
Preencha a tabela a seguir. A tabela é exibida em várias linhas para ficar mais legível. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Setor | Ano de início previsto | Ano base | Emissões do ano base (toneladas métricas de CO2e) | Ano alvo |
---|---|---|---|---|
Selecione a partir de:
|
Campo numérico |
Campo numérico |
Campo numérico |
Campo numérico |
Emissões absolutas estimadas de referência no ano alvo (toneladas métricas de CO2e) | Porcentagem da meta de redução a partir da referência | Porcentagem da meta alcançada | Comentários |
---|---|---|---|
Campo numérico | Campo de porcentagem | Campo de porcentagem | Campo de texto |
Para cumprirem as exigências, as cidades devem relatar uma meta de redução de emissões de GEE de toda a cidade no intervalo de dois anos do compromisso com o Pacto Global. A meta deve abranger todos os limites da cidade. Várias metas de redução que abrangem vários setores de emissão de GEE não são consideradas compatíveis. Para obter mais informações, consulte os requisitos de conformidade em relação à meta de redução de emissões apontada na pergunta 8.3.
Certifique-se de relatar metas de longo prazo (2051 em diante), médio prazo (2026 a 2050) e curto prazo (atualmente, até 2025), se as tiver.
Forneça os detalhes da meta de emissões (absolutas) do ano-base da sua cidade na tabela fornecida, de acordo com os seguintes títulos:
Setor
Selecione as emissões totais para reportar a meta de redução de emissões para seu inventário de emissões totais de escala comunitária (cidade). Se você tiver divisões de setores da meta de redução de emissões de escala comunitária (cidade), adicione uma linha e selecione o setor relevante.
Ano de início da meta
Informe em formato numérico o ano no qual sua meta foi estabelecida ou entrou em vigor. Ele difere de seu ano-base, o qual é usado como ano de referência, a partir do qual pode-se medir ou comparar as emissões.
Ano-base
Informe o ano adequado no campo numérico fornecido. Seu ano-base (também conhecido como “ano representativo”) é o ano de referência a partir do qual suas reduções de gases de efeito estufa são medidas. Certifique-se que o ano-base corresponda ao inventário de emissões totais se o total for selecionado no campo “setores”. Se você estiver reportando uma meta para um setor específico de inventário de seu governo local, forneça o ano-base para aquele setor.
Emissões do ano-base (toneladas métricas de CO2e)
Informe o valor numérico de suas emissões de referência, sem vírgulas. Suas emissões de referência são as emissões dos gases de efeito estufa a partir do ano-base no qual sua meta foi baseada. Certifique-se que as emissões do ano-base correspondam ao inventário de emissões totais se o total for selecionado no campo “setores”. Se você estiver reportando uma meta para um setor específico de seu inventário de emissões de escala comunitária (cidade), forneça as emissões do ano-base para aquele setor. Certifique-se que as emissões do ano-base correspondam ao ano-base relatado.
Ano-alvo
Informe em forma numérica o ano pelo qual você prevê a conquista da meta. Observe que o ano-alvo não pode estar no passado.
Emissões absolutas estimadas, baseadas no cenário Business as usual no ano-alvo (toneladas métricas de CO2e)
Indique o valor das emissões estimadas, baseadas no cenário Business as usual no ano-alvo (definido no campo anterior). Um cenário de referência é um exemplo de referência que representa eventos ou condições que mais provavelmente ocorrerão na ausência de atividades tomadas para satisfazer uma meta de mitigação.
Porcentagem da meta de redução a partir das tendências atuais
Informe a redução de porcentagem em relação às emissões do cenário de referência da sua cidade (relatadas nas “emissões do ano-base”). Ela não deve incluir vírgulas ou o símbolo de porcentagem (%).
Porcentagem da meta alcançada até agora
Informe um valor numérico para a porcentagem de sua meta de redução de emissões que você atingiu desde o “Início do ano-alvo”, sem vírgulas e sem o símbolo de porcentagem (%).
Comentários
Explique sua meta neste campo. Use este campo para especificar quaisquer setores excluídos da meta ou quaisquer informações de contextualização, tais como os incrementos em etapa para sua meta de nível fixo ou se a meta está implementada ao nível do governo nacional, etc. Use os nomes de setores consistentes com aqueles usados em seu inventário de emissões.
Para propósitos de explicação, um exemplo de resposta à esta pergunta foi incluído abaixo.
Setor | Ano de início da meta | Ano-base | Emissões do ano-base (toneladas métricas de CO2e) | Ano-alvo |
---|---|---|---|---|
Total de emissões em escala comunitária (cidade) | 2015 | 2005 | 740000000 | 2025 |
Transporte | 2012 | 2002 | 48000000 | 2030 |
Emissões absolutas estimadas no cenário Business as usual, no ano-alvo (toneladas métricas de CO2e) | Porcentagem da meta de redução a partir do cenário Business as usual | Porcentagem da meta alcançada | Comentários |
---|---|---|---|
700000000 | 20 | 8 | Fazendo a projeção a partir de 2005, esperamos que nossas emissões baseadas no cenário Business as usual atinjam 79 milhões de toneladas de CO2e em 2025. A meta da cidade é limitar as emissões a 12% do cenário Business as usual. |
38000000 | 10 | 3 |
Se "Nenhum objetivo" for selecionado em resposta à 8.3:
Preencha a tabela a seguir:
Razão | Comentários |
---|---|
Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Forneça mais detalhes sobre o motivo pelo qual você não tem uma meta de emissões do governo local ou da escala comunitária (cidade) selecionando uma opção adequada a partir das opções suspensas no campo “Motivo”; fornecendo um comentário sobre esta seleção no campo “Comentários”.
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Ação de redução de emissões | Status do projeto | Redução de emissões estimada (toneladas métricas de CO2e) | Cronograma para a redução de emissões estimada | Descrição da ação | Link para o site da ação |
---|---|---|---|---|---|
Selecione a partir do Apêndice E |
Selecione a partir de:
|
Campo numérico |
Selecione a partir de:
|
Campo de texto |
Campo de texto |
[Adicionar Linha]
Esta pergunta solicita informações sobre os esforços que você está empreendendo para reduzir as emissões na escala comunitária (cidade).
Por exemplo, uma cidade pode ter vários projetos dentro de uma atividade mais ampla de melhoria da eficiência energética dos edifícios/medidas de modernização, as quais podem envolver diferentes formas de parceria público-privada, setores diferentes, escopo, custos ou cronograma. Esta pergunta procura entender os detalhes sobre os projetos de redução de emissões que a sua cidade tem, incluindo as atividades relacionadas a eles, o potencial de redução de emissões, o cronograma e outros detalhes.
Atividade de redução de emissões
Ações individuais que abrangem um grupo mais amplo de atividade. A lista de atividades é fornecida no Apêndice E do questionário. Selecione as ações relevantes que se aplicam à sua cidade a partir do menu suspenso. A seleção de opções inadequadas pode causar um impacto negativo na precisão de sua análise do CDP.
Status do projeto
Indique o status atual do projeto selecionando uma das seguintes opções:
Redução de emissões estimada (toneladas métricas de CO2e)
Informe o valor numérico das reduções de emissões antecipadas cumulativas totais como resultado da ação, em toneladas métricas de CO2e, sem vírgulas e sem símbolos de unidade. Pode ser uma estimativa.
Cronograma para a redução de emissões estimada
Selecione a partir do menu suspenso o cronograma para a redução de emissões estimada, relatada no campo anterior. Se o valor representa uma redução anual nas emissões, selecione “Por ano”; ou selecione “Duração projetada” se ele representa as emissões totais economizadas ao longo da duração do projeto. Se o valor não representa a redução anual ou as emissões totais na duração do projeto economizadas, selecione “Outro”.
Descrição do projeto
O ORS fornece uma caixa de texto livre para que você acrescente mais informações sobre os esforços na redução de gases de efeito estufa. O texto pode ser escrito livremente neste campo, mas mantenha-o o mais conciso possível. A descrição das ações deve incluir detalhes adicionais sobre o nome do projeto, escopo, custos, cronograma e colaboradores.
Link para o site do projeto
Forneça um link para o site do projeto
Para propósitos de explicação, um exemplo de resposta à esta pergunta foi incluído abaixo.
Atividade do projeto de redução de emissões | Status do projeto | Redução de emissões estimada (toneladas métricas de CO2e) | Cronograma para a redução de emissões estimada | Descrição do projeto | Link para o site do projeto | |
---|---|---|---|---|---|---|
LED/CFL/outras tecnologias de iluminação | Escopo | 6000 | Duração projetada | LEDs na iluminação das ruas próximas à biblioteca e escola. | Examplecity.org/LED | |
Melhoria da infraestrutura, serviços e operações | Pré-implementação | 100 | Por ano | Programa de transporte rápido de ônibus, da periferia para o centro da cidade | Examplecity.org/Bus |
Preencha a tabela a seguir:
Fonte de energia | Porcentagem |
---|---|
Carvão | Campo de porcentagem |
Gás | Campo de porcentagem |
Petróleo | Campo de porcentagem |
Nuclear | Campo de porcentagem |
Hidro | Campo de porcentagem |
Biomassa | Campo de porcentagem |
Eólica | Campo de porcentagem |
Geotérmica | Campo de porcentagem |
Solar | Campo de porcentagem |
Outras fontes | Campo de porcentagem |
O objetivo desta pergunta é obter um melhor entendimento sobre a matriz energética da rede de eletricidade e a contribuição feita pelas tecnologias renováveis ao nível da escala comunitária.
No primeiro campo, listamos as fontes de energia mais comuns. Indique no segundo campo a porcentagem de cada fonte de energia que constitui a matriz energética, onde seja aplicável. Certifique-se que a porcentagem total informada totalize 100 pontos. Se a fonte de energia não for aplicável à sua rede elétrica, digite 0.
Observe: Se você não tiver dados para a matriz energética de toda a cidade, mas somente em escala nacional ou local, descreva isto nos comentários.
Para as cidades brasileiras, pode-se utilizar os dados do balanço energético nacional de 2017 ( página 31, no seguinte link:
https://ben.epe.gov.br/downloads/S%C3%ADntese%20do%20Relat%C3%B3rio%20Final_2017_Web.pdf
A combinação energética dos países pode ser encontrada aqui.
Para propósitos de explicação, um exemplo de resposta à esta pergunta foi incluído abaixo.
Fonte de energia | Porcentagem |
---|---|
Carvão | 20 |
Gás | 30 |
Petróleo | 7 |
Nuclear | 20 |
Hidrelétrica | 0 |
Biomassa | 0 |
Eólica | 12 |
Geotérmica | 0 |
Solar | 10 |
Outras fontes | 1 |
Preencha a tabela a seguir:
Tipo | Capacidade em MW |
---|---|
Calor/refrigeração renovável na região | Campo numérico |
Solar Fotovoltaica (FV) | Campo numérico |
Solar térmica | Campo numérico |
Fonte terrestre ou hídrica | Campo numérico |
Eólica | Campo numérico |
Outros, favor especificar | Campo numérico |
O objetivo desta pergunta é obter um melhor entendimento sobre a instalação de energias renováveis ao longo de áreas principais, e a contribuição dessas instalações ao nível de toda a cidade, em valores absolutos. As tecnologias renováveis usam energia natural para produzir eletricidade.
No primeiro campo, listamos as fontes de energia mais comuns. Indique no segundo campo a capacidade em MW de energia renovável instalada dentro dos limites da cidade. Se a fonte de energia não for aplicável à sua rede elétrica, digite 0.
Selecione uma das seguintes opções:
As metas de energias renováveis são definidas como objetivos numéricos estabelecidos pelos governos para atingirem um valor específico de produção ou consumo de energias renováveis. Elas podem se aplicar à eletricidade, aquecimento/refrigeração ou setores de transporte, ou ao setor de energia como um todo. Para responder à esta pergunta, selecione a partir da lista suspensa o que for mais apropriado à sua cidade:
Se Sim for selecionado em resposta à 9.2:
Preencha a tabela a seguir. A tabela é exibida em várias linhas para ficar mais legível. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Escala |
Tipos de energia / eletricidade abrangidos pelo objetivo | Ano-base | Total de energia / eletricidade renovável abrangido pelo objetivo no ano-base (na unidade especificada na coluna 2) |
Porcentagem de energia / eletricidade renovável do total de energia ou eletricidade no ano-base |
---|---|---|---|---|
Selecione a partir de:
|
Selecione a partir de:
|
Campo numérico |
Campo numérico |
Campo de porcentagem |
Ano-alvo | Total de energia / eletricidade renovável abrangido pelo objetivo no ano-alvo (na unidade especificada na coluna 2) | Porcentagem de energia / eletricidade renovável do total de energia ou eletricidade no ano-alvo | Porcentagem do objetivo alcançado | Planos para alcançar o objetivo (detalhar tipos de energia/eletricidade) |
---|---|---|---|---|
Campo numérico | Campo numérico | Campo de porcentagem | Campo de porcentagem | Campo de texto |
[Adicionar Linha]
Esta pergunta somente se aplica se você respondeu “Sim” à pergunta 9.2. O objetivo desta pergunta é entender as metas que você tem em vigor a respeito da eletricidade ou energia renovável em sua cidade. Este ano, combinamos as metas de energias renováveis e as metas de eletricidade em uma única tabela, para permitir a comparação entre os tipos diferentes de metas. Você pode reportar as metas de energias renováveis em termos de capacidade (MW) ou produção (MWh). Para obter mais informações sobre o estabelecimento de metas de energias renováveis, consulte o relatório Renewable Energy Target Setting, da IRENA (Agencia Internacional de Energias Renováveis) , o qual define as metas de energias renováveis como:
“Metas numéricas estabelecidas pelos governos ou outros agentes (como as concessionárias de energia elétrica) para atingirem uma quantidade específica de produção ou consumo de energias renováveis. As metas de energias renováveis podem se aplicar à eletricidade, aquecimento/refrigeração ou setores de transporte, ou ainda ao setor de energia, e incluir um período de tempo específico ou data pelas quais a meta deve ser atingida”.
Coloque sua resposta na tabela fornecida de acordo com os seguintes títulos:
Escala
Selecione a qual escala sua meta se aplica. Isto pode ser somente para as operações de seu governo local ou para a sua comunidade (consulte o item Q 0.2 para verificar as definições).
Tipos de energia abrangidas pela meta
Selecione o tipo de energia abrangida pela meta de energias renováveis ou eletricidade. Observe que a seleção que você fizer neste campo definirá as unidades usadas para toda a linha da tabela. Por exemplo, se você selecionar “Capacidade total instalada de energias renováveis (em MW)”, os números fornecido para as “energias renováveis do ano-base”, assim como as “energias renováveis do ano-alvo” estarão ambos em MW. Selecione uma das seguintes opções:
Ano-base
Informe o ano adequado no campo numérico fornecido. Seu ano-base (também conhecido como “ano representativo”) é o ano de referência a partir do qual a energia ou eletricidade é medida. Se você estiver relatando uma meta para um setor específico de sua cidade ou governo local, forneça o ano-base para aquele setor.
Total de energia renovável abrangida pela meta (na unidade especificada no campo “Tipos de energia/eletricidade abrangidas”)
Informe o valor numérico da energia renovável abrangida pela meta no campo “Ano-base”.
Porcentagem de energia/eletricidade renovável do total de energia ou eletricidade no ano-base
Informe a proporção da eletricidade total proveniente da energia renovável no ano-base. Por exemplo, sua cidade pode ter 7% da eletricidade total proveniente de fontes renováveis no ano-base.
Ano-alvo
Informe em forma numérica o ano pelo qual você prevê o atingimento da meta. Observe que o ano-alvo não pode estar no passado.
Total de energia/eletricidade renovável abrangida pela meta (na unidade especificada no campo “Tipos de energia/eletricidade abrangidas”)
Indique a quantidade total de energia/eletricidade renovável abrangida pela meta nas unidades especificadas no ano-alvo.
Porcentagem de energia/eletricidade renovável do total de energia ou eletricidade no ano-alvo
Indique a proporção da eletricidade total como uma porcentagem das fontes de energia renovável no ano-alvo.
Porcentagem da meta alcançada até agora
Informe um valor numérico para a porcentagem de sua meta de energia renovável ou eletricidade que você atingiu desde o “Início do ano-alvo”, sem vírgulas e sem o símbolo de porcentagem (%).
Planos para alcançar a meta (incluir detalhes sobre tipos de energia)
Seja o mais específico possível ao descrever como você está planejando atingir sua meta de energia renovável e não hesite em mencionar ou fazer referência a quaisquer planos ou estratégias desenvolvidos para ajudar a atingir a meta.
Para propósitos de explicação, um exemplo de resposta à esta pergunta foi incluído abaixo.
Escala | Tipos de energia/eletricidade abrangidos pela meta | Ano-base | Total de energia/eletricidade renovável abrangida pela meta no ano-base (na unidade especificada na coluna 2) | Porcentagem de energia/eletricidade renovável do total de energia ou eletricidade no ano-base |
---|---|---|---|---|
Escala Comunitária | Total da capacidade instalada de energia renovável (em MW) | 2000 | 25 | 20 |
Ano-alvo | Total de energia/eletricidade renovável abrangida pela meta no ano-alvo (na unidade especificada na coluna 2) | Porcentagem de energia/eletricidade renovável do total de energia ou eletricidade no ano-alvo | Porcentagem da meta alcançada | Planos para alcançar a meta (incluir detalhes sobre tipos de energia/eletricidade) |
---|---|---|---|---|
2025 | 100 | 80 | 20 | Até 2025, a meta é ter 80% da eletricidade da cidade proveniente de fontes renováveis. |
Se Não, Intenção de adotar no futuro ou Sem intenção de adotar for selecionado em resposta à 9.2:
Preencha a tabela a seguir:
Argumentos | Comentários |
---|---|
Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Esta pergunta somente se aplica se você respondeu Não, Sem intenção de adotar ou Intenção de adotar à pergunta 9.2.
Forneça mais detalhes sobre o motivo pelo qual você não tem uma meta de energia renovável ou de eletricidade renovável selecionando uma opção adequada a partir das opções suspensas no campo “Motivo”; fornecendo um comentário sobre esta seleção no campo “Comentários”. Esse comentário deve incluir informações sobre as barreiras que causam impacto em cada motivo, ou detalhar seu progresso no desenvolvimento de uma meta e as áreas que provavelmente serão incorporadas a ela.
Selecione uma das seguintes opções:
Se Sim for selecionado em resposta à 9.3:
Esta é uma pergunta de texto aberto.
Observe que, ao copiar para a plataforma de divulgação a partir de outro documento, a formatação não será mantida.
Preencha a tabela a seguir:
Modal | |
---|---|
Transporte motorizado particular | Campo de porcentagem |
Trem/Metrô/Bonde | Campo de porcentagem |
Ônibus (incluindo BRT) | Campo de porcentagem |
Balsas/Barcos | Campo de porcentagem |
Caminhada | Campo de porcentagem |
Bicicleta | Campo de porcentagem |
Táxis/Veículos para alugar | Campo de porcentagem |
Outros, favor especificar | Campo de porcentagem |
Indicate what proportion of journeys in your city are taken by each mode of transport. For each mode, please indicate what percentage of total trips are taken by this mode. Ideally this information should come from a single source.
For each mode, please indicate what percentage of kilometers by mode. The transport department or transit operators are likely to house this data
Preencha a tabela a seguir:
Número de carros particulares | Número de ônibus | Número de frota municipal (exceto ônibus) | Número de veículos de carga | Número de táxis | Tamanho da frota de prestadores de serviço de transporte (TNC) (por exemplo, Uber, Cabify) | Tamanho da frota de carros de uso compartilhado (por exemplo, UberPool) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tamanho total da frota | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico |
Elétrico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico |
Híbrido | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico |
Híbrido recarregável | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico |
Hidrogênio | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico |
Número de carros particulares
Número de ônibus
Número de frota municipal (exceto ônibus)
Número de táxis
Tamanho da frota de prestadores de serviço de transporte (TNC) (por exemplo, Uber, Cabify)
Tamanho da frota de carros de uso compartilhado (por exemplo, Car2Go, Drivenow)
Selecione uma das seguintes opções:
Selecione as opções mais relevantes para as fontes de abastecimento de água da sua cidade
Selecione uma das seguintes opções:
Esta pergunta solicita que você considere os riscos ao fornecimento de água da sua cidade. Esses riscos podem ou não ser causados ou agravados pela mudança climática. Considere os riscos provenientes de impactos físicos, assim como aqueles que podem resultar de cenários regulatórios, econômicos ou sociais. Se selecionar “Sim”, você será direcionado às perguntas 15.3a e 15.4. Se selecionar “Não”, você será direcionado à pergunta 15.3b; e se selecionar “Não sei”, será direcionado à 15.3a.
Se Sim ou Não conhecido for selecionado em resposta à 15.3:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Riscos | Período de Tempo | Magnitude | Descrição do risco |
---|---|---|---|
Selecione a partir de:
| Selecione a partir de:
| Selecione a partir de:
| Campo de texto |
[Adicionar Linha]
Esta pergunta foi estruturada como uma tabela. Várias linhas podem ser inseridas na tabela, usando o botão “Adicionar linha” no canto inferior direito da tabela.
Riscos ao abastecimento de água
Esta pergunta solicita que você identifique o risco ao abastecimento de água. O campo fornece uma lista de opções suspensa a partir da qual você pode selecionar. As opções são:
Cronograma
A tabela oferece quatro opções de cronograma:
Magnitude
Esta pergunta solicita que as cidades avaliem a seriedade dos riscos para seu abastecimento de água. As categorias de risco são gerais e os níveis de seriedade são amplos e, portanto, as cidades devem fazer escolhas com base em suas próprias suposições e avaliações. Há três opções disponíveis para descrever o nível de risco:
Descrição do risco
O campo final da tabela fornece uma oportunidade de comentar sobre os riscos que identificou.
Se Não for selecionado em resposta à 15.3:
Preencha a tabela a seguir:
Razão | Explicação |
---|---|
Selecione a partir de:
| Campo de texto |
Esta pergunta é relevante somente se você respondeu “Não” à pergunta 15.3. Esta pergunta fornece uma oportunidade de explicar o motivo pelo qual sua cidade não enfrentará riscos futuros ao abastecimento de água e seu processo para avaliar os riscos atuais ou futuros.
Forneça mais detalhes sobre o motivo pelo qual sua cidade não enfrentará riscos futuros ao abastecimento de água e seu processo para avaliar os riscos atuais ou futuros, selecionando uma opção adequada a partir do menu suspenso no campo “Motivo”; fornecendo um comentário sobre a opção selecionada no campo “Comentários”.
Se Sim for selecionado em resposta à 15.3:
Preencha a tabela a seguir. Você pode adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Riscos | Ações de adaptação | Descrição da ação |
---|---|---|
Preenchido a partir da 15.3a | Selecione a partir de:
| Campo de texto |
[Adicionar Linha]
Esta pergunta é relevante somente se você respondeu “Sim” à pergunta 15.3.
O objetivo desta tabela é entender as ações que você está tomando para reduzir os riscos de abastecimento de água que foram identificados na pergunta 15.3a. Observe que neste ano o segundo campo da tabela não tem mais texto livre, mas tem uma lista de valores.
Riscos
Este campo será preenchido automaticamente com as respostas que você forneceu à pergunta 15.3a.
Ação deadaptação
Selecione as ações relevantes que se aplicam ao risco a partir do menu suspenso. A seleção de opções inadequadas pode causar um impacto negativo na precisão de sua análise do CDP. Se a ação de adaptação que você está tomando não estiver na lista fornecida, selecione “outra” e especifique sua ação.
Descrição da ação
Neste campo, forneça quaisquer informações adicionais sobre sua ação de adaptação.
Para propósitos de explicação, um exemplo de resposta à esta pergunta foi incluído abaixo.
Riscos | Ação de adaptação | Descrição da ação |
---|---|---|
Redução de qualidade da água | Preservação de bacias hidrográficas | A fim de melhorar a qualidade da água dos rios, estamos garantindo que nenhum pesticida seja usado em áreas que circundam os cursos de água |
Desde 2003, o CDP tem solicitado informações relacionadas ao carbono e às mudanças climáticas em nome de investidores. Para saber mais sobre o CDP e consultar as respostas anteriores de outras organizações, acesse o nosso site em www.cdp.net.
Quais são as implicações financeiras em reportar?
O CDP é uma instituição sem fins lucrativos e procura utilizar seus fundos limitados de forma eficaz. Consequentemente, as respostas devem ser preparadas e enviadas por conta das cidades respondentes. O CDP também reserva-se no direito, onde considera apropriado, em vista de suas metas e objetivos sem fins lucrativos, de cobrar pelo acesso ou uso de dados e/ou relatórios que publica ou delega.
Qual é a base de participação e o que acontecerá com os dados recebidos?
Ao responder ao CDP, você poderá optar por tornar suas respostas públicas ou não públicas. Incentivamos para que as cidades divulguem suas respostas publicamente, de modo que fiquem disponíveis no site do CDP. As respostas não públicas não ficarão disponíveis publicamente e serão usadas somente em agregado e/ou de forma anônima. As respostas enviadas ao Pacto Global de Prefeitos (GCoM) serão consideradas públicas.
Pontuação das respostas
O CDP fornece pontuações privadas para as cidades que respondem ao pedido de informações do CDP Cities 2018, e o método de pontuação está disponível aqui. As respostas ao CDP Cities 2018 não serão pontuadas publicamente pelo CDP ou por seus parceiros. O CDP pensa em pontuar publicamente as respostas no futuro.
E se uma cidade desejar mudar ou atualizar uma resposta?
Depois que enviar a resposta pelo Sistema de Respostas On-line, ela ficará ‘read-only’ (apenas leitura) e as alterações poderão ser feitas através do painel. O envio e todas as alterações necessárias devem ser feitas até o prazo de envio.
Como uma cidade pode confirmar a sua participação?
Se você recebeu este documento em cópia impressa, envie um e-mail para [email protected] e confirme sua participação.
Qual o estado jurídico do CDP?
O CDP Worldwide (CDP) é uma Instituição sem fins lucrativos registrada no Reino Unido sob o No. 1122330 e uma empresa limitada pela garantia registrada na Inglaterra e País de Gales sob o No. 05013650 com sua sede legal em Level 3, 71 Queen Victoria Street, London EC4V 4AY. A instituição sem fins lucrativos tem subsidiárias integrais na Alemanha e China e empresas na Austrália, Brasil e Índia, sobre as quais exerce controle por meio de representação majoritária do Conselho. Nos Estados Unidos, o CDP North America, Inc. é uma afiliada incorporada de modo independente com estado de instituição sem fins lucrativos registrada como IRS 501(c)(3).
O CDP é uma organização independente sem fins lucrativos, que mantém o maior banco de dados de informações sobre as principais mudanças climáticas corporativas do mundo.
Milhares de organizações sediadas nas principais economias do mundo medem e divulgam suas estratégias para emissões de GEE e mudanças climáticas por meio do CDP. O CDP leva essas informações para o centro das decisões políticas e financeiras; seu objetivo é coletar e distribuir informações de alta qualidade, motivando investidores, empresas e governos a tomar medidas para prevenir eventos catastróficos relacionados às mudanças climáticas.
AED Dirham dos Emirados Árabes Unidos
AFN Afegane
ALL Lek
AMD Dracma armênio
ANG Florim das Antilhas Holandesas
AOA Kwanza
ARS Peso argentino
AUD Dólar australiano
AWG Florim de Aruba
AZN Manat Azerbaijano
BAM Marcos conversíveis
BBD Dólar de Barbados
BDT Taka de Bangladeshi
BGN Lev búlgaro
BHD Dinar do Bahrein
BIF Franco do Burundi
BMD Dólar bermudense (conhecido como Dólar das Bermudas)
BND Dólar de Brunei
BOB Boliviano
BOV Bolivian Mvdol (código de fundos)
BRL Real brasileiro
BSD Dólar das Bahamas
BTN Ngultrum
BWP Pula
BYR Rublo bielo-russo
BZD Dólar de Belize
CAD Dólar canadense
CDF Franco congolês
CHE Euro WIR (moeda adicional)
CHF Franco suíço
CHE Franco WIR (moeda adicional)
CLF Unidades de formento (código de fundos)
CLP Peso chileno
CNY Yuan Renminbi
COP Peso colombiano
COU Unidad de Valor Real
CRC Colón Costa Rica
CUP Peso cubano
CVE Escudo cabo-verdiano
CYP Libra cipriota
CZK Coroa tcheca
DJF Franco djibutiano
DKK Coroa dinamarquesa
DOP Peso dominicano
DZD Dinar argelino
EEK Coroa
EGP Libra egípcia
ERN Nakfa
ETB Birr etíope
EUR Euro
FJD Dólar das Ilhas Fiji
FKP Libra das Ilhas Malvinas (Falkland Islands)
GBP Libra esterlina
GEL Lari
GHS Cedi
GIP Libra de Gibraltar
GMD Dalasi
GNF Franco guineano
GTQ Quetzal
GYD Dólar guianense
HKD Dólar de Hong Kong
HNL Lempira
HRK Kuna croata
HTG Gourde do Haiti
HUF Florim húngaro
IDR Rupia
ILS Novo Shekel Israelense
INR Rupia indiana
IQD Dinar iraquiano
IRR Rial do Irã
ISK Coroa islandesa
JMD Dólar jamaicano
JOD Dinar jordaniano
JPY Iene japonês
KES Xelim queniano
KGS Som
KHR Riel
KMF Franco comorense
KPW Won norte-coreano
KRW Won sul-coreano
KWD Dinar kuwaitiano
KYD Dólar das Ilhas Cayman
KZT Tenge
LAK Kip
LBP Libra libanesa
LKR Rupia cingalesa
LRD Dólar liberiano
LSL Loti
LTL Litas lituano
LVL Lats letão
LYD Dinar líbio
MAD Dirham marroquino
MDL Leu moldavo
MGA Ariary de Madagascar
MKD Dinar
MMK Kyat
MNT Tugrik
MOP Pataca
MRO Ouguiya
MTL Lira maltesa
MUR Rupia mauriciana
MVR Rupia
MWK Kwacha
MXN Peso mexicano
MXV Mexican Unidad de Inversion (UDI) (código de fundos)
MYR Ringgit malaio
MZN Metical
NAD Dólar namibiano
NGN Naira
NIO Córdoba Ouro
NOK Coroa norueguesa
NPR Rupia nepalesa
NZD Dólar neozelandês
OMR Rial omanense
PAB Balboa
PEN Novo Sol
PGK Kina
PHP Peso filipino
PKR Rupia paquistanesa
PLN Zloty
PYG Guarani
QAR Rial catariano
RON Leu romeno
RSD Dinar sérvio
RUB Rublo russo
RWF Franco ruandês
SAR Rial Saudita
SBD Dólar das Ilhas Salomão
SCR Rupia seichelense
SDG Libra Sudanese
SEK Coroa sueca
SGD Dólar de Singapura
SHP Libra de Santa Helena
SKK Coroa eslovaca
SLL Leone
SOS Xelim somali
SRD Dólar do Suriname
STD Dobra
SYP Libra síria
SZL Lilangeni
THB Baht
TJS Somoni
TMM Manat
TND Dinar tunisiano
TOP Paanga
TRY Nova lira turca
TTD Dólar de Trinidad e Tobago
TWD Novo dólar taiwanês
TZS Xelim tanzaniano
UAH Hryvnia
UGX Xelim ugandense
USD Dólar americano
UYU Peso uruguaio
UZS Som do Uzbequistão
VEB Bolívar venezuelano
VND Dong vietnamita
VUV Vatu
WST Tala
XAF Franco CFA BEAC
XAG Prata (one Troy ounce)
XAU Ouro (one Troy ounce)
XBA Unidade composta europeia (EURCO) (unidade do mercado de obrigações)
XBB Unidade monetária europeia (E.M.U.-6) (unidade do mercado de obrigações)
Nenhuma ação tomada no momento
Mapeamento de inundações
Mapeamento de aquecimento e termovisão
Mapeamento de riscos de deslizamento
Demonstração da elevação do nível do mar
Monitoramento da biodiversidade
Monitoramento de riscos em tempo real
Gestão de crises, incluindo sistemas de alerta e evacuação
Prontidão pública (incluindo exercícios práticos)
Engajamento da comunidade/educação
Projetos e políticas voltados para os mais vulneráveis
Programas de testes/vacinação para doença vetorial
Medidas de prevenção contra doenças
Iniciativas voltadas à qualidade do ar
Incorporação da mudança climática nos documentos de planejamento de longo prazo
Desenvolvimento restrito em áreas de risco
Medidas de resiliência e resistência para edifícios
Projeto e construção de infraestrutura resistente ao perigo
Diversificação no abastecimento de eletricidade / energia
Medidas de diversificação econômica
Proteções contra inundações – desenvolvimento, operação e armazenamento
Sistemas de captação de águas pluviais
Reservatórios e poços adicionais para o armazenamento de água
Estratégias de conservação do solo
Plantio de árvores e/ou criação de áreas verdes
Telhados e paredes ecológicos
Telhados brancos
Sombra em espaços públicos, mercados
Sistemas de resfriamento para infraestrutura crítica
Modernização de construções existentes
Áreas públicas com ar-condicionado, piscinas, parques aquáticos
Piso frio
Proteção contra a extração de água
Incentivo a tecnologias de águas subterrâneas
Tanques de água / captação de água da chuva
Xeriscaping – áreas de jardinagem de baixo consumo de água
Manutenção/reparo – infraestrutura com infiltração
Otimização da mistura de combustíveis para o abastecimento de água
Melhoria do método de distribuição no abastecimento de água
Promoção e incentivo à eficiência hídrica
Normas e restrições de uso da água
Equipamentos e dispositivos para eficiência hídrica
Medidores inteligentes de água
Auditorias sobre o uso da água
Campanha/educação sobre conscientização para reduzir o uso da água
Diversificação de abastecimento hídrico
Outro
Gás natural
Gás natural comprimido (GNC)
Gás liquefeito de petróleo (GLP)
Gás natural liquefeito (GNL)
Metano
Butano
Gás propano
Gás canalizado
Carvão (betuminoso ou negro)
Carvão de coque
Petróleo bruto
Óleo diesel
Gasolina para motor
Gasolina para aviação
Combustível de jato
Querosene de aviação
Querosene
Óleo combustível residual
Óleo combustível destilado nº1
Óleo combustível destilado nº2
Óleo combustível destilado nº3
Óleo combustível destilado nº4
Óleo combustível destilado nº5
Óleo combustível destilado nº6
Gás liquefeito de petróleo (GLP)
Nafta
Betume
Coque de petróleo
Madeira ou resíduos de madeira
Biodiesel
Biogasolina
Etanol
E85
Outro biocombustível líquido
Gás de aterro sanitário
Outro biogás
Resíduos (municipais)
OutroEletricidade
Se você não tiver dados sobre a eletricidade comprada em MWh, ela pode ser prontamente convertida de kWh ou GWh para MWh.
Calor e vapor
O calor e vapor podem ser obtidos em unidades térmicas britânicas (Btu), joules (J), e therms, e podem ser convertidos para MWh usando uma ferramenta de conversão, como em www.onlineconversion.com. O calor também é, algumas vezes, obtido em kWh, tornando a conversão para MWh direta.
O vapor também pode ser obtido em unidades de libras. A conversão é mais difícil, uma vez que o conteúdo energético do vapor varia com a temperatura e pressão. Indicamos que as organizações consultem o The Climate Registry’s General Reporting Protocol. No capítulo 15, seção 15.2, a etapa 1 explica como calcular o conteúdo energético do vapor.
Refrigeração
Ela é normalmente obtida em hora-tonelada de refrigeração. 1 hora-tonelada = 12.000 Btu = 0,003516 MWh.
Algumas perguntas no ORS solicitam que os insumos de energia e combustível sejam relatados de acordo com unidades padronizadas, geralmente usadas para a medição do consumo de eletricidade, isto é: MWh.
Os insumos de energia e combustível significam o conteúdo energético de:
Esta seção do Apêndice fornece orientação sobre como converter os dados de combustível para MWh.
O combustível pode ser medido em termos de:
Se você tiver seus dados de combustível em uma unidade de energia, é possível convertê-los para MWh usando uma ferramenta de conversão, como em: www.onlineconversion.com
Se seus dados de combustível estiverem em unidades de volume ou massa, e você conhece o conteúdo de energia do combustível
Se seus dados de combustível estiverem em unidades de volume ou massa, e você não conhece o conteúdo de energia do combustível
Se você não puder obter um valor calorífico (ou valor de aquecimento) específico para o combustível que você compra, os valores de aquecimento padrão podem ser usados. Os valores de aquecimento padrão são apresentados na Planilha do Excel de combustão estacionária do protocolo de GEE. Observe: Esses valores padrão destinam-se somente para fornecer uma orientação para os usuários que estejam desenvolvendo seus próprios valores. Os usuários são encorajados a desenvolverem seus próprios valores com base nas características reais do combustível que está sendo queimado. O protocolo de GEE desenvolveu uma nova ferramenta de versão 4.0.
Se suas medições estão em unidades de massa
Se suas medições estão em unidades de volume
Edifícios: Códigos e normas
Edifícios:Classificação de desempenho e relatórios
Edifícios:Eficiência energética / medidas de modernização
Edifícios: Geração de energia renovável no local
Edifícios:Mudança para combustíveis com baixos níveis de carbono
Desenvolvimento em escala da comunidade:Programas de revitalização de áreas industriais
Desenvolvimento em escala da comunidade:Cidades compactas
Desenvolvimento em escala da comunidade:Estratégia de desenvolvimento de regiões ecológicas
Desenvolvimento em escala da comunidade:Preservação e expansão de áreas verdes e/ ou de biodiversidade
Desenvolvimento em escala da comunidade:Desenvolvimento orientado pelo trânsito
Desenvolvimento em escala da comunidade:Agricultura urbana
Abastecimento de energia:Geração de energia com níveis de carbono baixos ou nulos
Abastecimento de energia:Otimização da produção de eletricidade / energia tradicional
Abastecimento de energia:Rede inteligente
Desenvolvimento financeiro e econômico:Desenvolvimento de economia sustentável
Alimentos e Agricultura:Incentivo à produção e ao consumo de alimentos sustentáveis
Iluminação externa:LED / CFL / outras tecnologias de iluminação
Iluminação externa:Iluminação inteligente
Transporte privado:Conscientização e educação para transporte não motorizado
Transporte privado:Melhoria da economia de combustível e redução de CO2 dos veículos motorizados
Transporte privado:Infraestrutura para transporte não motorizado
Transporte privado:Gestão da demanda de transporte
Resíduos: Coletas e/ou instalações para reciclagem e compostagem
Águas:Águas residuais para iniciativas energéticas
>Águas:Hidrômetro e cobrança
>Águas:Recuperação e reciclagem hídrica
Edifícios > Códigos e normas
Edifícios > Classificação de desempenho e relatórios
Edifícios > Redução de emissões de carbono por parte da indústria
Edifícios > Eficiência energética / medidas de modernização
Edifícios > Geração de energia renovável no local
Edifícios > Mudança para combustíveis com baixos níveis de carbono
Desenvolvimento em escala da comunidade > Programas de revitalização de áreas industriais
Desenvolvimento em escala da comunidade > Normas de construção
Desenvolvimento em escala da comunidade > Cidades compactas
Desenvolvimento em escala da comunidade > Estratégia de desenvolvimento de regiões ecológicas
Desenvolvimento em escala da comunidade > Preservação e expansão de áreas verdes e/ ou de biodiversidade
Desenvolvimento em escala da comunidade > Áreas industriais com baixos níveis de carbono
Desenvolvimento em escala da comunidade > Desenvolvimento orientado pelo trânsito
Desenvolvimento em escala da comunidade > Agricultura urbana
Abastecimento de energia > Geração de energia com níveis de carbono baixos ou nulos
Abastecimento de energia > Otimização da produção de eletricidade / energia tradicional
Abastecimento de energia > Rede inteligente
Abastecimento de energia > Redução de perdas na transmissão e distribuição
Desenvolvimento financeiro e econômico > Desenvolvimento de economia sustentável
Desenvolvimento financeiro e econômico > Instrumentos para financiar projetos de baixos níveis de carbono
Desenvolvimento financeiro e econômico > Áreas industriais com baixos níveis de carbono
Alimentos e Agricultura > Incentivo à produção e ao consumo de alimentos sustentáveis
Transporte coletivo > Melhoria da infraestrutura, serviços e operações de ônibus
Transporte coletivo > Melhoria da economia de combustível e redução de CO2 de ônibus e/ou VLT
Transporte coletivo > Melhoria da economia de combustível e redução de CO2 de balsas
Transporte coletivo > Melhoria da economia de combustível e redução de CO2 de caminhões
Transporte coletivo > Melhoria da infraestrutura, serviços e operações de trens, metrôs e bondes
Transporte coletivo > Transporte público inteligente
Iluminação externa > LED / CFL / outras tecnologias de iluminação
Iluminação externa > Iluminação inteligente
Transporte privado > Conscientização e educação para transporte não motorizado
Transporte privado > Melhoria da economia de combustível e redução de CO2 dos aviões
Transporte privado > Melhoria da economia de combustível e redução de CO2 dos veículos motorizados
Transporte privado > Melhoria da economia de combustível e redução de CO2 de caminhões (particulares)
Transporte privado > Melhoria da eficiência dos sistemas de frete
Transporte privado > Melhoria das operações dos portos
Transporte privado > Infraestrutura para transporte não motorizado
Transporte privado > Gestão da demanda de transporte
Resíduos > Melhoria da eficiência do transporte de longa distância
Resíduos > Melhoria da eficiência de coleta de lixo
Resíduos > Gestão de aterros
Resíduos > Separação de materiais recicláveis e orgânicos de outros resíduos
Resíduos > Coletas e/ou instalações para reciclagem e compostagem
Resíduos > Políticas e programas de prevenção de resíduos
Água > Águas residuais para iniciativas energéticas
Água > Hidrômetro e cobrança
Água > Recuperação e reciclagem hídrica