Copyright © 2022 CDP Worldwide. Todos os direitos reservados.
CDP Water Security Questionnaire Preview and Reporting Guidance 2022 - Version Control
Version number
|
Release / Revision date
|
Revision summary
|
1.0
|
Released: January 10, 2022
|
Publication of the 2022 questionnaire preview and reporting guidance.
|
1.1
|
Revised: January 17, 2022
|
- W0.7 ‘Requested content’ section added.
- W6.2d ‘Requested content’ section added.
|
1.2
|
Revised: May 13, 2022
|
- W1.3 Revenue column - the maximum allowable value increased to 999,999,999,999,999.
|
1.3
|
Revised: May 30, 2022
|
- Pathway diagram Module 1 - updated to correct W1.3 dependency.
|
1.4
|
Revised: July 22, 2022
|
- Japanese version of W8.1 - response options corrected in the column ‘Levels for targets and/or goals’. This error will not impact company scores. [Note that the error remains in the Online Response System]
|
Observe que você selecionou visualizar o questionário de Segurança Hídrica - Versão integral.
Você selecionou visualizar conteúdos específicos para os seguintes setores:
Ciclo de reporte de 2022 do CDP
Acessar pré-visualizações do questionário, guias de reporte e metodologias de pontuação
As pré-visualizações do questionário corporativo do CDP, as orientações de reporte e as metodologias de pontuação para mudanças climáticas, florestas e segurança hídrica podem ser acessadas na página de orientação para as empresas no site do CDP.
Enviar uma resposta ao(s) questionário(s)
As respostas aos questionários devem ser enviadas por meio da Plataforma de Reporte Online (ORS) do CDP, que faz parte da plataforma de divulgação online do CDP. Consulte o guia sobre Como usar a plataforma de reporte online do CDP para obter mais detalhes. Observe que, embora as perguntas em si sejam as mesmas na pré-visualização do questionário e no ORS, o formato de exibição de algumas perguntas pode diferir, principalmente nas tabelas e opções de menus suspensos.
Perguntas específicas para determinados setores
Além das perguntas gerais, as empresas de setores de alto impacto também visualizarão perguntas específicas do seu setor. A justificativa para se desenvolver um questionário aprimorado para cada um desses setores está descrita na introdução do setor relevante.
As perguntas específicas para determinados setores alocadas às empresas são definidas pelo Sistema de Classificação de Atividades do CDP (CDP-ACS). Este sistema classifica as empresas em categorias, focando nas atividades com as quais elas obtêm suas receitas e associando-as aos impactos causados aos seus negócios pelas mudanças climáticas, pela segurança hídrica e pelo desmatamento.
Observe que, como cada questionário inclui perguntas específicas para determinados setores em toda sua extensão, visto que nem todas as perguntas se aplicam à organização, a numeração de algumas perguntas pode ser saltada.
Versões completa e mínima do questionário
Todas as organizações que preenchem os questionários de mudanças climáticas, florestas e segurança hídrica estão qualificadas para preencher o questionário completo.
Em alguns casos, as organizações podem estar qualificadas para preencher uma versão mínima, contendo menos perguntas e sem perguntas ou dados específicos para determinados setores. As organizações estão qualificadas para preencher a versão mínima nas seguintes circunstâncias:
- Se estiverem fazendo o reporte com esse questionário pela primeira vez; OU
- Se tiverem uma receita anual inferior a €/US$ 250 milhões, mesmo se não estiverem fazendo o reporte com esse questionário pela primeira vez*
As organizações que optarem por preencher uma versão mínima só estarão qualificadas para a pontuação se estiverem enviando respostas a clientes (membros do Programa Supply Chain do CDP). Para obter mais informações sobre a qualificação para a pontuação e suas implicações, consulte Introdução à pontuação.
* Dependendo do impacto ambiental potencial ou real das organizações, o CDP se reserva o direito de retirar a opção de preenchimento do questionário na versão mínima para empresas que possuem uma receita anual inferior a €/US$ 250 milhões, mesmo se já tiverem respondido a um questionário antes.
Prazos:
Janeiro de 2022
|
- Pré-visualização dos questionários e dos guias de reporte de 2022 disponíveis no site do CDP (versões em inglês).
|
Março de 2022 |
- Pré-visualização dos questionários e dos guias de reporte de 2022 disponíveis no site do CDP (versões traduzidas).
|
Abril de 2022 |
- A Plataforma de Reporte Online (ORS) será aberta.
|
Julho de 2022 |
- As empresas devem enviar suas respostas aos investidores e/ou clientes utilizando o ORS para estarem qualificadas para a pontuação e a inclusão nos relatórios (se aplicável).
|
Em caso de dúvidas relacionadas à divulgação, entre em contato com seu representante regional do CDP.
Questionário de segurança hídrica do CDP
Este questionário é de propriedade do CDP Worldwide; qualquer reprodução, seja ela em parte ou no todo (inclusive em plataformas de software), é proibida sem a permissão do CDP Worldwide. Entre em contato com [email protected] para obter mais informações sobre esse tema.
Introdução ao questionário de segurança hídrica do CDP
Por meio da transparência e da responsabilidade, o CDP busca estimular corporações, mercados financeiros e governos a desvincular o crescimento e o esgotamento dos recursos de água doce, a alocar o capital para uma economia hídrica segura e a realizar os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável.
Fazemos isso coletando informações sobre a gestão, a governança, o uso e a administração dos recursos hídricos pelas empresas para investidores, clientes e formuladores de políticas públicas.
O questionário de segurança hídrica do CDP oferece aos usuários dos dados e às próprias empresas uma visão sobre as oportunidades e os riscos hídricos atuais e futuros. Junto da metodologia de pontuação do CDP, o questionário de segurança hídrica ajuda as empresas a realizarem melhorias na gestão da água e permite uma comparação com as principais práticas do mercado.
O programa de segurança hídrica evoluiu significativamente desde sua implantação em 2010, no que se refere ao número de empresas que fazem o reporte, ao valor dos ativos associados e ao número de investidores e clientes que solicitam dados. Hoje, o CDP detém o maior banco de dados corporativos sobre a água do mundo, com um número cada vez maior de divulgações de empresas.
Estrutura geral do questionário de segurança hídrica
A estrutura e o conteúdo do questionário de segurança hídrica foram revisados em 2018 para incorporar as tendências das divulgações corporativas sobre a água, as necessidades crescentes dos usuários de dados hídricos, os desenvolvimentos nas agendas das políticas públicas, um maior alinhamento com os questionários sobre mudanças climáticas e florestas e a introdução dos questionários de setores do CDP.
A estrutura modular reflete amplamente a narrativa das Orientações do CEO Water Mandate, auxiliando as empresas em sua jornada de governança da água e fornecendo dados relevantes aos investidores.
Existem 10 módulos sobre a água, incluindo a Aprovação, mais um módulo apresentado apenas a organizações que fornecem bens ou serviços a empresas que são membros do Programa Supply Chain do CDP.
A jornada ao longo do questionário geral sobre segurança hídrica do CDP inclui:
- Métricas de contabilidade corporativa da água
- Atividades de engajamento com a cadeia de valor
- Impactos nos negócios
- Procedimentos de avaliação de riscos
- Riscos, oportunidades e respostas a eles
- Métricas de contabilidade da água nas instalações
- Governança da água e estratégia de negócios
- Metas
- Verificação
Abordagem setorial
- Para as empresas de alguns setores considerados de alto impacto hídrico, são apresentadas solicitações de informações específicas para o setor, seja complementando, seja substituindo os dados gerais sobre a água.
- A justificativa para o desenvolvimento de um questionário aprimorado para cada um desses setores é descrita na introdução de cada setor.
- As perguntas exclusivas para empresas de um determinado setor são identificadas por uma abreviação em duas letras no número da pergunta (veja abaixo). Algumas perguntas gerais sobre a água, que começam com a letra W, podem incluir solicitações de dados específicos de um determinado setor. Na plataforma de reporte, elas só serão apresentadas para as empresas do setor relevante.
Setores de Segurança Hídrica de 2022:
- Agricultura: Alimentos, bebidas e tabaco (FB)
- Energia: Concessionárias de energia elétrica (EU); Petróleo e gás (OG)
- Materiais: Produtos químicos (CH); Metais e mineração (MM)
Mudanças no questionário de segurança hídrica em 2022
Em 2022, mais de 85% das perguntas de 2021 permaneceram inalteradas ou passaram apenas por pequenas revisões. Algumas perguntas foram modificadas, algumas foram removidas e algumas perguntas novas foram adicionadas.
O número total de perguntas aumentou em 1, chegando a 71 (sem incluir perguntas específicas para determinados setores ou o módulo do Programa Supply Chain). Observe que cada empresa tem um percurso único ao longo dos questionários, determinado, por exemplo, pelo seu setor e suas respostas à medida que avança por cada módulo. Nenhuma empresa visualiza todas as perguntas.
Entre as principais alterações, estão:
- Cinco perguntas removidas:
- W3.3b (2021) e W3.3c (2021) - procedimentos de risco, unidas a W3.3a.
- W7.3a (2021) - análise de cenários climáticos.
- SW0.2 (2021) e SW0.2a (2021) - número ISIN da empresa, unidas a W0.7.
- Quatro novas perguntas:
- W0.7 solicita o identificador único da empresa (por ex., o número ISIN).
- W1.3 solicita o valor de eficiência da captação de água da empresa.
- W6.2d solicita informações sobre as competências dos membros do conselho para questões hídricas.
- W7.5 solicita informações sobre produtos e/ou serviços de baixo impacto hídrico.
- Seis perguntas modificadas:
- O texto da pergunta W0.3 foi revisado para pedir os países em que a organização opera, em vez de os países cujos dados são fornecidos.
- A estrutura da pergunta W3.3a foi alterada para permitir que os procedimentos de riscos de diferentes estágios da cadeia de fornecimento sejam reportados em conjunto, em vez de separadamente. As perguntas W3.3b-c foram unidas a W3.3a.
- O texto da pergunta W5.1a foi revisado para especificar a verificação “por terceiros”, foi adicionada uma coluna “Explique” e a definição de “Verificação” foi alterada.
- A pergunta W6.3 tem uma nova opção de resposta que permite que as empresas indiquem a responsabilidade da gerência por avaliar futuras tendências na demanda de água.
- O texto da pergunta W7.3 foi revisado para remover a especificação “climáticos” da análise de cenários.
- A pergunta W7.3a foi revisada para que as empresas reportem os tipos de análise de cenários que utilizaram, deem detalhes adicionais da análise de cenários e expliquem como os resultados relacionados à água influenciaram suas estratégias de negócios.
- Seis perguntas com orientações alteradas:
- W4.2, W4.2a e W4.3a incluem um novo ponto de orientação que pede que as empresas declarem a influência dos riscos ou das oportunidades no planejamento estratégico e/ou financeiro.
- W3.3b inclui um novo ponto de orientação que solicita que as empresas expliquem a relevância das partes interessadas e as questões levadas em conta nos procedimentos de avaliação de riscos.
- W8.1a inclui um novo ponto de orientação que solicita que as empresas declarem se as metas estão em alinhamento com algum quadro ou iniciativa externos.
- W9.1 inclui uma definição modificada de “Verificação”.
- Sete perguntas com orientações adicionais (Exemplos de respostas, Explicações de termos, Informações adicionais):
- W1.2, W1.2j, W3.3a, W4.1c, W4.2, W5.1a, W6.3.
- Quatro perguntas com alterações menores:
- W2.1a, W4.2, W4.2a, W8.1a.
As revisões e modificações também estão indicadas no questionário como: sem alteração, alteração menor, pergunta modificada, nova pergunta, orientação modificada ou orientação adicional. O termo “alteração menor” indica edições e revisões de redação nas opções dos menus suspensos ou simples esclarecimentos, enquanto uma “modificação” indica que uma solicitação de dados foi revisada.
Na página de Orientações do site, pode ser encontrado um documento detalhado sobre as alterações nas perguntas sobre segurança hídrica de 2021 para 2022.
Como preparar a resposta ao CDP
Veja abaixo as informações sobre os materiais de suporte e as opções disponíveis para as empresas, além de observações importantes para preencher o reporte. Estude essas observações cuidadosamente ao se preparar para sua resposta, mesmo se já tiver respondido ao questionário em anos anteriores.
Materiais de suporte para o reporte ao CDP
O CDP fornece uma série de materiais de suporte para ajudar as organizações a fazer o reporte com nossos questionários. Antes de responder aos questionários corporativos, recomendamos firmemente a leitura deste Guia de Reporte, da Introdução à Pontuação e da Metodologia de Pontuação relevante. Consulte também as Notas Técnicas do CDP e outros materiais de orientação que podem ser acessados na ferramenta de orientação após iniciar sessão no site, e veja as Perguntas frequentes no site.
Guia de Reporte
O Guia de Reporte deste documento inclui:
- Orientação sobre os módulos: para alguns módulos, essas orientações oferecem uma visão geral, mudanças importantes, conteúdos específicos para os setores no módulo e notas importantes para o reporte. Esta seção também apresenta fluxogramas de perguntas mostrando o percurso das perguntas ao longo de cada módulo.
- Orientação sobre as perguntas: no nível da pergunta, a orientação é dividida nos seguintes componentes, para esclarecer dúvidas, terminologia e requisitos.
- Justificativa: apresenta as razões por trás da inclusão de cada pergunta;
- Relações com outros quadros: indica relações com os Objetivos do Desenvolvimento Sustentável (ODSs), a Norma 303-3 da Global Reporting Initiative e o CEO Water Mandate para cada pergunta relevante do questionário de segurança hídrica;
- Conteúdo solicitado: oferece um contexto para cada pergunta e os critérios solicitados;
- Explicação dos termos: dá definições detalhadas para terminologias específicas;
- Exemplos de respostas: para algumas perguntas, dá um exemplo de resposta incluindo todas as informações solicitadas; e
- Informações adicionais: para algumas perguntas, dá informações contextuais opcionais e fontes relacionadas ao assunto da solicitação de reporte.
- Glossário: visualizado ao fim das orientações de reporte, o glossário contém um subconjunto de “Explicação dos termos”
- Apêndice: Lista de bacias hidrográficas — e Áreas de Gestão da Água para a África do Sul — por país
Se houver dúvidas não respondidas no guia de reporte, nas orientações adicionais destacadas abaixo ou nas nossas Perguntas Frequentes, consulte seu contato local do CDP.
Webinars e workshops
O CDP promove workshops e webinars ao vivo projetados para ajudar no reporte ambiental.
Visite os workshops e webinars e as páginas sobre segurança hídrica do site do CDP para obter mais detalhes.
CDP Benchmark Club
O programa Benchmark Club oferece suporte personalizado, um melhor acesso aos dados e liderança de ideias sobre como gerenciar e divulgar os riscos ambientais da empresa. Acesse as ferramentas de que precisa para passar do reporte para a liderança ao integrar o clima, a segurança hídrica e a gestão florestal na estratégia de negócios mais ampla da empresa. Para um suporte personalizado para a divulgação com um gerente de conta exclusivo do CDP durante o ano inteiro, uma análise de lacunas na sua resposta anterior, uma revisão final antes do envio e ferramentas de análise para uma avaliação comparativa com pares e a compreensão das boas práticas, entre em contato com [email protected]. Visite a página do Benchmark Club no site do CDP para obter mais informações.
Provedores de soluções de consultoria sobre segurança hídrica do CDP
Os provedores de soluções de consultoria sobre segurança hídrica acreditados pelo CDP dão suporte às empresas que procuram se engajar e melhorar sua gestão da água. Os parceiros são submetidos a critérios rigorosos de seleção e, uma vez aprovados, podem trabalhar de perto com as empresas para oferecer conhecimentos técnicos sobre tópicos críticos, que incluem, mas sem limitação: contabilidade hídrica, avaliação do risco hídrico, desenvolvimento de estratégias hídricas e desenvolvimento e implementação de planos de governança corporativa da água. Para obter mais informações, visite a página de provedores de soluções acreditados no site do CDP ou entre em contato pelo e-mail [email protected].
Observações importantes para o preenchimento do reporte
Siglas
Evite usar siglas internas personalizadas, a menos que isso seja necessário para a resposta da organização. Nesse caso, indique seus significados para permitir a análise e a pontuação corretas.
Respostas em branco
Deixar uma resposta em branco é interpretado como um não reporte. Para campos numéricos, valores iguais a zero (0) indicam que foi feita uma medição e que o valor é zero (0). Para campos numéricos em que não foi feita nenhuma medição, deixe o campo em branco e dê uma explicação em um campo de texto livre da mesma pergunta (por exemplo, “Comentários” (opcional) ou “Explique” (para pontuação)). Se não houver um campo de texto livre para a pergunta, é possível dar uma explicação no campo “Informações adicionais” do ORS, ao fim do reporte. Deixar uma resposta em branco e inserir um valor igual a zero (0) têm diferentes consequências para a pontuação. Consulte a metodologia de pontuação para obter mais detalhes.
Limites de caracteres
Os limites de caracteres indicados nas orientações para o reporte e no ORS incluem os espaços.
Coluna de “Comentários”
Algumas perguntas incluem uma coluna denominada “Comentários”. Observe que é opcional fornecer informações nessas colunas.
Informações específicas da empresa
Algumas perguntas pedem informações, justificativas, estudos de casos e/ou exemplos específicos da empresa. Este nível de detalhamento dá aos usuários dos dados a confiança de que o problema em questão foi levado minuciosamente em consideração no contexto dos negócios da própria organização respondente, e não simplesmente avaliado em termos gerais.
- Lembre-se de incluir detalhes específicos da empresa, como referências a atividades, programas, produtos, serviços, metodologias ou locais de operação próprios dos negócios ou das operações da empresa. Uma explicação específica da empresa deve incluir detalhes que a diferenciam de outras empresas do mesmo setor e/ou área geográfica e que tornam a resposta verdadeira para a empresa respondente.
- Uma justificativa clara é aquela que fornece um raciocínio lógico para as metodologias, descrições, decisões e ações.
- Os estudos de casos devem ser específicos da empresa e devem seguir uma abordagem do tipo “Situação-Tarefa-Ação-Resultado” (STAR): 1) Situação: qual era o contexto? 2) Tarefa: o que precisava ser feito/qual era o problema a ser solucionado? 3) Ação: que ação foi realizada? 4) Resultado: qual foi o resultado final?
- Os exemplos não precisam seguir a abordagem STAR. Eles podem ser mais curtos do que um estudo de caso, mas devem incluir alguns detalhes específicos da empresa.
Para obter mais detalhes, consulte a Introdução sobre a Pontuação no site do CDP.
Consistência
O CDP estimula uma resposta abrangente e consistente. Certifique-se de que não haja informações conflitantes nas respostas, tanto dentro de uma pergunta quanto ao longo do questionário.
Copiar
Para as empresas que fizeram o reporte ao CDP em anos de reporte anteriores, estará disponível no ORS a função “Copiar”. Esta função preenche o questionário automaticamente com as respostas mais recentes, quando aplicável.
Observe que esta função pode ter sido desabilitada para pontos de dados modificados. As orientações para o reporte indicarão quais questões foram modificadas. O documento Alterações no Questionário, na seção de orientação do site do CDP, lista todas as revisões com relação ao ano anterior.
Revise com atenção as respostas preenchidas automaticamente. É sua responsabilidade garantir que as respostas estejam atualizadas para que seu questionário seja preciso e completo.
Precisão dos dados
O CDP reconhece que pode haver incertezas relacionadas aos dados. Isto pode ter origem em lacunas nos dados, suposições, restrições de medição, incluindo a precisão de equipamentos etc. O CDP permite que sejam enviados dados estimados. Entretanto, é dada ênfase a um reporte transparente, o que significa que as empresas devem sempre dar uma explicação quando os dados divulgados por elas não forem precisos e detalhar as incertezas (use as colunas “Explique” ou “Comentário” disponíveis na pergunta).
Opções dos menus suspensos (“Outro, especifique”)
Sempre que possível, selecione uma das opções oferecidas, e só selecione “Outro, especifique” quando nenhuma das opções listadas for adequada. Isso ajudará muito na análise de dados. Se for selecionado “Outro, especifique”, é necessário adicionar um título que descreva a opção para a qual os dados são fornecidos.
Campo “Informações adicionais”
Ao fim do questionário, existe a oportunidade de dar informações ou contextos adicionais que possam ser considerados relevantes para a resposta da organização. Este campo é opcional e não é pontuado.
Fusões e aquisições (M&As)
Todo o reporte deve ser definido pelos limites organizacionais aplicáveis no momento do período de reporte declarado. (Observe que, para o reporte ao CDP, recomenda-se que as organizações alinhem seu período de reporte e seus limites organizacionais com seus relatórios financeiros).
Com relação a divulgações que dizem respeito ao futuro, as organizações deverão incluir informações corretas no período de reporte declarado (por exemplo, para pontos de dados referentes ao futuro ou aos “próximos dois anos”). As organizações que estão passando (ou que passaram) por M&As devem considerar o calendário das M&As e o período de reporte do seguinte modo:
- Organizações que foram adquiridas após o fim do período de reporte atual: devem responder com o que foi planejado (estratégia, metas etc.) antes da aquisição (ou seja, durante o período de reporte). Para fins de transparência, quando possível, podem indicar se consideram que as informações com previsões para o futuro podem estar sujeitas a alterações devido à aquisição muito recente.
- As organizações adquiridas durante o período de reporte devem fornecer informações que, no melhor do seu entendimento, eram aplicáveis e corretas no fim do período de reporte. No momento do envio das suas respostas ao CDP, estas informações podem não ser as mais atualizadas, devido a alterações ocorridas após a aquisição. Para fins de transparência, a empresa pode declarar esse fato em seu reporte, quando possível.
Dados pessoais
É importante não incluir na resposta os nomes de indivíduos ou qualquer outro dado pessoal. Para perguntas que pedem os cargos dos funcionários, por respeito à privacidade dos dados pessoais, pediremos apenas os cargos, e não os nomes dos indivíduos ou qualquer outra informação a seu respeito.
Dar feedback ao CDP
É possível dar um feedback ao CDP com relação ao conteúdo dos nossos questionários e documentos de apoio por meio do nosso formulário de feedback técnico online.
Não podemos responder individualmente a todos os feedbacks, mas tenha a certeza de que todos os formulários enviados são analisados e contribuem para nossa melhoria contínua.
No entanto, caso represente uma organização respondente e queira receber uma resposta, envie um e-mail para seu contato local do CDP.
Introdução às orientações para o reporte sobre a segurança hídrica do CDP
Reporte de gestão da água
A água impõe um conjunto único de desafios de medição e reporte nas escalas local e global.
- Primeiramente, a gestão da água é uma questão local ou regional. Os contextos locais são importantes. Os desafios e as oportunidades dependem dos padrões de precipitação local, das bacias hidrográficas e dos aquíferos, assim como do grau e da natureza do uso local e da extensão e da eficácia das regulamentações e da governança da água. Diferentemente de uma tonelada de dióxido de carbono, que terá o mesmo impacto se emitida em Estocolmo ou em Sydney, a escala geográfica, a localização e os tempos do uso da água são essenciais. Um metro cúbico de água usado em Sydney tem consequências muito diferentes de um metro cúbico usado em Estocolmo. Isto cria complexidades para uma gestão do uso da água que melhore a segurança hídrica para todos, assim como para a criação de indicadores hídricos corporativos significativos.
- As normas para o reporte sobre a água ainda não estão consistente ou universalmente estabelecidas como aquelas para as emissões de GEEs.
- Enquanto as emissões de GEEs podem ser expressas em toneladas de CO2e, não há uma unidade quantitativa única ou intercambiável de medição para o monitoramento dos riscos e impactos associados à água. Entre os fatores que devem ser considerados, estão os volumes disponíveis, a qualidade da água, o grau de concorrência na região de interesse, assim como os futuros cenários para as mudanças físicas, regulatórias, de mercado e tecnológicas.
- Para completar esta complexidade, a natureza global dos negócios e das cadeias de fornecimento implica que o uso da água está conectado entre várias áreas geográficas. Mesmo quando suas próprias operações ou ativos não são afetados, muitas empresas podem se encontrar expostas e significativamente afetadas pelas mudanças nos padrões de disponibilidade da água. Para as grandes empresas, com cadeias de fornecimento complexas que potencialmente contêm milhares de fornecedores, a avaliação das questões de uso da água, dos produtos relacionados ou das cadeia de fornecimento pode ser altamente complexa.
Abordagem do CDP para o reporte da gestão hídrica
Alinhamento
Para dar suporte ao desenvolvimento de normas que sejam valiosas para as empresas e que, ao mesmo tempo, ofereçam informações significativas para investidores, formuladores de políticas públicas e outros usuários de dados, o CDP trabalha com uma série de organizações, como o CEO Water Mandate, o World Resources Institute, o WWF, o World Business Council for Sustainable Development, a Global Reporting Initiative (GRI), a Alliance for Water Stewardship (AWS), o Ceres, o Sustainability Accounting Standards Board (SASB) e outras organizações similares. É necessária uma padronização para favorecer a transparência e o reporte, assim como para dar apoio à consistência e à comparabilidade para os usuários dos dados.
A solicitação de informações de segurança hídrica do CDP e nossas orientações para o reporte se baseiam em princípios de divulgação, definições de quadros e normas dessas e de outras organizações e, sempre que possível, estão em alinhamento entre si. Se persistirem diferenças, elas refletem a abordagem e os objetivos específicos de cada organização.
Observação sobre o alinhamento com a GRI 303: Água e efluentes 2018: para as organizações que utilizam as normas do GRI para seus reportes corporativos, será útil consultar Vínculos entre o GRI e o CDP. Este documento define os vínculos entre as informações necessárias para a norma GRI 303 e aquelas solicitadas para o questionário de segurança hídrica de 2018 do CDP. Como houve muito poucas revisões, ele continua sendo útil para o reporte de 2022 para o CDP.
Jornada de segurança hídrica
Nosso questionário de segurança hídrica está organizado do começo ao fim como um plano estrutural para auxiliar as organizações a progredirem no amadurecimento da sua gestão hídrica e no reporte corporativo. Ele apresenta uma jornada em direção à governança da água e à segurança hídrica.
A coleta e o reporte de informações sobre as respostas de gestão e governança para os riscos e as oportunidades, assim como a integração da água nos objetivos estratégicos de longo prazo, oferecem dados para a tomada de decisão e catalisam a ação corporativa. Este é o valor do reporte.
Contabilidade hídrica
Para progredir na segurança hídrica para todos e minimizar os riscos relacionados à água, as organizações devem eliminar eventuais impactos negativos sobre os ecossistemas aquáticos e os recursos hídricos. A exposição aos impactos e aos riscos ocorre quando a água flui para dentro e para fora dos limites de uma empresa, assim, o CDP coleta informações para determinar em que medida a empresa compreende bem este fluxo. As empresas são encorajadas a contabilizar toda a sua interação com a água e a minimizar essa interação (por ex., por meio de menos captações, uma maior eficiência ou de mudanças nas suas atividades comerciais). Isto significa que o CDP busca informações com mais nuances do que as reduções volumétricas na remoção ou no consumo de água doce. O que mais importa é que as empresas tenham um monitoramento e uma contabilização robustos implantados para todos os aspectos da sua hidrologia corporativa e que demonstrem entendimento sobre sua dependência em relação à água.
São realizadas medições da captação, da descarga e do consumo conforme a água atravessa os limites da empresa, seja no nível corporativo ou no nível da instalação. Isto faz com que o conceito de limites organizacionais se torne central para nossa solicitação de reporte no nível corporativo e da instalação.
Contexto e escala geográfica
A água impõe problemas locais que precisam ser entendidos e gerenciados em nível local, normalmente no nível da bacia hidrográfica ou, pelo menos, em nível nacional, em vez de em nível corporativo. Os investidores estão cada vez mais interessados neste tipo de detalhamento quando se trata de avaliar o risco hídrico nos seus portfólios.
Alguns usuários dos dados do CDP desejam analisar a capacidade de uma organização de ter acesso aos dados detalhados necessários para uma gestão madura da água e uma gestão de riscos sólida em todas as suas operações e localidades. Esta é considerada uma boa prática. Um módulo separado (W5) solicita dados de contabilidade hídrica para eventuais instalações que exponham a empresa a riscos hídricos significativos (observe que não solicitamos dados para todas as instalações).
Além disso, o CDP convida as empresas a reportarem seus riscos no nível da bacia hidrográfica, e várias perguntas incluem uma coluna para que as empresas possam indicar a localidade associada aos seus dados. Uma organização não terá um entendimento abrangente de sua exposição ao risco e da resposta mais adequada se não for capaz de levar em consideração as condições e o contexto da bacia hidrográfica local. A avaliação de riscos no nível da bacia hidrográfica é particularmente relevante para uma abordagem de governança da água para a garantia dos recursos hídricos, uma vez que a colaboração com outros usuários da bacia hidrográfica e com as partes interessadas externas é fundamental para se compreender e se gerenciar o risco.
Reporte dos riscos
O CDP oferece aos usuários dos seus dados informações sobre os riscos inerentes enfrentados pelas organizações. Isto permite que eles avaliem independentemente a pertinência e a adequação da resposta da organização e, deste modo, o risco residual e a resiliência dos negócios.
Para garantir que os usuários dos dados tenham confiança nas suas divulgações, as organizações que respondem ao questionário são encorajadas a dar uma perspectiva completa de sua abordagem em relação à avaliação de riscos e como os problemas hídricos foram integrados em sua estratégia comercial.
Reporte dos impactos
Ao mencionarem os “impactos”, alguns quadros e normas, como as orientações do CEO Water Mandate e as normas da GRI, usam o termo para se referir aos efeitos de uma empresa sobre as comunidades e os ecossistemas. Para o CDP, este termo diz respeito aos efeitos dos desafios hídricos sobre a empresa, isto é, “impactos para os negócios”, sejam eles devido a fatores físicos, regulatórios ou de mercado.
O CDP solicita informações sobre os impactos hídricos passados da empresa e as respostas a eles (no módulo W2, “Impactos para os Negócios”). Os usuários dos dados podem julgar o potencial desempenho futuro da empresa usando esses dados.
Princípios para um reporte verdadeiro e transparente
O GHG Protocol define cinco princípios para garantir uma contabilização verdadeira e transparente das emissões de GEEs de uma empresa (consulte The Greenhouse Gas Protocol: A Corporate Accounting and Reporting Standard, elaborado pelo World Resources Institute e pelo World Business Concil for Sustainable Development). O CDP sugere que, para fins de reporte de gestão hídrica, sejam adotados todos esses princípios. Estes princípios são:
-
Relevância: Garantir que o inventário sobre o uso da água reflita adequadamente o uso real da água e atenda às necessidades de tomada de decisões dos usuários, sejam eles internos ou externos à empresa.
-
Exaustividade: Contabilizar e relatar todas as atividades hídricas dentro dos limites de inventário escolhidos. Divulgar e justificar eventuais exclusões específicas.
-
Consistência: Usar metodologias uniformes que permitam comparações relevantes do uso que a empresa faz da água ao longo do tempo.
-
Transparência: Tratar todos os problemas relevantes de maneira coerente e factual, com base em um percurso claro de auditoria. Divulgar eventuais suposições relevantes e fazer referências adequadas às metodologias de cálculo e contabilística e às fontes de dados utilizadas. Documentar de maneira transparente eventuais alterações nos dados, nos limites de inventário, nos métodos ou em qualquer outro fator relevante na série temporal.
-
Precisão: Garantir que a quantificação do uso da água seja suficientemente precisa para permitir que os usuários tomem decisões com uma certeza razoável sobre a integridade das informações reportadas.
As informações são consideradas relevantes se contiverem os detalhes de que os usuários, sejam eles internos ou externos à empresa, necessitam para tomar decisões. Ao considerar o que deve ser divulgado, identifique e reporte informações que possam ser úteis e benéficas para o público que as solicita (por exemplo, a comunidade investidora e seus clientes).
Instruções para responder ao questionário sobre segurança hídrica
1. Unidades: Os volumes devem ser divulgados em megalitros por ano (1 megalitro = 1 milhão de litros ou 1.000 m3) em todas as perguntas, a menos que disposto ao contrário.
2. Valores zero: A inserção de um valor 0 (zero) implica que foi feita uma medição, e o valor divulgado é 0 (zero). Não informe zero na ausência de dados a serem divulgados.
3. Bacias hidrográficas: Em perguntas específicas, selecione no menu suspenso a bacia hidrográfica associada ao reporte, ou selecione “Outro, especifique”, e dê o nome da bacia hidrográfica. (Ver o Apêndice do CDP: Lista de bacias hidrográficas — e Áreas de Gestão Hídrica para a África do Sul — por país).
A lista suspensa de bacias hidrográficas do CDP está alinhada com o Interactive Database of the World’s River Basins do CEO Water Mandate. Para as empresas que operam na África do Sul, a lista inclui também as nove Áreas de Gestão Hídrica para a África do Sul. Pode ser interessante inserir uma sub-bacia de uma bacia hidrográfica listada. Neste caso, use a opção “Outro, especifique” no seguinte formato: “Putumayo, Amazonas”.
Para empresas que captam a água de grandes aquíferos confinados que não deságuam na bacia hidrográfica na qual estão localizados, por exemplo, o aquífero Ogallala nos Estados Unidos, selecione “Outro, especifique” e digite o nome da fonte do aquífero local.
Se não souber qual é a bacia hidrográfica associada aos dados que estão sendo divulgados, as ferramentas a seguir têm a funcionalidade de identificar as localizações das bacias hidrográficas das instalações digitando-se as coordenadas de geolocalização:
- Interactive Database of the World’s River Basins do CEO Water Mandate
- A ferramenta Water Footprint Assessment Tool - Water Footprint Network
- O Water Risk Filter - WWF
- A ferramenta WRI Aqueduct Water Risk Atlas Tool - World Resources Institute
W0 Introdução
Module Overview
This module requests information about your organization’s disclosure to CDP and will help data users to interpret your responses in the context of your business operations, timeframe and reporting boundary.
The information provided here should apply consistently to your responses throughout the questionnaire and be complete and accurate as it may determine response options presented in subsequent modules.
For this reason, you should respond to every question in this module and save your response before accessing the rest of the questionnaire.
Key changes
- Modified
question: W0.3 question text has been revised to ask for the countries in which
you operate rather than the countries for which you are supplying data.
- New
question: W0.7 requests your company's unique identifier (e.g., ISIN number).
- Click here for a list of all changes made this year.
Sector-specific content
- Additional questions for: Chemicals, Electric Utilities, Food, Beverage & Tobacco, Metals & Mining, Oil & Gas.
Pathway diagram - questions
This diagram shows the questions contained in module W0. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Introdução
(W0.1) Faça uma descrição geral e uma introdução da organização.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Essa informação ajudará os usuários dos dados a interpretar as respostas dentro do contexto das atividades comerciais e do setor da organização.
Opções de resposta
Esta é uma pergunta de texto livre com um limite de 5.000 caracteres.
Conteúdo solicitado
Geral
- Dê informações sobre as operações e atividades comerciais da organização, para ajudar os usuários dos dados a entender seus negócios e como eles se relacionam com o risco hídrico e a estratégia corporativa. Estas informações oferecem um contexto para as respostas ao longo deste reporte.
Explanation of terms
- Organization: Throughout this information request, “your organization” refers collectively to all the companies, businesses, other entities or groups that fall within the definition of your reporting boundary (provided in W0.5). This term is used interchangeably with “your company”, but CDP recognizes that some disclosing organizations may not consider themselves to be, or be formally classified, as “companies”.
(W0.2) Indique a data de início e de fim do ano cujos dados estão sendo divulgados.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Essa informação ajudará os usuários dos dados a interpretar as respostas em relação ao período de tempo reportado.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Data de início
|
Data de fim
|
De: [MM/DD/AAAA]
|
Até: [MM/DD/AAAA]
|
Conteúdo solicitado
Geral
- Aplique este ano de reporte às respostas de todo o questionário.
- O ano de reporte atual consiste no mais recente período de 12 meses para o qual os dados são informados.
- A comunidade investidora geralmente prefere que o período de reporte de uma empresa corresponda ao exercício fiscal da sua jurisdição financeira. Isso facilita a avaliação dos dados de desempenho ambiental em alinhamento com seus dados de desempenho financeiro.
- O CDP recomenda que as empresas apresentem um ano para o qual mantenham dados completos para sua resposta, se possível. Se não houver dados para todo o ano de reporte, é possível extrapolar ou estimar os dados para que eles abranjam todo o ano de reporte.
(W0.3) Selecione os países/áreas em que a organização opera.
Dependências da pergunta
- Sua resposta à W0.3 determinará quais países e bacias serão apresentadas como opções de resposta nas perguntas subsequentes. Se sua resposta à W0.3 foi alterada, os dados inseridos nas perguntas dependentes poderão ser apagados. Neste caso, certifique-se de inserir novamente os dados em todas as perguntas relevantes.
Variação em relação ao ano anterior
Pergunta modificada
Justificativa
Ajudará os usuários dos dados a interpretar as respostas.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
País/área
|
Selecione todas as opções aplicáveis:
- Lista suspensa de países/áreas
|
Conteúdo solicitado
Geral
- Selecione no menu suspenso disponível todos os países/áreas em que são realizadas operações.
(W0.4) Selecione a moeda usada para todas as informações financeiras divulgadas ao longo da resposta.
Dependências da pergunta
- Todos os valores financeiros divulgados ao longo do questionário estarão na mesma moeda. A moeda indicada nesta pergunta será aplicada em todos os valores indicados ao longo deste pedido.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
O CDP incentiva as empresas a divulgar os valores financeiros associados a impactos, riscos e oportunidades. O estabelecimento de uma moeda única facilitará a coleta de informações financeiras comparáveis. Isso beneficiará os investidores e outros usuários dos dados ao avaliar os custos e benefícios divulgados pela organização.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Conteúdo solicitado
Geral
- A moeda selecionada será aplicada a todas as informações financeiras e métricas reportadas no reporte.
- Por exemplo, se for selecionado USD ($) aqui, isto determinará a moeda aplicada ao valor indicado para “Impacto financeiro” reportado em W2.1a.
(W0.5) Selecione a opção que melhor descreve os limites de reporte para as empresas, as entidades ou os grupos cujos impactos hídricos estão sendo divulgados.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Esta informação ajudará os usuários dos dados a interpretar como as respostas da organização se relacionam com suas operações comerciais.
Opções de resposta
Selecione uma das seguintes opções:
- Empresas, entidades ou grupos sobre os quais se exerce controle financeiro
- Empresas, entidades ou grupos sobre os quais se exerce controle operacional
- Empresas, entidades ou grupos dos quais se detêm ações
- Outros, especifique
Conteúdo solicitado
Geral
- As referências à “organização” no questionário se referem às entidades dentro dos limites organizacionais da organização para as quais estão sendo fornecidas informações.
- Esta pergunta solicita que sejam definidos os limites organizacionais para os quais os dados estão sendo fornecidos. Isto indica a maneira como as entidades organizacionais, como grupos, empresas e companhias, foram identificadas para a inclusão nos limites de reporte da organização. Aplique esta definição de modo consistente ao responder às perguntas.
- As opções na lista suspensa para esta pergunta estão baseadas no documento GHG Protocol Corporate Standard:
- Controle financeiro: Uma organização tem o controle financeiro sobre uma operação se tiver capacidade de direcionar as políticas financeira e operacional da operação, visando a obter benefícios econômicos a partir das suas atividades. De modo geral, uma organização exerce controle financeiro sobre uma operação para fins de contabilização de GEEs se a operação for tratada como uma empresa ou uma subsidiária do grupo para fins de consolidação financeira.
- Controle operacional: Uma organização exerce controle operacional sobre uma operação se ela ou uma de suas subsidiárias tiver plena autoridade para introduzir ou implementar suas políticas operacionais na operação.
- Participação acionária: Segundo a abordagem da participação acionária, uma empresa responde pelas emissões de GEEs das operações de acordo com sua participação acionária na operação. A participação acionária reflete o interesse econômico, que representa em que medida uma empresa tem direito aos riscos e às recompensas decorrentes de uma operação. Tipicamente, a participação nos riscos e recompensas econômicos de uma operação está alinhada com a porcentagem de propriedade que uma empresa tem sobre essa operação, e a participação acionária normalmente é igual à porcentagem de propriedade. Se não for o caso, a substância econômica do relacionamento que a empresa mantém com a operação sempre passa por cima da forma de propriedade legal, garantindo que a participação acionária reflita o percentual de interesse econômico. O princípio da substância econômica que prevalece sobre a forma legal é consistente com as normas internacionais de reporte financeiro.
- Outro, especifique: só selecione se nenhuma das outras opções se aplicar. Se selecionar esta opção, faça uma descrição no campo de texto disponível.
- Nota: ao longo desta solicitação de informações, ao calcular os valores para o reporte de nível corporativo, adote um “método de consolidação”, salvo indicação em contrário. As informações apresentadas ao longo da solicitação de informações devem ser um resultado “consolidado”, abrangendo todas as empresas, entidades ou negócios que fazem parte dos limites de reporte da organização, agregando dados mais detalhados, por exemplo, no nível das instalações/empresa. Aplique estes limites organizacionais de maneira consistente ao responder às perguntas, salvo se forem especificamente pedidos dados sobre outra categoria de atividades.
- Nota: em W0.6a, existe a oportunidade de explicar eventuais dados excluídos dos limites do reporte selecionados aqui.
Explanation of terms
- Company: throughout this information request, “your company” refers collectively to all the companies, businesses, organizations, other entities or groups that fall within you’re the definition of your reporting boundary. It is used interchangeably with "your organization".
- Organization: this term is used interchangeably with “your company”. CDP recognizes that some disclosing organizations may not consider themselves to be, or be formally classified, as “companies”.
- Reporting boundary: this determines which organizational entities, such as groups, businesses and companies, are included in or excluded from your disclosure. These may be included according to your financial control, operational control, equity share, or another measure.
Additional information
- Determining the organizational boundary: When determining the organizational boundary for reporting purposes, CDP recommends that companies consult their legal or accounting advisors. For more guidance on determining reporting boundaries, particularly where joint ventures or complex operational structures are concerned, refer to the GHG Protocol. Although the protocol refers to GHG emissions reporting, the general definitions may be applied to water reporting.
- The GHG Protocol defines two approaches: the control approach and the equity share approach, which will lead not only to different organizational boundaries, but distinct ways of consolidating the figures at the corporate level.
- Control approach: An organization measures the volume of its water withdrawals/discharges from operations over which it has financial or operational control. The following text is adapted from the GHG Protocol to refer to water:
- An organization has financial control over an operation if it has the ability to direct the financial and operating policies of the operation with a view to gaining economic benefits from its activities. Generally, an organization has financial control over an operation for water accounting purposes if the operation is treated as a group company or subsidiary for the purposes of financial consolidation. An organization has operational control over an operation if the organization or one of its subsidiaries has the full authority to introduce and implement its operating policies at the operation.
- Equity share approach: Organizations can also report their water data based on their economic share. The following text is adapted from the GHG Protocol to refer to water:
- Under the equity share approach, a company accounts for its water data from operations according to its share of equity in the operation. The equity share reflects the economic interest, which is the extent of rights a company has to the risks and rewards flowing from an operation. Typically, the share of economic risks and rewards in an operation is aligned with the company’s percentage ownership of that operation, and equity share will normally be the same as the ownership percentage. Where this is not the case, the economic substance of the relationship the company has with the operation always overrides the legal ownership form to ensure the equity share reflects the percentage of economic interest. The principle of economic substance taking precedence over legal form is consistent with international financial reporting standards.
- The table below clarifies how water accounting data should be consolidated and reported in certain situations. The table below is based on page 19, Chapter 3 of the GHG Protocol (Revised Edition). It has been adapted to refer to water accounting instead of GHG accounting.
Accounting category
|
Financial accounting definition
|
Accounting for GHG emissions according to the GHG Protocol Standard: Based on equity share
|
Accounting for GHG emissions according to the GHG Protocol Standard: Based on financial control
|
Group companies/subsidiaries
|
The parent company has the ability to direct the financial and operating policies of the company with a view to gaining economic benefits from its activities. Normally, this category also includes incorporated and non-incorporated joint ventures and partnerships over which the parents company has financial control.
|
Equity share of volumes of water withdrawn/ discharged/etc.
|
100% of volumes of water withdrawn/ discharged/etc.
|
Associated/affiliated companies
|
The parent company has significant influence over the operating and financial policies of the company, but does not have financial control. Normally, this category also includes incorporated and non-incorporated joint ventures and partnerships over which the parent company has significant influence, but not financial control. Financial accounting applies the equity share method to associate/affiliated companies, which recognizes the parent company’s share of the associate’s profits and net assets.
|
Equity share of volumes of water withdrawn/ discharged/etc.
|
0% of volumes of water withdrawn/ discharged/etc.
|
Non-incorporated joint ventures/ partnerships/ operations where partners have joint financial control
|
Joint ventures/ partnerships/ operations are proportionally consolidated, i.e., each partner accounts for their proportionate interest of the joint venture’s income, expenses, assets and liabilities.
|
Equity share of volumes of water withdrawn/ discharged/etc.
|
Equity share of volumes of water withdrawn/ discharged/etc.
|
Fixed asset investments
|
The parent company has neither significant influence nor financial control. This category also includes incorporated and non-incorporated joint ventures and partnerships over which the parent company has neither significant influence nor financial control. Financial accounting applies the cost/ dividend method to fixed asset investments. This implies that only dividends received are recognized as income and the investment is carried at cost.
|
0%
|
0%
|
Franchises
|
Franchises are separate legal entities. In most cases, the franchiser will not have equity rights or control over the franchise. Therefore, franchises should not be included in consolidation of GHG emissions data. However, if the franchiser does have equity right or operational/ financial control, then the same rules for consolidation under the equity or control approaches apply.
|
Equity share of volumes of water withdrawn/ discharged/etc.
|
100% of volumes of water withdrawn/ discharged/etc.
|
(W0.6) Além destes limites, há regiões, instalações, aspectos hídricos ou outros elementos que estão excluídos do reporte?
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
O CDP busca compartilhar dados hídricos abrangentes e representativos. Se as empresas precisarem excluir de seu reporte alguma área dos seus negócios, os usuários dos dados devem ser informados das exclusões, pois isto pode influenciar a análise.
Opções de resposta
Selecione uma das seguintes opções:
Conteúdo solicitado
Geral
- As referências à “organização” ao longo do questionário incluem todas as entidades dentro dos limites de reporte da organização para as quais estão sendo apresentadas informações. Aplique este raciocínio de modo consistente ao responder às perguntas. Entretanto, é possível excluir áreas geográficas, atividades comerciais e/ou instalações de pequenas dimensões específicas para as quais é difícil reunir dados, caso os impactos hídricos sejam suficientemente pequenos. Isto também se aplica às entradas/saídas de água selecionadas.
- Em todos os casos, devem ser aplicados os seguintes princípios de relevância e transparência a todas as divulgações (adaptado do GHG Protocol):
- Relevância: Garantir que o reporte reflita adequadamente o uso da água pela empresa e atenda às necessidades de tomada de decisões dos usuários, sejam eles internos ou externos à empresa.
- Transparência: Tratar todos os problemas relevantes de maneira coerente e factual, com base em um percurso claro de auditoria. Divulgar eventuais suposições relevantes e fazer referências adequadas às metodologias de cálculo e contabilística e às fontes de dados utilizadas.
- Eventuais grupos, empresas, negócios ou organizações que se encontrarem dentro dos limites organizacionais, mas que não estiverem incluídos no reporte, devem ser reportados em W0.6a.
- Observe que em algumas perguntas, por exemplo, na seção de contabilidade hídrica no nível das instalações, só serão solicitados dados das instalações nas quais tiver sido identificado um risco hídrico significativo, em vez de todas as instalações dentro dos limites do reporte.
Explanation of terms
- Facilities: “Facilities” may be used throughout this questionnaire as a broad term and not restricted to a particular site or grouping of fixed buildings and factories. For example, if your organization is in the extractive industries you might normally collate business information for assets or business units, and so you may wish to define ‘facility’ information in this way.
Additional information
The GHG Protocol states that an acknowledgement of all exclusions should be made each year to enhance transparency despite disclosure of the same exclusion in previous years. This ensures all data users are always aware of what data has been included in your response.
For further information on allowable exclusions, please refer to the GHG Protocol and the CDP Water Security Scoring Methodology.
(W0.6a) Informe as exclusões.
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Sim” em resposta a W0.6.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
O CDP busca compartilhar dados hídricos abrangentes e representativos. Os usuários dos dados precisam ser informados sobre exclusões que possam afetar suas análises.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir. É possível adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Exclusão
|
Explique
|
Campo de texto [no máximo 2.500 caracteres]
|
Campo de texto [no máximo 2.500 caracteres]
|
[Adicionar Linha]
Conteúdo solicitado
Geral
- Identifique e explique quando uma das seguintes opções estiver sendo excluída do reporte:
- Localidades geográficas, por exemplo, baixo uso de água ou limitações de dados que possam tornar o reporte impraticável para operações em um país ou região;
- Atividades, por exemplo, uma linha de produtos, um tipo de processo comercial ou um tipo de fornecedor podem ser excluídos devido à limitação de dados ou à viabilidade do reporte;
- Instalações podem ser excluídas devido a fusões, aquisições e alienações recentes, terceirização e “insourcing” de atividades (instalações menores para as quais não é atualmente possível monitorar o uso da água também podem ser consideradas para a exclusão); e
- Entrada e saída de água, por exemplo, uma empresa pode usar água da chuva em algumas instalações, mas não monitorar a quantidade ou a qualidade desta fonte, caso em que a fonte pode ser considerada para a exclusão.
- Qualquer grupo, empresa, negócio ou organização que estiver abrangido dentro dos limites organizacionais, mas que não estiverem incluídos no reporte.
- Para todas as exclusões, explique claramente o motivo pelo qual elas não estão incluídas em seu reporte. Dê uma explicação razoável sobre como chegou-se a esta exclusão, por exemplo, como resultado de um exercício de varredura de riscos de alto nível.
Example response
Exclusion
|
Please explain
|
Distribution Centers
|
Our company has not yet implemented a system to track the water impact in its distribution centers. We expect this to be a small fraction of our total water consumption and provide little exposure to water risk. This will be incorporated from 2019.
|
Offices
|
Small leased office spaces (fewer than 50 employees) where water use is minimal. It is provided through the lease and managed by our landlord.
|
(W0.7) A organização tem um código ISIN ou outro identificador único (por ex., Ticker, CUSIP etc.)?
Variação em relação ao ano anterior
Nova pergunta
Justificativa
Os códigos ISIN e outros identificadores de mercado são globalmente utilizados para a identificação de valores, como títulos, futuros e ações. O fornecimento do(s) identificador(es) único(s) da organização aumentará a transparência da sua resposta.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
(*a aparência das colunas/linhas depende das seleções feitas nesta ou em outras perguntas)
Indique se é possível apresentar um identificador único para a organização |
Forneça o identificador único* |
Selecione entre:
- Sim, um código ISIN
- Sim, um número CUSIP
- Sim, um símbolo no Ticker
- Sim, um código SEDOL
- Sim, outro identificador único, especifique
- Não
|
Campo de texto [no máximo 50 caracteres] |
[Adicionar
Linha]
Conteúdo solicitado
Geral
- Se a organização tiver vários identificadores únicos, adicione uma linha para cada um deles.
Indique o identificador único (coluna 2)
- Lembre-se de inserir o formato correto do identificador único da organização. Por exemplo, os códigos ISIN incluem um código de duas letras para o país, seguido de um identificador alfanumérico de nove caracteres e um dígito de verificação único.
Explanation of terms
- ISIN: International Securities Identification Number, a 12-character alphanumeric code used to identify a security, such as a stock or bond. It is structured with the first two letters referencing the country of origin of the issuer for the security, in accordance with ISO 3166. The second grouping consists of nine characters made up of digits and letters, which is the unique identifying code for the security. In the U.S. and Canada this is known as the CUSIP number (see below). The final digit is the check digit, which ensures the authenticity of the code.
- CUSIP number: Committee on Uniform Security Identification Procedures number, a 9-character alphanumeric code that identifies a security for the purposes of facilitating clearing and settlement of trades. CUSIPs are used to distinguish, among other reasons, between multiple share classes or bond tranches. CUSIPs are mostly used in the United States and Canada.
- Ticker symbol: A ticker symbol, also known as a stock symbol, is a unique series of letters assigned to a security for trading purposes. Ticker symbols are usually related to the organization’s name, and additional letters denote additional characteristics such as share class or trading restrictions.
- SEDOL code: Stock Exchange Daily Official List code, a 7-character identification code consisting of two parts: a 6-character alphanumeric code and a trailing check digit. SEDOLs issued prior to January 26, 2004 were composed only of numbers. SEDOLs serve as the National Securities Identifying Number for all securities issued in the United Kingdom.
W1 Estado atual
Module Overview
The promotion of water security for all is supported when companies:
- Reduce their dependency on fresh water sources and track their progress; this is additionally important where fresh water scarcity may pose water quality risks and impacts.
- Collect and share volumetric data on their interactions with water resources.
- Are aware of the water intensity of their value creation.
- Consider water throughout their value chain, beyond the fence-line of their direct operations.
Clean freshwater is becoming increasingly scarce, and this can impact operations relying on large volumes of water – either through absolute availability or through rising costs for water. The information in this module allows CDP data users to build a picture of the dependence of your direct operations and your wider value chain on sufficient amounts of water of a particular quality, currently and for future growth, and where in the value chain most dependence on water lies. To understand an organization’s resilience, it is important to understand the potential to reduce reliance on freshwater sources.
The questions allow your company to demonstrate how well it understands its corporate hydrology by providing information on the monitoring of relevant water aspects, and volumetric data on withdrawals - including withdrawals in water stressed areas, discharges - including discharges by level of treatment, and consumption. CDP also requests companies to comment on their projections for water accounting data.
The module also asks about your engagement activity around water in your value chain and a rationale for it. In regions where water sources are highly restricted, your organization’s water consumption patterns can influence relations with other stakeholders and your access to water can be dependent on those relationships. Engagement can also identify opportunities, such as innovation in your supply chain to reduce dependency and in product design to reduce water-related impacts.
Investors use this current state information to better assess the adequacy, robustness and relevance of your water governance, management and stewardship activities, as well as your disclosure of your water risks and opportunities.
The information requested in sections W1.1 and W1.2 may help companies with their climate-related disclosures in line with the TCFD recommendations which recognise that a reliance on the availability of water exposes a company to climate-related, financial risk.
Note:
- Throughout the water security questionnaire, CDP has broadened the scope of questions about the supply chain to include other phases of the value chain. This will be particularly relevant to companies whose activities may be constrained or otherwise affected by water related issues beyond their direct operations and supply chains. It reflects a widening of company focus to, and greater investor interest in, risk exposure, opportunities and impacts within the value chain.
- W1.2 requests water accounting information at the corporate level. Module 5 asks for facility-level volumetric data - only for facilities that expose your organization to substantive financial or strategic risks, and so it is requested after you have reported your risk exposure in W4.
Disclosure note
CDP’s approach to reporting water accounting data
- When reporting volumetric data please read the guidance for each question as well as the CDP Technical Note on water accounting definitions.
- To reduce their impact on water ecosystems and resources as well as their need to manage water-related risks, organizations should minimize and be able to account for all their interaction with water. For this reason, CDP’s focus is the collection of information to determine how well a company understands the flow of water into and out of its boundaries, and whether they have robust monitoring and accounting in place for all aspects of their water use.
- Definitions: CDP is looking for comparable data, reported against a standard methodology/definition. To ensure the quality of our data and a fair scoring methodology, CDP definitions should be used for all disclosures. This is particularly relevant where there is a lack of standardization. Companies must not provide water accounting data that does not align with the definitions given. Please refer to CDP’s Technical Note on water accounting.
- Units: Volumes must be reported in megaliters per year (1 megaliter = 1 million liters or 1,000 m3) in all questions, unless otherwise stated.
- Blank cells: Please ensure when responding to these water accounting questions that cells are only intentionally left blank if you have no data to disclose. Blank cells are interpreted as non-disclosure, i.e. information is not available due to lack of measurement or choosing not to disclose, and are therefore awarded no points by the scoring methodology.
- Values of zero: entering a zero implies a measurement has been made, and the value is zero. For example, a value of zero consumption reported indicates that no water is incorporated into products or waste products or lost by evaporation from the company. Do not use a zero to indicate a lack of data. If a company enters a zero for discharge, it should provide an explanation.
- Data accuracy: CDP recognizes that there may be uncertainty linked to water accounting information that could impact on data accuracy. Uncertainty can arise from data gaps, assumptions, metering/measurement constraints including equipment accuracy, data management, etc. The emphasis should be on reporting transparently and on providing an explanation for why reported data is uncertain or wholly or partially estimated or modelled, rather than sourced from direct measurements.
Key changes
- New question: W1.3 requests your company's water withdrawal efficiency figure.
- Additional guidance: Example responses have been added in W1.2 and W1.2j.
- Click here for a list of all changes made this year.
Sector-specific content
- Additional questions presented in:
- W1.1 for Food, Beverage & Tobacco
- W1.2 for Electric Utilities, Oil & Gas, Food, Beverage & Tobacco
- W1.3 for Chemicals, Electric Utilities, Food, Beverage & Tobacco, Metals & Mining, and Oil & Gas
- Additional response options presented in W1.2 for Oil & Gas and Metals & Mining.
- Additional drop-down options presented in W1.4b for Food, Beverage & Tobacco.
Pathway diagram - questions
This diagram shows the questions contained in module W1. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Dependência
(W1.1) Avalie a importância (atual e futura) da qualidade e da quantidade da água para o sucesso dos negócios.
Dependências da pergunta
- A resposta a W1.1 ativa as perguntas subsequentes. Se a resposta a W1.1 for alterada, os dados nessas perguntas dependentes poderão ser apagados. Neste caso, lembre-se de inserir novamente os dados para todas as perguntas relevantes. A orientação para cada pergunta indica se se trata de uma pergunta dependente.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
A dependência da água doce de boa qualidade pode impor um risco às empresas, caso haja concorrência social, ecológica ou econômica por esses recursos ou um fornecimento não confiável. A capacidade de passar a usar uma água de qualidade mais baixa que mitigue essa dependência poderia melhorar a segurança hídrica da empresa e reduzir a pressão sobre as fontes de água doce.
Esta pergunta pede que as empresas divulguem sua dependência em relação ao acesso à água doce de boa qualidade, uma vez que isto pode limitar sua capacidade de passar a usar uma água de menor qualidade sem incorrer em custos para a empresa, por exemplo, ao ter que tratar a água.
A importância não depende dos volumes absolutos. Por exemplo, uma empresa pode precisar apenas de uma pequena quantidade de água, usada para uma parte integrante da produção, para a qual o acesso a fontes alternativas de água pode ser restrito devido a outras demandas locais. A importância relativa de acesso a esse pequeno volume seria considerada alta.
Avaliar em que medida o acesso a água de boa qualidade e de menor qualidade é importante para a organização é o primeiro passo para decidir como os problemas relacionados à água podem potencialmente impor um risco para a empresa.
Essas informações ajudam os investidores a entender por que determinados riscos foram divulgados mais adiante neste questionário. Elas também demonstram como essa água pode potencialmente restringir ou melhorar a estratégia comercial da organização.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Qualidade e quantidade da água
|
Classificação da importância do uso direto
|
Classificação da importância do uso indireto
|
Explique
|
Quantidade suficiente de água doce de boa qualidade disponível para o uso
|
Selecione entre:
- Nada importante
- Não muito importante
- Neutra
- Importante
- Essencial
- Não avaliada
|
Selecione entre:
- Nada importante
- Não muito importante
- Neutra
- Importante
- Essencial
- Não avaliada
|
Campo de texto [no máximo 2 mil caracteres]
|
Quantidade suficiente de água reciclada, salobra e/ou produzida disponível para uso
|
|
|
|
Conteúdo solicitado
Geral
- Ao responder a esta pergunta, considere a dependência da organização em relação à água doce de boa qualidade versus à água de menor qualidade, e como isto mudou ou pode mudar ao longo do tempo.
- Por “água doce de boa qualidade”, entende-se qualquer água usada para as atividades da organização que deva ter uma qualidade que requer apenas um tratamento mínimo para ser aceitável para uso doméstico, municipal ou agrícola ou para ser segura para os ecossistemas de água doce. Uma empresa é considerada dependente deste tipo de água se não for possível usar uma água de menor qualidade no seu lugar.
- A “importância” deve ser considerada nos termos da necessidade de um acesso seguro a uma quantidade (grande ou pequena) de água suficiente para as operações da organização e com relação à disponibilidade em determinados períodos, e não simplesmente nos termos do consumo líquido de água. Portanto, espera-se que, para as atividades que envolvem grandes volumes de água, responda-se “Essencial” ou “Importante”, porque seriam necessários grandes volumes de captação, mesmo se os volumes de descargas também forem grandes, o que resulta em um consumo relativamente baixo.
-
Apenas para o setor de Metais e Mineração: As organizações que dependem de água doce de baixa qualidade (categorias 2 e 3 do Quadro de Contabilização da Água do Conselho Mineral da Austrália) devem indicar esta dependência na linha 2 (...fontes de água reciclada, salobra e/ou produzida). A dependência de água de baixa qualidade, em vez de água de alta qualidade, reduz a pressão sobre as fontes de água doce de boa qualidade.
Classificação da importância (colunas 2-3)
- O CDP reconhece que as classificações de importância são subjetivas. A descrição das categorias a seguir tem o objetivo de ajudar com a comparabilidade, em vez de dar definições rígidas; são ainda dados exemplos gerais.
-
Essencial: A água é “essencial” quando a produção futura pode ser comprometida e os rendimentos e as finanças podem ser afetados no nível corporativo se o fornecimento de água for insuficiente – seja em termos de quantidade ou de qualidade – nas localidades dos processos de produção ou da cadeia de valor. Quando a água é essencial para o uso do produto, a escassez pode restringir as vendas ou ter implicações para a reputação.
-
Importante: o acesso à água de boa qualidade e em volumes suficientes é necessário nas operações diretas e indiretas, embora essas operações possam não apresentar um uso intensivo de água e/ou a diversificação da cadeia de fornecimento possa mediar os riscos.
-
Neutro: a qualidade da água pode ser baixa, contanto que esteja disponível água suficiente.
-
Não muito importante: a água não é um componente principal das operações de modo direto ou indireto, mas um problema local, por exemplo, uma estiagem, a baixa qualidade da água ou uma inundação localizada, pode causar impactos nas operações locais ou na cadeia de valor. Entretanto, isto não afetaria os negócios em geral.
-
Nada importante: a água não é um componente principal das operações de modo direto ou indireto, e as quantidades de água em particular representam uma preocupação menor.
-
Não avaliada: a quantidade ou qualidade da água necessária para as operações e/ou a cadeia de valor não foram avaliadas.
- Ao levar em consideração a classificação da importância para o uso indireto, é necessário incluir a importância da água em todos os estágios da cadeia de valor que se encontrarem upstream ou downstream das operações diretas, por exemplo, dentro da cadeia de fornecimento e ainda para o uso/consumo dos produtos e serviços.
Explique (coluna 4)
- Informe o uso principal da água tanto para a parte direta quanto para a indireta da cadeia de valor, e tanto para a água doce de boa qualidade quanto para as opções de menor qualidade. Descreva como o uso da água é distribuído ao longo da cadeia de valor, apresentando porcentagens, se possível.
- Descreva como foram determinadas as classificações de importância declaradas para a qualidade e a quantidade de água, tanto para a água de boa qualidade quanto para as opções de menor qualidade.
- Especifique como a futura dependência de água deverá ser diferente da dependência atual e dê uma explicação para a resposta.
Explanation of terms
- Direct operations: An organization’s operations include anything it does itself for the purpose of producing goods and services and maintaining the functionality of the business. This covers any internal supply chains between the organization’s business units. For example, a business unit within a company that supplies components to another business unit within the company would be considered part of the organization’s direct operations.
- Direct water use: Includes all water that is used for activities within your organization (as defined by your ‘reporting boundary’).
- Good quality freshwater: Any water used for your organization’s activities that must be of a quality requiring only minimal treatment to be acceptable for domestic, municipal or agricultural uses or safe for freshwater ecosystems. A company is considered dependent on this if it is not possible to use a lower quality water instead. Water quality can refer to physical, chemical, biological, and organoleptic properties of water. ‘High quality’ fresh water sources, of potable standard, are typically characterized as having concentrations of dissolved solids less than 1,000 mg/l.
- Indirect water use: Includes all water use that takes place anywhere within your value chain outside your direct operations and direct control. This includes water use upstream of your direct operations, use such as by your suppliers, and downstream, for example water needed for the use of your products.
- Sufficient amounts of recycled, brackish and/or produced water: This refers to any low quality water requiring significant treatment to be acceptable for human consumption or other purposes, and for which the source can be easily substituted. Water quality can refer to the physical, chemical, biological, and organoleptic properties of water.
- Water availability: The natural runoff (through groundwater and rivers) minus the flow of water that is required to sustain freshwater and estuarine ecosystems and the human livelihoods and well-being that depend on these ecosystems. Water availability typically varies within the year and also from year to year. Water availability might be reduced by decreases in both the water quantity and quality of water resources (Adapted from CEO Water Mandate's "Corporate Water Disclosure Guidelines").
- Water quality: Refers to the physical, chemical, biological and organoleptic (taste-related) properties of water (see CDP’s definition for “Good quality freshwater”) (adapted from CEO Water Mandate's "Corporate Water Disclosure Guidelines").
Contabilidade hídrica da empresa como um todo
(W1.2) Em todas as operações da organização, que proporção dos seguintes aspectos hídricos é regularmente medida e monitorada?
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Neutra”, “Importante” ou “Essencial” como “Classificação da importância do uso direto” em resposta a W1.1.
- A resposta a W1.2 determinará quais perguntas subsequentes serão apresentadas. Se a resposta a W1.2 for alterada, os dados nas perguntas dependentes poderão ser apagados. Neste caso, lembre-se de inserir novamente os dados para todas as perguntas relevantes.
- Se forem selecionados “Não monitorado” ou “Não relevante” em W1.2, não será possível divulgar os dados volumétricos associados nesta seção. A orientação para cada pergunta indica se se trata de uma pergunta dependente.
Variação em relação ao ano anterior
Orientação adicional
Justificativa
Esta pergunta permite que a empresa indique aos investidores, consumidores e outros usuários dos dados até que ponto ela monitora os diferentes aspectos do seu consumo de água. Uma contabilidade hídrica abrangente é o primeiro passo para se entender a importância da água para a empresa e eventuais impactos hídricos potenciais para seus negócios. Esses dados também podem ser relevantes para a conformidade regulatória de uma empresa.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Estado atual: Desempenho
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Aspecto hídrico
|
Porcentagem de unidades/instalações/operações
|
Explique
|
Captação de água – volume total
|
Selecione entre:
- Não monitorado
- Menos de 1%
- 1-25
- 26-50
- 51-75
- 76-99
- 100%
- Não relevante
|
Campo de texto [no máximo 1.000 caracteres]
|
Captação de água – volume por fonte
|
|
|
[SOMENTE PARA O SETOR DE METAIS E MINERAÇÃO] Água arrastada associada às atividades da organização no setor de metais e mineração - volume total
|
|
|
[SOMENTE PARA O SETOR DE PETRÓLEO E GÁS] Água produzida associada às atividades da organização no setor de petróleo e gás - volume total
|
|
|
Qualidade da captação de água
|
|
|
Descargas de água – volume total
|
|
|
Descargas de água – volume por destino
|
|
|
Descargas de água – volume por método de tratamento
|
|
|
Qualidade da descarga de água – por parâmetros de efluente padrão
|
|
|
Qualidade da descarga de água – temperatura
|
|
|
Consumo de água – volume total
|
|
|
Água reciclada/reutilizada
|
|
|
O fornecimento de serviços de água, saneamento e higiene em pleno funcionamento e com uma gestão segura para todos os funcionários
|
|
|
Conteúdo solicitado
- Nota: as organizações que estão respondendo a uma solicitação nos setores de concessionárias de energia elétrica, metais e mineração ou petróleo e gás devem consultar a orientação adicional específica para esses setores para esta pergunta, ao final da seção “Conteúdo solicitado”.
Geral
- Esta pergunta procura obter uma resposta aplicável à empresa como um todo sobre seu monitoramento de diversos aspectos hídricos. Por “em todas as suas operações”, entende-se em todas as entidades incluídas nos limites de reporte indicados em W0.5.
- Consulte as definições de contabilidade hídrica do CDP (incluídas na nota técnica CDP Technical Note – Water Accounting Definitions) antes de responder a esta pergunta.
- Só deve ser selecionado “Não monitorado” se não for coletado nenhum dado sobre esses aspectos hídricos em todas as operações. Se houver dados provenientes de qualquer fonte de informações, é necessário indicar isso na resposta apresentando a porcentagem de unidades/instalações/operações que isso representa na coluna “Porcentagem de unidades/instalações/operações”.
- Se não puderem ser apresentadas informações de contabilidade hídrica para todas as operações dentro dos limites de reporte, use a coluna 3 para explicar o nível de abrangência.
- A proporção de unidades/instalações/operações declarada na coluna 2 não é considerada uma indicação da proporção dos volumes totais de água monitorados na organização. Ela indica apenas a abrangência organizacional da atividade de monitoramento.
- Observe que, para a coluna 2, as “unidades/instalações/operações” podem incluir uma ampla variedade de agrupamentos de operações comerciais, ativos, edifícios fixos, fábricas ou unidades etc. Deve ser dada uma explicação específica para a empresa na coluna 3.
Aspecto hídrico (coluna 1)
- As definições para cada tipo de aspecto hídrico estão incluídas na “Explicação dos termos” desta pergunta (e repetidas no Glossário).
Porcentagem de unidades/instalações/operações (coluna 2)
- Selecione que proporção das instalações da organização é regularmente medida e monitorada (pelo menos uma vez por ano) em cada um dos aspectos definidos, por exemplo, uma empresa que tem 100 instalações em suas operações totais e mede e monitora trimestralmente os volumes totais de captação de água em 50% das instalações (50 instalações) deve selecionar “26-50”.
- Selecione “Não relevante” se não for tecnicamente viável ou desejável para a organização monitorar esse aspecto, por exemplo: se as operações não consumirem água, assim, sua medição não é necessária; se ela é descarregada em um único destino, assim, não há monitoramento dos destinos de descargas; se a empresa não recicla/reutiliza água porque considera que isto não apresenta eficiência de custo. Dê uma explicação na coluna 3.
- Selecione “Não monitorado” se a empresa não monitorar esse aspecto, embora isso seja tecnicamente possível ou desejável, por exemplo: se a empresa recicla/reutiliza água, mas ainda não monitora essa atividade no nível corporativo. Dê uma explicação na coluna 3.
Explique (coluna 3)
- Deve ser dada uma explicação para a resposta na coluna 2, por exemplo, por que a organização mede/monitora o aspecto hídrico nesta proporção das suas operações, quais unidades/instalações/operações estão excluídas e por quê.
- Indique se a resposta na coluna 2 se relaciona às instalações, unidades ou operações ou a outro tipo de agrupamento, e explique como o termo está sendo usado, por exemplo: “Para nossa empresa, ‘instalações’ significa nossos depósitos e unidades de varejo”; “Nossa resposta nesta linha se relaciona às nossas diferentes operações geográficas. Não temos instalações ou unidades porque prestamos uma gama de serviços não vinculados a uma localidade específica”.
- Se tiver sido indicado que é feito o monitoramento da “Qualidade das captações de água” para determinar a adequação da água para o uso pretendido, será possível incluir detalhes como uma lista de parâmetros medidos e a frequência da coleta de dados. Esta linha dá suporte às metas do UN Global Environment Monitoring System for Freshwater (Sistema de Monitoramento Ambiental Global das Nações Unidas para a Água Doce - GEMS/Water), um projeto de longo prazo para gerar fluxos de dados sobre a qualidade da água global.
Explanation of terms
- Boundaries of your organization: This term is key within CDP water accounting definitions and is a management boundary, rather than a physical boundary or a legal entity. Water is considered to have crossed the boundary of your organization, at either the corporate or site level, when your organization in any way uses it, comes into contact with it, is required to manage it or when it becomes incorporated into your products. It therefore includes any water use and management by your organization outside of its physical corporate fence; for example, to provide a street cleaning service or in fields remote from a processing plant. The scope of this organizational boundary is defined by your chosen reporting boundary.
- Measurement: The collection of quantified data for a water aspect - either as a single volume/quality figure or an aggregation of volumes/quality figures.
- Monitoring: This is the tracking of measurements over time, i.e. a trend or indication of change in measured figures.
- Produced water: Water which enters the organization’s boundary as a result of the extraction, processing, or use of any raw material, so that it must be managed by the organization. When reporting to CDP, this water should not be counted as recycled water when put to use within a single cycle of a business process. Examples of produced water include moisture derived from vegetation such as in sugar cane crushing and the water content in crude oil. (Note that companies with oil and gas activities should refer to CDP’s sector specific guidance for this water aspect).
- Entrained water (Metals & mining sector only): In the metals & mining sector produced water refers to the volumes of water in the raw material.
- Produced water (Oil & gas sector only): Water that is brought to the surface during the production of hydrocarbons including formation water, flow-back water and condensation water (adapted from IPIECA's “Oil and gas industry guidance on voluntary sustainability reporting", 3rd edition, 2016).
- Recycled/reused water: Water and wastewater (treated or untreated) that has been used more than once before being discharged from the organization’s boundary, so that water demand is reduced. This may be in the same process (recycled), or used in a different process within the same facility or another of the organization’s facilities (reused). It can include wastewater re-used from household processes such as washing dishes, laundry, and bathing (grey water).
- Safely managed WASH services: The universal provision of safely managed water, sanitation, and hygiene services has dedicated targets within the Sustainable Development Goals (SDG 6.1 and 6.2). As a minimum, this disclosure refers to a company’s tracking of its provision of drinking water for all workers, available when needed and from sources compliant with faecal and chemical standards, as well as sanitation facilities where excreta are safely disposed in situ or transported and treated offsite.
- Water consumption: The amount of water that is drawn into the boundaries of the organization and not discharged back to the water environment or a third party over the course of the reporting year.
- Water discharges – total volume: The sum of effluents and other water leaving the organization’s boundary and released to surface water, groundwater water or to third parties over the course of the reporting year.
- Water discharges – volumes by destination: This refers to the proportion of your discharges that are tracked to different types of discharge destinations; e.g. freshwater, brackish surface water/seawater, groundwater, or third parties.
- Water discharges – volumes by treatment method: This refers to the proportion of your discharge that you track according to treatment method applied before being returned to the environment - primary, secondary, or tertiary treatment types etc. Different industries will have different requirements to meet compliance standards, or a company may have an internal standard they adhere to.
- Water discharge quality data – by standard effluent parameters: This refers to the quality of your discharged water/effluents tracked according to parameters such as Biological Oxygen Demand (BOD) or Total Suspended Solids (TSS). The specific choice of quality metrics will vary depending on the organization’s products, services, and operations but should be consistent with those used in the organization’s sector, and may need to vary depending on national or regional regulations.
- Water discharge quality data – temperature: This refers to the temperature of your discharged water/effluents. Though not yet a standard effluent parameter in many industries, thermal pollution can play a significant role in ecosystem degradation by altering levels of dissolved oxygen and harming wildlife.
- Water diversions (Metals & mining sector only): According to the Water Accounting Framework from the Mineral Council of Australia
water diversions are flows from an input to an output without being utilized by the operational facility. The flow is not stored with the intention of being used in a task or treated.
- Water withdrawals – total volumes: The sum of all water drawn into the boundaries of the organization (or facility) from all sources for any use over the course of the reporting period. (Source: adapted from GRI Standards Glossary 2016).
- Water withdrawals quality: This refers to the quality of raw water that your company draws into its boundary (from sources, such as rivers, lakes, groundwater and coastal zones).
- Water withdrawals – volumes by source: This refers to the proportion of withdrawals that your organization can trace to different types of water withdrawal source e.g. freshwater, brackish surface water/ seawater, produced water and third party sources, and a breakdown of groundwater by renewable and non-renewable sources.
- Water recycled/reused: Water and wastewater (treated or untreated) used more than once before being discharged from the organization’s boundary, so that water demand is reduced. This may be in the same process (recycled), or in a different process within the same facility or another of the organization’s facilities (reused).
- Water recycled/reused (Oil & gas sector only): Water and wastewater (treated or untreated) that has been used more than once, in order to reduce water withdrawals (adapted from IPIECA’s "Oil & gas industry guidance on voluntary sustainability reporting", 3rd edition, 2016).
Example response
Water aspect
|
% of sites/facilities /operations
|
Please explain
|
Water withdrawals – total volume
|
100%
|
Water withdrawal volume is one of our environmental key performance indicators and is used to track improvements in site efficiency. We measure water withdrawals via real-time site metering, monitoring & reporting this information at an internal global level quarterly, and report data externally on an annual basis.
|
Water withdrawals – volumes by source
|
100%
|
Water withdrawal volumes by source are monitored at 100% of our operations. Sites measure incoming water withdrawals by source in real time through "in-place" flow meters or usage data provided from water utility providers.
|
[METALS & MINING SECTOR ONLY] Entrained water associated with your metals & mining sector activities – total volume
|
100%
|
The volumes of entrained water are monitored on a monthly basis by measuring the moisture content of the ore milled and the volumes of ore milled. The water volumes can then be calculated using these two parameters.
|
[OIL & GAS SECTOR ONLY] Produced water associated with your oil & gas sector activities – total volume
|
100%
|
The volume of produced water accompanying crude oil production is calculated by pump operating time or measured with flow meters. We continuously measure the volume of produced water and aggregate the monthly and annual volumes.
|
Water withdrawals quality
|
100%
|
Water withdrawals quality is monitored at the factory level, under strict Food Safety Standards within all of our facilities, using flow meters, automatic water samplers and lab testing. This KPI is monitored daily and followed under the daily quality and food safety review.
|
Water discharges – total volume
|
100%
|
100% of all of our water discharges are measured and reported in a continuously registering flow meter in real time.
|
Water discharges – volumes by destination
|
100%
|
100% of our operational sites are monitored for this water aspect and this is considered part of usual facility management for our sites. We use flow meters to continuously measure discharges and identify volumes by destination in almost half of our sites, and measure the rest based on consumption values.
|
Water discharges – volumes by treatment method
|
100%
|
All water discharged at our facilities is measured against standard requirements through on-site flow meters and meet at least all local regulations. Key measures such as pH, flow and temperature are monitored continuously through on-site monitoring systems and samples are completed on a daily basis as a minimum to analyse organic load (COD/BOD) and total suspended solids (TSS).
|
Water discharge quality data – by standard effluent parameters
|
100%
|
We monitor water discharge quality by standard effluent parameters at the factory level using automatic water samplers and lab testing. This KPI is monitored daily/monthly.
|
Water discharge quality data – temperature
|
100%
|
We use sensors specifically designed to monitor temperature in wastewater and industrial effluent treatment applications at all of our facilities. The online sensors (thermometers) are factory calibrated and regularly maintained. Each factory controls the quality data of water discharged locally and measures this on a daily basis.
|
Water consumption – total volume
|
100%
|
This KPI is measured by calculating the total volume withdrawn minus the total volume discharged. Frequency of measurement: we monitor this data daily at the factory level, reported monthly through our global performance reporting system.
|
Water recycled/reused
|
100%
|
Volumes of recycled/reused water are monitored at all of our facilities on a weekly basis using either precise meters or flow meters at wastewater treatment facilities where reclaim systems are installed.
|
The provision of fully-functioning, safely managed WASH services to all workers
|
100%
|
We use an internal audit excel tool to measure progress towards WASH services for employees. The sites are required to be compliant with the International Standards developed by the World Business Council for Sustainable Development. Frequency of measurement: the audit occurs once a year.
|
Additional information
The provision of safely managed WASH services at the workplace, and respecting the human rights to water and sanitation
The provision of safely managed WASH services at the workplace (and extending such expectations to other actors within its value chain) is aligned with the aims of the Sustainable Development Goals (SDG 6.1 and 6.2) and the UN Human Rights Council endorsed Guiding Principles on Business and Human Rights. These are established and authoritative global reference points on how companies should respect human rights in their own activities and business relationships, focusing on the risks to people rather than the risks to the business. Provision requirements may also be linked to Health and Safety regulations applicable to your operations.
In practice, companies need to implement due diligence to identify actual and potential impacts on human rights and to prevent, mitigate, and remediate them. This could mean a company may need to collaborate with others in the basin to reduce their collective water use when withdrawals limit the water availability for local communities in a way that impacts their right to water.
Water withdrawals quality and GEMS
The UN Environment Global Environment Monitoring System for Freshwater (GEMS/Water) provides the world community with sound data on water quality to support scientific assessments and decision-making on the subject. Surface and groundwater quality monitoring data collected from the global GEMS/Water monitoring network is shared through the GEMStat information system.
Within UN Environment, GEMS/Water was identified as being the mechanism to support countries to fulfill their reporting obligations for the UN Sustainable Development Goals. GEMS/Water provides appropriate support, based on capacity needs at national and regional levels, and develops training for delivery in countries all over the world.
(W-EU1.2a)
Esta pergunta só se aplica a organizações com atividades no setor das concessionárias de energia elétrica, e não será exibida aqui a menos que se tenha optado por visualizar essas perguntas específicas do setor.
(W1.2b) Quais são os volumes totais de captação, descarga e consumo de água em todas as operações da organização, e como esses volumes se comparam ao ano de reporte anterior?
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se forem selecionados “Neutra”, “Importante” ou “Essencial” como “Classificação da importância do uso direto” em resposta à pergunta W1.1.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Esta pergunta incentiva as empresas a terem uma visão completa do seu balanço hídrico no nível corporativo.
Os volumes totais podem indicar a importância relativa da organização como usuária de água e oferecem um valor de referência para outros cálculos. Junto dos dados de tendências, esses volumes também podem sugerir o nível de risco imposto por futuras perturbações no fornecimento de água ou aumentos no custo da água.
O consumo de água mede a água que não está mais disponível para o uso pelo ecossistema ou pela comunidade local no período de reporte. O reporte do volume de consumo de água contribui para que a organização compreenda a escala geral do seu impacto devido à captação de água nas águas a jusante disponíveis.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Estado atual: Desempenho
ODS
Objetivo 6: Água limpa e saneamento
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Aspecto hídrico
|
Volume (megalitros/ano)
|
Comparação com o ano de reporte anterior
|
Explique
|
Total de captação
|
Campo numérico [insira
um intervalo de 0 a +/- 999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais]
|
Selecione entre:
- Muito mais baixo
- Mais baixo
- Igual
- Mais alto
- Muito mais alto
- Este é nosso primeiro ano de medição
|
Campo de texto [no máximo 2 mil caracteres]
|
Total de descarga
|
|
|
|
Consumo total
|
|
|
|
Conteúdo solicitado
- Nota: As organizações que estão respondendo a uma solicitação nos setores das concessionárias de energia elétrica, de metais e mineração ou de petróleo e gás devem consultar a orientação adicional específica para esses setores para esta pergunta, ao final da seção “Conteúdo solicitado”.
Geral
- Esta pergunta pede que sejam divulgados os dados volumétricos agregados para a empresa como um todo. Se os dados agregados não estiverem disponíveis e se estiver sendo feita uma estimativa ou uma extrapolação para oferecer uma cobertura completa, dê uma explicação na coluna 3 (“Explique”). Lembre-se que o valor zero só deve ser usado para reportar um volume nulo, e não para a indisponibilidade de dados.
- Consulte as definições de contabilidade hídrica do CDP antes de responder a esta pergunta. Reporte os dados volumétricos em megalitros por ano para o ano de reporte (o período de tempo declarado em resposta a W0.2). (1 megalitro = 1 milhão de litros ou 1.000 m3).
-
Água de refrigeração: A água de refrigeração (água doce ou do mar) muitas vezes é captada em grandes quantidades e descarregada de volta na sua fonte original, com perdas ou variações de qualidade desprezíveis. Entretanto, este volume deve ser incluído na contabilização hídrica.
-
Águas pluviais: Se uma empresa gerenciar águas pluviais (por exemplo, ao coletá-las para o uso ou o armazenamento, ou para prevenir inundações) ou depender delas para a produção de bens ou para a prestação de serviços, ela deve tentar estimá-las e divulgá-las como uma captação do sistema hidrológico para dentro dos limites da empresa. Observe que, em algumas jurisdições, as águas pluviais são consideradas uma fonte de captação, e solicita-se que as organizações declarem sua coleta e seu uso.
- As empresas só podem optar por excluir as águas pluviais coletadas e o esgoto doméstico dos seus volumes de captação/descarga se o erro resultante no seu balanço hídrico for menor que 5%. (Isto evita que os volumes de descarga sejam maiores do que os de captações).
- A inclusão das águas pluviais ajuda as empresas a entenderem melhor sua dependência e seus riscos relacionados à água. Para algumas empresas, os volumes de precipitação/águas pluviais podem constituir um insumo importante de água no nível da unidade. Isto inclui o escoamento, quando ele tiver que ser gerenciado. Nesses casos, a exclusão das águas pluviais da contabilidade hídrica – da captação e da descarga – não seria um reflexo verdadeiro do balanço hídrico da unidade. Além disso, pode haver menores impactos com o uso das águas pluviais no lugar de outras fontes de água doce locais.
Volumes (coluna 2)
- Divulgue os dados volumétricos, em megalitros por ano, para o ano de reporte (o período de tempo declarado em resposta à pergunta W0.2). (1 megalitro = 1 milhão de litros ou 1.000 m3).
- Para as captações, os dados podem ser coletados de várias fontes, incluindo hidrômetros, contas de água, cálculos derivados de outros dados hídricos disponíveis ou estimativas da própria organização (se não houver hidrômetros, contas de água ou dados de referência).
- Antes de decidir se as captações, as descargas ou o consumo da organização podem ser declarados como zero (0), consulte a Nota Técnica do CDP sobre as Definições de Contabilidade Hídrica).
- Se for declarado “consumo zero”, lembre-se de verificar os volumes de descarga. Os avaliadores verificarão esse balanço dos volumes de descarga e captação (aproximadamente).
Comparação com o ano anterior (coluna 3)
- O CDP não define os limites para se considerar um valor como “muito mais alto” em vez de simplesmente “mais alto” (ou “muito mais baixo”/“mais baixo”). O CDP pede essas informações de vários setores diferentes, com grandes variações no uso da água, e seria, portanto, difícil indicar um limite universal que fosse significativo (uma vez que as proporções equivalem a valores absolutos e impactos diferentes).
- O CDP recomenda que a organização defina seu próprio limite para o que é “muito mais alto” (e “muito mais baixo”) e o aplique de modo consistente para que os dados divulgados para esta pergunta sejam comparáveis e os usuários de dados possam monitorar sua contabilidade hídrica com mais eficiência ano a ano. Deve ser dada uma explicação específica para a empresa para esses limites na coluna 4 (Explique).
Explique (coluna 4)
- Inclua eventuais informações contextuais necessárias para se entender como os dados volumétricos foram compilados, bem como eventuais normas, metodologias e suposições usadas.
- Se a coluna 2 tiver sido deixada em branco porque não existem dados, descreva os obstáculos para se divulgarem esses dados e eventuais planos para coletá-los e divulgá-los.
- Descreva os limites para o que é “muito mais alto” e “muito mais baixo” para a variação de volume para cada aspecto hídrico em comparação com o ano anterior.
- Deve-se explicar a variação em comparação com o ano passado e indicar ainda as tendências futuras previstas para esses volumes, se conhecidas (observe que as tendências futuras devem ser de pelo menos um ano após o fim do ano de reporte declarado em W0.2).
- Se houver qualquer nível de incerteza nos valores “Totais” na coluna 2 ou se houver um valor estimado, é necessário explicá-lo neste campo e indicar a escala de incerteza. A incerteza pode ter origem em lacunas nos dados, suposições, restrições de medição, inclusive pela precisão de equipamentos, gestão de dados etc.
-
Nota: O CDP espera que os valores de captação, descarga e consumo se equilibrem (aproximadamente; +/- 5%), portanto, se houver um bom motivo para que isto não possa acontecer, ele deve ser explicado aqui.
Explique – orientação adicional para o volume de consumo (linha 3)
- Para a linha “consumo de água”, deve ser indicado se o valor se baseia em uma agregação de medições locais, em uma agregação de cálculos locais ou se é um cálculo da empresa como um todo (por exemplo, usando-se as captações menos as descargas).
- Se conhecida, apresente uma decomposição deste valor (com referência à definição de consumo do CDP) e uma breve explicação. A decomposição deve incluir:
- O volume incorporado aos produtos, às colheitas ou aos resíduos;
- O volume evaporado ou transpirado;
- O volume consumido por seres humanos ou pelo gado;
- O volume líquido armazenado em uma maneira controlada;
- O volume líquido armazenado para uso futuro;
- Os volumes excluídos de qualquer outra maneira das descargas fora dos limites da organização.
- É importante que um eventual valor de consumo negativo seja explicado, se for o caso. Isto indicaria que as descargas são maiores do que as captações no ano de reporte, devido a uma liberação líquida de água originária do armazenamento, por exemplo.
Explanation of terms
- Water balance: An account of the volumes of water flowing into and leaving an organisation across its boundary. When the two volumes are equal, the net water balance will be zero.
- Water consumption: The amount of water that is drawn into the company boundary and not discharged back to the water environment or a third party. It is important to distinguish the term ‘consumption’ from the term ‘water withdrawal’ or ‘water use’. Water consumed is water that during the reporting year:
- has been incorporated into products, crops or waste;
- has evaporated or transpired;
- consumed by humans or livestock;
- has been stored in a controlled manner because it is polluted to the point of being unusable by other users, and so that it does not leave the organization’s boundary;
- has been stored during the reporting year for use or discharge in a subsequent reporting period;
- is otherwise excluded from discharges out of the organization’s boundary so that it is no longer available for use by the ecosystem or local community.
Consumption may be measured directly or modelled, or it can be calculated by subtracting the total water discharge from company boundary from total water withdrawn into the company boundary during the reporting period. As CDP data users require comparability, all disclosing companies should use this method.
If the company discharges more water than it withdraws, for example, because it has used and then discharged previously stored water, a negative consumption value is possible. This would indicate a net contribution to the water environment in the reporting year.
- Water discharges – total volumes: The sum of effluents and other water leaving the organization’s boundary and released to surface water, groundwater water or to third parties over the course of the reporting year. This includes all water leaving the company boundary, whether it is:
- considered used or unused;
- released through a defined discharge point (point source discharge), or;
- released over land in a dispersed or undefined manner (non-point source discharge), or as;
- wastewater removed from the organization via truck.
Water discharge can be authorized (in accordance with discharge consent) or unauthorized (if discharge consent is exceeded).
(W-OG1.2c)
Esta pergunta só se aplica a organizações com atividades no setor de petróleo e gás – ela não será exibida aqui a menos que se tenha optado por visualizar essas perguntas específicas para o setor.
(W1.2d) Indique se a água é captada em áreas com estresse hídrico e declare em que proporção.
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Neutra”, “Importante” ou “Essencial” como “Classificação da importância do uso direto” em resposta a W1.1.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Como a água é um recurso compartilhado e os impactos hídricos são localizados, as organizações são cada vez mais estimuladas a priorizar a ação em áreas com estresse hídrico e a entender e responder aos contextos locais. Esta pergunta sobre a água proveniente de áreas de estresse hídrico dá suporte a uma tendência voltada para a definição de metas e métricas de reporte corporativo da água informada pelo contexto local; além disso, a TCFD recomenda o reporte da dependência da água proveniente de áreas de estresse hídrico.
Os dados solicitados ajudam na avaliação da dependência da organização de fontes potencialmente disputadas (independentemente de a instalação em si estar localizada em uma área de estresse), assim como seu potencial impacto em localidades sensíveis.
O estresse hídrico ocorre quando a demanda por água excede a disponibilidade durante um determinado período, ou quando o acesso é restrito devido à baixa qualidade ou a uma imposição regulatória, por exemplo. Ele pode constituir desafios na bacia hidrográfica, em termos tanto de quantidade (por ex., o estresse pode fazer com que os rios sequem, o que causa problemas para os peixes e o transporte, assim como alterações de longo prazo nas fontes de água) quanto de qualidade (por ex., o estresse pode piorar a eutrofização, a poluição por matérias orgânicas, a intrusão salina etc.).
O estresse hídrico é um fator de risco comercial e, como tende a piorar, a transparência é fundamental. Obter uma visão sobre o potencial para uma maior exposição a um risco comercial elevado devido a operações em áreas de estresse hídrico é muito importante para a comunidade investidora e, com o passar do tempo, esta questão permitirá que os usuários dos dados revisem as tendências da dependência de água proveniente de bacias com estresse hídrico. Embora o CDP ofereça aos investidores, aos consumidores e a outros usuários dos dados informações sobre a exposição aos riscos inerentes como esta, ele também apresenta informações sobre a resposta da organização a essa exposição, que podem ser usadas para se entender o risco residual.
O conhecimento sobre os hot spots relacionados à água ajuda a empresa a identificar onde o estresse hídrico pode estar afetando suas operações, agora e no futuro, e a priorizar suas práticas de gestão sustentável da água.
- Observe que, para identificar se as captações estão localizadas em áreas de estresse hídrico, as empresas podem usar uma das ferramentas confiáveis e publicamente disponíveis apresentadas na orientação para esta pergunta, ou então explicar a abordagem adotada.
Conexão com outros quadros
Norma do GRI
303-3: Captação de água
CEO Water Mandate
Estado atual: Desempenho
ODS
Objetivo 6: Água limpa e saneamento
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
As captações provêm de áreas com estresse hídrico
|
Porcentagem captada em áreas com estresse hídrico
|
Comparação com o ano de reporte anterior
|
Ferramenta de identificação
|
Explique
|
Selecione entre:
|
Selecione entre:
- Menos de 1%
- 1-10
- 11-25
- 26-50
- 51-75
- 76-99
- 100%
- Desconhecido
|
Selecione entre:
- Muito mais baixo
- Mais baixo
- Igual
- Mais alto
- Muito mais alto
- Este é nosso primeiro ano de medição
|
Selecione entre:
- WRI Aqueduct
- WWF Water Risk Filter
- Outro, especifique
|
Campo de texto [no máximo 5 mil caracteres]
|
Conteúdo solicitado
Geral
- Este reporte não pede dados volumétricos, mas somente um valor para a proporção de captações em áreas de estresse. Consulte as definições de contabilidade hídrica do CDP e a Explicação de Termos para esta pergunta antes de completar a tabela.
- As organizações devem divulgar qual abordagem/ferramenta usam para avaliar se suas captações são de uma “área de estresse”. Elas devem explicar a abordagem adotada e quais conjuntos de dados foram usados para avaliar o “estresse hídrico”.
- Como boa prática, uma área de estresse hídrico deve ser medida, no mínimo, no nível do represamento.
- Entre as ferramentas confiáveis e publicamente disponíveis para a avaliação dos níveis de estresse hídrico, estão o Aqueduct Water Risk Atlas do WRI e o Water Risk Filter do WWF (consulte as Informações adicionais para obter mais detalhes sobre essas ferramentas).
- Entre os indicadores de risco global comumente aceitos para avaliar áreas como sendo de estresse hídrico em termos de quantidade e seus limites para o reporte ao CDP, encontram-se:
- Estresse hídrico base - maior ou igual a “Alto”: 40-80% (WRI Aqueduct).
- Esgotamento hídrico base - maior ou igual a “Alto”: 50-75% (WRI Aqueduct).
- Escassez hídrica - igual/superior à pontuação de risco 3 no WWF Water Risk Filter, que é baseado em uma abordagem multimodelo, incluindo indicadores de risco globais: esgotamento da água, estresse hídrico da linha de base, escassez de água azul e Água Restante Disponível (ou Available Water Remaining, de acrônimo AWARE).
- Nota: esses indicadores de risco global levam em conta o estresse hídrico nos termos da quantidade de recursos hídricos disponíveis. Não há atualmente nenhuma ferramenta/indicador comumente utilizado que também leve em consideração a acessibilidade e a qualidade da água e que reflita a definição de estresse hídrico mais inclusiva do CEO Water Mandate. Esta é a definição adotada pelo CDP – consulte a Explicação de Termos para esta pergunta e o Glossário. As ferramentas e indicadores recomendados serão revisados ao longo do tempo.
- As organizações podem complementar os resultados dessas ferramentas com suas próprias avaliações ou usando outras metodologias. Algumas empresas usam dados mais detalhados e conhecimentos locais sobre as bacias nas quais operam para avaliar quais captações são provenientes de áreas de estresse hídrico. Por exemplo, uma empresa pode considerar que sua instalação está em uma sub-bacia de estresse hídrico ou outro nível geográfico menor, embora um conjunto de dados globais sugira que o represamento particular não está estressado.
- Muitas autoridades de gestão hídrica nacionais e regionais também dispõem de mapas, bancos de dados e avaliações ambientais adequados disponíveis. (Estes recursos podem estar incluídos no Banco de dados da FAO/AquaStat ou em relatórios de progresso em relação ao ODS (Objetivo de Desenvolvimento Sustentável) 6.4.2.)
- Observe que esta pergunta aborda a localização das fontes de captação, e não as instalações da organização. Na maioria dos casos, elas não serão diferentes no nível do represamento. Se estiverem sendo apresentados dados baseados na localização das instalações porque não se conhece a localização exata de todas as fontes de captação, indique isto na coluna 5.
As captações provêm de áreas com estresse hídrico (coluna 1)
- Se for selecionado “Não”, as colunas 2 e 3 não serão apresentadas.
- Se for selecionado “Desconhecido”, as colunas 2, 3 e 4 não serão apresentadas.
Porcentagem captada em áreas com estresse hídrico (coluna 2)
- O reporte deve incluir todas as captações dentro de áreas de estresse hídrico e todas as fontes listadas em W1.2h, incluindo fornecedores terceirizados. A proporção é calculada como:
- O “Volume total de captação da empresa como um todo” é a soma de toda a água captada dentro dos limites da empresa provenientes de todas as fontes relevantes conforme divulgado em W1.2b.
- Observe que esta pergunta aborda a proporção de água captada de todas as fontes dentro das áreas de estresse hídrico. Isso inclui cada uma das fontes listadas na pergunta W1.2h.
- É possível apresentar uma estimativa e explicar por que na coluna 5.
Comparação com o ano de reporte anterior (coluna 3)
- O CDP não define os limites para se considerar um valor como “muito mais alto” em vez de simplesmente “mais alto” (ou “muito mais baixo”/“mais baixo”). O CDP pede essas informações de vários setores diferentes, com grandes variações no uso da água, e seria, portanto, difícil indicar um limite universal que fosse significativo (uma vez que as proporções equivalem a valores absolutos e impactos diferentes). O CDP recomenda que a organização defina seus próprios limites para o que é “muito mais alto” (e “muito mais baixo”) e os aplique de modo consistente para que, a cada ano, os dados divulgados para esta pergunta sejam comparáveis e os usuários dos dados possam monitorar a contabilidade hídrica da organização com mais eficiência. Deve ser dada uma explicação para esses limites específica da empresa na coluna 5 (“Explique”).
Ferramenta de identificação (coluna 4)
- Selecione a ferramenta que a organização utiliza para identificar se suas captações estão localizadas em áreas geográficas de estresse hídrico.
- Se tiver sido utilizada uma ferramenta, uma metodologia ou um conjunto de dados diferente, selecione “Outro, especifique”, faça uma descrição da ferramenta/abordagem no campo de texto disponível e dê os detalhes na coluna 5.
Explique (coluna 5)
- Use este campo também para dar mais detalhes sobre:
- A proporção declarada na coluna 2; e
- Eventuais exclusões no reporte.
- Se as respostas para a coluna 2 ou para a coluna 3 forem em parte ou totalmente estimadas, explique a abordagem da organização para a estimativa.
- Se tiver sido selecionada uma ferramenta recomendada na coluna 4, apresente um motivo para a seleção e os conjuntos de dados utilizados na ferramenta.
- Se não tiver sido usada uma das ferramentas recomendadas, descreva:
- a ferramenta e uma justificativa para usá-la;
- como as “áreas de estresse hídrico” são definidas e identificadas, incluindo o limite aplicado; e
- se possível, a metodologia usada, como os conjuntos de dados nos quais a avaliação se baseia (consulte as Informações adicionais).
- Esta questão pergunta sobre a localização das fontes de captação, em vez de das instalações. Indique se só é possível apresentar dados com base na localização das instalações e explique os motivos.
- Se desejar, pode ser dada uma explicação da resposta de gestão da empresa à exposição aos riscos comerciais associados à porcentagem divulgada na coluna 2 e da experiência da organização ao trabalhar em áreas de estresse hídrico. Isto é opcional, mas pode oferecer um contexto para que os usuários dos dados possam interpretar melhor a importância dos valores divulgados.
Explanation of terms
- Water stress: The ability, or lack thereof, to meet human and ecological demand for fresh water. Compared to scarcity, “water stress” is a more inclusive and broader concept. It considers several physical aspects related to water resources, including water availability, water quality, and the accessibility of water. It can also be based on subjective elements so that it is assessed differently depending on societal values, such as the suitability of water for drinking, the requirements to be afforded to ecosystems, and whether people can make use of the physically available water supplies. This is often a function of the infrastructure and the affordability of water, among other things. Consider for instance, a region may have abundant water resources (and thus not be considered water scarce), but it may have such severe pollution that those supplies are unfit for human or ecological uses. Consider also that a sector able to use any quality of water may enjoy more availability than another sector in the same catchment that depends on high quality water (based on the CEO Water Mandate’s definition of water stress, Corporate Water Disclosure Guidelines, 2014).
- Area with water stress: There is no universally accepted methodology for classifying an area as water stressed, nor for identifying whether facilities are located in a water stressed area. As good practice, a water stressed area should be at the catchment level as a minimum. CDP’s reporting guidance for W1.2d suggests some publicly available and credible tools for identifying water stressed areas based simply on physical scarcity.
- Water scarcity: Refers to the volumetric lack of freshwater resources. It is a human-driven concept; it is a function of the volume of human water consumption relative to the volume of water resources in a given area. As such, an arid region with very little water, but no human water consumption would not be considered “scarce,” but rather “arid.”
Water scarcity (unlike water stress) is a physical, objective reality that can be measured consistently across regions and over time. Water scarcity reflects the physical abundance of fresh water rather than whether that water is actually suitable for use. For instance, a region may have abundant water resources but have such severe pollution that those supplies are unfit for human or ecological uses. This region would not be considered water scarce, but would be considered water stressed (based on the CEO Water Mandate’s Corporate Water Disclosure Guidelines, 2014).
- Baseline water stress: The ratio of total annual water withdrawals to total available annual renewable supply.
- This measure is used in the World Resource's Institute Aqueduct tool and the WWF Water Risk Filter tool.
- 'High' baseline water stress is when withdrawals are in the range of 40-80% of total annual available blue water. Extremely high baseline water stress is when withdrawals are >80% of availability of blue water.
- Water depletion: The ratio of total water consumption to available renewable water supplies.
- In the WWF Water Risk Filter (indicator 1.1) water depletion risk indicator is classified into five risk levels where a 75% threshold is exceeded on a dry-year basis (Medium risk), seasonal basis (High risk), or annual average basis (Very High risk).
- In the WRI Aqueduct Tool, "Baseline water depletion" is a single scale not encompassing temporal fluctuations.
- Blue water scarcity: The ratio of the blue water footprint to the total blue water availability, considering intra-annual variability. In the WWF Water Risk Filter (indicator 1.3) blue water scarcity risk indicator is classified into 5 risk levels, including where available blue water has been fully consumed (Medium risk), or environmental flow requirements are not met (High to Very High risk).
- Available water remaining (AWARE): Available water remaining in a given basin relative to the world average, after human and aquatic ecosystem demands have been met. In the WWF Water Risk Filter (indicator 1.4) AWARE risk indicator is classified into five risk levels, including where water remaining is within the 3rd quintile (Medium risk), 4th quintile (High risk), or 5th quintile (Very High risk).
Additional information
More about water stress
There is no universally accepted methodology, criteria, or thresholds for classifying an area as water stressed. CDP’s preferred approach to defining water stress is that of the CEO water mandate which goes beyond physical abundance to include whether the water is actually suitable and/or accessible for use (see CEO Water Mandate’s definition of water stress, Corporate Water Disclosure Guidelines, 2014). However, the commonly used tools for assessing geographic areas are limited to physical criteria and datasets.
The two tools listed in the response table for W1.2d allow companies to determine the stress status of the basins where their operations are located in terms of quantity only i.e. water scarcity. The tools are underpinned by some common and some different risk indicators and datasets (see table below). Other tools may use other data sets. Companies must determine which approach is most meaningful for their activities and the water contexts they operate in.
WRI Aqueduct Water Risk Atlas Tool
Risk indicator
|
Description
|
Baseline water stress = withdrawals as a percentage of available flow
Baseline water depletion = consumption as a percentage of available flow
|
A customizable global atlas used to evaluate how water risk (and water stress) may affect operations (at watershed level). The global map can be tailored specifically for nine water-intense industry sectors including Oil & Gas, Agriculture and Chemicals.
Note that the categories of ‘Overall water risk’ are based on a weighted selection of various physical, regulatory and reputational indicators. One of the ‘Physical risk quantity’ indicators is a water stress indicator (‘Baseline water stress’) and and another is a water depletion indicator ('Baseline water depletion'). The Aqueduct interface allows users to easily change the settings so that just these particular indicators are shown. The Baseline water stress and Baseline water depletion indicators are based on a global dataset developed by the World Resources Institute and are also available as risk indicators in the WWF Water Risk Filter.
For CDP disclosure, companies using Aqueduct should consider areas as ‘water stressed’ where baseline water stress equals or exceeds 40%, or baseline water depletion equals or exceeds 50%.
|
WWF Water Risk Filter (See the tutorial How to use the WWF Water Risk Filter)
Risk indicator
|
Description
|
Depletion = the ratio of consumptive use to renewable available water
Baseline water stress = withdrawals as a percentage of available flow
Blue water scarcity = the ratio of the blue water footprint to the total blue water availability, considering intra-annual variability
Available water remaining (AWARE) = available water remaining, after human and aquatic ecosystem demands have been met
|
The WWF Water Risk Filter is an online tool enabling companies to assess, value, and respond to water risks in their operations and supply chain. More specifically, companies can map and evaluate their (basin) water risk, including water scarcity risk (water stress in terms of quantity only).
One risk category of physical risk is ‘Water Scarcity’. For CDP disclosure in question W1.2d, companies using the WWF Water Risk Filter should consider areas as ‘water stressed’ where the risk score is equal to/greater than 3 (the risk scores range from 1 to 5).
The score is calculated based on a multi-model approach which integrates the best available global water scarcity risk indicators: Water depletion, Baseline water stress, Blue water scarcity, and Available water remaining (AWARE).
- The Water depletion indicator is based on the global dataset developed by Brauman et al. (2016) and is available as the risk indicator 1.0 in the WWF Water Risk Filter. Higher values indicate larger impact on the local water supply and decreased water availability for downstream users.
- The Baseline water stress indicator is based on a global dataset developed by the World Resources Institute. Higher values indicate larger impact on the local water supply and decreased water availability for downstream users.
- The Blue water scarcity is based on the global dataset developed by Mekonnen and Hoekstra (2016) and is available as risk indicator 1.3 in the WWF Water Risk filter.
- Available water remaining (AWARE) is based on the global dataset developed by Boulay et al. (2018) and is available as risk indicator 1.4 in the WWF Water Risk Filter.
In addition, the Water Scarcity Risk Category incorporates other aspects that relate to physical water quantity challenges which can exacerbate water scarcity risk: aridity and drought.
As every global water scarcity dataset is based on models using different assumptions and limitations, WWF recommends using the WWF Water Risk Filter risk category Water Scarcity which integrates multiple, reliable, peer-reviewed global datasets for a robust assessment of water scarcity risk at a global scale.
|
Note about the SDGs and water stress
The UN Water’s definition underpins reporting for SDG 6.4.2. This equates water stress only with volumetric availability: the ratio between total freshwater withdrawn by all major sectors and total renewable freshwater resources, after having taken into account environmental water requirements. Accordingly:
- An area of low level water stress is one where the combined withdrawal by all sectors is marginal in relation to the resources, and has therefore little potential impact on the sustainability of the resources or on the potential competition between users (UNWater - Integrated Monitoring Guide for SDG 6, 2016).
- An area of high level water stress indicates a situation where the combined withdrawal by all sectors represents a substantial share of the total renewable freshwater resources, with potentially larger impacts on the sustainability of the resources and potential situations of conflicts and competition between users (UNWater - Integrated Monitoring Guide for SDG 6, 2016).
Note about water risk/stress/scarcity
Note that water stress and scarcity are just two types of physical risk drivers for water users. Beyond these, there are a variety of other physical pressures related to water risk, such as flooding, drought and infrastructure decay, as well as legal and reputational risks. (Refer to the CEO Water Mandate’s Detailed Definitions for water scarcity, water stress and water risk).
(W-FB1.2e) (W-FB1.2f) (W-FB1.2g)
As perguntas W-FB1.2e a W-FB1.2g só se aplicam a organizações com atividades no setor de alimentos, bebidas e tabaco – elas não serão exibidas aqui a menos que se tenha optado por visualizar essas perguntas específicas para o setor.
(W1.2h) Forneça os dados sobre o total de captação de água por fonte.
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for indicado em W1.2 que a organização monitora o(s) seguinte(s) aspecto(s) hídricos:
- Captação de água – volume por fonte
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
A distinção entre os tipos de fontes e o reporte do volume de água captada por fonte contribui para a compreensão dos potenciais riscos e impactos associados ao uso da água pela organização, uma vez que este nível de detalhamento pode ser significativo. Por exemplo, a captação de água de um aquífero superexplorado terá consequências para o estresse hídrico local e para a segurança hídrica de uma empresa diferentes da captação de água do mar. A água doce limpa está se tornando cada vez mais escassa, e isto pode impactar os processos de produção que dependem de grandes volumes de água.
Em regiões onde as fontes de água são altamente restritas, os padrões de consumo de água da organização também podem influenciar as relações com outros interessados.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Estado atual: Desempenho
ODS
Objetivo 6: Água limpa e saneamento
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Fonte
|
Relevância
|
Volume (megalitros/ano)
|
Comparação com o ano de reporte anterior
|
Explique
|
Água doce de superfície, incluindo a água da chuva, brejos, rios e lagos
|
Selecione entre:
- Relevante
- Relevante, mas o volume é desconhecido
- Não relevante
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999 usando no
máximo duas casas decimais]
|
Selecione entre:
- Muito mais baixo
- Mais baixo
- Igual
- Mais alto
- Muito mais alto
- Este é nosso primeiro ano de medição
|
Campo de texto [no máximo 1.000 caracteres]
|
Água salobra de superfície/água do mar
|
|
|
|
|
Água subterrânea – renovável
|
|
|
|
|
Água subterrânea – não renovável
|
|
|
|
|
Água produzida/arrastada
|
|
|
|
|
Fontes terceirizadas
|
|
|
|
|
Conteúdo solicitado
- Nota: As organizações que respondem à solicitação para o setor das concessionárias de energia ou metal e mineração devem consultar a orientação adicional específica para os setores sobre esta pergunta ao final da seção “Conteúdo solicitado”.
Geral
- Para as diferentes fontes, esta pergunta solicita um valor para os volumes de captação agregados em toda a organização. As informações sobre as captações por fonte permitem um melhor entendimento sobre a dependência da empresa em relação a diferentes fontes, a tendência desta dependência e a exposição da organização a riscos provenientes de diferentes fontes de água. Se não existirem dados volumétricos agregados da empresa como um todo, pode ser apresentada uma estimativa e uma explicação na coluna 5 (Explique).
-
Água de refrigeração: A água de refrigeração (água doce ou do mar) muitas vezes é captada em grandes quantidades e descarregada de volta na sua fonte original, com perdas ou variações de qualidade desprezíveis. Entretanto, este volume deve ser incluído na contabilização hídrica. Por exemplo, uma concessionária de energia pode usar grandes volumes de água superficial para fins de refrigeração, e a água pode não precisar ser doce. As empresas devem divulgar estas informações selecionando “Água de superfície não doce/água do mar”, para demonstrar aos investidores que não dependem de fontes de água doce superficial potencialmente escassas e, portanto, que sua exposição aos riscos tendem a ser menores do que se dependessem de fontes de água doce.
-
Águas pluviais: Se uma empresa gerenciar águas pluviais (por exemplo, coletando-as para o uso ou o armazenamento, ou para prevenir inundações) ou depender delas para a produção de bens ou para a prestação de serviços, ela deve tentar estimá-las e divulgá-las como uma captação do sistema hidrológico para dentro dos limites da empresa.
- As empresas só podem optar por excluir as águas pluviais coletadas e o esgoto doméstico dos seus volumes de captação/descarga de água se isso resultar em um erro menor que 5% no seu balanço hídrico.
- A inclusão das águas pluviais ajuda as empresas a entenderem melhor sua dependência e seus riscos relacionados à água. Para algumas empresas, os volumes de precipitação/águas pluviais podem constituir um insumo importante de água no nível da unidade. Nesses casos, a exclusão das águas pluviais da contabilidade hídrica – da captação e da descarga – não seria um reflexo verdadeiro do balanço hídrico da unidade. Além disso, pode haver menores impactos com o uso das águas pluviais no lugar de outras fontes de água doce locais.
-
Apenas para o setor de petróleo e gás: Água subterrânea - Como parte dos volumes de captação de águas subterrâneas (sejam elas de fontes renováveis ou não renováveis), as organizações devem incluir todas as captações de aquíferos (além da formação que está sendo explorada). Essas captações podem se destinar a qualquer uso na organização, incluindo sua reinjeção para manter a pressão do poço ou como parte dos fluidos de fratura.
Fonte (coluna 1)
-
Água doce de superfície: Para fins deste reporte, devem ser incluídas todas as fontes de água superficiais de qualidade superior à água salobra (isto é, um STD inferior a 10 mil mg/l).
Relevância (coluna 2)
- “Relevante” se a empresa usa, usou ou planeja usar a fonte, mesmo se a captação for zero para este ano de reporte.
- “Relevante, mas o volume é desconhecido” se a empresa usa, usou ou planeja usar a fonte, mas o volume para este ano é desconhecido e não pode ser estimado. As colunas 3 e 4 serão então desabilitadas e deverão ser dadas explicações adicionais na coluna 5 (Explique).
- “Não relevante” se a empresa não fizer captações da fonte. As colunas 3 e 4 então serão desabilitadas. É possível dar explicações adicionais na coluna 5 (Explique).
Volume (coluna 3)
- Os volumes devem ser divulgados em megalitros por ano (1 megalitro = 1 milhão de litros ou 1000 m3). O ano de reporte é o período de tempo declarado em resposta à pergunta W0.2.
- Se houver dados volumétricos para o ano de reporte atual, é possível dar uma estimativa e explicar por que isso acontece na coluna 5.
- Lembre-se que o valor zero só deve ser usado para reportar um volume nulo, e não para a indisponibilidade de dados.
- Se for declarado o valor de zero captação, dê uma explicação na coluna 5.
- Se for declarado o valor de zero captação, dê uma explicação na coluna 5. Antes de decidir se as captações devem ser declaradas como “zero”, consulte a definição de captação de água do CDP.
Comparação com o ano de reporte anterior (coluna 4)
- O CDP não define os limites para se considerar um valor como “muito mais alto” em vez de simplesmente “mais alto” (ou “muito mais baixo”/“mais baixo”). O CDP pede essas informações de vários setores diferentes, com grandes variações no uso da água, e seria, portanto, difícil indicar um limite universal que fosse significativo (uma vez que as proporções equivalem a valores absolutos e impactos diferentes).
- O CDP recomenda que a organização defina seus próprios limites para o que é “muito mais alto” (e “muito mais baixo”) e os aplique de modo consistente para que, a cada ano, os dados divulgados para esta pergunta sejam comparáveis e os usuários dos dados possam monitorar a contabilidade hídrica da organização com mais eficiência. Deve ser dada uma explicação para esses limites específica da empresa na coluna 5 para cada fonte.
Explique (coluna 5)
- Para ajudar os usuários dos dados do CDP a entender o uso da água pela empresa, devem ser explicadas as seleções da relevância, dos volumes e das tendência (colunas 2, 3 e 4) e devem ser incluídas informações específicas da empresa.
- Reporte se os volumes de cada fonte são estimados, modelados ou retirados de medições diretas. Se tiver sido utilizada uma estimativa ou uma modelagem, divulgue os métodos de estimativa ou modelagem.
- Explique eventuais volumes nulos para fontes relevantes. Por exemplo, “Às vezes, captamos água desta fonte, mas o volume no ano de reporte foi nulo”.
- Descreva os limites para o que é “muito mais alto” e “muito mais baixo” para a variação de volume para cada fonte em comparação com o ano anterior.
- Indique as tendências futuras previstas para esses volumes, se conhecidas (observe que as
tendências futuras devem ser de pelo menos um ano após o ano de reporte
declarado em W0.2).
- Para “Água doce superficial” (linha 1), é importante declarar quais fontes se aplicam (águas pluviais, águas de mangues, rios e lagos). Declare ainda se as fontes são monitoradas e se é sabido se o volume de captação de cada fonte está aumentando ou diminuindo. Se estiverem sendo usadas e gerenciadas águas pluviais e o volume equivaler a mais de 5% do balanço hídrico, explique se elas são coletadas, tratadas etc. e quais são os benefícios e impactos do seu uso.
- Para “Fontes de terceiros” (linha 6), especifique, se possível, se o terceiro é um fornecedor municipal ou outro tipo de organização terceirizada. Isto é particularmente importante se for conhecido que o terceiro está localizado em uma área de estresse hídrico.
Explanation of terms
- Brackish surface water/seawater: Surface water in which the concentration of salts is high and far exceeds normally acceptable standards for municipal, domestic or irrigation use (at least higher than 10,000 mg/l TDS). Seawater has a typical concentration of salts above 35,000 mg/l TDS.
- Fresh surface water, including rainwater, water from wetlands, rivers and lakes: Water that is naturally occurring water on the Earth's surface in ice sheets, ice caps, glaciers, icebergs, bogs, ponds, lakes, rivers and streams, and has a low concentration of dissolved solids.
For the purposes of reporting water accounting data to CDP, this surface water source includes water of a quality generally acceptable for, or requiring minimal treatment to be acceptable for, domestic, municipal or agricultural uses (at least <10,000 mg/l TDS, though a range of additional quality properties may also be considered). ‘High quality’ fresh water sources considered acceptable for potable use are typically characterized as having concentrations of dissolved solids less than 1,000 mg/l.
- Groundwater (non-renewable): Water which is being held in, and can be recovered from, an underground formation. Non-renewable groundwater has a negligible rate of natural recharge on the human time-scale (more than 50 years), and is generally located at deeper depths than renewable groundwater. This is sometimes referred to as “fossil” water.
- Groundwater (renewable): Water which is being held in, and can be recovered from, an underground formation. Renewable groundwater sources can be replenished within 50 years and are usually located at shallow depths.
- Produced water: Water which enters the organization’s boundary as a result of the extraction, processing, or use of any raw material, so that it must be managed by the organization. When reporting to CDP, this water should not be counted as recycled water when put to use within a single cycle of a business process. Examples of produced water include moisture derived from vegetation such as in sugar cane crushing and the water content in crude oil (note that companies with oil and gas activities should refer to CDP’s sector specific guidance for this water aspect).
- Produced water (Oil & gas sector only): Water that is brought to the surface during the production of hydrocarbons including formation water, flow-back water and condensation water (adapted from IPIECA's “Oil and gas industry guidance on voluntary sustainability reporting", 3rd edition, 2016).
- Third party sources: This includes water provided by municipal water suppliers, public or private utilities, and wastewater from any other organization.
- Water withdrawal: The sum of all water drawn into the boundaries of the organization from all sources for any use over the course of the reporting period.
(W1.2i) Forneça os dados sobre o total de descarga de águas por destino.
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for indicado em W1.2 que a organização monitora o(s) seguinte(s) aspecto(s) hídricos:
- Descarga de água – volume por destino
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
O reporte do volume de água descarregado em destinos específicos contribui para o entendimento dos riscos e impactos específicos associados às descargas de água da organização.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Estado atual: Desempenho
ODS
Objetivo 6: Água limpa e saneamento
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Destino |
Relevância |
Volume (megalitros/ano) |
Comparação com o ano de reporte anterior |
Explique |
Água doce de superfície
|
Selecione entre:
- Não relevante
- Relevante
- Relevante, mas o volume é desconhecido
|
Campo numérico [insira
um intervalo de 0 a 999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais]
|
Selecione entre:
- Muito mais baixo
- Mais baixo
- Igual
- Mais alto
- Muito mais alto
- Este é nosso primeiro ano de medição
|
Campo de texto [no máximo 1.000 caracteres]
|
Água salobra de superfície/água do mar
|
|
|
|
|
Água subterrânea
|
|
|
|
|
Destinos de terceiros
|
|
|
|
|
Conteúdo solicitado
- Nota: As organizações que respondem à solicitação para o setor das concessionárias de energia ou metal e mineração devem consultar a orientação adicional específica para os setores sobre esta pergunta ao final da seção “Conteúdo solicitado”.
Geral
- Esta pergunta pede um valor agregado para seus volumes de descarga em toda a organização. Se não existirem dados volumétricos agregados da empresa como um todo, deve ser apresentada uma estimativa e uma explicação na coluna 5 (Explique).
-
Permissão de descarga zero: Se a empresa tiver uma permissão de descarga zero, leve em conta eventuais descargas que possam existir fora desta permissão e que ainda possam ser relevantes para a definição de descarga do CDP.
-
Águas pluviais: As águas pluviais/de escoamento que entram nos limites da unidade/instalação e são capturadas também podem ser contabilizadas como uma saída ou uma descarga (mesmo se não forem usadas em operações), se forem devolvidas para o ambiente aquático por meio de um destino de descarga dedicado, por exemplo, um rio ou águas subterrâneas por meio de coletores de águas pluviais/bacia de filtração. Pode-se optar por excluir a água pluvial coletada da contabilidade de descarga, exceto se isto resultar em um erro de mais de 5% no balanço.
- Observe que, no setor da mineração, os volumes de precipitação/águas pluviais podem constituir um insumo principal de água no nível da unidade, e a exclusão da água pluvial não seria um reflexo verdadeiro do balanço hídrico da unidade. As empresas deste setor (e outras para as quais ela é relevante) devem declarar as águas pluviais/de escoamento captadas para dentro dos limites das suas operações e então descarregadas e explicar isso na coluna 5.
-
Água de refrigeração: A água de refrigeração (água doce ou do mar) muitas vezes é captada em grandes quantidades e descarregada de volta na sua fonte original, com perdas ou variações de qualidade desprezíveis. Entretanto, este volume deve ser incluído na contabilização hídrica da empresa.
-
Fontes domésticas: O esgoto doméstico não é considerado uma descarga de água. Entretanto, se a água residual for proveniente de fontes domésticas, mas for predominantemente gerada por atividades comerciais do setor, por exemplo, propriedades residenciais sanitárias, ela deve ser reportada, se resultar em um erro de mais de 5% no balanço hídrico.
-
Reinjeção no aquífero: a reinjeção no aquífero deve ser considerada uma descarga para as águas subterrâneas.
-
Coletores de águas pluviais: A água que retorna para uma fonte de águas subterrâneas por meio de um coletor de águas pluviais deve ser considerada uma descarga.
-
Água subterrânea (somente para o setor de petróleo e gás): Na produção petrolífera, como parte de operações secundárias e terciárias de recuperação, os fluidos à base de água (de várias fontes) podem ser usados para manter a pressão e para deslocar os hidrocarbonetos e movê-los para os poços de produção. Para o reporte ao CDP, as organizações devem divulgar esses volumes como descargas para as massas de água subterrâneas, para permitir a comparabilidade e obter um balanço hídrico preciso.
Relevância (coluna 2)
- “Relevante” se a empresa usa, usou ou planeja usar a fonte, mesmo se o descarte for inexistente para este ano de reporte.
- “Relevante, mas o volume é desconhecido”, se a empresa usa, usou ou planeja usar a fonte, mas o volume para este ano é desconhecido. As colunas 3 e 4 então serão desabilitadas. É necessário dar explicações adicionais na coluna 5 (Explique).
- “Não relevante”, se a empresa não descarregar no destino. As colunas 3 e 4 então serão desabilitadas. É necessário dar explicações adicionais na coluna 5 (Explique).
Volume (coluna 3)
- Os volumes devem ser divulgados em megalitros por ano (1 megalitro = 1 milhão de litros ou 1000 m3). O ano de reporte é o período de tempo declarado em resposta à pergunta W0.2.
- Se houver dados volumétricos para o ano de reporte atual, é possível dar uma estimativa e explicar por que isso acontece na coluna 5.
- Lembre-se que o valor zero só deve ser usado para reportar um volume nulo, e não para a indisponibilidade de dados.
- Se for declarado o valor de zero captação, dê uma explicação na coluna 5.
- Antes de decidir se as descargas devem ser declaradas como “zero”, consulte a definição de descarga de água do CDP. Este pode ser o caso, por exemplo, se estiverem em operação um circuito fechado de água ou um complexo de descargas de efluentes líquidos com valor nulo e uma instalação não descarregar água, uma vez que toda a água é reutilizada pela(s) operação(ões) durante o processamento/produção.
Comparação com o ano de reporte anterior (coluna 4)
- O CDP não define os limites para se considerar um valor como “muito mais alto” em vez de simplesmente “mais alto” (ou “muito mais baixo”/“mais baixo”). O CDP pede essas informações de vários setores diferentes, com grandes variações no uso da água, e seria, portanto, difícil indicar um limite universal que fosse significativo (uma vez que as proporções equivalem a valores absolutos e impactos diferentes).
- O CDP recomenda que a organização defina seus próprios limites para o que é “muito mais alto” (e “muito mais baixo”) e os aplique de modo consistente para que, a cada ano, os dados divulgados para esta pergunta sejam comparáveis e os usuários dos dados possam monitorar a contabilidade hídrica da organização com mais eficiência. Deve ser dada na coluna 5 uma explicação específica da empresa para esses limites para cada fonte.
Explique (coluna 5)
- Para ajudar os usuários dos dados do CDP a entender o uso da água pela empresa, devem ser explicadas as seleções da relevância, dos volumes e das tendência (colunas 2, 3 e 4) e devem ser incluídas informações específicas da empresa.
- Reporte se os volumes para cada destino são estimados, modelados ou extraídos de medições diretas. Se tiver sido utilizada uma estimativa ou uma modelagem, divulgue os métodos de estimativa ou modelagem.
- Para transmitir confiança sobre a resposta aos usuários dos dados, explique eventuais volumes nulos para os destinos relevantes, por exemplo, se foi introduzido um sistema de refrigeração de circuito completamente fechado. Lembre-se de reportar qualquer quantidade de água descarregada que exceda a capacidade de armazenamento da unidade, por exemplo, chuvas excessivas, como uma descarga separada.
- Descreva os limites de o que é “muito mais alto” e “muito mais baixo” para a variação de volume para cada destino em comparação com o ano anterior.
- Indique as tendências futuras previstas para esses volumes, se conhecidas (observe que as
tendências futuras devem ser de pelo menos um ano após o ano de reporte
declarado em W0.2).
- Para descargas para Terceiros, é importante declarar se elas incluem a água para outras organizações para outro uso.
Explanation of terms
- Brackish surface water/seawater: Surface water in which the concentration of salts is high and far exceeds normally acceptable standards for municipal, domestic or irrigation use (at least higher than 10,000 mg/l TDS). Seawater has a typical concentration of salts above 35,000 mg/l TDS.
- Fresh surface water, including wetlands, rivers and lakes: Water that is naturally occurring water on the Earth's surface and has a low concentration of dissolved solids.
- Groundwater: Water which is being held in, and can be recovered from, an underground formation. Discharge to groundwater, by human activity or natural activity, refers to a destination beneath the soil surface, such as a water bearing layer of rock (aquifer). Examples of discharges to groundwater include disposal of sewage, trade effluent and surface water run-off from urban areas, through such methods as spreading basins, soakaways, swales or injection wells.
- Third-party destinations: This includes municipal wastewater plants, public or private utilities, and other organizations involved in the transport, treatment, disposal or further use of wastewater.
- Note that to qualify as a third-party destination, “other organizations” using your wastewater must be outside your reporting boundary given in question W0.5.
- Any of your wastewater that has been treated on your own site should be reported as discharge according to its ultimate destination (for example, to groundwater), as this is where any potential risks for the company lie.
Water discharge: The sum of effluents and other water leaving the boundaries of the organization and released to surface water, groundwater, or third parties over the course of the reporting period (adapted from GRI Standard 306-1, 2016). This includes all water leaving the company boundary, whether it is:- considered used or unused;
- released through a defined discharge point (point source discharge);
- released over land in a dispersed or undefined manner (non-point source discharge);
- wastewater removed from the organization via truck.
Companies may choose to exclude collected rainwater and domestic sewage from their water discharge volume unless this would result in an error in their water balance of more than 5%.
Water discharge can be authorized (in accordance with discharge consent) or unauthorized (if discharge consent is exceeded).
(W1.2j) Indique o(s) nível(is) mais alto(s) em que as descargas são tratadas nas suas operações diretas.
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for indicado em W1.2 que a organização monitora o(s) seguinte(s) aspecto(s) hídricos:
- Descargas de água – volume por método de tratamento
Variação em relação ao ano anterior
Orientação adicional
Justificativa
O reporte dos níveis de tratamento demonstra que a organização monitora suas descargas e pode entender em que medida suas atividades causam impactos na qualidade da água.
A poluição é um fator de risco comercial e uma potencial ameaça à saúde pública, à segurança alimentar e à resiliência econômica, bem como uma causa de degradação da biodiversidade da água doce. O tratamento das descargas é, portanto, essencial, e a transparência sobre esse tema ajuda os investidores, clientes e outros usuários dos dados a avaliar os riscos e as oportunidades.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Estado atual: Desempenho
Norma do GRI
303-4: Descarga de água (cláusula 2.4.2)
ODS
Objetivo 6: Água limpa e saneamento
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Nível mais alto de tratamento nas operações diretas
|
Relevância do nível de tratamento para a descarga
|
Volume (megalitros/ano)
|
Comparação do volume tratado com o do ano de reporte anterior
|
Porcentagem de unidades/instalações/operações a que esse volume se aplica
|
Explique
|
Tratamento terciário
|
Selecione entre:
- Relevante
- Relevante, mas o volume é desconhecido
- Não relevante
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999 usando no
máximo duas casas decimais]
|
Selecione entre:
- Muito mais baixo
- Mais baixo
- Igual
- Mais alto
- Muito mais alto
- Este é nosso primeiro ano de medição
|
Selecione entre:
- Não monitorado
- Menos de 1%
- 1-10
- 11-20
- 21-30
- 31-40
- 41-50
- 51-60
- 61-70
- 71-80
- 81-90
- 91-99
- 100%
- Desconhecido
|
Campo de texto [no máximo 2 mil caracteres]
|
Tratamento secundário
|
|
|
|
|
|
Apenas tratamento primário
|
|
|
|
|
|
Descarga no meio ambiente natural sem tratamento
|
|
|
|
|
|
Descarga em terceiros sem tratamento
|
|
|
|
|
|
Outros
|
|
|
|
|
|
Conteúdo solicitado
Geral
- Esta pergunta pede um valor para os volumes de descarga da organização por nível de tratamento agregado em todas as operações diretas. Se não existirem dados volumétricos para a empresa como um todo, pode ser apresentada uma estimativa e uma declaração sobre esse fato na coluna 5 (Explique). Deve ser coberto 100% do volume total de descarga divulgado em W1.2b.
-
Nível mais alto de tratamento: Refere-se ao nível de tratamento aplicado à água pela organização no ponto de descarga. Se a água tiver sido tratada em vários níveis, reporte o volume apenas na linha do nível mais alto de tratamento. Por exemplo, se a descarga total reportada em W1.2b for de 10.000 megalitros, e 9.000 megalitros deste volume forem tratados nos níveis primário, secundário e terciário, mas os 1.000 megalitros restantes só forem tratados no nível primário, então:
- na linha “Terciário”, devem ser reportados 9.000 megalitros,
- na linha “Secundário”, devem ser reportados 0 megalitros, e
- na linha “Apenas tratamento primário”, devem ser reportados 1.000 megalitros.
-
Descarga no meio ambiente natural sem tratamento: Esta linha se destina ao volume de água descarregado para fora dos limites da empresa sem tratamento e em um destino diferente de um terceiro.
-
Descarga para terceiros sem tratamento: Esta linha se destina ao volume de água descarregado para fora dos limites da empresa em terceiros que podem, então, tratá-lo.
-
Outro tratamento: Se a água for tratada utilizando-se técnicas de tratamento específicas, divulgue este volume nesta linha e dê detalhes na coluna 6 (Explique), ou seja, faça uma descrição de cada técnica utilizada e dos volumes tratados, por exemplo, soluções baseadas na natureza, como uma zona úmida artificial, gerenciada pela organização e projetada para tratar as descargas.
Relevância do nível de tratamento para a descarga (coluna 2)
- “Relevante” se este nível de tratamento for relevante para as atividades comerciais e a natureza da descarga, mesmo se o volume for sabidamente zero para este ano de reporte e se o nível de tratamento nunca tiver sido aplicado pela empresa.
- “Relevante, mas o volume é desconhecido” se a empresa trata, tratou ou planeja tratar a descarga neste nível, mas o volume para este ano é desconhecido e não pode ser estimado. As colunas 3, 4 e 5 não serão apresentadas e deverão ser dadas explicações adicionais na coluna 6 (Explique).
- “Não relevante” APENAS se este nível de tratamento não for relevante para as atividades comerciais e a natureza da descarga. As colunas 3, 4 e 5 não serão apresentadas. A seleção nesta pergunta não deve sofrer o impacto do uso ou da relevância de outros níveis de tratamento pela organização. Devem ser dadas explicações adicionais na coluna 6 para a seleção na coluna 2.
Volume (megalitros/ano) (coluna 3)
- Os volumes devem ser divulgados em megalitros por ano (1 megalitro = 1 milhão de litros ou 1000 m3). O ano de reporte é o período de tempo declarado em resposta à pergunta W0.2.
- Se não existirem dados volumétricos para o ano de reporte atual, podem ser apresentadas uma estimativa e uma explicação de por que isso acontece na coluna 6 (Explique).
- Lembre-se que o valor zero só deve ser usado para reportar um volume nulo, e não para a indisponibilidade de dados.
- Se for declarado o valor zero para um nível de tratamento, dê uma explicação na coluna 6. Antes de decidir se as descargas devem ser declaradas como “zero”, consulte a definição de descarga de água do CDP.
Comparação do volume tratado com o do ano anterior (coluna 4)
- O CDP não define os limites para se considerar um valor como “muito mais alto” em vez de simplesmente “mais alto” (ou “muito mais baixo”/“mais baixo”). O CDP pede informações de vários setores diferentes, com grandes variações no uso da água, e seria, portanto, difícil indicar um limite universal significativo (uma vez que as proporções equivalem a valores absolutos e impactos diferentes).
- O CDP recomenda que a organização defina seu próprio limite para o que é “muito mais alto” (e “muito mais baixo”) e o aplique de modo consistente para que os dados divulgados para esta pergunta sejam comparáveis e os usuários de dados possam monitorar sua contabilidade hídrica com mais eficiência ano a ano. Deve ser dada uma explicação específica para a empresa para esses limites na coluna 6 (Explique).
Porcentagem de unidades/instalações/operações a que esse volume se aplica (coluna 5)
- Selecione a proporção das instalações da organização à qual o volume indicado na coluna 3 (Volume) corresponde, ou indique se ele é desconhecido. Por exemplo, uma empresa que tem 100 instalações nas suas operações totais e trata o volume de água indicado na coluna 3 em 45% das suas instalações (45 instalações) deve selecionar “41-50” na coluna 5 para essa linha.
Explique (coluna 6)
- Apresente uma justificativa para o nível de tratamento aplicado à descarga. Mencione brevemente atividades de negócios específicas e tipos de resíduos associados nocivos, e eventuais normas regulatórias ou voluntárias aplicáveis.
- Dê uma breve explicação de eventuais alterações no volume com relação ao ano anterior e a magnitude da alteração.
- Indique as tendências futuras previstas para esses volumes, se conhecidas (observe que as tendências futuras seriam de pelo menos um ano após o fim do ano de reporte indicado em W0.2).
- Se tiver sido indicado que um nível de tratamento é “Não relevante” ou “Relevante, mas o volume é desconhecido”, explique o motivo aqui.
- Se tiver sido indicado que são descarregados volumes em destinos terceirizados, declare o nível mais alto de tratamento que esses terceiros aplicam, ou declare “Desconhecido”, se for o caso.
Explanation of terms
- Primary treatment: Primary treatment involves the physical removal of suspended solids and floating material, typically by sedimentation. A preliminary treatment may often be applied involving the physical removal of large debris, large particles, oils, and grease, typically through screens and grit chambers.
- Secondary treatment: Secondary treatment involves the degradation of organic matter and reduction of solids through biological treatment. The removal of nutrients (nitrogen and/or phosphorus) can also be achieved at this level of treatment using a combination of chemical and biological treatments. Secondary treatment follows primary treatment.
- Tertiary treatment: Tertiary treatment involves the additional treatment needed to remove suspended, colloidal and dissolved constituents (nutrients, heavy metals, inorganic and other contaminants) remaining after secondary treatment through a number of processes including granular media filtration, biological nitrification-denitrification, biological phosphorus removal, chlorination, etc. Tertiary treatment follows secondary treatment.
Example Response
Highest level of treatment within direct operations
|
Relevance of treatment level to discharge
|
Volume (megalitres/year)
|
Comparison of treated volume with previous reporting year
|
% of your sites/facilities/operations this volume applies to
|
Tertiary treatment
|
Relevant
|
29500.0
|
About the same
|
100%
|
Secondary treatment
|
Relevant
|
11151.0
|
About the same
|
100%
|
Primary treatment only
|
Relevant
|
32175.0
|
About the same
|
11-20
|
Discharge to the natural environment without treatment
|
Not relevant
|
Question not applicable
|
Question not applicable
|
Question not applicable
|
Discharge to a third party without treatment
|
Relevant
|
25277.0
|
Lower
|
71-80
|
Other
|
Relevant
|
5286.0
|
About the same
|
Less than 1%
|
Please explain
|
Relevant: At all our plants, we treat discharge to remove nitrogen and phosphorus, along with other dissolved inorganic substances through coagulation, sedimentation, activated carbon adsorption and ion exchange methods. Tertiary treatment was applied to 100% of our total discharges this reporting year. All discharge volumes were subject to strict water quality controls before being released to receiving water bodies.
Change in volume: 29,980 megaliters were treated to tertiary level in the previous year and 29,500 megaliters were treated to tertiary level this year. Therefore, the volume has decreased by 480 megaliters (equivalent to a decrease of 1.6%). This decrease is due to reduced quantities of domestic water use in some of our plants.
Our definition for change: Much higher: >+10%, Higher: >+5%, About the same: <+/-5%, Lower: >-5%, Much lower: >-10%.
Anticipated future trend: Discharge volumes treated to tertiary level are expected to remain the same in the upcoming years as no significant alterations are being planned for the production processes.
|
Relevant: All discharge volumes were treated to secondary level this year. Discharge containing organic compounds is generated at our facilities that clean and process natural rubber. We monitor water discharge quality (e.g., pH, BOD, COD, SS, harmful substances, etc.) based on applicable regulations by continuous real time monitoring or third-party sampling analysis at all of our facilities (mostly on a monthly basis). Our facilities have implemented water effluent standards that meet or tighten applicable government standards.
Change in volume: There has been a 69 megaliter increase in this volume from the previous year (equivalent to an increase of 0.62%). The discharge volume treated to secondary level last reporting year was 11,082 megaliters, and for the current reporting year it was 11,151 megaliters. This was due to a slight increase in production, resulting in higher water withdrawals.
Our definition for change: Much higher: >+10%, Higher: >+5%, About the same: <+/-5%, Lower: >-5%, Much lower: >-10%.
Anticipated future trend: It is expected that the volume of discharge (and the volume treated to a secondary treatment level) will increase slightly in the next few years due to increases in production, relating to COVID-19 recovery.
|
Relevant: 15% of the company’s discharge is pre-treated to primary level before discharge to local treatment facilities under municipal discharge permits. Primary treatment of manufacturing and R&D discharge varies depending on the characteristics of the sub-operation's discharge, and may include pH adjustment, flocculation, sedimentation and filtration.
Change in volume: This treatment accounted for 15% of total discharges this year, a decrease of 2% from last year given one of our plants idled and later sold.
Our definition for change: About the same: <4%, Lower/Higher: <8%, Much lower/higher >8%. This threshold is also used for the future trend.
Anticipated future trend: Given that our company has a target to reduce process water use / tonne by 30% between 2020 and 2030, it is expected that the discharge volumes requiring treatment will slightly decrease due to more efficient water use.
|
Not relevant: In all our plants, discharge is not released to the natural environment without treatment. Water volumes are discharged either after on-site treatment/purification or after treatment by a third party.
|
Relevant: In our sites, water is primarily used for cooling molds. In addition, water is used for drinking water and sanitation/hygiene services. These volumes are discharged to a third party without treatment.
Change in volume: The discharge volume (25,277 megaliters) in the reporting year is slightly lower than the previous year (26,350 megaliters) due to the COVID-19 crisis which resulted in lower production.
Our definition for change: Much higher: >+10%, Higher: >+5%, About the same: <+/-5%, Lower: >-5%, Much lower: >-10%.
Anticipated future trend: The discharge volume is expected to increase due to post COVID-19 market expectations (growth).
Treatment applied by third party: The third party (municipal sewage treatment plant) applies a conventional secondary treatment, and the treatment plant publicly states compliance with local water regulations.
|
Relevant: Some of our sites treat high-quality surface runoff volumes (predominantly stormwater) utilizing natural filtration zones such as wetlands, rather than processing through a wastewater treatment plant. Monitoring of these discharges for potential pollutants occurs.
Change in volume: The discharge volume (5,286 megaliters) in the reporting year increased by about 3% from the previous year (5,120 megaliters) due to a slight increase in total precipitation over the reporting year.
Our definition for change: About the same is within +/- <5%, Lower or Higher +/- 5% to 9%, and Much lower or Much higher +/- >10%.
Anticipated future trend: This volume depends largely on precipitation and other weather patterns. The volume may be larger or smaller depending on the amount of precipitation received and the resulting stormwater runoff.
|
Intensidade hídrica
(W1.3) Dê um valor para a eficiência na captação de água total da organização.
Variação em relação ao ano anterior
Nova pergunta
Justificativa
Uma métrica de eficiência de captação de água permite que as empresas monitorem o quanto sua receita depende da água, bem como façam uma comparação do seu uso de água. O conhecimento da eficiência hídrica pode levar a economias de custo, a um maior valor de marca e a inovações em produtos ou serviços.
Esta métrica ajuda os usuários dos dados a monitorar a transição de uma empresa na direção de um futuro com segurança hídrica.
Conexão com outros quadros
ODS
Objetivo 6: Água limpa e saneamento
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Receita
|
Volume total de captação de água (megalitros)
|
Eficiência total na captação de água
|
Tendência futura prevista
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais]
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais]
|
[Calculado automaticamente]
|
Campo de texto [no máximo 500 caracteres]
|
Conteúdo solicitado
Geral
- Esta métrica é informada pelo Indicador dos ODSs 6.4.1 – Uso
eficiente da água.
Receita (coluna 1)
- O valor deve estar na mesma moeda selecionada para todas as informações financeiras divulgadas na resposta à pergunta W0.4.
- Insira um valor numérico para a receita gerada pela organização durante o período de reporte declarado em W0.2.
- Este valor é a “Receita” conforme seria declarada no balanço financeiro da empresa (às vezes mencionado como “volume de negócios” ou “vendas”). Nos termos da Norma Internacional de Declaração Financeira, este seria o influxo de receita proveniente do decorrer das atividades normais de uma entidade, com deduções (como por devoluções de vendas, subsídios e descontos). Este valor muitas vezes é utilizado pelos investidores para avaliar a capacidade de geração de receita de uma empresa.
Volume total de captação de água (megalitros) (coluna 2)
- Este valor deve ser igual ao volume reportado em W1.2b, linha 1 (Total de captações), coluna 2 (Volume). (1 megalitro = 1,000 m3 ou 1 milhão de litros)
Eficiência total da captação de água (coluna 3)
- Este é um valor calculado automaticamente para a proporção entre a coluna 1 (Receita) e a coluna 2 (Volume total de captação de água).
Tendência futura prevista (coluna 4)
- Indique as tendências futuras previstas para este valor, se conhecidas (observe que as tendências futuras devem ser de pelo menos um ano após o fim do ano de reporte indicado em W0.2).
Explanation of terms
- Revenue: Income arising in the course of an entity's ordinary activities (less discounts, allowances and returns) - before deducting costs for the goods/services sold and operating expenses to arrive at profit (based on the International Financial Reporting Standard).
- Water withdrawal: The sum of all water drawn into the boundaries of the organization from all sources for any use over the course of the reporting period.
- Water withdrawal efficiency: A measure of economic value produced from water withdrawals. For CDP disclosure, this is calculated as revenue per total water withdrawal volume in the reporting period (informed by SDG indicator 6.4.1).
Additional information
'Revenue’ in this calculation for water withdrawal efficiency refers to income arising in the course of an entity's ordinary activities (less discounts, allowances and returns) - before deducting costs for the goods/services sold and operating expenses to arrive at profit. This marks a departure from SDG 6.4.1 and the United Nations Conference on Trade and Development’s guidance for corporate reporting against the SDG efficiency indicator, which asks for Net Value Added – or revenue after deducting costs. This difference is to align with the definition of revenue across CDP’s questionnaires, based on the International Financial Reporting Standard.
Engajamento com a cadeia de valor
(W1.4) A organização se engaja com a cadeia de valor em relação às questões hídricas?
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Neutra”, “Importante” ou “Essencial” como “Classificação da importância do uso direto” em resposta a W1.1.
- A resposta a W1.4 ativa as perguntas subsequentes. Se a resposta a W1.4 for alterada, os dados inseridos nas perguntas dependentes poderão ser apagados. Neste caso, lembre-se de inserir novamente os dados para todas as perguntas relevantes. A orientação para cada pergunta indica se se trata de uma pergunta dependente.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
As empresas que indicam em W1.1 que a água é importante em suas operações indiretas, upstream e/ou downstream, podem explicar como se engajam com sua cadeia de valor além das suas operações diretas para gerenciar os riscos, tomar medidas coletivas ou facilitar a transição para um futuro com segurança hídrica.
Existem diversos incentivadores e benefícios, e o engajamento vai das divulgações obrigatórias dos riscos hídricos e do uso da água pelos fornecedores a parcerias inovadoras para a governança da água junto dos usuários dos produtos.
As perguntas desta seção se baseiam na ampla experiência do CDP por meio do seu Programa Supply Chain. As empresas precisam justificar seu engajamento e sua abrangência e, portanto, esta seção não procura evidências de engajamento ao longo de sua cadeia de valor. Pede-se que as empresas expliquem sua estratégia de engajamento (por ex., por risco operacional, localidade em áreas de estresse hídrico etc.), e se, por exemplo, seu escopo se estende a fornecedores de nível 2.
- Observe que não são solicitados dados de contabilidade hídrica da cadeia de valor.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Resposta: Ações internas
Opções de resposta
Selecione todas as opções que se aplicarem:
- Sim, com nossos fornecedores
- Sim, com nossos clientes ou outros parceiros da cadeia de valor
- Não no momento, mas pretendemos fazê-lo nos próximos dois anos
- Não, não nos engajamos com nossa cadeia de valor em relação às questões hídricas
Conteúdo solicitado
Geral
- É necessário selecionar todas as opções que se aplicarem para o ano de reporte.
- Se tiver sido selecionada uma das respostas com “Não”, não selecione nenhuma outra opção.
Explanation of terms
- Value chain: The entire sequence of activities or partners that provide value to or receive value from an organization’s products and services, either within, upstream or downstream of direct operations.
- Value chain partner: A value chain partner includes any organization/individual a company that provides or receives value from the organisation’s products and services, up or downstream of its direct activities; for example, a customer, a franchisee or contractor the company engages with on water stewardship strategies.
(W1.4a) Qual é a proporção de fornecedores para quem são solicitados relatórios sobre o uso, os riscos e/ou a gestão da água e qual é a proporção das despesas com aquisição da organização que isso representa?
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Sim, com nossos fornecedores” em resposta à pergunta W1.4.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
A atividade de engajamento da organização com os fornecedores, assim como a porcentagem de fornecedores que declaram sua gestão, seus riscos e suas oportunidades com relação à água, é de interesse para os investidores e outros usuários dos dados, que desejam saber se a organização tem uma visão completa do papel da água na sua cadeia de valor e de como a segurança hídrica está sendo protegida ou avançada.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Resposta: Ações internas
ODS
Objetivo 12: Consumo e produção responsáveis
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Porcentagem de fornecedores por número
|
Porcentagem das despesas totais com aquisições
|
Justificativa para esta abrangência
|
Impacto do engajamento e medições de sucesso
|
Comentários
|
Selecione entre:
- Nenhuma, e não planejamos solicitar estas informações aos fornecedores
- No momento, nenhuma, mas planejamos solicitar estas informações nos próximos dois anos
- Menos de 1%
- 1-25
- 26-50
- 51-75
- 76-100
- Desconhecido
|
Selecione entre:
- Menos de 1%
- 1-25
- 26-50
- 51-75
- 76-100
- Desconhecido
|
Campo de texto [no máximo 2.500 caracteres]
|
Campo de texto [no máximo 2.500 caracteres]
|
Campo de texto [no máximo 500 caracteres]
|
Conteúdo solicitado
Geral
- O foco desta pergunta é a abordagem da empresa para o reporte do uso, dos riscos e da gestão da água pelos fornecedores. Isso pode incluir, por exemplo, informações relevantes para o entendimento dos impactos e dos riscos, como os dados de contabilidade hídrica, de dependência hídrica, os incidentes com a poluição da água e a resposta aos riscos.
Porcentagem de fornecedores por número (coluna 1)
- Selecione qual é a proporção de fornecedores a quem a organização solicita um reporte de informações relacionadas à água. Por exemplo, se houver 100 fornecedores e a organização solicitar que 20 deles façam o reporte, deve ser selecionado “1-25%” aqui.
- Se não houver engajamento com nenhum dos fornecedores neste sentido, dê uma explicação na coluna 3 (Justificativa).
- Se o valor for desconhecido, pode ser apresentada uma estimativa ou selecionado “Desconhecido”, com uma explicação sobre por que isso ocorre na coluna 3 (Justificativa). Por exemplo, isto pode se dever à falta de recursos ou de instruções da gerência, ou a um baixo nível de acompanhamento do fornecedor.
Porcentagem dos gastos totais com aquisições (coluna 2)
- Selecione a proporção dos gastos da organização com aquisições representada pelos fornecedores dos quais é solicitado o reporte de informações relacionadas à água.
- Por exemplo, 20% dos fornecedores por número podem ser responsáveis por 80% dos gastos totais com aquisições.
- Observe que não se supõe que este valor seja uma indicação do nível de risco dentro da cadeia de fornecimento da organização.
- Se o valor for desconhecido, pode ser apresentada uma estimativa ou selecionado “Desconhecido”, e uma explicação sobre por que isso ocorre na coluna 3 (Justificativa).
Justificativa para a abrangência (coluna 3)
- Use este espaço para dar detalhes sobre como os fornecedores são selecionados para o engajamento, por exemplo, como a abrangência é determinada ou priorizada.
- Inclua também eventuais detalhes adicionais necessários para se entender a justificativa para a abrangência declarada nas colunas 1 e 2, e por que é solicitado que os fornecedores façam o reporte do seu uso, dos seus riscos e da sua gestão da água.
- Se tiver sido indicado na coluna 1 (Porcentagem de fornecedores por número) que não se solicita aos fornecedores o reporte das questões relacionadas a água, ou se o valor das colunas 1 e 2 for desconhecido ou estimado, é necessário explicar por quê, incluindo uma razão e eventuais planos específicos da empresa.
Impacto do engajamento e medidas de sucesso (coluna 4)
- Descreva brevemente as informações que se solicita que os fornecedores divulguem à organização e como elas são usadas.
- Inclua os resultados benéficos de se solicitar que os fornecedores divulguem seu uso, seus riscos e sua gestão da água. Os resultados benéficos podem ser potenciais ou já realizados.
- Além disso, descreva aqui como o sucesso é medido, por exemplo, quais métricas são usadas para avaliar o sucesso desta atividade de engajamento, e explique por que essas medidas foram selecionadas.
Comentários (coluna 5)
Example response
% of suppliers by number
|
% of total procurement spend
|
Rationale for this coverage
|
Impact of the engagement and measures of success
|
Comment
|
51-75
|
51-75
|
As an auto manufacturing organization with global operations in Mexico, India and the United States, a significant proportion of our supply chain are also located in these regions for ease of supply. Our organization requests over 4% of its suppliers (ca. 4,102 out of 99,081), representing ca. 65% of the total procurement spend, to report on water. This comprises all of our tier 1 and tier 2 suppliers that are located in regions currently or potentially affected by physical risks (i.e. water scarcity) or regulatory risks (i.e. local tariffs). This is because it is not feasible to assess all of our suppliers.
Suppliers are incentivized to report through our supply contracts which request that they comply with the sustainability standards as defined in our Supplier Code of Conduct. Our organization provides substantial documentation, literature and other resources for all suppliers.
|
In order to maintain key supplier status within our procurement strategy, we require all tier 1 and tier 2 suppliers with a reliance on water operating in these water-stressed regions to report on both direct and indirect use of water, the water availability of the region, and water-related potential risks.
In situations where the result of this reporting is deemed unacceptable or critical, suppliers are requested to rectify the identified problems within an allocated time period based on a specific action plan.
Ultimately, we have found this collaboration has helped us to maintain our level of production across the value chain. We set ambitious targets and measure success in terms of target fulfillment, e.g. our target to evaluate all strategically important suppliers by the end of 2017. Success is additionally measured through re-assessments or follow-up audits.
|
|
(W1.4b) Dê detalhes sobre outras eventuais atividades de engajamento com o fornecedor relacionadas à água.
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Sim, com nossos fornecedores” em resposta à pergunta W1.4.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Detalhes da atividade de engajamento da organização, como a porcentagem de fornecedores e a porcentagem de gastos com aquisições que esses fornecedores abrangem, são de interesse para os investidores e outros usuários dos dados, que desejam saber se a organização tem uma visão completa do papel da água na sua cadeia de valor e de como a segurança hídrica está sendo protegida ou avançada. A natureza das atividades de engajamento da organização dá uma ideia sobre sua abordagem em relação à governança da água e a ações coletivas para lidar com os desafios hídricos para a empresa e para apoiar os objetivos de políticas públicas, sejam eles locais ou de qualquer outro tipo, como as ODSs (Objetivos de Desenvolvimento Sustentável).
Esta pergunta oferece às empresas a oportunidade de explicar sua abordagem e informa os dados declarados em W4 a respeito da exposição aos riscos ao longo da cadeia de valor e da resposta da empresa.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Resposta: Ações internas
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir. Para adicionar linhas nesta tabela, use o botão “Adicionar Linha”.
Tipo de engajamento
|
Detalhes do engajamento
|
Porcentagem de fornecedores por número
|
Porcentagem das despesas totais com aquisições
|
Justificativa para a cobertura do engajamento
|
Impacto do engajamento e medições de sucesso
|
Comentários
|
Selecione entre:
- Nenhum outro engajamento do fornecedor
- Integração e conformidade
- Incentivo para a melhoria da gestão e da governança da água
- Inovação e colaboração
- Outros
|
Selecione todas as opções aplicáveis:
- Opções de respostas no menu suspenso abaixo da tabela
|
Selecione entre:
- Nenhum
- Menos de 1%
- 1-25
- 26-50
- 51-75
- 76-100
- Desconhecido
|
Selecione entre:
- Nenhum
- Menos de 1%
- 1-25
- 26-50
- 51-75
- 76-100
- Desconhecido
|
Campo de texto [no máximo 2.500
caracteres]
|
Campo de texto [no máximo 2.500 caracteres]
|
Campo de texto [no máximo 500 caracteres]
|
[Adicionar Linha]
Detalhes do engajamento (coluna 2)
Integração e conformidade
- Inclusão da governança da água e da gestão de riscos no mecanismo de seleção de fornecedores
- Exigências de metas relacionadas à água inclusas no mecanismo de seleção de fornecedores
- Exigência de se atender ao nosso código de conduta relativo à governança da água
- Exigência de se definirem e se atender a padrões mínimos de tratamento das descargas
- Outro, especifique
Incentivo para a melhoria da gestão e da governança da água
- Encoraja-se um progresso demonstrável com relação às metas relacionadas à água na gestão da relação com os fornecedores
- A gestão e as ações de governança da água estão integradas à avaliação do fornecedor
- A governança e a gestão da água estão incluídas no esquema de premiação do fornecedor
- Oferta de incentivos financeiros para os fornecedores que reduzem os impactos hídricos operacionais por meio dos produtos que fornecem à organização
- Oferta de incentivos financeiros para os fornecedores que melhoram a governança e a gestão da água em suas operações e em sua cadeia de fornecimento
- Outro, especifique
|
Inovação e colaboração
- Promover/incentivar a inovação para reduzir o impacto hídrico nos produtos e serviços
- Promover/incentivar os fornecedores a trabalhar em colaboração com outros usuários nas suas bacias hidrográficas
- Oferecer treinamento e suporte sobre práticas de agricultura sustentável para melhorar a governança da água (apenas para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Instruir os fornecedores sobre colaborações e governança da água
- Outros, especifique
Outros
|
Conteúdo solicitado
Geral
- Nesta pergunta, é dada a oportunidade para que a organização divulgue suas diferentes atividades de engajamento com os fornecedores (além da atividade de reporte dos fornecedores declarada em W1.4a) de descreva como ela está estimulando a segurança hídrica.
Tipo de engajamento (coluna 1)
- Se a organização usar mais do que um dos três tipos de engajamento com os fornecedores listados ou desejar divulgar um tipo adicional de engajamento (selecione “Outro”), adicione linhas conforme for necessário.
- Se a organização não tiver nenhuma atividade de engajamento com os fornecedores (além das indicadas em W1.4a), selecione “Nenhum outro engajamento com os fornecedores” e use a coluna 5 (Justificativa) para explicar por que é esse o caso. Observe que todas as outras colunas desta pergunta serão desabilitadas.
Detalhes do engajamento (coluna 2)
- A seleção na coluna 1 determinará as opções exibidas na coluna 2. Se for selecionado “Outro, especifique”, faça uma descrição para os detalhes do engajamento.
Porcentagem de fornecedores por número (coluna 3)
- Selecione a proporção de fornecedores abrangida pela atividade de engajamento.
- Por exemplo, se a organização tiver 100 fornecedores e 20 deles estiverem engajados na atividade especificada na coluna 2 (Detalhes do engajamento), deve ser selecionado “1-25%” aqui.
- Se o valor for desconhecido, pode ser apresentada uma estimativa ou selecionado “Desconhecido”, e pode ser dada uma explicação sobre por que isso ocorre na coluna 5 (Justificativa). Por exemplo, isto pode se dever à falta de recursos ou de instruções da gerência, ou a um baixo nível de acompanhamento do fornecedor.
Porcentagem dos gastos totais com aquisições (coluna 4)
- Selecione a proporção dos gastos com aquisições representada pela atividade de engajamento especificada na coluna 2 (Detalhes do engajamento).
- Por exemplo, 20% dos fornecedores por número podem ser responsáveis por 80% dos gastos totais com aquisições.
- Observe que não se supõe que este valor indique o nível de risco dentro da sua cadeia de fornecimento.
- Se o valor for desconhecido, pode ser apresentada uma estimativa ou selecionado “Desconhecido”, e pode ser dada uma explicação sobre por que isso ocorre na coluna 5 (Justificativa).
Justificativa para a abrangência do engajamento (coluna 5)
- Inclua eventuais detalhes que ajudariam os usuários dos dados a entender por que é utilizado este tipo de atividade de engajamento com os fornecedores, e dê uma justificativa para a abrangência indicada nas colunas 3 e 4.
- Se tiver sido indicado na coluna 1 (Porcentagem de fornecedores por número) que não se utiliza nenhum engajamento com os fornecedores, ou se o valor das colunas 3 e 4 for desconhecido ou estimado, é necessário explicar o motivo, incluindo uma razão e eventuais planos específicos da empresa.
Impacto do engajamento e medidas de sucesso (coluna 6)
- Detalhes dos resultados benéficos da atividade de engajamento. Os resultados benéficos podem ser potenciais ou já realizados. Por exemplo, pode ser interessante descrever como o engajamento permitiu progressos ou protegeu a segurança hídrica para a empresa ou para outros usuários, ou como ele ajudou a empresa ou seus fornecedores a adquirir resiliência.
- Além disso, descreva aqui como o sucesso é medido, por exemplo, quais métricas são usadas para avaliar o sucesso desta atividade de engajamento, e explique por que essas medidas foram selecionadas.
Comentários (coluna 7) (opcional)
- Use esta coluna se desejar explicar qualquer outro aspecto da abordagem de engajamento com os fornecedores.
Explanation of terms
- Onboarding: The process used to support and facilitate working with a new supplier.
(W1.4c) Qual é a justificativa e a estratégia da organização para priorizar o engajamento com os clientes e outros parceiros da sua cadeia de valor?
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Sim, com nossos clientes ou outros parceiros da cadeia de valor” em resposta à pergunta W1.4.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Esta pergunta será particularmente relevante para as empresas cujas atividades podem ser afetadas por questões hídricas fora de suas cadeias de fornecimento. Essas empresas terão interesse em engajar-se com outros parceiros para reduzir os riscos e incentivar a governança e a inovação, por ex., em suas cadeias de valor mais amplas.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Resposta: Ações internas
Opções de resposta
Esta é uma pergunta de texto livre com um limite de 2 mil caracteres.
Conteúdo solicitado
Geral
- Esta pergunta aborda o modo como a organização se engaja com sua cadeia de valor além dos fornecedores. Isto pode incluir clientes, mas também outros parceiros da cadeia de valor, por ex., franqueados que atendam aos critérios apontados na resposta aqui.
- Se a organização estiver participando, por exemplo, de iniciativas de ação coletiva, os detalhes podem ser dados aqui.
- Use este campo para incluir exemplos de seus métodos de engajamento, medidas para o sucesso e uma descrição do impacto.
(W1.4d) Por que não há engajamento com nenhum estágio da cadeia de valor em relação aos problemas hídricos, e quais são os planos para fazê-lo?
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Não atualmente, mas pretendemos fazer isso dentro de dois anos” ou “Não há engajamento da empresa com sua cadeia de valor em relação às questões hídricas” em resposta a W1.4.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
O engajamento com os parceiros da cadeia de valor com relação às questões hídricas é essencial para as empresas que querem compreender os riscos e as oportunidades atuais e futuros associados a esses relacionamentos.
Se a empresa depender da água, os usuários dos dados do CDP querem saber por que não há engajamento e quais são os planos para isso no futuro.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Motivo principal
|
Explique
|
Selecione entre:
- Estamos planejando fazê-lo nos próximos dois anos
- Considerado de pouca importância
- Não há instruções da gerência
- Importante, mas não uma prioridade de negócio imediata
- Falta de recursos internos
- Outro, especifique
|
Campo de texto [no máximo 1.500 caracteres]
|
Conteúdo solicitado
Motivo principal (coluna 1)
- Selecione o motivo principal para não haver engajamento com parceiros em qualquer estágio da cadeia de valor a respeito das questões hídricas, inclusive a respeito do uso, dos riscos ou da gestão hídrica, ou indique quais são os planos para fazê-lo.
- Se for selecionado “Outro, especifique”, dê uma descrição para o motivo principal.
Explique (coluna 2)
- Use o campo de texto para dar detalhes adicionais específicos da organização, explicando por que não há engajamento com a cadeia de valor.
- Se houver planos de engajamento com a cadeia de valor no futuro, dê os detalhes aqui. Se não houver planos, informe o motivo.
W2 Impactos nos negócios
Module Overview
This module asks about water-related impacts on your organization and your response to them. These are impacts that have occurred in the reporting year, including those resulting from regulatory violations (Module 4 asks about potential impacts, i.e. risks).
Demonstrating that your organization understands how water related issues have impacted it in the past helps provide insight into the water risks you may be exposed to, the risk assessment process needed, and which stakeholders and contextual issues should be included. The financial related information that is requested may help companies with their climate-related disclosures in line with the TCFD recommendations.
Note: For CDP disclosure, the effects of water challenges on a business are referred to as ‘impacts’. The CEO Water Mandate’s Corporate Water Disclosure Guidelines and the GRI generally use the term ‘impacts’ to mean the effects of the business on ecosystems and communities.
Key changes
- New response options (W2.1a columns 3 and 4): The physical impact type has been separated into 'Acute physical' and 'Chronic physical', and the primary impact drivers have been updated accordingly.
- Click here for a list of all changes made this year.
Sector-specific content
- Sector specific additions to drop downs in W2.1a: Metals & Mining, Food, Beverage & Tobacco, Chemicals.
Pathway diagram - questions
This diagram shows the questions contained in module W2. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Impactos recentes nos negócios
(W2.1) A organização já sofreu algum impacto negativo relacionado à água?
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Os impactos passados são um indicador útil dos riscos inerentes aos quais a organização pode estar exposta. A resposta a esta pergunta permite que os usuários dos dados do CDP saibam se a empresa sofreu impactos devido a questões hídricas durante o período de reporte. As perguntas de seguimento indicam quais foram as respostas e permitem explicar como está sendo adquirida resiliência.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Implicações: Impactos externos
Opções de resposta
Selecione uma das seguintes opções:
Conteúdo solicitado
Geral
- Selecione “Sim” se a organização tiver sofrido algum impacto negativo relacionado à água nas operações de negócios, nas receitas ou nas despesas no ano de reporte.
- Para as empresas, os impactos negativos podem incluir os impactos financeiros diretos, por ex., na produção, na receita ou nos ativos, como também qualquer outro impacto, como a perda de licenças, o engajamento com as políticas ou a imagem da marca.
Explanation of terms
- Inherent risk; The risk that exists in the absence of controls, i.e. not taking into account any potential mitigation or management measures that could be implemented.
- Water-related impact: The effects on an organisation of a physical, regulatory, reputational or technological challenge, event or action related directly or indirectly to water. Note that the CEO Water Mandate’s Corporate Water Disclosure Guidelines, and the GRI standards, generally refer to “impacts” as the effects of the business on ecosystems and communities.
(W2.1a) Descreva os impactos negativos relacionados à água sofridos pela organização, a resposta da organização e o impacto financeiro total.
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Sim” em resposta a W2.1.
Variação em relação ao ano anterior
Alteração menor
Justificativa
Os impactos passados são um indicador útil dos riscos inerentes aos quais a empresa pode estar exposta. A estratégia de resposta a impactos passados informa os usuários dos dados do CDP sobre como a organização está tentando evitar futuros impactos e adquirir resiliência. O “Impacto financeiro total” é um importante indicador de como a organização quantifica a importância da questão hídrica.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Implicações: Impactos externos
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir. A tabela é exibida em várias linhas para facilitar a leitura. É possível adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
País/área
|
Bacia hidrográfica
|
Tipo de indicador de impacto
|
Principal indicador de impacto
|
Principal impacto
|
Selecione entre:
- Lista suspensa de países/áreas
|
Selecione entre:
- Lista suspensa de bacias hidrográficas
- Não conhecido
- Outro, especifique
|
Selecione entre:
- Físico agudo
- Físico crônico
- Regulatório
- Reputação e mercados
- Tecnologia
|
Selecione entre:
- Opções de respostas no menu suspenso abaixo da tabela
|
Selecione entre:
- Opções de respostas no menu suspenso abaixo da tabela
|
Descrição do impacto
|
Principal resposta
|
Impacto financeiro total
|
Descrição da resposta
|
Campo de texto [no máximo 1.500 caracteres]
|
Selecione entre:
- Opções de respostas no menu suspenso abaixo da tabela
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999.999 usando no
máximo duas casas decimais]
|
Campo de texto [no máximo 1.500 caracteres]
|
[Adicionar Linha]
Tipo de indicador de impacto (coluna 4)
Físico agudo
- Ciclone, furacão, tufão
- Estiagem
- Inundação (costeira, fluvial, pluvial, de águas subterrâneas)
- Erupção de lago glacial
- Precipitações intensas (chuva, granizo, neve/gelo)
- Tempestade (incluindo nevascas, pó e tempestades de areia)
- Tornado
- Incidente com poluição
- Ruptura de barragens de rejeitos e vazamentos de resíduos tóxicos (apenas para o setor de metais e mineração)
- Outro, especifique
Físico crônico
- Drenagem ácida de rochas e lixiviação de metais (apenas para o setor de metais e mineração)
- Mudança no uso da terra
- Alterações nos padrões e nos tipos de precipitações (chuva, granizo, neve/gelo)
- Redução na qualidade da água
- Dependência de fontes de energia com uso intenso de água
- Vulnerabilidade do ecossistema
- Infraestrutura inadequada
- Maiores níveis de plástico em corpos de água doce
- Lixiviação de poluentes em massas de águas subterrâneas (apenas para o setor de metais e mineração)
- Acidificação oceânica
- Poluição de massas de água devido ao uso de fertilizantes ou de outros produtos químicos ou a resíduos animais (setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Má gestão do saneamento
- Variabilidade hidrológica e/ou das precipitações
- Racionamento no abastecimento de água municipal
- Intrusão salina
- Aumento no nível do mar
- Variabilidade sazonal do abastecimento/variabilidade interanual
- Degradação do solo (apenas para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Dependência de fontes de energia com uso intenso de água por parte do fornecedor
- Escassez de água
- Estresse hídrico
- Outro, especifique
Regulatório
- Mudança nas normas dos produtos
- Aumento nos preços da água
- Maior dificuldade de obtenção de autorização para captações/operações
- Falta de transparência nos direitos de uso da água
- Gestão limitada ou inexistente das bacias hidrográficas/de captação
- Normas obrigatórias de eficiência, conservação, reciclagem ou processamento da água
- Coordenação insatisfatória entre os órgãos regulamentadores
- Cumprimento insatisfatório das regulações sobre a água
- Maior dificuldade na obtenção de autorização para captações/operações pelo fornecedor
- Litígio contra fornecedores
- Normas de regulamentação mais rigorosas
- Regulação da qualidade/volumes de descarga
- Incerteza regulatória
- Limites/mudanças legais sobre a captação para a alocação da água
- Outro, especifique
|
Reputação e mercados
- Mudanças no comportamento dos consumidores
- Oposição da comunidade
- Acesso inadequado aos serviços de água, saneamento e higiene
- Aumento da preocupação ou feedback negativo das partes interessadas
- Litígios relacionados à água
- Cobertura midiática negativa
- Outro, especifique
Tecnologia
- Acesso/disponibilidade de dados
- Substituição de produtos existentes por opções de menor impacto hídrico
- Transição para produtos e tecnologias com eficiência hídrica e de baixa intensidade de uso da água
- Transição para fontes de energia de baixo carbono e uso intensivo de água
- Investimento malsucedido em novas tecnologias
- Transição para produtos químicos de base orgânica (apenas para o setor de produtos químicos)
- Outro, especifique
|
Principal impacto (coluna 5)
- Danos à marca
- Mudança na combinação e nas fontes das receitas
- Restrição ao crescimento
- Encerramento de operações
- Menor capacidade para reduzir as emissões de GEEs
- Interrupção nas vendas
- Multas, penalidades ou ordens de execução
- Impacto sobre os ativos da empresa
- Perturbações na gestão e no planejamento da mão de obra
- Aumento nos prêmios de seguro
- Aumento no custo de capital
- Aumento nos custos de conformidade
|
- Aumento nos custos operacionais
- Aumento nos custos de produção
- Litígio
- Perda de licença operacional
- Redução ou interrupção da capacidade produtiva
- Redução na demanda por produtos e serviços
- Redução na disponibilidade de capital
- Redução nas receitas decorrente de vendas/resultados mais baixos
- Custos iniciais para a adoção/implantação de novas práticas e processos
- Interrupções na cadeia de fornecimento
- Fechamento de minas (apenas para os setores de metais e mineração)
- Outro, especifique
|
Principal resposta (coluna 7)
- Adotar práticas de eficiência, reutilização, reciclagem e conservação da água
- Adotar políticas de agricultura regenerativa
- Corrigir o Plano de Continuidade dos Negócios
- Cumprir os requisitos normativos locais
- Desenvolver planos de emergência para estiagens
- Desenvolver planos de emergência para inundações
- Desenvolver novos produtos e/ou mercados
- Engajar-se com os clientes
- Engajar-se com as comunidades locais
- Engajar-se com ONGs/grupos de interesses especiais
- Engajar-se com órgãos reguladores/elaboradores de políticas
- Engajar-se com os fornecedores
- Estabelecer metas específicas por unidade
- Maior due diligence
- Implantar uma precificação interna sobre a água
- Implantar soluções de bases naturais
- Alinhar melhor nossa atividade de influência em políticas públicas com os nossos compromissos com a governança da água
- Melhorar a manutenção da infraestrutura
- Melhorar o monitoramento
- Melhorar as medidas de redução e controle da poluição
- Aumentar os gastos de capital
- Aumentar a diversidade geográfica das instalações
- Aumentar a cobertura do seguro
- Aumentar o investimento em novas tecnologias
- Diversificar os fornecedores
- Introduzir/fortalecer os incentivos pela gestão da água
- Comprar créditos de qualidade da água
- Realocar as instalações
- Garantir um abastecimento alternativo de água
- Apoiar a restauração das bacias hidrográficas
- Tornar mais rígidos os padrões de desempenho dos fornecedores
- Usar instrumentos de transferência de riscos
- Utilizar o armazenamento dos aquíferos para acumular créditos de recarga
|
- Adotar estratégias alternativas de manejo de culturas para reduzir o uso de fertilizantes e pesticidas (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Adotar práticas alternativas de manejo dos rebanhos (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Adotar práticas alternativas de manejo dos rebanhos para reduzir o uso de produtos veterinários (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Adotar melhores práticas de manejo dos resíduos animais (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Adotar uma gestão eficiente dos fertilizantes e pesticidas (apenas para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Adotar práticas de conservação do solo (apenas para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Adotar práticas sustentáveis de irrigação (apenas para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Promover a adoção de estratégias alternativas de manejo de culturas para reduzir o uso de fertilizantes e pesticidas entre os fornecedores (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Promover a adoção de práticas alternativas de manejo dos rebanhos entre os fornecedores (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Promover a adoção de práticas alternativas de manejo dos rebanhos entre os fornecedores para reduzir o uso de produtos veterinários (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Promover a adoção de melhores práticas de manejo dos rebanhos entre os fornecedores (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Promover a adoção de um manejo eficiente de fertilizantes e pesticidas entre os fornecedores (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Promover a adoção de práticas de conservação do solo entre os fornecedores (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Promover a adoção de práticas sustentáveis de irrigação entre os fornecedores (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Promover o uso de variedades de culturas resistentes à estiagem entre os fornecedores (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Reduzir o desperdício alimentar em toda a cadeia de valor (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Usar variedades de culturas resistentes à estiagem (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Outro, especifique
|
Conteúdo solicitado
Geral
- Esta pergunta solicita informações sobre os impactos hídricos negativos enfrentados pela organização no ano de reporte, o fator do impacto, a resposta e o impacto financeiro total.
- Cada linha desta tabela deve apresentar um indicador de impacto principal para um impacto principal e a principal resposta da organização.
- Para uma bacia hidrográfica específica, se desejar indicar mais de um impacto ou indicador de impacto, use a função “Adicionar linha” e insira esta informação. Não apresente mais do que três fatores de impacto por bacia hidrográfica. Indique os fatores que causam os impactos mais significativos.
País/área (coluna 1)
- No menu suspenso disponível, selecione o país/área associado/a ao fator de impacto que está sendo reportado.
- Observe que deve ser feita uma seleção tanto para a coluna 1 quanto para a coluna 2. Os dados não serão salvos se alguma das colunas for deixada em branco.
Bacia hidrográfica (coluna 2)
- Nas opções suspensas, selecione a bacia hidrográfica associada ao fator de impacto. Se a bacia necessária não estiver listada, selecione “Outro, especifique” e escreva o nome da bacia hidrográfica correta utilizando a caixa de texto disponível.
- Para empresas que captam a água de grandes aquíferos confinados que podem não desaguar na bacia hidrográfica na qual estão localizados, por exemplo, o aquífero Ogallala nos Estados Unidos, selecione “Outro, especifique” e digite o nome da fonte do aquífero local. Certifique-se que foi selecionado o nome correto do país/área na coluna 1 (País/área).
- Pode ser interessante indicar a sub-bacia de uma bacia hidrográfica maior identificada no menu suspenso. Neste caso, use a opção “Outro, especifique” no seguinte formato: “Putumayo, Amazonas”.
- Se for selecionado “Outro, especifique”, faça uma descrição para a bacia hidrográfica.
- Para obter instruções completas, veja a Introdução às orientações para o reporte sobre segurança hídrica do CDP.
- Observe que deve ser feita uma seleção tanto para a coluna 1 quanto para a coluna 2. Os dados não serão salvos se alguma das colunas for deixada em branco.
Tipo de fator de impacto (coluna 3)
- Leve em consideração se o impacto que deseja declarar estava principalmente relacionado a uma questão física (aguda ou crônica), regulatória, reputacional/de mercado ou tecnológica ou se for desencadeado ou causado por ela.
- Isto determinará a lista de indicadores de impacto exibida na coluna 4.
- Observe que deve ser feita uma seleção tanto para a coluna 3 quanto para a coluna 4. Os dados não serão salvos se alguma das colunas for deixada em branco.
Tipo de indicador de impacto (coluna 4)
- O CDP oferece uma lista de indicadores de impacto para que as empresas respondentes possam escolher. Esses indicadores estão divididos em cinco grupos principais: indicadores de impacto físicos agudos, físicos crônicos, regulatórios, reputacionais/de mercado e tecnológicos.
- As opções do menu suspenso apresentadas dependem do tipo de indicador de impacto selecionado na coluna 3.
- Observe que o indicador selecionado deve se referir à bacia hidrográfica selecionada na coluna 2.
- Caso haja mais de um indicador ou uma cadeia de causas para um impacto, deve ser selecionado o que se considerar o principal.
- Se não quiser escolher um fator adicional para uma bacia hidrográfica, será preciso adicionar outra linha para divulgar os detalhes.
- Se for selecionado “Outro, especifique”, dê uma descrição para o indicador de impacto.
- Observe que deve ser feita uma seleção tanto para a coluna 3 quanto para a coluna 4. Os dados não serão salvos se alguma das colunas for deixada em branco.
Principal impacto (coluna 5)
- Selecione o principal impacto hídrico sentido pela organização no ano de reporte devido ao fator indicado na coluna 4.
- Os impactos podem ser operacionais ou financeiros e podem afetar a organização, seus consumidores ou outras partes interessadas.
- Se nenhuma das opções disponíveis for adequada para a organização, selecione “Outro, especifique”, e será exibida uma caixa de texto a ser preenchida.
- Se tiverem sido identificados vários impactos/impactos secundários, selecione aqui o impacto principal e descreva os impactos secundários na coluna 8.
- Se for selecionado “Outro, especifique”, dê uma descrição para o impacto principal.
Descrição do impacto (coluna 6)
- Explique de que modo o impacto foi negativo para a organização. Por exemplo, ele exigiu gastos adicionais para se manter a produção normal? Houve diminuição na produção?
- Inclua detalhes do período de tempo em que a empresa se encontrava sob o impacto ou se ele ainda persiste (por ex., seca severa por cinco meses no ano de reporte. Alguns processos não puderam operar).
- Se possível, apresente dados quantitativos relevantes sobre o impacto negativo (por ex., proporção de perda nas vendas).
Principal resposta (coluna 7)
- Na lista suspensa, selecione a estratégia de resposta principal que melhor descreve como a organização respondeu ao indicador de impacto da coluna 4.
- Se a organização tiver implantado/implantará mais de uma estratégia de resposta, podem ser dados detalhes na coluna 8.
- Se não houver uma estratégia de resposta adequada na lista, selecione “Outro, especifique”, e será exibida uma caixa de texto para que a seja escrita uma resposta própria.
Impacto financeiro total (coluna 8)
- Insira um valor para o impacto financeiro total. Este é o custo total para a empresa, ou seja, uma soma das implicações financeiras do impacto em si mais o custo real ou previsto da resposta para se lidar com ele.
- O valor deve estar na mesma moeda selecionada para todas as informações financeiras divulgadas em resposta à pergunta W0.4.
- Se não o impacto financeiro não for conhecido, pode ser apresentada uma estimativa. Lembre-se de que não se deve usar zero na ausência de dados.
Descrição da resposta (coluna 9)
- Dê mais detalhes da estratégia de resposta da organização. Podem ser incluídas estratégias de resposta secundárias.
- Inclua o prazo previsto para que a estratégia de resposta seja implementada. A resposta está em andamento, ainda não foi implementada ou já está concluída?
- Descreva que diferença a resposta fez/provavelmente fará, incluindo:
- Qual foi/espera-se que seja a eficiência da resposta para evitar que o fator de impacto inerente volte a ocorrer.
- Qual foi/espera-se que seja a eficiência da resposta para melhorar a resiliência da organização, evitando assim futuros impactos financeiros ou operacionais.
- Se existe a probabilidade de que, como resultado, a segurança hídrica da empresa melhore, seja no nível os ativos ou no nível corporativo.
- Se, como resultado, a segurança hídrica para outros usuários pode melhorar.
- Se a resposta contribui para o progresso de outros Objetivos de Desenvolvimento Sustentável das Nações Unidas.
- Se a estratégia de resposta envolve alguma iniciativa de ação coletiva.
- Para as empresas que indicam que estariam interessadas em ter seus dados de resposta públicos transferidos ao Water Action Hub (consulte a W11.2), solicitamos que seja dado o máximo de informações possível sobre a resposta, em especial os projetos locais, incluindo:
- Quem mais está envolvido no projeto/iniciativa conjunta (por ex., os nomes das organizações ou dos órgãos públicos) ou com quem a empresa gostaria de trabalhar (agências do governo, outras empresas, ONGs etc.)
- A geografia ou outra escala do projeto.
- O que o projeto busca alcançar, incluindo os benefícios esperados para as bacias hidrográficas além do nível da empresa.
- Quando o projeto teve início, se foi concluído ou se está em andamento.
- Se possível, a localização específica do projeto.
- Observe que estes critérios não são pontuados, porém são essenciais para o desenvolvimento de um projeto para o Water Action Hub e que, sem estes detalhes, o projeto pode não ser adequado para ser transferido para esta plataforma.
- Dê detalhes sobre o impacto financeiro total sofrido pela organização em decorrência do impacto e da sua resposta, incluindo:
- Métodos para o cálculo da resposta na coluna 7 (incluindo eventuais estimativas das quais o valor depende).
- Se este é um custo recorrente ou fixo.
- Qual é o cronograma provável deste custo.
- Se o impacto financeiro não é conhecido e a coluna 7 foi deixada em branco, escreva “Impacto não financeiramente quantificado” e dê uma explicação.
Explanation of terms
- Impact driver: The factor/ driving force causing the impact being reported. Impact drivers are typically physical (e.g. weather extreme events), regulatory, reputational and markets related, or technological.
Impactos de conformidade
(W2.2) No ano de reporte, a organização foi submetida a multas, ordens de execução e/ou outras penalidades pela violação de alguma lei relacionada à água?
Dependências da pergunta
- A resposta à pergunta W2.2 determinará quais perguntas subsequentes serão apresentadas nesta seção. Se a resposta a W2.2 for alterada, os dados nas perguntas dependentes poderão ser apagados. Neste caso, lembre-se de inserir novamente os dados para todas as perguntas relevantes. A orientação para cada pergunta indica se se trata de uma pergunta dependente.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Conhecer as multas e outras penalidades não financeiras relacionadas à conformidade da organização demonstra uma conscientização por parte da organização sobre seu impacto para o ambiente de operação local, bem como sobre as potenciais implicações financeiras de sua gestão da água.
Estas informações ajudam os investidores e outros usuários dos dados a ter uma ideia da eficácia dos procedimentos de controle no nível corporativo.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Estado atual: Conformidade
Opções de resposta
Selecione todas as opções que se aplicarem:
- Sim, multas
- Sim, ordens de execução ou outras penalidades
- Sim, multas, ordens de execução ou outras penalidades, mas nada considerado significativo
- Não
- Desconhecido
Conteúdo solicitado
Geral
- Observe que esta pergunta pede informações sobre multas, penalidades e/ou ordens de execução aplicadas à empresa durante o ano de reporte.
-
Não devem ser incluídas informações sobre multas e penalidades aplicadas à empresa em um ano anterior, mas que deverão ser pagas este ano.
Explanation of terms
- Enforcement order: A non-financial restriction as punishment for a regulatory violation or other compliance offence. Examples of non-financial enforcement orders include removal of abstraction licenses or discharge consents.
- Fine: A specific type of penalty that requires payment of money as punishment for a regulatory violation or other compliance offence.
- Penalty: A punishment of any kind due to a regulatory violation or other compliance offence.
(W2.2a) Informe o número total e o valor financeiro de todas as multas relacionadas à água.
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Sim, multas” ou “Sim, multas, ordens de execução ou outras penalidades, mas nada significativo” em resposta a W2.2.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Apresentar informações agregadas por números absolutos e o acompanhamento do número de multas relacionadas à conformidade evidencia que a organização está monitorando seus ambientes de operação locais e fazendo o seguimento no nível corporativo.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Estado atual: Conformidade
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Número total de multas
|
Valor total das multas
|
Porcentagem sobre as instalações/operações associadas totais
|
Número de multas em comparação com o ano de reporte anterior
|
Comentários
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999]
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999.999 usando no
máximo duas casas decimais]
|
Campo de porcentagem [insira
uma porcentagem entre 0 e 100 usando no máximo duas casas decimais]
|
Selecione entre:
- Muito mais baixo
- Mais baixo
- Igual
- Mais alto
- Muito mais alto
- Este é nosso primeiro ano de medição
|
Campo de texto [no máximo 1.000 caracteres]
|
Conteúdo solicitado
Número total de multas (coluna 1)
- Observe que esta pergunta pede informações sobre as multas que foram aplicadas à empresa durante o ano de reporte.
-
Não devem ser incluídas informações sobre multas aplicadas à empresa em um ano anterior, mas que deverão ser pagas este ano.
Valor total das multas (coluna 2)
- O valor deve estar na mesma moeda selecionada para todas as informações financeiras divulgadas em resposta à pergunta W0.4.
Porcentagem das instalações/operações associadas totais (coluna 3)
- Indique a porcentagem das unidades que estavam associadas às multas relacionadas à conformidade declaradas na coluna 1. Por exemplo, se 10 instalações forem listadas na coluna 1 e a empresa possuir 100 instalações no mundo inteiro, a resposta deve ser 10%.
Número de multas em comparação com o ano anterior (coluna 4)
- Selecione a opção que melhor se aplica à variação no número de multas em comparação com o ano anterior. O CDP não define as categorias neste menu, pois é difícil determinar um limite significativo para todas as organizações. Pode ser usada a coluna 5 para explicar a seleção e o limite aplicado.
- O CDP reconhece que uma variação no número total de multas não equivale a uma mudança de magnitude da penalidade financeira total.
Comentários (coluna 5) (opcional)
- Esta coluna pode ser utilizada para dar detalhes e ajudar os usuários dos dados a compreender a resposta, como, por exemplo, uma explicação para a tendência indicada ou a relação entre o número total de multas e o valor total das multas (por ex., se uma multa responde por grande parte da penalidade financeira total).
(W2.2b) Dê detalhes de todas as multas, ordens de execução e/ou outras penalidades significativas pela violação de leis relativas à água no ano de reporte e os planos para solucioná-las.
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Sim, multas” ou “Sim, ordens de execução ou outras penalidades” em resposta a W2.2.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
O fornecimento de detalhes sobre multas e outras penalidades não financeiras, como a localização e os planos para sua resolução, demonstra aos usuários dos dados do CDP que a organização está fazendo o acompanhamento no nível corporativo e está ciente dos impactos causados para o ambiente de operações local.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Estado atual: Conformidade
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir. É possível adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Tipo de penalidade
|
Impacto financeiro |
País/área |
Bacia hidrográfica
|
Tipo de incidente
|
Descrição da penalidade, do incidente, da violação à lei, da importância e da solução
|
Selecione entre:
- Multa
- Ordem de execução
- Outro tipo de penalidade, especifique
|
Campo numérico [insira
um número de 0 a 999.999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais]
|
Selecione entre:
- Lista suspensa de países/áreas
|
Selecione entre:
- Lista suspensa de bacias hidrográficas
- Não conhecido
- Outro, especifique
|
Selecione entre:
- Derramamento, vazamento ou descarga de possível poluente da água
- Falha no monitoramento de efluentes
- Extrapolações do limite de efluentes
- Extração sem autorização ou que excede a autorização
- Outra não conformidade com relação a autorizações, normas ou regulamentações
- Administração incorreta de permissões, normas ou regulamentos
- Outro, especifique
|
Campo de texto [no máximo
1.000 caracteres]
|
[Adicionar Linha]
Conteúdo solicitado
Geral
- O CDP não dá orientações sobre o que constitui uma violação regulatória “significativa”, visto que isso varia conforme o contexto local e a natureza dos negócios. Entretanto, ela geralmente implica um impacto importante ao meio ambiente, à comunidade e/ou aos negócios.
- Cabe às organizações desenvolver um uso consistente do termo ao longo de suas respostas. Caso haja necessidade de maiores orientações quanto ao que se constitui como “significativo”, o CDP recomenda que as empresas considerem como ponto de partida a definição geral de “materialidade” dada pelas Normas do GRI. Esta definição confere às empresas a responsabilidade de determinar um limite de materialidade com base em interesses internos, do setor e das partes interessadas externas.
-
Nota: esta pergunta pede informações sobre multas, ordens de execução e/ou penalidades aplicadas à empresa durante o ano de reporte. Não deverão ser incluídas informações sobre multas e penalidades aplicadas à empresa em um ano anterior, mas que deverão ser pagas este ano.
Tipo de penalidade (coluna 1)
- Se for selecionado “Outro, especifique”, faça uma descrição para o tipo de penalidade.
Valor pecuniário da penalidade (coluna 2)
- Deverão estar inclusos na resposta todos os custos relacionados à violação de leis, ou seja, as penalidades financeiras impostas à organização, os custos relacionados a uma ordem de execução ou outras eventuais despesas operacionais ou de capital que resultem diretamente da violação em si ou de ações voltadas para a prevenção de novas violações, por ex., a necessidade de instalar novas tecnologias para atender às exigências de uma ordem de execução ou a contratação de mais profissionais para monitorar a conformidade etc.
- O valor deve estar na mesma moeda selecionada para todas as informações financeiras divulgadas em resposta à pergunta W0.4.
País/área (coluna 3)
- Observe que essa pergunta pede a localização do incidente associado à penalidade selecionada na coluna 1.
- Caso se aplique mais de um país/área, selecione um país/área principal e dê uma explicação na coluna 6.
- Observe que deve ser feita uma seleção tanto para a coluna 3 quanto para a coluna 4. Os dados não serão salvos se alguma das colunas for deixada em branco.
Bacia hidrográfica (coluna 4)
- Observe que essa pergunta pede a bacia hidrográfica associada ao incidente responsável pela penalidade declarada na coluna 1.
- Selecione a bacia hidrográfica apropriada entre as opções do menu suspenso disponível. Se a bacia necessária não estiver listada, selecione “Outro, especifique” e escreva o nome da bacia hidrográfica correta utilizando a caixa de texto disponível.
- Para empresas que captam a água de grandes aquíferos confinados que podem não desaguar na bacia hidrográfica na qual estão localizados, por exemplo, o aquífero Ogallala nos Estados Unidos, selecione “Outro, especifique” e digite o nome da fonte do aquífero local. Certifique-se que foi selecionado o nome correto do país/área na coluna 3 (País/área).
- Pode ser interessante indicar a sub-bacia de uma bacia hidrográfica maior identificada no menu suspenso. Neste caso, use a opção “Outro, especifique” no seguinte formato: “Putumayo, Amazonas”.
- Se for selecionado “Outro, especifique”, faça uma descrição da bacia hidrográfica.
- Para obter instruções completas, veja a Introdução do guia de reporte sobre segurança hídrica do CDP.
- Observe que deve ser feita uma seleção tanto para a coluna 3 quanto para a coluna 4. Os dados não serão salvos se alguma das colunas for deixada em branco.
Tipo de incidente (coluna 5)
- Selecione o tipo de incidente mais aplicável à penalidade selecionada na coluna 1.
- Se for selecionado “Outro, especifique”, faça uma descrição para o tipo de incidente.
Descrição da penalidade, incidente, violação à lei, importância e solução (coluna 6)
-
Penalidade: A resposta a esta pergunta pode incluir eventuais detalhes que ajudariam os usuários dos dados do CDP a compreenderem a multa, a ordem de execução ou a outra penalidade selecionada na coluna 1.
-
Importância: Será possível incluir uma descrição de como e por que a organização classifica a penalidade da coluna 1 como significativa para ela.
-
Incidentes e violações à lei: Para cada penalidade listada na coluna 1, será possível dar detalhes do incidente e da violação à lei que resultaram na penalidade, como:
- mais detalhes sobre o incidente/violação selecionados na coluna 5, como a natureza de uma infração em uma licença de extração ou um consentimento de descarga, ou a natureza de outras águas e efluentes relacionados à violação da lei.
- se a penalidade se deve a um único incidente ou a vários incidentes, e a frequência com que ocorreu(ram).
- o impacto que o incidente e a penalidade exerceram para a empresa, para outros usuários da água e/ou para o meio ambiente; se há eventuais sanções penais.
-
Solução: Faça uma breve descrição de como a organização solucionou ou planeja solucionar o incidente, incluindo as medidas tomadas para garantir que a violação à lei não se repita. Isso poderá incluir, por exemplo, as ações internas e/ou o engajamento externo, como: a modernização das instalações, a alteração dos métodos de tratamento, a redução do volume de descarga, o aumento do volume de água reutilizada ou reciclada, o engajamento com decisores de políticas ou o engajamento com as comunidades locais. Caso a organização disponha de um sistema de garantia de conformidade em vigor, poderão ser dados detalhes.
W3 Procedimentos
Module Overview
This module requests information about the procedures that organizations have in place to manage issues salient to their sector and to understand inherent risk exposure. These management procedures are considered important for water security - independent of a company’s own perception or assessment of any associated net risk for their company. This is why we ask companies to answer these questions before disclosing whether they consider themselves exposed to substantive water-related risk and what those risks are.
Questions in sections W3.1 and W3.2 are targeted at specific sectors only and focus on water pollution issues.
As there is no globally recognized standard for water risk assessment, this module provides evidence as to the robustness, comprehensiveness and integrity of an organization’s risk assessment. Companies are asked to explain what processes and procedures have been implemented at the corporate level and other more local levels due to the importance of matching response strategies to the local context.
This data helps provides data users with confidence that the organization’s disclosure of water risks in module 4 is comprehensive.
Key changes
- Modified question (W3.3a):
- The question structure has been modified to allow risk procedures for various stages of the supply chain to be reported together rather than separately.
- The response options for ‘Tools and methods used’ have been revised.
- W3.3b and W3.3c have been merged into W3.3a through the addition of two columns on issues and stakeholders considered in the risk assessment.
- Removed questions: W3.3b and W3.3c (2021) on risk assessment procedures.
- As a result, some question numbers have changed: W3.3d and W3.3e (2021) to W3.3b and W3.3c (2022).
- Modified guidance (W3.3b (2022)): A new point has been added to the guidance requesting companies to explain the relevance of stakeholders and issues considered in risk assessment procedures.
- Additional guidance: A definition of 'Regulator' has been added in W3.3a.
- Click here for a list of all changes made this year.
Sector-specific content
- Additional section for Chemicals, Electric Utilities, Food, Beverage
& Tobacco, and Oil & Gas: W3.1.
- Additional section for Metals & Mining: W3.2.
- Additional drop-down options in W3.3a for Oil & Gas and Electric Utilities.
Pathway diagram - questions
This diagram shows the questions contained in module W3. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Procedimentos de gestão de poluentes
As perguntas nesta seção só se aplicam às organizações com atividades em determinados setores. As perguntas não serão exibidas, a menos se tenha optado por visualizar as perguntas específicas dos seguintes setores:
- Alimentos, bebidas e tabaco
- Produtos químicos
- Petróleo e gás
- Concessionárias de energia elétrica
Outros procedimentos de gestão
As perguntas nesta seção só se aplicam às organizações com atividades em determinados setores. As perguntas não serão exibidas, a menos se tenha optado por visualizar as perguntas específicas dos seguintes setores:
Procedimentos de identificação e avaliação de riscos
(W3.3) A organização realiza alguma avaliação de riscos hídricos?
Dependências da pergunta
- A resposta à pergunta W3.3 ativa as perguntas subsequentes a serem apresentadas. Se a resposta a W3.3 for alterada, os dados nas perguntas dependentes poderão ser apagados. Neste caso, lembre-se de inserir novamente os dados para todas as perguntas relevantes.
- Se a organização atualmente não incluir uma avaliação de riscos hídricos em seus principais procedimentos de negócios, será exibida a pergunta W3.3c.
- A orientação para cada pergunta indica se se trata de uma pergunta dependente.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
O CDP pergunta sobre a avaliação de riscos hídricos para que os usuários dos dados possam avaliar com que profundidade a empresa compreende sua exposição aos riscos.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Implicações: Riscos comerciais
Opções de resposta
Selecione uma das seguintes opções:
- Sim, os riscos hídricos são avaliados
- Não, os riscos hídricos não são avaliados
Conteúdo solicitado
Geral
- se tiver sido realizada uma avaliação de riscos hídricos para pelo menos uma parte das operações ou da cadeia de valor, ou
- se a organização dispuser de uma avaliação integrada de riscos ambientais que leva em consideração eventuais riscos hídricos entre outros aspectos ambientais.
- Só selecione “Não” se não tiver sido realizada nenhuma forma de avaliação de riscos hídricos.
Explanation of terms
- Inherent risk: The risk that exists in the absence of controls, i.e. not taking into account any potential mitigation or management measures that could be implemented.
- Residual risk: The risk remaining after a specific action has been taken to manage the risk.
- Water-related risk: The possibility of an organization experiencing a water-related challenge (e.g., water scarcity, water stress, flooding, infrastructure decay, drought (adapted from the CEO Water Mandate's "Corporate Water Disclosure Guidelines").
(W3.3a) Selecione as opções que melhor descrevem os procedimentos da organização para identificar e avaliar os riscos hídricos.
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Sim, os riscos hídricos são avaliados” em resposta a W3.3.
Variação em relação ao ano anterior
Pergunta modificada; Orientação adicional
Justificativa
Dar detalhes da abrangência e dos procedimentos da avaliação de riscos hídricos permite que os usuários dos dados do CDP avaliem a profundidade da avaliação de riscos e se ela é adequada para a dependência e os riscos hídricos divulgados para cada estágio da cadeia de valor.
Para entender a abrangência da avaliação de riscos, os usuários dos dados precisam saber quais aspectos contextuais e quais partes interessadas informam a compreensão da empresa sobre seus riscos hídricos, quais são considerados relevantes e por quê.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Implicações: Riscos comerciais
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir. É possível adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Etapa da cadeia de valor
|
Abrangência
|
Procedimento de avaliação de riscos
|
Frequência da avaliação
|
Até que momento no futuro os riscos são levados em consideração?
|
Tipo de ferramentas e métodos usados
|
Ferramentas e métodos usados
|
Selecione todas as opções aplicáveis:
- Operações diretas
- Cadeia de fornecimento
- Outras etapas da cadeia de valor
|
Selecione entre:
|
Selecione entre:
- Opções de respostas no menu suspenso abaixo da tabela
|
Selecione entre:
- Mais de uma vez por ano
- Anualmente
- A cada dois anos
- A cada três anos ou mais
- Não definido
|
Selecione entre:
- Até 1 ano
- De 1 a 3 anos
- De 3 a 6 anos
- Mais de 6 anos
- Desconhecido
|
Selecione todas as opções aplicáveis:
- Ferramentas existentes no mercado
- Gestão de riscos corporativos
- Metodologias e normas internacionais
- Bancos de dados
- Outros
|
Selecione todas as opções aplicáveis:
- Opções de respostas no menu suspenso abaixo da tabela
|
Questões contextuais levadas em consideração |
Partes interessadas levadas em consideração |
Comentários |
Selecione todas as opções aplicáveis:
- Disponibilidade de água no nível da bacia/captação
- Qualidade da água no nível da bacia/captação
- Conflitos entre as partes interessadas a respeito dos recursos hídricos no nível da bacia ou do represamento
- Implicações da água para as principais commodities/matérias-primas
- Marcos regulatórios referentes à água
- Condições dos ecossistemas e habitats
- Acesso a serviços de água, saneamento e higiene gerenciados de modo seguro para todos os funcionários
- Outro, especifique
|
Selecione todas as opções aplicáveis:
- Clientes
- Funcionários
- Investidores
- Comunidades locais
- ONGs
- Órgãos reguladores
- Fornecedores
- Empresas de abastecimento de água locais
- Outros usuários da água no nível da bacia/captação
- Outro, especifique
|
Campo de texto [no máximo 2.500 caracteres]
|
[Adicionar Linha]
Procedimento de avaliação de riscos (coluna 3)
- Os riscos hídricos são avaliados como parte de um quadro de gestão de riscos corporativos
- Os riscos hídricos são avaliados como parte de outro sistema de avaliação de riscos da empresa como um todo
- Os riscos hídricos são avaliados em uma avaliação de riscos ambientais
|
- Os riscos hídricos são avaliados como uma questão independente
- Outro, especifique
|
Ferramentas e métodos usados (coluna 7)
Ferramentas existentes no mercado
- Collect Earth
- Ecolab Water Risk Monetizer
- EcoVadis
- GEMI Local Water Tool
- Ferramenta de Avaliação de Risco Nacional da RBA
- SEDEX
- SIWI Water Tool
- Ferramenta de avaliação Water Footprint Network
- WRI Aqueduct
- WWF Water Risk Filter
- Outro, especifique
Gestão de riscos corporativos
- COSO Enterprise Risk Management Framework
- Gestão de riscos corporativos
- Norma ISO 31000 - Gestão de Riscos
- Outro, especifique
Metodologias e normas internacionais
- Norma Alliance for Water Stewardship
- Avaliação do impacto ambiental
- Avaliação do Ciclo de Vida
- India Water Tool
- Projeções de Mudanças Climáticas do IPCC
- Norma de Gestão Ambiental ISO 14001
- Gestão Ambiental ISO 14046 – Pegada hídrica
- Outro, especifique
|
Bancos de dados
- FAO/AQUASTAT
- Maplecroft Global Water Security Risk Index
- Bancos de dados do governo regional
- UNEP Vital Water Graphics
- Outro, especifique
Outros
- Métodos internos da empresa
- Consultores externos
- Avaliação da materialidade
- Bancos de dados, ferramentas ou normas nacionais específicas
- Análise de cenários
- Avaliação de vulnerabilidade da água nas fontes
- Outro, especifique
|
Conteúdo solicitado
Geral
- Se a empresa contar com procedimentos de identificação e de avaliação de riscos diferentes para cada estágio da sua cadeia de valor, adicione uma linha para cada estágio.
- Observe que W3.3b solicita uma justificativa para a abordagem de avaliação de riscos e a seleção dos procedimentos e das ferramentas descritos nesta pergunta.
Estágio da cadeia de valor (coluna 1)
-
Outros estágios da cadeia de valor: As empresas são incentivadas a realizar a avaliação de riscos em algum nível além das operações diretas e dos fornecedores. Isso pode, por exemplo, incluir franqueados com quem a organização se engaja para as estratégias de governança da água e os riscos hídricos.
Abrangência (coluna 2)
- Selecione “Completa” se for realizada pelo menos uma avaliação inicial leve em todas as operações, na cadeia de fornecimento ou em outra etapa da cadeia de valor, por exemplo, para identificar “hot spots” prioritários que exigem uma avaliação de riscos hídricos mais abrangente. Devem ser dados detalhes específicos e uma justificativa para a abordagem de W3.3b, por exemplo, quais camadas da cadeia de fornecimento foram incluídas e por quê.
- Selecione “Parcial” se determinados elementos das operações diretas, da cadeia de fornecimento ou outros estágios da cadeia de valor tiverem sido excluídos do processo de avaliação de riscos. Explique as razões para isso em W3.3b.
Procedimento de avaliação de riscos (coluna 3)
- Para os estágios da cadeia de valor selecionados na coluna 1, indique o principal procedimento da empresa para identificar e avaliar os riscos hídricos. Se se aplicarem vários métodos, selecione o procedimento principal ou mais relevante e informe isso na coluna 10.
- Se nenhuma das opções disponíveis for adequada, selecione “Outro, especifique” para fazer uma descrição do procedimento de avaliação de riscos.
- Será possível explicar a abordagem e dar uma justificativa em W3.3b.
- Nota: Por “Gestão de Riscos Corporativos”, entende-se uma estrutura padronizada e estabelecida para integrar os riscos de sustentabilidade na avaliação de riscos da empresa. Ver “Explicação dos termos”.
Tipo de ferramentas e métodos usados/Ferramentas e métodos usados (colunas 6 e 7)
- A seleção na coluna 6 determinará quais opções de ferramentas/respostas serão exibidas na coluna 7.
- Se for selecionado “Outro, especifique”, faça uma descrição para a ferramenta ou o método utilizado.
Questões contextuais levadas em consideração (coluna 8)
- Selecione todas as questões levadas em conta na(s) avaliação(ões) dos riscos hídricos da organização.
- Se for selecionado “Outro, especifique”, faça uma descrição da questão levada em consideração.
Partes interessadas levadas em consideração (coluna 9)
- Selecione todas as partes interessadas que refletirem com mais precisão as partes interessadas levadas em consideração como parte da avaliação de riscos da organização.
- Se for selecionado “Outro, especifique”, dê um título à parte interessada levada em consideração.
Comentários (coluna 10) (opcional)
- Se for selecionado “Parcial” na coluna 2, indique o nível de abrangência, por ex., quais geografias, unidades de negócios, produtos ou camadas da cadeia de fornecimento.
- Se for selecionado “Outros” para as ferramentas na coluna 7, é possível dar detalhes aqui.
- Será possível explicar a abordagem e dar uma justificativa em W3.3b.
Explanation of terms
- Direct operations: Your organization’s operations include anything your company does itself for the purpose of producing goods and services and maintaining the functionality of the business. This covers any internal supply chains between your organization’s business units. For example, a business unit within your company that supplies components to another business unit within your company would be considered part of your organization’s own operations.
- Supply chain: Your organization’s supply chain is comprised of all external inputs to your operations, including materials, components, consumable inputs, and services. The scope of your supply chain may extend to multiple levels of supply, e.g. component suppliers and the suppliers of raw materials used to produce those components.
- Value chain stage: One part of the sequence of activities that provide value to or receive value from the organization’s products and services. This can include activities within the organization’s direct operations, or up or downstream of those operations; such as the supply chain, joint ventures, franchisees, product users.
- Risk management: Risk management involves understanding, analyzing and addressing risk to make sure organizations achieve their objectives. So it must be proportionate to the complexity and type of organization involved (Institute of Risk Management, 2016).
- Enterprise risk management: This is an integrated and joined up approach to managing risk across an organization and its extended network (Institute of Risk Management, 2016).
- Contextual issue: External influences relevant to the organization’s water security and water-related risks.
- Water availability: The natural runoff (through groundwater and rivers) minus the flow of water that is required to sustain freshwater and estuarine ecosystems and the human livelihoods and well-being that depend on these ecosystems. Water availability typically varies within the year and also from year to year. Water availability might be reduced by decreases in both the water quantity and quality of water resources (adapted from the CEO Water Mandate’s “Corporate Water Disclosure Guidelines”).
- Regulator: A body with a statutory authority to enforce laws, standards, and other legal regulations. They are appointed by government but can operate independently of it.
(W3.3b) Descreva o processo utilizado pela organização para identificar, avaliar e responder aos riscos hídricos em suas operações diretas e em outros estágios da cadeia de valor.
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Sim, os riscos hídricos são avaliados” em resposta a W3.3.
Variação em relação ao ano anterior
Orientação modificada (2021 W3.3d)
Justificativa
A explicação das etapas e dos procedimentos que compõem o processo de avaliação de riscos da organização, incluindo a identificação, a priorização e a tomada de decisões, permitirá que os investidores e outros usuários dos dados saibam se a organização conta com uma abordagem consistente para a gestão de riscos. Eles poderão considerar se o processo é ideal para as atividades da organização e conhecer as localidades e os mercados em que os fornecedores operam.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Implicações: Riscos comerciais
Opções de resposta
Esta é uma pergunta de texto livre com um limite de 5.000 caracteres.
Conteúdo solicitado
Geral
- Esta pergunta pede uma justificativa para a abordagem usada para a avaliação de riscos e uma explicação da seleção dos procedimentos e das ferramentas descritos em W3.3a. Isso deve incluir uma explicação de:
- Nível de abrangência:
- Por que o nível de abrangência foi escolhido (como a abrangência é determinada, por ex., quais camadas da cadeia de fornecimento), o horizonte e a ferramenta para cada um dos três estágios da cadeia de valor.
- Relevância das partes interessadas e das questões levadas em consideração:
- para cada estágio da cadeia de valor da organização que conta com procedimentos de avaliação de riscos.
- Como os riscos são classificados:
- No nível da empresa e no nível dos ativos. O nível dos ativos é definido como qualquer coisa abaixo do nível da empresa, como unidades e subsidiárias individuais.
- Para os três diferentes estágios da cadeia de valor.
- Como as decisões são tomadas com relação à gravidade do risco.
- O processo de tomada de decisões da empresa em resposta ao risco, incluindo, por exemplo:
- Como as informações coletadas, por ex. as questões de contexto e das partes interessadas, são usadas para a tomada de decisões.
- Como as decisões são tomadas para mitigar, transferir, aceitar ou controlar riscos.
- Referências à terminologia / abordagens dos riscos aplicados.
- Observe que os detalhes específicos dos riscos e oportunidades inerentes enfrentados pela organização devem ser divulgados no Módulo 4.
- Observe que a resposta a essa pergunta pode se referir ao cargo dos funcionários relevante para o processo de avaliação de riscos. Neste caso, não inclua nomes de indivíduos ou qualquer outro dado pessoal na resposta.
Explanation of terms
- Inherent risk: The risk that exists in the absence of controls, i.e. not taking into account any potential mitigation or management measures that could be implemented.
- Residual risk: The risk remaining after a specific action has been taken to manage the risk.
- Risk procedures: The details of the steps that make up a risk identification, assessment and management process, such as frequency, geographic scope, tools used, issues addressed and stakeholders considered.
- Risk process: The combination of steps taken to identify, quantify, monitor, record, prioritize, and respond to risk to minimize its likelihood or impact so that business objectives can be met.
(W3.3c) Por que a organização não realiza uma avaliação de riscos hídricos?
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Não, os riscos hídricos não são avaliados” em resposta a W3.3.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração (2021 W3.3e)
Justificativa
A empresa recebeu este questionário por se acreditar que ela conduza atividades com alta dependência de um fornecimento estável de água doce e/ou tenha um potencial significativo para poluir os recursos de água doce. Desta forma, é muito provável que os investidores considerem que a organização está exposta a riscos relacionados à água.
Uma avaliação minuciosa dos riscos é essencial para identificar, compreender e abordar adequadamente os riscos relacionados à água. Sem realizar uma avaliação de riscos, as empresas podem não ser capazes de determinar as melhores maneiras de se prepararem para as incertezas e responsabilidades futuras.
As empresas podem ter várias razões para não realizar avaliações de riscos, e os usuários dos dados do CDP estão interessados em saber mais sobre por que é este o caso da empresa e quais sãos os contextos e processos de planejamento para isso.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Motivo principal
|
Explique
|
Selecione entre:
- Estamos planejando introduzir um processo de avaliação de riscos nos próximos dois anos
- Importante, mas não uma prioridade de negócio imediata
- Considerado de pouca importância, explicação fornecida
- Falta de recursos internos
- Dados insuficientes sobre as operações
- Não há instruções da gerência
- Outro, especifique
|
Campo de texto [no máximo 1.500 caracteres]
|
Conteúdo solicitado
Motivo principal (coluna 1)
- Escolha a opção que melhor explica por que a organização não adota uma avaliação de riscos hídricos.
- Se várias opções se aplicarem razoavelmente à empresa, selecione a opção principal na coluna 1 e explique eventuais motivos adicionais na coluna 2.
- Se for selecionado “Outro, especifique”, dê uma descrição para o motivo principal.
Explique (coluna 2)
- Utilize esse espaço para dar informações específicas da empresa sobre a seleção na coluna 1.
- A resposta a esta pergunta deve estar alinhada com a importância atribuída à água em W1.1.
- Descreva eventuais planos futuros para realizar uma avaliação de riscos hídricos (ou dê detalhes de eventuais processos de avaliação de riscos em andamento) e o provável prazo para a implementação. Inclua informações específicas da empresa na descrição.
W4 Riscos e oportunidades
Module Overview
The structure of the water security questionnaire allows an organization to tell investors, customers and other data users about its water stewardship journey. With modules 1-3 complete, data users now understand the current state of an organization’s use of water and how water related risks are identified.
An understanding of the number, location and nature of inherent water risks is valuable for disclosing organizations, as well as CDP data users. Module W4 allows organizations to show that they have a clear awareness of the extent to which they are exposed to inherent water risks in their direct operations and other parts of their value chain.
CDP asks organizations to report substantive water-related risks, the potential impacts of those risks and share details of their associated response strategies. We also invite organizations to share any water-related operational or market opportunities being realized that could substantively benefit their business.
The financial related information requested in W4.1, W4.2, and W4.3 may help organizations with their climate-related disclosures in line with the TCFD recommendations. This information helps investors assess the potential impacts to valuations and the adequacy of the organization's risk response.
In module W5, organizations exposed to substantive risk are requested to provide facility-level information.
Note:
Providing information about inherent risk exposure rather than residual risk allows data-users to consider the potential impact and the appropriateness of the organization’s response. Water risk impacts the cost of doing business and may impact on stock volatility.
CDP asks about risks anywhere in your business that are substantive at the corporate level (not those that are significant only at the facility level, for example). We wish only to know about risks that have the ability to impact the business, financially, strategically or otherwise, at the corporate level.
You may wish to consult with your financial, legal, and/or compliance departments for advice on your organization’s general approach to the provision of forward-looking statements and information concerning risks.
Key changes
- New response options (W4.2 columns 3 and 4, W4.2a columns 4 and 5): The physical risk type has been separated into 'Acute physical' and 'Chronic physical', and the primary risk drivers have been updated accordingly.
- Modified guidance (W4.2, W4.2a, W4.3a): A new point has been added to the guidance requesting companies to state the influence
of risks or
opportunities on strategic and/or financial planning.
- Additional guidance:
- A definition of 'Acute physical risk' and a definition of 'Chronic physical risk' have been added in W4.2.
- An example response has been added in W4.1c.
- Click here for a list of all changes made this year.
Sector-specific content
- W4.1c presents an additional column for Oil & Gas, Metals & Mining, Electric utilities.
- Sector specific additions to drop downs in risk tables: Metals & Mining, Food, Beverage & Tobacco, Chemicals.
- Sector specific additions to drop downs in opportunities table: Oil & Gas.
Pathway diagram - questions
This diagram shows the questions contained in module W4. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Exposição a riscos
(W4.1) Foi identificado algum risco hídrico inerente com potencial para causar um impacto financeiro ou estratégico significativo para os negócios?
Dependências da pergunta
- A resposta a W4.1 determinará quais perguntas subsequentes serão apresentadas. Se a resposta a W4.1 for alterada, os dados nas perguntas dependentes poderão ser apagados. Neste caso, lembre-se de inserir novamente os dados para todas as perguntas relevantes. A orientação para cada pergunta indica se se trata de uma pergunta dependente.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Os usuários dos dados querem saber se a organização tem conhecimento de eventuais riscos hídricos em nível corporativo em qualquer parte da sua cadeia de valor. Esta informação é fundamental para orientar os investimentos e as ações para melhorar a resiliência empresarial e a governança da água.
Observe que solicitamos apenas informações sobre questões que exponham as instalações, as unidades de negócios etc. a riscos com potencial para afetar os negócios estratégica ou financeiramente no nível corporativo de modo significativo.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Implicações: Riscos comerciais
Opções de resposta
Selecione uma das seguintes opções:
- Sim, tanto nas operações diretas quanto no restante da cadeia de valor
- Sim, apenas nas nossas operações diretas
- Sim, apenas na cadeia de valor além das operações diretas
- Não
Conteúdo solicitado
Geral
- Indique se foram identificados riscos hídricos inerentes e em que parte da cadeia de valor; ou selecione “Não”, se não tiver sido identificado nada, e explique por que não (serão exibidas as perguntas W4.2b e/ou W4.2c).
- Para fins desta resposta, os riscos considerados devem ser apenas aqueles:
- Com potenciais impactos financeiros ou estratégicos significativos (conforme a definição de “significativo” apresentada em W4.1a)
- Que representam um risco no nível corporativo, e não simplesmente no nível dos ativos/unidades de negócios/geografia em que podem ocorrer
- Inerentes (um risco que existe na ausência de controles, ou seja, antes de se levar em conta qualquer potencial medida de gestão ou mitigação que foi ou que pode ser implantada).
- Esses riscos podem ter potencial para afetar a organização agora ou no futuro.
Explanation of terms
- Direct operations: An organization’s operations include anything it does itself for the purpose of producing goods and services and maintaining the functionality of the business. This covers any internal supply chains between the organization’s business units. For example, a business unit within a company that supplies components to another business unit within the company would be considered part of the organization’s direct operations.
- Inherent risk: The risk that exists in the absence of controls, i.e. not taking into account any potential mitigation or management measures that could be implemented.
- Residual risk: The risk remaining after a specific action has been taken to manage the risk.
- Substantive impact: An impact that has a considerable or relatively significant effect on an organization at the corporate level. This could include operational, financial or strategic effects that undermine the entire business or part of a business.
- Value chain: The entire sequence of activities or partners that provide value to or receive value from an organization’s products and services, either within, upstream or downstream of direct operations.
- Water-related risk: The possibility of an organization experiencing a water-related challenge (e.g., water scarcity, water stress, flooding, infrastructure decay, drought) (adapted from the CEO Water Mandate's "Corporate Water Disclosure Guidelines"). The extent of risk is a function of the likelihood of a specific challenge occurring and the severity of the challenge’s impact. The severity of impact depends on the intensity of the challenge, as well as the vulnerability of the organisation.
(W4.1a) Como a organização define um impacto financeiro ou estratégico significativo nos seus negócios?
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
A explicação dos limites para a inclusão de dados de riscos neste reporte oferece um contexto fundamental para os usuários dos dados do CDP. O que é considerado um impacto significativo para uma empresa será diferente para cada organização respondente, portanto, antes de prosseguir para as questões subsequentes neste módulo, é importante que as empresas expliquem como definem um impacto significativo no nível corporativo.
Opções de resposta
Esta é uma pergunta de texto livre com um limite de 5.000 caracteres.
Conteúdo solicitado
Geral
- Descreva e quantifique detalhadamente como a organização define um “impacto significativo” para os negócios no nível corporativo, no contexto dos riscos hídricos.
- O que constitui um impacto significativo varia de empresa para empresa. Por exemplo, uma redução de 1% nos lucros pode ter um efeito diferente para diferentes empresas, dependendo das suas respectivas margens de lucro. Por isso, pede-se que as empresas determinem o que é “significativo” do modo como fariam para tomar suas decisões de negócios. Por exemplo, um impacto significativo de magnitude relativamente alta pode ocorrer devido a um grande número de um dos seguintes aspectos, ou devido a um pequeno número de todos os três combinados, criando um impacto maior:
- a proporção de unidades de negócios afetadas
- as dimensões do impacto para estas unidades de negócios
- a dependência da organização com relação a essa unidade
- o potencial para preocupações dos acionistas ou dos clientes.
- A descrição da definição deve deixar claros os limites referentes a:
- Magnitude
- Probabilidade
- Frequência do impacto
- Como se aplicam em conjunto.
- Inclua detalhes das eventuais métricas usadas e reporte com que frequência essas métricas são revisadas e atualizadas.
- A mudança significativa pode se relacionar, por exemplo, a operações, receitas ou gastos, ativos e passivos ou à alocação de capital. Entre os exemplos de mudanças significativas, podem estar: o fechamento de duas instalações estratégicas com probabilidade acima de 30%; uma redução de 10% na receita prevista; uma queda prolongada e inesperada no interesse do consumidor em um período de compras movimentado.
- Indique se a definição/limites/métricas se relacionam com as operações diretas e/ou com outras partes da cadeia de valor.
- Observe que, nesta pergunta, não estamos pedindo:
- Informações sobre o que é um impacto significativo no nível das instalações, unidades de negócios etc., mas apenas o que é significativo para a empresa como um todo
- Detalhes dos riscos aos quais a organização está exposta, mas, para ilustrar a resposta, deve ser incluído pelo menos um exemplo de impacto em qualquer nível da organização e por que ele é considerado significativo para os negócios.
Explanation of terms
- Substantive impact: an impact that has a considerable or relatively significant effect on an organization at the corporate level. This could include operational, financial or strategic effects that undermine the entire business or part of the business.
(W4.1b) Qual é o número total de instalações expostas a riscos hídricos com potencial para causar um impacto financeiro ou estratégico significativo nos negócios, e que proporção das instalações da empresa como um todo isso representa?
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionada uma das seguintes opções em resposta a W4.1:
- Sim, tanto nas operações diretas quanto no restante da cadeia de valor
- Sim, apenas nas nossas operações diretas
- Sim, apenas na cadeia de valor além das operações diretas
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
A água é uma questão local, e os usuários dos dados do CDP querem saber se as empresas estão levando em conta os riscos e os impactos no nível da instalação. O reporte do número total de instalações que expõem a empresa a riscos significativos e a proporção das instalações que isto representa oferece uma indicação básica, porém útil da exposição aos riscos.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Implicações: Riscos comerciais
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Número total de instalações expostas a riscos hídricos
|
Porcentagem das instalações da empresa como um todo que isso representa
|
Comentários
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 1.000 sem usar casas decimais
ou vírgula]
|
Selecione entre:
- Menos de 1%
- 1-25
- 26-50
- 51-75
- 76-99
- 100%
- Desconhecido
|
Campo de texto [no máximo 4.500]
|
Conteúdo solicitado
Geral
- Esta pergunta pede apenas informações sobre as instalações expostas a riscos com potencial para afetar significativamente os negócios no nível corporativo (conforme definido em W4.1a). Não leve em conta os riscos locais, a menos que sejam significativos para a organização como um todo.
- Observe que será pedido o reporte dos riscos inerentes, por isso, inclua aqueles aos quais a organização foi exposta antes da implantação de qualquer estratégia de resposta.
- A pergunta W4.1c solicita a localização das bacias hidrográficas das instalações declaradas aqui como expostas a riscos hídricos significativos.
Número total de instalações expostas a riscos hídricos (coluna 1)
-
Definição de instalação: O termo “instalação” poderá ser usado de modo amplo para classificar os tipos de operações comerciais, assim como fábricas ou construções fixas. Por exemplo, as organizações das indústrias extrativistas normalmente podem coletar informações por ativos ou por unidades de negócios e podem querer definir “instalação” desse modo.
-
Agregar instalações: As organizações podem ter centenas de unidades, como nos setores da hotelaria, da construção civil ou do varejo. Assim, podem querer declarar as instalações de modo agregado, em vez de por unidades ou edifícios individuais. Por exemplo, uma cadeia de hotéis pode preferir agrupar os hotéis por categoria ou tipo de instalação. Em vez de avaliar cada um dos 20 hotéis individualmente, pode ser mais adequado combinar 20 hotéis na mesma bacia hidrográfica em apenas uma “instalação” e, então, fazer sua avaliação em relação aos seus limites para uma mudança significativa nos negócios conforme descrito em W4.1a.
- Com relação à agregação de instalações, observe que:
- Devido à natureza local dos riscos e impactos hídricos, apenas as instalações na mesma bacia hidrográfica e na mesma jurisdição podem ser agregadas. No caso de bacias hidrográficas muito grandes, as instalações em uma única bacia podem estar sujeitas a diferentes riscos regulatórios e físicos locais, de modo que a agregação pode obscurecer a compreensão sobre a dependência de água e a exposição a riscos da organização na região.
- As organizações devem levar em conta a possibilidade de agregar as instalações dentro de uma bacia hidrográfica, se a exposição ao risco no nível corporativo devido a uma única instalação local não for significativa, mas se ela se tornar substantiva de modo agregado com outras instalações locais semelhantes, por exemplo, se o uso da água em instalações individuais for muito pequeno e, portanto, os riscos e impactos associados forem mais materiais no nível da bacia hidrográfica, mas for significativo na bacia hidrográfica como um todo.
- A agregação de instalações não deve ser utilizada quando as informações sobre a exposição aos riscos ou os dados contábeis sobre a água da instalação individual forem significativas e específicas para essa instalação.
- Há um limite de 1.000 no número total de instalações que podem ser declaradas em risco. Isso acontece porque só devem ser contadas instalações ou grupos de instalações que expuserem a organização a riscos significativos, de acordo com a definição em W4.1a. Se houver mais de 1.000, talvez a definição de risco significativo na pergunta W4.1a seja extrema. Deve-se considerar a agregação de algumas instalações de acordo com a observação acima e usar a coluna “Comentários” para descrever a agregação.
Porcentagem das instalações da empresa como um todo que isso representa (coluna 2)
- Dê detalhes da proporção das instalações na organização como um todo que está exposta a riscos hídricos significativos, conforme representado pelo número indicado na coluna 1. Por exemplo, as 11 instalações expostas a riscos hídricos significativos declaradas na coluna 1 podem englobar 26% a 50% do total de instalações da organização como um todo. Estes dados podem ser estimados, e pode ser usada a coluna 3 para confirmar este caso.
- Se não for possível indicar este valor, selecione “Desconhecido” e explique a resposta na coluna 3.
Comentários (coluna 3) (opcional)
- É possível comentar como o termo “instalação” é definido. Se a organização fizer a agregação para fins de reporte, informe a adoção desta abordagem e descreva brevemente a metodologia de agregação.
- Para ajudar os usuários dos dados a compreender o número de instalações divulgadas, dê mais contexto. Por exemplo, pode ser interessante fazer um comentário geral específico da empresa sobre a natureza, a gravidade e a localização dos riscos no nível corporativo aos quais a empresa está exposta, se eles resultam de uma atividade de negócio em particular e a relação entre o risco inerente e a exposição ao risco residual. Pode ter sido declarado que 60% das instalações da organização estão expostos a riscos inerentes devido à sua localização, mas que isto representa apenas 30% do resultado total da organização, e que os riscos residuais diminuíram muito com a introdução de novos controles. Será útil aos usuários dos dados se forem apresentadas informações específicas da empresa.
- Observe que as informações no nível da bacia hidrográfica sobre as instalações em risco devem ser divulgadas em W4.1c.
Explanation of terms
- Facility: “Facilities” may be used throughout this questionnaire as a broad term and not restricted to a particular site or grouping of fixed buildings and factories. For example, if your organization is in the extractive industries you might normally collate business information for assets or business units, and so you may wish to define ‘facility’ information in this way.
- Inherent risk: The risk that exists in the absence of controls, i.e. not taking into account any potential mitigation or management measures that could be implemented.
- Residual risk: The risk remaining after a specific action has been taken to manage the risk.
Example response
Total number of facilities exposed to water risk
|
% company-wide facilities this represents
|
Comment
|
7
|
1-25
|
7/35 of our sites, representing 13% of global production,
have been identified as being exposed to substantive water risk. These
facilities are within a region of water stress. They specialize in producing an
important component linked to our technology hardware business unit due to
close links with suppliers of necessary raw materials. We classified all
our substantive risk sites using WRI’s
Aqueduct.
The facilities included here (detailed further in W5) are
the facilities that pose the biggest financial/strategic risk of impact to our
organization based on the definition we have given in W4.1a. We set a 7.5%
threshold of national production as a proxy for revenue given a full year of
lost production.
Note that for the purpose of reporting, our definition of
‘facility’ is the same as our definition for a site i.e. for which there could
be several different types of factory operating in the same location.
|
(W4.1c) Qual é o número e a proporção de instalações por bacia hidrográfica expostas a riscos hídricos que podem ter um impacto financeiro ou estratégico significativo para os negócios, e qual é o potencial impacto nos negócios associado a essas instalações?
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionada uma das seguintes opções em resposta a W4.1:
- Sim, tanto nas operações diretas quanto no restante da cadeia de valor
- Sim, apenas nas nossas operações diretas
- Sim, apenas na cadeia de valor além das operações diretas
- Observe que W5 solicitará os dados de contabilização da água para as instalações localizadas nas bacias reportadas aqui.
Variação em relação ao ano anterior
Orientação adicional
Justificativa
Estas informações oferecem aos usuários dos dados do CDP uma lista de bacias fundamentais a serem focadas ao se revisar o reporte da organização para o CDP e permitem uma compreensão mais profunda do potencial significado da exposição a riscos hídricos associada a cada bacia.
Conhecer a porcentagem de instalações em risco para cada bacia e o potencial impacto desta exposição a riscos ajuda as empresas na tomada de decisões com base nas questões no nível da bacia. Isto permite que o planejamento financeiro nesse nível leve em consideração as questões hídricas e represente um indicador poderoso como suporte à ação e ao investimento na bacia hidrográfica.
A atribuição e a compreensão da produtividade financeira que pode estar em risco devido a questões hídricas em qualquer bacia representam um indicador poderoso para qualquer caso de negócios para o investimento nessas bacias e o potencial significado da exposição a riscos hídricos associada a cada bacia.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Implicações: Riscos comerciais
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir. A tabela é exibida em várias linhas para facilitar a leitura. É possível adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
País/área
|
Bacia hidrográfica
|
Número de instalações expostas a riscos hídricos
|
Porcentagem das instalações da empresa como um todo que isso representa
|
Selecione entre:
- Lista suspensa de países/áreas
|
Selecione entre:
- Lista suspensa de bacias hidrográficas
- Não conhecido
- Outro, especifique
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 1.000 sem usar casas decimais
ou vírgula]
|
Selecione entre:
- Menos de 1%
- 1-25
- 26-50
- 51-75
- 76-99
- 100%
- Desconhecido
|
[APENAS PARA O SETOR DE METAIS E MINERAÇÃO] Valor de produção para as atividades no setor de metais e mineração associadas a essas instalações
|
[APENAS PARA O SETOR DE CONCESSIONÁRIAS DE ENERGIA ELÉTRICA] Porcentagem de geração anual de eletricidade da empresa que poderá ser afetada por essas instalações
|
[APENAS PARA O SETOR DE PETRÓLEO E GÁS] Porcentagem do volume global de produção de petróleo e gás da empresa que poderá ser afetada por essas instalações
|
Porcentagem da receita global total da empresa que poderá ser afetada
|
Comentários
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999 usando no
máximo duas casas decimais]
|
Selecione entre:
- Menos de 1%
- 1-25
- 26-50
- 51-75
- 76-99
- 100%
- Desconhecido
- Não se aplica
|
Selecione entre:
- Menos de 1%
- 1-25
- 26-50
- 51-75
- 76-99
- 100%
- Desconhecido
- Não se aplica
|
Selecione entre:
- Menos de 1%
- 1-10
- 11-20
- 21-30
- 31-40
- 41-50
- 51-60
- 61-70
- 71-80
- 81-90
- 91-99
- 100%
- Desconhecido
|
Campo de texto [no máximo 5 mil caracteres]
|
[Adicionar Linha]
Conteúdo solicitado
- Nota: As organizações que estão respondendo à solicitação para o setor de metais e mineração devem consultar a orientação adicional específica do setor para esta pergunta ao final da seção “Conteúdo solicitado”.
Geral
- Considere os riscos com potencial para afetar significativamente os negócios no nível corporativo. Não considere os riscos locais, a menos que sejam significativos para a organização como um todo. Por exemplo, uma empresa pode ter 10 instalações em uma bacia hidrográfica expostas a riscos hídricos, porém apenas três delas podem levar a um impacto significativo para os negócios no nível corporativo. Assim, somente essas três instalações devem ser reportadas.
- Observe que é solicitado o reporte dos riscos inerentes, por isso, considere os riscos a que as instalações estavam expostas antes da implantação de qualquer estratégia de resposta.
- O Módulo 5 pede informações de contabilização de água para todas as “instalações” divulgadas aqui como expostas a riscos hídricos significativos.
- Se houver instalações expostas a riscos hídricos em uma bacia que abrange vários países, adicione uma nova linha para cada país/região e divulgue o número de instalações localizadas nesse país.
- Observe que as perguntas W4.2 e W4.2a solicitam detalhes de fatores de risco individuais, seu impacto e a resposta a ele, por isso, qualquer informação apresentada aqui deve se relacionar ao nível da bacia.
-
Apenas para o setor de petróleo e gás: Os dados sobre o volume de produção da organização associado a essas instalações oferecerão mais informações sobre as potenciais implicações da exposição aos riscos hídricos e ajudarão na avaliação da resposta da organização.
-
Apenas para o setor de concessionárias de energia elétrica: Os dados sobre a geração anual de eletricidade da organização associados a essas instalações oferecerão mais informações sobre as potenciais implicações da exposição aos riscos hídricos e ajudarão na avaliação da resposta da organização.
País/área (coluna 1)
- Observe que deve ser feita uma seleção tanto para a coluna 1 quanto para a coluna 2. Os dados não serão salvos se alguma das colunas for deixada em branco.
Bacia hidrográfica (coluna 2)
- Selecione entre as opções do menu suspenso disponível a bacia hidrográfica onde as instalações da organização estão expostas a riscos hídricos significativos. Se a bacia aplicável à organização não estiver listada, selecione “Outro, especifique” e escreva a bacia hidrográfica correta usando a caixa de texto disponível.
- Para empresas que captam a água de grandes aquíferos confinados que podem não desaguar na bacia hidrográfica na qual estão localizados, por exemplo, o aquífero Ogallala nos Estados Unidos, selecione “Outro, especifique” e digite o nome da fonte do aquífero local. Certifique-se que foi selecionado o nome correto do país/área na coluna 1 (País/área).
- Pode ser interessante indicar a sub-bacia de uma bacia hidrográfica maior identificada no menu suspenso. Neste caso, use a opção “Outro, especifique” no seguinte formato: “Putumayo, Amazonas”.
- Para obter instruções completas sobre esta lista, veja a Introdução do guia de reporte sobre segurança hídrica do CDP.
- Observe que deve ser feita uma seleção tanto para a coluna 1 quanto para a coluna 2. Os dados não serão salvos se alguma das colunas for deixada em branco.
Número de instalações expostas a riscos hídricos (coluna 3)
- Para a bacia hidrográfica selecionada, indique o número de instalações que expõem a empresa a um potencial impacto significativo. Este número deverá ter sido incluído no valor total declarado em W4.1b. Não solicitamos o número total de instalações localizadas em cada bacia hidrográfica, mas apenas das instalações que enfrentam um risco hídrico que pode gerar uma mudança significativa nos negócios, nas operações, nas receitas ou nos gastos. Uma empresa pode ter 10 instalações em uma bacia hidrográfica expostas a riscos hídricos. No entanto, se apenas três delas puderem levar a um impacto significativo para os negócios em nível corporativo, apenas essas três instalações deverão ser divulgadas aqui.
- O termo “instalação” pode ser usado de modo amplo para descrever diferentes tipos de operações comerciais, assim como fábricas ou construções fixas. Consulte as orientações para W4.1b.
- Se as instalações tiverem sido agregadas em W4.1b ao se indicar o número total de instalações que expõem a organização a riscos, deve ser aplicada uma agregação idêntica nessa pergunta, para que o número total de instalações indicadas na coluna 3 seja igual ao valor apresentado em W4.1b e não seja superior a 1.000.
- Observe que W5.1 solicitará a contabilização da água e outros dados para até 50 instalações reportadas aqui.
Porcentagem das instalações da empresa como um todo que isso representa (coluna 4)
- Esta coluna solicita a proporção do total de instalações da empresa representada pelas instalações indicadas na coluna 3. Por exemplo, as 11 instalações declaradas na coluna 3 podem representar 6% a 10% do número total de instalações que a organização possui no mundo inteiro.
- Se não for possível indicar este valor, selecione “Desconhecido” e explique a resposta na última coluna (Comentários).
Somente para o setor de concessionárias de energia elétrica: porcentagem de geração de eletricidade anual da empresa que poderá ser afetada por essas instalações
- Só selecione “Não se aplica” se nenhuma instalação da bacia gerar eletricidade, e então dê uma explicação na última coluna (Comentários).
Somente para o setor de petróleo e gás: porcentagem do volume de produção global de petróleo e gás da empresa que poderá ser afetada por essas instalações
- Só selecione “Não se aplica” se nenhuma instalação da bacia estiver associada às atividades do setor de petróleo e gás, e então dê uma explicação na última coluna (Comentários).
Porcentagem da receita global total da empresa
- Esta coluna tenta responder à pergunta: qual proporção da receita global total da organização deriva das instalações indicadas na coluna 3? Por exemplo, as 11 instalações declaradas na coluna 3 podem aportar 16% a 30% da receita global total da organização.
- Esta receita poderá até certa medida estar em risco na ausência de uma estratégia de resposta apropriada, por exemplo, se as instalações não puderem operar.
- Se não for possível indicar este valor, selecione “Desconhecido” ou faça uma estimativa desse valor. Use a última coluna (Comentários) para explicar a resposta.
Comentários (opcional)
- Apresente um eventual contexto adicional para ajudar os usuários dos dados a compreender o reporte no nível da bacia. Por exemplo, pode ser interessante comentar a natureza ou a gravidade do risco na bacia hidrográfica como um todo a que estas instalações estão expostas e a abordagem usada pela empresa para lidar com estes riscos.
- Dê outros eventuais detalhes que desejar sobre o valor indicado para o potencial valor em risco nessas bacias hidrográficas. Isso oferecerá contexto aos usuários dos dados.
- Se tiver usado estimativas em qualquer resposta, informe esse fato.
Explanation of terms
- Revenue: Income arising in the course of an entity's ordinary activities (less discounts, allowances and returns) - before deducting costs for the goods/services sold and operating expenses to arrive at profit (based on the International Financial Reporting Standard).
Example response
Country/Area
|
River basin
|
Number of facilities exposed to water risk
|
% company-wide facilities this represents
|
[Metals & mining only] Production value for the metals & mining activities associated with these facilities
|
[Electric utilities only] % company’s annual electricity generation that could be affected by these facilities
|
[Oil & gas only] % company’s global oil & gas production volume that could be affected by these facilities
|
% company’s total global revenue that could be affected
|
Comment
|
UK
|
Thames
|
5
|
10%
|
N/A
|
N/A
|
N/A
|
30%
|
We have identified five distribution centres in the Thames river basin that are impacted by water risks in our value chain with the potential to have a substantive impact on our operations. These sites manufacture clothes with cotton sourced from our suppliers and are important for us because their continued functioning is key to ensuring business continuity at many of our retail sites.
The percentage of our global revenue that could be affected is estimated and depends on a range of factors such as the impact type, magnitude and duration, as well as the unique nature of the knock-on impacts on our retail outlets from partial or full site closure.
|
Riscos hídricos e respostas
(W4.2) Dê detalhes sobre os riscos identificados nas operações diretas da organização com potencial para causar um impacto financeiro ou estratégico significativo para seus negócios, e descreva a resposta a esses riscos.
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionada uma das seguintes opções em resposta a W4.1:
- Sim, tanto nas operações diretas quanto no restante da cadeia de valor
- Sim, apenas nas nossas operações diretas
Variação em relação ao ano anterior
Alteração menor; Orientação modificada; Orientação adicional
Justificativa
A resposta a esta pergunta permitirá que os usuários de dados do CDP vejam, em um só lugar, detalhes sobre os riscos hídricos inerentes aos quais a empresa está exposta devido a fatores associados às suas operações diretas dentro de bacias hidrográficas específicas, como também o impacto potencial estimado do risco no nível corporativo e sua estratégia de resposta para enfrentar o risco.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Implicações: Riscos comerciais
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir. A tabela é exibida em várias linhas para facilitar a leitura. É possível adicionar linhas nesta tabela usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
(*a aparência das colunas/linhas depende das seleções feitas nesta ou em outras perguntas)
País/área
|
Bacia hidrográfica
|
Tipo de risco
|
Principal fator de risco
|
Principal impacto potencial
|
Descrição específica da empresa
|
Prazo
|
Selecione entre:
- Lista suspensa de países/áreas
|
Selecione entre:
- Lista suspensa de bacias hidrográficas
- Não conhecido
- Outro, especifique
|
Selecione entre:
- Físico agudo
- Físico crônico
- Regulatório
- Reputação e mercados
- Tecnologia
|
Selecione entre:
- Opções de respostas no menu suspenso abaixo da tabela
|
Selecione entre:
- Opções de respostas no menu suspenso abaixo da tabela
|
Campo de texto [no máximo 2.500 caracteres]
|
Selecione entre:
- De hoje até um ano
- 1-3 anos
- 4-6 anos
- Mais de 6 anos
- Desconhecido
|
Magnitude do potencial impacto |
Probabilidade |
É possível indicar um valor do potencial impacto financeiro? |
Valor do potencial impacto financeiro (moeda)* |
Valor do potencial impacto financeiro - mínimo (moeda)* |
Valor do potencial impacto financeiro - máximo (moeda)* |
Selecione entre:
- Alta
- Média-alta
- Média
- Média-baixa
- Baixa
- Desconhecido
|
Selecione entre:
- Virtualmente certo
- Muito provável
- Provável
- Mais provável que improvável
- Tão provável quanto improvável
- Improvável
- Muito improvável
- Excepcionalmente improvável
- Desconhecido
|
Selecione entre:
- Sim, uma estimativa de valor único
- Sim, uma faixa estimada
- Não, não temos esse valor
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999.999 usando no
máximo duas casas decimais]
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais]
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais]
|
Explicação do impacto financeiro |
Principal resposta ao risco |
Descrição da resposta |
Custo da resposta |
Explicação do custo da resposta |
Campo de texto [no máximo 2.500 caracteres]
|
Selecione entre:
- Opções de respostas no menu suspenso abaixo da tabela
|
Campo de texto [no máximo 2.500 caracteres]
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999.999 usando no
máximo duas casas decimais]
|
Campo de texto [no máximo 2.500 caracteres]
|
[Adicionar Linha]
Principal fator de risco (coluna 4)
Físico agudo
- Ciclone, furacão, tufão
- Estiagem
- Inundação (costeira, fluvial, pluvial, de águas subterrâneas)
- Erupção de lago glacial
- Precipitações intensas (chuva, granizo, neve/gelo)
- Tempestade (incluindo nevascas, pó e tempestades de areia)
- Tornado
- Incidente com poluição
- Ruptura de barragens de rejeitos e vazamentos de resíduos tóxicos (apenas para o setor de metais e mineração)
- Outro, especifique
Físico crônico
- Drenagem ácida de rochas e lixiviação de metais (apenas para o setor de metais e mineração)
- Mudança no uso da terra
- Alterações nos padrões e nos tipos de precipitações (chuva, granizo, neve/gelo)
- Redução na qualidade da água
- Dependência de fontes de energia com uso intenso de água
- Vulnerabilidade do ecossistema
- Infraestrutura inadequada
- Maiores níveis de plástico em corpos de água doce
- Lixiviação de poluentes em massas de águas subterrâneas (apenas para o setor de metais e mineração)
- Acidificação oceânica
- Poluição de massas de água devido ao uso de fertilizantes ou de outros produtos químicos ou a resíduos animais (setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Má gestão do saneamento
- Variabilidade hidrológica e/ou das precipitações
- Racionamento no abastecimento de água municipal
- Intrusão salina
- Aumento no nível do mar
- Variabilidade sazonal do abastecimento/variabilidade interanual
- Degradação do solo (apenas para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Escassez de água
- Estresse hídrico
- Outro, especifique
Regulatório
- Mudança nas normas dos produtos
- Aumento nos preços da água
- Maior dificuldade de obtenção de autorização para captações/operações
- Falta de transparência nos direitos de uso da água
- Gestão limitada ou inexistente das bacias hidrográficas/de captação
- Normas obrigatórias de eficiência, conservação, reciclagem ou processamento da água
- Coordenação insatisfatória entre os órgãos regulamentadores
- Cumprimento insatisfatório das regulações sobre a água
- Normas de regulamentação mais rigorosas
- Regulação da qualidade/volumes de descarga
- Incerteza regulatória
- Limites/mudanças legais sobre a captação para a alocação da água
- Outro, especifique
|
Reputação e mercados
- Mudanças no comportamento dos consumidores
- Oposição da comunidade
- Acesso inadequado aos serviços de água, saneamento e higiene
- Aumento da preocupação ou feedback negativo das partes interessadas
- Litígios relacionados à água
- Cobertura midiática negativa
- Outro, especifique
Tecnologia
- Acesso/disponibilidade de dados
- Substituição de produtos existentes por opções de menor impacto hídrico
- Transição para produtos químicos de base orgânica (apenas para o setor de produtos químicos)
- Transição para produtos e tecnologias com eficiência hídrica e de baixa intensidade de uso da água
- Transição para fontes de energia de baixo carbono e uso intensivo de água
- Investimento malsucedido em novas tecnologias
- Outro, especifique
|
Principal impacto potencial (coluna 5)
- Danos à marca
- Mudança na combinação e nas fontes das receitas
- Restrição ao crescimento
- Encerramento de operações
- Menor capacidade para reduzir as emissões de GEEs
- Interrupção nas vendas
- Multas, penalidades ou ordens de execução
- Impacto sobre os ativos da empresa
- Perturbações na gestão e no planejamento da mão de obra
- Aumento nos prêmios de seguro
- Aumento no custo de capital
- Aumento nos custos de conformidade
|
- Aumento nos custos operacionais
- Aumento nos custos de produção
- Litígio
- Perda de licença operacional
- Redução ou interrupção da capacidade produtiva
- Redução na demanda por produtos e serviços
- Redução na disponibilidade de capital
- Redução nas receitas decorrente de vendas/resultados mais baixos
- Custos iniciais para a adoção/implantação de novas práticas e processos
- Interrupções na cadeia de fornecimento
- Fechamento de minas (apenas para os setores de metais e mineração)
- Outro, especifique
|
Principal resposta ao risco (coluna 15)
- Adotar práticas de eficiência, reutilização, reciclagem e conservação da água
- Adotar políticas de agricultura regenerativa
- Corrigir o Plano de Continuidade dos Negócios
- Cumprir os requisitos normativos locais
- Desenvolver planos de emergência para estiagens
- Desenvolver planos de emergência para inundações
- Desenvolver novos produtos e/ou mercados
- Engajar-se com as comunidades locais
- Engajar-se com ONGs/grupos de interesses especiais
- Engajar-se com os clientes
- Engajar-se com os fornecedores
- Engajar-se com órgãos reguladores/elaboradores de políticas
- Estabelecer metas específicas por unidade
- Maior due diligence
- Implantar uma precificação interna sobre a água
- Implantar soluções de bases naturais
- Alinhar melhor nossa atividade de influência em políticas públicas com os nossos compromissos com a governança da água
- Melhorar a manutenção da infraestrutura
- Melhorar o monitoramento
- Melhorar as medidas de redução e controle da poluição
- Aumentar os gastos de capital
- Aumentar a diversidade geográfica das instalações
- Aumentar a cobertura do seguro
- Aumentar o investimento em novas tecnologias
- Diversificar os fornecedores
|
- Introduzir/fortalecer os incentivos pela gestão da água
- Comprar créditos de qualidade da água
- Realocar as instalações
- Garantir um abastecimento alternativo de água
- Apoiar a restauração das bacias hidrográficas
- Tornar mais rígidos os padrões de desempenho dos fornecedores
- Usar instrumentos de transferência de riscos
- Utilizar o armazenamento dos aquíferos para acumular créditos de recarga
- Adotar estratégias alternativas de manejo de culturas para reduzir o uso de fertilizantes e pesticidas (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Adotar práticas alternativas de manejo dos rebanhos (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Adotar práticas alternativas de manejo dos rebanhos para reduzir o uso de produtos veterinários (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Adotar melhores práticas de manejo dos resíduos animais (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Adotar um manejo eficiente de fertilizantes e pesticidas (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Adotar práticas de conservação do solo (apenas para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Adotar práticas sustentáveis de irrigação (apenas para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Reduzir o desperdício alimentar em toda a cadeia de valor (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Usar variedades de culturas resistentes à estiagem (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Outro, especifique
|
Conteúdo solicitado
Geral
- Esta pergunta aborda os fatores de riscos hídricos associados às operações diretas e o potencial para afetar significativamente a organização, agora ou no futuro. (W4.2a aborda os fatores de risco no restante da cadeia de valor e seu potencial impacto para a organização).
- Para fins desta resposta, os riscos reportados devem ser apenas aqueles que:
- Expõem a organização a impactos financeiros ou estratégicos consideráveis para os negócios, como operações, receitas ou despesas, ativos e passivos ou alocação de capital (conforme a definição de “considerável” dada em W4.1a).
- Representam um risco no nível corporativo, e não simplesmente no nível dos ativos/unidades de negócios/geografia em que podem ocorrer;
- São inerentes (um risco que existe na ausência de controles, portanto, sem levar em conta qualquer potencial medida de gestão ou mitigação que foi ou pode ser implantada).
- Use cada linha para divulgar um fator de risco principal e o potencial impacto significativo que ele pode causar. Se houver mais de um impacto, selecione o impacto principal. Se houver mais de uma resposta para este risco, selecione a principal.
- Para reportar outros fatores de risco ou impactos associados a uma bacia, é possível adicionar uma nova linha. Reporte no máximo três fatores de risco ou impactos por bacia hidrográfica e indique qual é o mais significativo.
País/área (coluna 1)
- Selecione no menu suspenso o país/área associado ao fator de risco que está sendo reportado.
- Observe que deve ser feita uma seleção tanto para a coluna 1 quanto para a coluna 2. Os dados não serão salvos se alguma das colunas for deixada em branco.
Bacia hidrográfica (coluna 2)
- Selecione no menu suspenso disponível a bacia hidrográfica associada ao fator de risco que está sendo reportado. Se for selecionado “Outro, especifique”, faça uma descrição da bacia hidrográfica.
- Para empresas que captam a água de grandes aquíferos confinados que podem não desaguar na bacia hidrográfica na qual estão localizados, por exemplo, o aquífero Ogallala nos Estados Unidos, selecione “Outro, especifique” e digite o nome da fonte do aquífero local. Certifique-se que foi selecionado o nome correto do país/área na coluna 1 (País/área).
- Pode ser interessante informar a sub-bacia de uma bacia hidrográfica principal indicada. Neste caso, selecione “Outro, especifique” e use o seguinte formato: “Putumayo, Amazonas”.
- Consulte as instruções na Introdução do guia de reporte sobre segurança hídrica do CDP para obter mais detalhes sobre como responder às colunas “Bacia hidrográfica”.
- Observe que deve ser feita uma seleção tanto para a coluna 1 quanto para a coluna 2. Os dados não serão salvos se alguma das colunas for deixada em branco.
Tipo de risco (coluna 3)
- Selecione o tipo de risco que deseja divulgar. A seleção determinará a lista de fatores de risco exibida na coluna 4.
- Observe que deve ser feita uma seleção tanto para a coluna 3 quanto para a coluna 4. Os dados não serão salvos se alguma das colunas for deixada em branco.
Principal fator de risco (coluna 4)
- As opções apresentadas no menu suspenso estão vinculadas ao tipo de risco selecionado na coluna 3.
- Caso haja mais de um fator ou uma cadeia de causas para o potencial impacto significativo que está sendo divulgado, deve ser selecionado o que for considerado principal.
- Se não quiser escolher um fator adicional para uma bacia hidrográfica, será preciso adicionar outra linha para divulgar os detalhes. Não indique mais do que três fatores por bacia hidrográfica.
- Se for selecionado “Outro, especifique”, dê uma descrição para o fator de risco principal.
- Observe que deve ser feita uma seleção tanto para a coluna 3 quanto para a coluna 4. Os dados não serão salvos se alguma das colunas for deixada em branco.
Principal impacto potencial (coluna 5)
- Selecione a opção que melhor descreve o principal impacto potencial para a empresa devido ao fator de risco indicado na coluna 4.
- O impacto deve ser significativo no nível corporativo conforme definido em W4.1a.
- Se houver mais de um potencial impacto associado a um fator de risco, deve ser selecionado o que é considerado o principal impacto e deve ser usada a coluna 6 para descrever os impactos secundários. Esses impactos podem, por exemplo, ser um aumento de custos, uma redução na receita ou o fechamento de operações. Os impactos podem ser operacionais ou financeiros e podem afetar a organização, os consumidores ou outras partes interessadas, assim como a empresa.
- Se não desejar escolher um fator significativo adicional para uma bacia hidrográfica ou um fator de risco, será preciso adicionar outra linha para divulgar os detalhes. Não indique mais do que três impactos por bacia hidrográfica.
- Se for selecionado “Outro, especifique”, faça uma descrição para o tipo de potencial impacto.
Descrição específica da empresa (coluna 6)
- Dê mais informações contextuais sobre o fator de risco selecionado na coluna 4, incluindo mais detalhes sobre sua natureza e localização.
- Inclua uma descrição específica da empresa de como o fator de risco pode afetar a organização, incluindo a natureza dos impactos secundários. Por exemplo: “Nossa organização considera que o aumento do estresse hídrico sazonal na bacia hidrográfica do Limpopo representa um risco com potencial para restringir o crescimento planejado para a produção de aço na região. De modo mais imediato, isso pode levar a suspensões periódicas das operações e um impacto financeiro significativo de US$ 100 mil por dia. Qualquer atraso importante na produção prejudicará nossa capacidade de atender a acordos contratuais com clientes e, mais importante, nossa capacidade de conquistar novos negócios”.
Prazo (coluna 7)
- Selecione o prazo em que os riscos inerentes teriam a maior probabilidade de se materializar. É sabido que é mais provável que haja um maior nível de incerteza associado a riscos de longo prazo. Por exemplo, pode-se considerar a empresa em risco devido ao aumento nos níveis de poluição, mas isto não deverá afetar os negócios nos próximos 5 anos. Neste caso, deve ser selecionado “4-6 anos”.
Magnitude do potencial impacto (coluna 8)
- A magnitude descreve em que medida o impacto afetará os negócios, caso ocorra. Devem ser considerados os negócios como um todo. Isto significa que a potencial magnitude do impacto pode ser uma combinação da escala dos danos e o estado de resiliência da organização antes de se responder ao risco.
- A magnitude do impacto varia de empresa para empresa. Por exemplo:
- Duas empresas podem manter instalações idênticas localizadas no litoral de uma área vulnerável a inundações. No entanto, se a empresa A depender da instalação para 90% de sua capacidade produtiva e a empresa B, para apenas 40% da sua capacidade produtiva, a magnitude do impacto devido aos mesmos danos causados pelas inundações será comparativamente superior na empresa A do que na empresa B;
- Uma redução de 1% nos lucros causará diferentes efeitos em empresas distintas, dependendo das margens de lucro com que trabalham.
- Como não é possível para o CDP definir com precisão os termos para a magnitude do impacto, pede-se que as empresas determinem e divulguem a magnitude usando uma escala qualitativa de 5 pontos, de Alta a Baixa. Os fatores a serem considerados ao classificar a magnitude do impacto na organização devem incluir:
- A proporção de unidades de negócios afetadas;
- As dimensões do impacto nestas unidades de negócios;
- A dependência da empresa dessas unidades;
- O potencial para preocupações dos acionistas ou dos clientes.
- Um impacto pode ter uma magnitude relativamente alta para a empresa como um todo devido a um efeito de grandes proporções em um desses aspectos ou a efeitos de pequenas proporções em todos os quatro combinados, criando um impacto maior.
- A magnitude deve estar alinhada com a proporção da receita global em risco indicada em W4.1c para a bacia hidrográfica associada ao impacto (selecionada na coluna 2). Por exemplo, se 50% da receita global puder ser afetada por um risco hídrico na bacia hidrográfica do Rio Amarelo, então a magnitude de risco declarada nessa bacia deve estar ajustada.
- Se o impacto financeiro não tiver sido avaliado pela organização, selecione “Desconhecido”.
Probabilidade (coluna 9)
- Por “probabilidade”, entende-se a chance de o impacto inerente ocorrer dentro dos prazos declarados na coluna 7. No caso de um risco inerente, a probabilidade do impacto pode ser similar à probabilidade do evento de risco (o fator de risco) em si.
- A probabilidade e a magnitude constituem a base para se quantificar e se priorizar o risco.
- Os termos usados para descrever a probabilidade são retirados do relatório de 2013 do Painel Intergovernamental sobre Mudanças Climáticas (IPCC) e são consistentes em todas as solicitações de informações do CDP.
- Como orientação para quantificar a probabilidade com base em uma porcentagem, sugerimos:
- Virtualmente certo (probabilidade acima de 99%);
- Muito provável (probabilidade acima de 90%);
- Provável (probabilidade acima de 66%);
- Mais provável que improvável (probabilidade acima de 50%);
- Tão provável quanto improvável (probabilidade entre 33% e 66%);
- Improvável (probabilidade abaixo de 33%);
- Muito improvável (abaixo 10%);
- Excepcionalmente improvável (probabilidade abaixo de 1%);
- Desconhecido.
- Por exemplo, pode-se considerar uma empresa potencialmente exposta ao risco de racionamento de água nos próximos “4-6 anos”, o que causaria um impacto de alta magnitude - mas não se considera muito provável que o risco se materialize. Deve-se selecionar “Improvável”. Em contrapartida, se o risco estiver relacionado a um novo ato legislativo que já foi preparado em versão preliminar, a probabilidade de o impacto associado a esse risco ocorrer será relativamente alta, e deve-se selecionar “Muito provável”.
É possível informar um valor para o potencial impacto financeiro? (coluna 10)
- A seleção determinará se será exibida a coluna 11 ou as colunas 12 e 13.
- É sabido que esses valores serão estimativas.
- Se não for possível indicar um valor para um impacto financeiro, poderá ser utilizada a coluna 14 (“Explicação do impacto financeiro”) para se apresentar uma descrição do impacto em termos relativos, por exemplo, como porcentagem em relação a um valor declarado ou publicamente disponível, ou para dar uma estimativa qualitativa do impacto financeiro.
Valor do potencial impacto financeiro (moeda) (coluna 11)
- Forneça um valor único para o impacto financeiro inerente ao risco (antes de levar em consideração eventuais controles que possam estar em vigor para mitigar os impactos). O valor deve estar na mesma moeda selecionada na pergunta W0.4 para todas as informações financeiras divulgadas ao longo da resposta.
- Um exemplo seria o valor dos ativos encalhados ou o valor perdido devido a uma paralização na produção (antes de se considerarem eventuais coberturas do seguro que possam compensar a organização).
Valor do potencial impacto financeiro – mínimo/máximo (moeda) (colunas 12, 13)
- Indique a faixa estimada para o impacto financeiro inerente (antes de considerarem eventuais controles que possam estar em vigor para mitigar o impacto). Esse valor deve estar na mesma moeda selecionada na pergunta W0.4 para todas as informações financeiras divulgadas ao longo da resposta.
-
Valor do potencial impacto financeiro – mínimo (moeda) use este campo para divulgar o ponto mais baixo do impacto financeiro estimado associado ao risco. Por exemplo, se o intervalo for de US$ 5 mil a US$ 50 mil, deve-se declarar “5 mil” aqui.
-
Valor do potencial impacto financeiro – máximo (moeda) use este campo para divulgar o ponto mais alto do impacto financeiro estimado associado ao risco. Por exemplo, se o intervalo for de US$ 5 mil a US$ 50 mil, deve-se declarar “50 mil” aqui.
Explicação do impacto financeiro (coluna 14)
- Use este campo para explicar o(s) valor(es) informado(s) em “Potencial impacto financeiro” (colunas 10, 11 e 12).
- Descreva como se chegou a este valor (ou faixa), incluindo:
- Que abordagem foi empregada para se calcular o valor;
- Eventuais suposições das quais o valor depende;
- O provável horizonte temporal para o impacto financeiro.
- Se for selecionado “Não temos este valor” na coluna 10, use esta coluna para fazer uma descrição do impacto financeiro em termos relativos (por exemplo, como porcentagem relativa a um valor declarado ou publicamente disponível) ou para dar uma estimativa qualitativa do impacto financeiro. Do contrário, se não houvernenhuma informação disponível sobre o impacto financeiro, declare “Impacto não quantificado financeiramente”.
Principal resposta ao risco (coluna 15)
- Selecione a estratégia de resposta que melhor descreve como a organização espera responder ao risco divulgado. Se não houver nenhuma estratégia de resposta apropriada à organização incluída na lista, selecione “Outro, especifique” e adicione uma descrição própria para a resposta.
- Se for selecionado “Outro, especifique”, dê uma descrição para a resposta principal ao risco.
Descrição da resposta (coluna 16)
- Dê detalhes adicionais sobre a resposta da organização para mitigar, controlar, transferir ou aceitar o risco associado ao fator indicado nessa linha. Podem ser incluídas estratégias de resposta secundárias.
- Inclua o prazo previsto para que a estratégia de resposta seja implementada. A resposta está em andamento, ainda não foi implementada ou já está concluída? Qual é o progresso previsto para reduzir o risco residual?
- Descreva a diferença que a resposta fez/provavelmente fará. Isto pode incluir:
- O quanto a resposta foi/espera-se que seja eficiente para evitar que o fator de risco inerente volte a ocorrer ou para melhorar a resiliência da organização no nível corporativo ou dos ativos, prevenindo, assim, futuros impactos financeiros, operacionais ou estratégicos;
- Se existe a probabilidade de que a segurança hídrica da empresa melhore como resultado, seja no nível dos ativos ou no nível corporativo;
- Se é provável que a segurança hídrica para outros usuários melhore como resultado;
- Se a resposta contribui para o progresso de outros Objetivos de Desenvolvimento Sustentável das Nações Unidas;
- Se a estratégia de resposta envolve alguma iniciativa de ação coletiva.
- Declare se a estratégia de resposta envolve eventuais iniciativas de ação coletiva ou se contribui para o progresso de um Objetivo de Desenvolvimento Sustentável das Nações Unidas.
- Declare como os riscos influenciaram o planejamento financeiro e/ou estratégico da organização.
- Para as empresas que indicam em W11.2 que estariam interessadas em ter seus dados de resposta públicos transferidos ao Water Action Hub, solicitamos que seja apresentado o máximo de informações possível sobre a resposta, em especial os projetos locais, incluindo:
- Quem mais está envolvido no projeto/iniciativa conjunta (por ex., os nomes das organizações ou dos serviços públicos) ou com quem se deseja trabalhar (agências do governo, outras empresas, ONGs etc.);
- A geografia ou outra escala do projeto;
- O que o projeto busca alcançar, incluindo os benefícios esperados para as bacias hidrográficas além da empresa;
- Quando o projeto teve início, se foi concluído ou se está em andamento;
- Se possível, a localização específica do projeto.
Observe que estes critérios não são pontuados, porém são essenciais para o desenvolvimento de um projeto para o Water Action Hub e que, sem estes detalhes, o projeto pode não ser adequado para ser transferido para esta plataforma.
Custo da resposta (coluna 17)
- Indique um valor quantitativo para o custo das ações de resposta ao risco. Se a resposta ao risco não tiver custos, digite “0”. Se o valor indicado for estimado, informe isso na coluna 18 (Explicação do custo da resposta).
- Se não for possível informar um valor absoluto, use a coluna 18 para indicar um valor percentual.
- O valor deve estar na mesma moeda selecionada para todas as informações financeiras divulgadas em resposta à pergunta W0.4.
Explicação do custo da resposta (coluna 18)
- Use este campo para explicar o valor apresentado na coluna 17. Descreva como se chegou a este valor, incluindo:
- Qual abordagem foi usada para se chegar ao custo da estratégia de resposta;
- Se se trata de uma estimativa;
- Eventuais suposições das quais o valor depende;
- O provável prazo para o custo da resposta.
- Se não tiver sido indicado nenhum valor na coluna 17, apresente uma descrição do custo em termos relativos ou uma estimativa qualitativa do custo da resposta. Caso contrário, se não houver informações sobre o impacto financeiro, escreva “custo da resposta não quantificado no nível corporativo”.
Explanation of terms
- Direct operations: An organization’s operations include anything it does itself for the purpose of producing goods and services and maintaining the functionality of the business. This covers any internal supply chains between the organization’s business units. For example, a business unit within a company that supplies components to another business unit within the company would be considered part of the organization’s direct operations.
- Inherent risk: The risk that exists in the absence of controls, i.e. not taking into account any potential mitigation or management measures that could be implemented.
- Physical risk: Risk driven by water stress or scarcity (too little water), flooding (too much water) or pollution (lower water quality). Disruption in water supply or decline in water quality can adversely affect operations where water is used for production, irrigation, material processing, cooling, washing and cleaning, and personal consumption. Physical risks can adversely affect production or cause damage to physical assets.
- Note that weather events such as snow, or physical events such as high tide or earthquakes, are not a water risks in themselves but may cause water risks. If snow or earthquakes cause flooding, then it is the flooding that is the water risk and should be reported as such. However, snow, high tide and earthquakes could be considered water risks if they could cause predictable disruption to water supply or have groundwater impacts. For example, if heavy snow on property is common it could cause pollution release incidents when it melts if not managed properly.
- Regulatory risk: Risks driven by an expected or unexpected change or uncertainty, in law or regulation that may have direct or indirect impacts on a company. A change in law or regulation can increase the costs of operating a business, reduce the attractiveness of an investment, or change the competitive landscape in which a company operates. Water regulatory measures may include, among others, new water permit structures, rate changes to control withdrawals and discharge, redistribution of water to various users, and restrictions on pollutant types and levels.
- Reputational risk: Risk driven by litigation, product risks due to changes in consumer behavior, and risks that may impact decisions made by investors, consumers and current/potential employees concerning a company.
- Residual risk: The risk remaining after a specific action has been taken to manage the risk.
- Risk driver: The factor/ driving force that could cause the potential impact. Risk drivers are typically physical (e.g. weather extreme events), regulatory, reputational and markets related, or technological.
- Technological risk: Risk driven by technological improvements or innovations; for example, those that support water security or the transition to a lower-carbon, energy-efficient economic system.
- Water scarcity: Refers to the volumetric abundance, or lack thereof, of freshwater resources. Scarcity is human driven; it is a function of the volume of human water consumption relative to the volume of water resources in a given area. As such, an arid region with very little water, but no human water consumption would not be considered scarce, but rather “arid.” Water scarcity is a physical, objective reality that can be measured consistently across regions and over time. Water scarcity reflects the physical abundance of freshwater rather than whether that water is suitable for use. For instance, a region may have abundant water resources (and thus not be considered water scarce), but have such severe pollution that those supplies are unfit for human or ecological uses.
Example response
Country/Area | River basin | Type of risk | Primary risk driver | Primary potential impact |
---|
India | Godavari | Chronic physical | Declining water quality | Closure of operations |
Indonesia | Sungai Kapuas | Regulatory | Statutory water withdrawal limits/changes to
water allocation | Constraint to growth |
Japan | Mogami | Reputation & markets | Changes in consumer behavior | Brand damage |
Kyrgyzstan | Issyk-Kul | Chronic physical | Increased levels of
plastic in freshwater bodies | Reduced
revenues from lower sales/output |
Company-specific description
| Timeframe
| Magnitude of potential impact
| Likelihood
| Are you able to provide a potential financial impact figure? | Potential financial impact figure (currency)
|
---|
The increased algae in the Godavari may affect our ability to pump water at our Nanded based sites. An inflow of good quality freshwater for cooling and discharge dilution is essential for our data centers to operate, as they represent 15% of our operations. Without it, we would have to perform intermittent shutdowns while we clean the water intakes, and this would lead to significant financial impacts to our business through reduced output. | Current up to one year | Medium-low | Likely | Yes, a single figure estimate | 300,000.00 |
Municipal water supply is over-stretched and new conditions of industrial water use are being drafted by the West Kalimantan government. Stricter water use limits may be imposed on water-intensive businesses like our paper mills which require a sufficient water provision to operate. If these new limits are in effect during peak annual production periods, we would experience a significant delay in production, decrease in customer satisfaction, and be unable to perform according to contractual agreements. Reduced output of this magnitude could result in a revenue decrease up to US $ 200,000 per day. | 4-6 years | Medium | Very likely | Yes, a single figure estimate | 1,450,000.00 |
When making beverage purchase decisions, consumers in the Japanese market are taking account of the producers’ corporate efforts to conserve shared water resources and its transparency around this. If consumers were to gain the mistaken impression that the group did not make efforts to conserve water resources, or if they felt that such efforts were insufficient, our brands would lose consumers’ trust. Over time, this could lead to a significant decrease in sales of soft drinks, estimated to be up to 15% of annual revenue. | More than 6 years | High | Unlikely
| Yes, an estimated range |
|
Plastic pollution in water bodies globally (both rivers and oceans) is increasingly in the public eye, and products containing microplastics and plastic fibers are contributing to the issue. As one of the largest manufacturers of athletic leisurewear, we recognize our role in this issue. We have identified a risk that our product sales will be affected by increasing consumer demand for plastic-free beauty products. Secondary impacts include company brand damage from association with the plastic pollution issue, especially in our main market of Germany. | Current up to one year | Medium | Likely | Yes, an estimated range |
|
Potential financial impact figure - minimum (currency) | Potential financial impact figure - maximum (currency) | Explanation of financial impact | Primary response to risk | Description of response | Cost of response | Explanation of cost of response |
---|
| | In 2018, our Nanded site saw intermittent shutdowns as
a result of high algae levels. During this time our organization made heavy
losses as a direct result, and this figure is based on that but adjusted for
inflation, changes to interest rates and the value of the Euro. This is the
potential impact prior to implementing our response. | Increase capital
expenditure | This was a 0.05% one-off investment in mitigation technology i.e. algae detection equipment
in order to minimize impact on critical periods of water use. This includes the
installation of cleaning grids and algae retention systems. We expect this to
improve water security, not just at our facilities in Maharashtra, but for the wider
environment including other stakeholders in the basin. We are currently
implementing this system and it will be completed by March 2021. | 100,000.00 | This was a
one-off investment of EUR 100,000, however maintenance costs may decrease if
monsoon rainfall is lower next year. |
| | Calculated
the number of days per year which could have seen limited supplies of water. As
peak production times vary inter-annually, we took these as potentially all
occurring in peak production. This was calculated from 2012 onwards to givie the average
potential annual impact. | Comply with local regulatory
requirements
| We
plan to research and implement a general water efficiency strategy for
facilities in all water stressed locations by the end of 2020. This will be tailored to local conditions. We have set targets to reduce water withdrawals from 8% to 3% in all facilities located in the Kapuas river basin. | 350,000.00 | Financial investment will depend on location and
facility, but our West Kalimantan facilities have been flagged as a high priority by our
Environmental Management System. Estimated US $ 200,000 – 500,000 per site. Cost estimate is based on
previous implementation in 2 similar pulp facilities in Malaysia and Thailand,
with installation of water recycling equipment and training local engineers as
the key expenditure items. |
400,000,000.00 | 600,000,000.00 | Based
on our current market share and our internal risk analysis we have estimated
that in the event of a high magnitude dip in consumer demand, 15% of our
market value could be lost. There are high margins of error to this however,
and it is primarily based on case studies of historical analogues and research
from the University of Mogami. | Engage with NGOs/special interest groups | As well as
disclosing information on the group’s water management practices and
environmental performance, we work to promote sustainable water management and
conserve water resources with NGOs active at the local level - such as WWF-Japan so
that all local water users and environmental eco-systems can access sufficient
amounts of good quality water. Our goal is to preserve 400 million liters of water a year for the Mogami river basin system and move our operations out of areas with water stress over the next seven years. We have started a marketing campaign in Japan and Taiwan on these water conservation commitments and our work towards achieving a water secure future as a major beverage retailer.
| 20,000,000.00 | Annual
expenditure on information disclosure and water management activities amounts
to approximately 20 million yen in the reporting year. |
10,000,000.00 | 14,000,000.00 | We estimate the potential decrease in sales of beauty products could be of
the order of 12 million over the next 10 years. This is based on market
research we commissioned on consumer preferences with regard to
environmentally-conscious beauty products, combined with our global sales data. | Develop
new products and/or markets | Our company always seeks to innovate in accordance
with changing attitudes and ways of doing business. Plastic pollution is
unacceptable and we have committed to phasing out all plastics from our
products by 2025. We have already begun work on this effort, starting with a
year-long trial of plastic-free products in Spain, one of our largest markets.
We have also invested US$5 million in a five year research program to develop
new plastic-free and resource efficient materials. To manage the residual risk
form our existing products already in the market, we are working with washing
machine manufacturers to develop filtration systems that would prevent the
discharge of microplastics to the environment during the wash cycle. These
efforts align with SDG6’s target to reduce industrial wastewater volumes and
improve water quality globally (6.3.1 and 6.3.2). | 9,000,000.00 | We
estimate that we are spending a total of US$9.5 million over the next five
years on efforts to reduce this risk. This includes US$5 million for the
R&D program, approximately US$500,000 on collaboration efforts with washing
machine manufacturers, and US$4 million in the roll out and expansion of the
trial of plastic-free products. |
(W4.2a) Dê detalhes sobre os riscos identificados na cadeia de valor da organização
(além das operações diretas) com potencial para causar um impacto financeiro
ou estratégico significativo para os negócios, e descreva a resposta
a esses riscos.
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionada uma das seguintes opções em resposta a W4.1:
- Sim, tanto nas operações diretas quanto no restante da cadeia de valor
- Sim, apenas na cadeia de valor além das operações diretas
Variação em relação ao ano anterior
Alteração menor; Orientação modificada
Justificativa
A resposta a esta pergunta permitirá que os usuários dos dados do CDP vejam, em um só lugar, detalhes sobre os riscos hídricos inerentes aos quais a empresa está exposta devido a fatores associados à sua cadeia de valor dentro de bacias hidrográficas específicas, como também o impacto potencial estimado do risco no nível corporativo e sua estratégia de resposta para enfrentar o risco.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Implicações: Riscos comerciais
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir. A tabela é exibida em várias linhas para facilitar a leitura. É possível adicionar linhas nesta tabela usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
(*a aparência das colunas/linhas depende das seleções feitas nesta ou em outras perguntas)
País/área |
Bacia hidrográfica
|
Estágio da cadeia de valor |
Tipo de risco
|
Principal fator de risco
|
Principal impacto potencial
|
Descrição específica da empresa
|
Prazo
|
Selecione entre:
- Lista suspensa de países/áreas
|
Selecione entre:
- Lista suspensa de bacias hidrográficas
- Não conhecido
- Outro, especifique
|
Selecione entre:
- Cadeia de fornecimento
- Fase de uso
- Outro, especifique
|
Selecione entre:
- Físico agudo
- Físico crônico
- Regulatório
- Reputação e mercados
- Tecnologia
|
Selecione entre:
- Opções de respostas no menu suspenso abaixo da tabela
|
Selecione entre:
- Opções de respostas no menu suspenso abaixo da tabela
|
Campo de texto [no máximo 2.500 caracteres]
|
Selecione entre:
- De hoje até um ano
- 1-3 anos
- 4-6 anos
- Mais de 6 anos
- Desconhecido
|
Magnitude do potencial impacto |
Probabilidade |
É possível indicar um valor do potencial impacto financeiro? |
Valor do potencial impacto financeiro (moeda)* |
Valor do potencial impacto financeiro - mínimo (moeda)* |
Valor do potencial impacto financeiro - máximo (moeda)* |
Selecione entre:
- Alta
- Média-alta
- Média
- Média-baixa
- Baixa
- Desconhecido
|
Selecione entre:
- Virtualmente certo
- Muito provável
- Provável
- Mais provável que improvável
- Tão provável quanto improvável
- Improvável
- Muito improvável
- Excepcionalmente improvável
- Desconhecido
|
Selecione entre:
- Sim, uma estimativa de valor único
- Sim, uma faixa estimada
- Não, não temos esse valor
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999.999 usando no
máximo duas casas decimais]
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais]
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais]
|
Explicação do impacto financeiro |
Principal resposta ao risco |
Descrição da resposta |
Custo da resposta |
Explicação do custo da resposta |
Campo de texto [no máximo 2.500 caracteres]
|
Selecione entre:
- Opções de respostas no menu suspenso abaixo da tabela
|
Campo de texto [no máximo 2.500 caracteres]
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999.999 usando no
máximo duas casas decimais]
|
Campo de texto [no máximo 2.500 caracteres]
|
[Adicionar Linha]
Principal fator de risco (coluna 5)
Físico agudo
- Ciclone, furacão, tufão
- Estiagem
- Inundação (costeira, fluvial, pluvial, de águas subterrâneas)
- Erupção de lago glacial
- Precipitações intensas (chuva, granizo, neve/gelo)
- Tempestade (incluindo nevascas, pó e tempestades de areia)
- Tornado
- Incidente com poluição
- Ruptura de barragens de rejeitos e vazamentos de resíduos tóxicos (apenas para o setor de metais e mineração)
- Outro, especifique
Físico crônico
- Drenagem ácida de rochas e lixiviação de metais (apenas para o setor de metais e mineração)
- Mudança no uso da terra
- Alterações nos padrões e nos tipos de precipitações (chuva, granizo, neve/gelo)
- Redução na qualidade da água
- Dependência de fontes de energia com uso intenso de água
- Vulnerabilidade do ecossistema
- Infraestrutura inadequada
- Maiores níveis de plástico em corpos de água doce
- Lixiviação de poluentes em massas de águas subterrâneas (apenas para o setor de metais e mineração)
- Acidificação oceânica
- Poluição de massas de água devido ao uso de fertilizantes ou de outros produtos químicos ou a resíduos animais (setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Má gestão do saneamento
- Variabilidade hidrológica e/ou das precipitações
- Racionamento no abastecimento de água municipal
- Intrusão salina
- Aumento no nível do mar
- Variabilidade sazonal do abastecimento/variabilidade interanual
- Degradação do solo (apenas para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Escassez de água
- Estresse hídrico
- Outro, especifique
Regulatório
- Mudança nas normas dos produtos
- Aumento nos preços da água
- Maior dificuldade na obtenção de autorização para captações/operações pelo fornecedor
- Falta de transparência nos direitos de uso da água
- Gestão limitada ou inexistente das bacias hidrográficas/de captação
- Litígio contra fornecedores
- Normas obrigatórias de eficiência, conservação, reciclagem ou processamento da água
- Coordenação insatisfatória entre os órgãos regulamentadores
- Cumprimento insatisfatório das regulações sobre a água
- Normas de regulamentação mais rigorosas
- Regulação da qualidade/volumes de descarga
- Incerteza regulatória
- Limites/mudanças legais sobre a captação para a alocação da água
- Outro, especifique
|
Reputação e mercados
- Mudanças no comportamento dos consumidores
- Oposição da comunidade
- Acesso inadequado aos serviços de água, saneamento e higiene
- Aumento da preocupação ou feedback negativo das partes interessadas
- Litígios relacionados à água
- Cobertura midiática negativa
- Outro, especifique
Tecnologia
- Acesso/disponibilidade de dados
- Substituição de produtos existentes por opções de menor impacto hídrico
- Transição para produtos químicos de base orgânica (apenas para o setor de produtos químicos)
- Transição para produtos e tecnologias com eficiência hídrica e de baixa intensidade de uso da água
- Transição para fontes de energia de baixo carbono e uso intensivo de água
- Investimento malsucedido em novas tecnologias
- Outro, especifique
|
Principal impacto potencial (coluna 6)
- Danos à marca da empresa
- Mudança na combinação e nas fontes das receitas
- Restrição ao crescimento
- Encerramento das operações da empresa
- Menor capacidade para reduzir as emissões de GEEs na cadeia de valor
- Problemas nas vendas devido a uma perturbação na cadeia de valor
- Multas, penalidades ou ordens de execução
- Impacto sobre os ativos da empresa
- Perturbações na gestão e no planejamento da mão de obra
- Aumento nos prêmios de seguro
- Aumento no custo de capital
- Aumento nos custos de conformidade
|
- Aumento nos custos operacionais
- Aumento nos custos de produção devido à mudança nos preços de insumos praticada pelo fornecedor
- Litígio
- Perda de licença operacional
- Redução ou interrupção da capacidade produtiva
- Redução na demanda por produtos e serviços
- Redução na disponibilidade de capital
- Redução nas receitas decorrente de vendas/resultados mais baixos
- Custos iniciais para a adoção/implantação de novas práticas e processos
- Interrupções na cadeia de fornecimento
- Fechamento de minas (apenas para os setores de metais e mineração)
- Outro, especifique
|
Principal resposta ao risco (coluna 16)
Operações diretas
- Desenvolver novos produtos e/ou mercados
- Alinhar melhor nossa atividade de influência em políticas de aquisições com nossos compromissos com a governança da água
- Incluir no Plano de Continuidade dos Negócios
- Aumentar os gastos de capital
- Aumentar o investimento em novas tecnologias
- Comprar créditos de qualidade da água
- Outro, especifique
Upstream
- Aumentar a cobertura do nosso seguro
- Diversificar os fornecedores
- Mapear os riscos hídricos do fornecedor
- Tornar mais rígidos os padrões de desempenho dos fornecedores
- Usar instrumentos de transferência de riscos
- Reduzir o desperdício alimentar em toda a cadeia de valor (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Outro, especifique
|
Engajamento dos fornecedores
- Desenvolver planos de emergência contra estiagens para o fornecedor
- Desenvolver planos de emergência contra inundações para o fornecedor
- Estabelecer objetivos de desempenho do fornecedor
- Aumentar o reporte de questões hídricas pelo fornecedor
- Introduzir/fortalecer incentivos para a gestão da água pelo fornecedor
- Promover a adoção de procedimentos de gestão de águas residuais entre os fornecedores
- Promover uma maior due diligence entre os fornecedores
- Promover investimentos em infraestrutura e tecnologias para economizar, reutilizar e reciclar a água entre os fornecedores
- Promover o uso de seguro entre os fornecedores
- Trabalhar com o fornecedor para o engajamento com as comunidades locais
- Promover a adoção de estratégias alternativas de manejo de culturas entre os fornecedores para reduzir o uso de fertilizantes e pesticidas (apenas para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Promover a adoção de práticas alternativas de manejo dos rebanhos entre os fornecedores (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Promover a adoção de práticas alternativas de manejo dos rebanhos entre os fornecedores para reduzir o uso de produtos veterinários (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Promover a adoção de um melhor manejo de dejetos de animais entre os fornecedores (apenas para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Promover a adoção de práticas de conservação do solo entre os fornecedores (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Promover a adoção de práticas sustentáveis de irrigação entre os fornecedores (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Promover o manejo eficiente de fertilizantes e pesticidas entre os fornecedores (apenas para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Promover o uso de variedades de culturas resistentes à estiagem entre os fornecedores (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Outro, especifique
Ativos
- Implantar soluções baseadas na natureza
- Melhorar as medidas de redução e controle da poluição
- Aumentar/rever os investimentos em infraestrutura
- Apoiar a restauração das bacias hidrográficas
- Trabalhar com o fornecedor para o engajamento com os clientes
- Trabalhar com o fornecedor para o engajamento com ONGs/grupos de interesses especiais
- Trabalhar com o fornecedor para o engajamento com órgãos reguladores/elaboradores de políticas
- Reduzir o desperdício alimentar em toda a cadeia de valor (somente para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Outro, especifique
|
Conteúdo solicitado
Geral
- Esta pergunta aborda os fatores de risco associados à cadeia de valor da organização além das suas operações diretas. Considere quais fatores de risco têm potencial para afetar significativamente a organização no nível corporativo, agora ou no futuro, e qual foi a resposta. (W4.2 aborda os fatores de risco hídricos nas operações diretas da organização.)
- Para fins desta resposta, os riscos reportados devem ser apenas aqueles que:
- Expõem a organização a impactos financeiros ou estratégicos significativos para os negócios, tais como operações, receitas ou despesas, ativos e passivos ou alocação de capital (conforme a definição de “significativo” dada em W4.1a);
- Representam um risco no nível corporativo, e não simplesmente no nível dos ativos/unidades de negócios/geografia em que podem ocorrer;
- São inerentes (um risco que existe na ausência de controles, portanto, sem levar em conta qualquer potencial medida de gestão ou mitigação que foi ou pode ser implantada).
- Use cada linha para divulgar um fator de risco principal e o potencial impacto significativo que ele pode causar. Se houver mais de um impacto, selecione o impacto principal. Se houver mais de uma resposta para este risco, selecione a principal.
- Para reportar outros fatores de risco ou impactos associados a uma bacia, é possível adicionar uma nova linha. Reporte no máximo três fatores de risco ou impactos por bacia hidrográfica e indique qual é o mais significativo.
País/área (coluna 1)
- Selecione no menu suspenso o país/área associado ao fator de risco que está sendo reportado.
- Observe que deve ser feita uma seleção tanto para a coluna 1 quanto para a coluna 2. Os dados não serão salvos se alguma das colunas for deixada em branco.
Bacia hidrográfica (coluna 2)
- Selecione entre as opções do menu suspenso a bacia hidrográfica associada ao fator de risco que está sendo divulgado. Se for selecionado “Outro, especifique”, faça uma descrição da bacia hidrográfica.
- Para empresas que captam a água de grandes aquíferos confinados que podem não desaguar na bacia hidrográfica na qual estão localizados, por exemplo, o aquífero Ogallala nos Estados Unidos, selecione “Outro, especifique” e digite o nome da fonte do aquífero local. Certifique-se que foi selecionado o nome correto do país/área na coluna 1 (País/área).
- Pode ser interessante informar a sub-bacia de uma bacia hidrográfica principal indicada. Neste caso, selecione “Outro, especifique” e use o seguinte formato: “Putumayo, Amazonas”.
- Consulte as instruções na Introdução do guia de reporte sobre segurança hídrica do CDP para obter mais detalhes sobre como responder às colunas “Bacia hidrográfica”.
- Observe que deve ser feita uma seleção tanto para a coluna 1 quanto para a coluna 2. Os dados não serão salvos se alguma das colunas for deixada em branco.
Etapa da cadeia de valor (coluna 3)
- Selecione o estágio da cadeia de valor onde foi identificado um risco com potencial para afetar os negócios, agora ou no futuro.
- Se for selecionado “Outro, especifique”, faça uma descrição para o estágio da cadeia de valor.
Tipo de risco (coluna 4)
- Selecione o tipo de risco que deseja divulgar. A seleção determinará a lista de fatores de risco exibidos na coluna 5.
- Observe que deve ser feita uma seleção tanto para a coluna 4 quanto para a coluna 5. Os dados não serão salvos se alguma das colunas for deixada em branco.
Principal fator de risco (coluna 5)
- As opções apresentadas no menu suspenso estão vinculadas ao tipo de risco selecionado na coluna 4.
- Caso haja mais de um fator ou uma cadeia de causas para o potencial impacto significativo, deve ser selecionado o que for considerado o principal.
- Se não quiser escolher um fator adicional para uma bacia hidrográfica, será preciso adicionar outra linha para divulgar os detalhes. Não indique mais do que três fatores de risco por bacia hidrográfica.
- Se for selecionado “Outro, especifique”, dê uma descrição para o fator de risco principal.
- Observe que deve ser feita uma seleção tanto para a coluna 4 quanto para a coluna 5. Os dados não serão salvos se alguma das colunas for deixada em branco.
Principal impacto potencial (coluna 6)
- Selecione a opção que melhor descreve o principal impacto potencial para a empresa devido ao fator de risco indicado na coluna 5.
- O impacto deve ser significativo no nível corporativo conforme definido em W4.1a.
- Se houver mais de um potencial impacto associado a um fator de risco, deve ser selecionado o que se considera o principal impacto, e os impactos secundários devem ser descritos na coluna 7. Esses impactos podem, por exemplo, ser um aumento de custos, uma redução na receita ou o fechamento de operações. Os impactos podem ser operacionais ou financeiros e podem afetar a organização, os consumidores ou outras partes interessadas, assim como a empresa.
- Se não desejar escolher um fator significativo adicional para uma bacia hidrográfica ou um fator de risco, será preciso adicionar outra linha para divulgar os detalhes. Não indique mais do que três impactos por bacia hidrográfica.
- Se for selecionado “Outro, especifique”, faça uma descrição para o estágio do tipo de potencial impacto.
Descrição específica da empresa (coluna 7)
- Dê mais informações contextuais sobre o fator de risco selecionado na coluna 5, incluindo mais detalhes sobre sua natureza e localização.
- Inclua uma descrição específica da empresa do modo como o fator de risco afetará a organização, incluindo a natureza de eventuais impactos secundários.
Prazo (coluna 8)
- Selecione o prazo em que os riscos inerentes teriam a maior probabilidade de se materializar. É sabido que é mais provável que haja um maior nível de incerteza associado a riscos de longo prazo. Por exemplo, pode-se considerar a empresa em risco devido ao aumento nos níveis de poluição, mas isto não deverá afetar os negócios nos próximos 5 anos. Neste caso, deve ser selecionado “4-6 anos”.
Magnitude do potencial impacto (coluna 9)
- A magnitude descreve em que medida o impacto afetará os negócios, caso ocorra. Devem ser considerados os negócios como um todo. Isto significa que a potencial magnitude do impacto pode ser uma combinação da escala dos danos e o estado de resiliência da organização antes de se responder ao risco.
- A magnitude do impacto varia de empresa para empresa. Por exemplo:
- Duas empresas podem manter instalações idênticas localizadas no litoral de uma área vulnerável a inundações. No entanto, se a empresa A depender da instalação para 90% de sua capacidade produtiva e a empresa B, para apenas 40% da sua capacidade produtiva, a magnitude do impacto devido aos mesmos danos causados por uma inundação será comparativamente superior na empresa A do que na empresa B;
- Uma redução de 1% nos lucros causará diferentes efeitos em empresas distintas, dependendo das margens de lucro com que trabalham.
- Como não é possível para o CDP definir com precisão os termos para a magnitude do impacto, pede-se que as empresas determinem e divulguem a magnitude usando uma escala qualitativa de 5 pontos, de Alta a Baixa. Os fatores a serem considerados ao classificar a magnitude do impacto na organização devem incluir:
- A proporção de unidades de negócios afetadas;
- As dimensões do impacto nestas unidades de negócios;
- A dependência da empresa dessas unidades;
- O potencial para preocupações dos acionistas ou dos clientes.
- Um impacto pode ter uma magnitude relativamente alta para a empresa como um todo devido a um efeito de grandes proporções em um desses aspectos ou a efeitos de pequenas proporções em todos os quatro combinados, criando um impacto maior.
- A magnitude deve estar alinhada com a proporção da receita global em risco indicada em W4.1c para a bacia hidrográfica associada ao impacto (selecionada na coluna 2). Por exemplo, se 50% da receita global puder ser afetada por um risco hídrico na bacia hidrográfica do Rio Amarelo, então a magnitude de risco declarada nessa bacia deve estar ajustada.
- Se o impacto financeiro não tiver sido avaliado pela organização, selecione “Desconhecido”.
Probabilidade (coluna 10)
- Por “probabilidade”, entende-se a chance de o impacto ocorrer dentro dos prazos declarados na coluna 8. No caso de um risco inerente, a probabilidade do impacto pode ser similar à probabilidade do evento de risco (o fator de risco) em si.
- A probabilidade e a magnitude constituem a base para se quantificar e se priorizar o risco.
- Os termos usados para descrever a probabilidade são retirados do relatório de 2013 do Painel Intergovernamental sobre Mudanças Climáticas (IPCC) e são consistentes em todas as solicitações de informações do CDP.
- Como orientação para quantificar a probabilidade com base em uma porcentagem, sugerimos:
- Virtualmente certo (probabilidade acima de 99%);
- Muito provável (probabilidade acima de 90%);
- Provável (probabilidade acima de 66%);
- Mais provável que improvável (probabilidade acima de 50%);
- Tão provável quanto improvável (probabilidade entre 33% e 66%);
- Improvável (probabilidade abaixo de 33%);
- Muito improvável (abaixo 10%);
- Excepcionalmente improvável (probabilidade abaixo de 1%);
- Desconhecido.
- Por exemplo, pode-se considerar uma empresa potencialmente exposta ao risco de racionamento de água nos próximos “4-6 anos”, o que causaria um impacto de alta magnitude - mas não se considera muito provável que o risco se materialize. Deve-se selecionar “Improvável”. Em contrapartida, se o risco estiver relacionado a um novo ato legislativo que já foi preparado em versão preliminar, a probabilidade de o impacto associado a esse risco ocorrer será relativamente alta, e deve-se selecionar “Muito provável”.
É possível fornecer um valor para o potencial impacto financeiro? (coluna 11)
- Essa seleção determinará se serão exibidas a coluna 12 ou as colunas 13 e 14.
- É sabido que esses valores serão estimativas.
- Se não for possível indicar um valor para um impacto financeiro, poderá ser utilizada a coluna 15 (“Explicação do impacto financeiro”) para se apresentar uma descrição do impacto em termos relativos, por exemplo, como porcentagem em relação a um valor declarado ou publicamente disponível, ou para dar uma estimativa qualitativa do impacto financeiro.
Valor do potencial impacto financeiro (moeda) (coluna 12)
- Forneça um valor único para o impacto financeiro inerente ao risco (antes de levar em consideração eventuais controles que possam estar em vigor para mitigar os impactos). O valor deve estar na mesma moeda selecionada na pergunta W0.4 para todas as informações financeiras divulgadas ao longo da resposta.
- Um exemplo seria o valor dos ativos encalhados ou o valor perdido devido a uma paralização na produção (antes de se considerarem eventuais coberturas do seguro que possam compensar a organização).
Valor do potencial impacto financeiro - mínimo/máximo (moeda) (colunas 13, 14)
- Indique a faixa estimada para o impacto financeiro inerente (antes de considerarem eventuais controles que possam estar em vigor para mitigar o impacto). Esse valor deve estar na mesma moeda selecionada na pergunta W0.4 para todas as informações financeiras divulgadas ao longo da resposta.
-
Valor do potencial impacto financeiro – mínimo (moeda) use este campo para divulgar o ponto mais baixo do impacto financeiro estimado associado ao risco. Por exemplo, se o intervalo for de US$ 5 mil a US$ 50 mil, deve-se declarar “5 mil” aqui.
-
Valor do potencial impacto financeiro – máximo (moeda) use este campo para divulgar o ponto mais alto do impacto financeiro estimado associado ao risco. Por exemplo, se o intervalo for de US$ 5 mil a US$ 50 mil, deve-se declarar “50 mil” aqui.
Explicação do impacto financeiro (coluna 15)
- Use este campo para explicar o(s) valor(es) informado(s) em “Potencial impacto financeiro” (colunas 12, 13 e 14).
- Descreva como se chegou a este valor (ou faixa), incluindo:
- Que abordagem foi empregada para se calcular o valor;
- Eventuais suposições das quais o valor depende;
- O provável horizonte temporal para o impacto financeiro.
- Se for selecionado “Não temos este valor” na coluna 11, use esta coluna para fazer uma descrição do impacto financeiro em termos relativos (por exemplo, como porcentagem relativa a um valor declarado ou publicamente disponível) ou para dar uma estimativa qualitativa do impacto financeiro. Do contrário, se não houvernenhuma informação disponível sobre o impacto financeiro, declare “Impacto não quantificado financeiramente”.
Principal resposta ao risco (coluna 16)
- Selecione a estratégia de resposta que melhor descreve como a organização espera responder ao risco divulgado. Se não houver nenhuma estratégia de resposta apropriada à organização incluída na lista, selecione “Outro, especifique” e adicione uma descrição própria para a resposta.
- Se for selecionado “Outro, especifique”, dê uma descrição para a resposta principal ao risco.
- Observe que será pedida a seleção de dois itens nesta coluna. Uma para o tipo de resposta ao risco e uma para a principal resposta ao risco. Os dados não serão salvos se uma das seleções for deixada em branco.
Descrição da resposta (coluna 17)
- Dê detalhes adicionais sobre a resposta da organização para mitigar, controlar, transferir ou aceitar o risco associado ao fator indicado nessa linha. Podem ser incluídas estratégias de resposta secundárias.
- Inclua o prazo previsto para que a estratégia de resposta seja implementada. A resposta está em andamento, ainda não foi implementada ou já está concluída? Qual é o progresso previsto para reduzir o risco residual?
- Descreva a diferença que a resposta fez/provavelmente fará. Isto pode incluir:
- O quanto a resposta foi/espera-se que seja eficiente para evitar que o fator de risco inerente volte a ocorrer ou para melhorar a resiliência da organização no nível corporativo ou dos ativos, prevenindo, assim, futuros impactos financeiros, operacionais ou estratégicos;
- Se existe a probabilidade de que a segurança hídrica da empresa melhore como resultado, seja no nível dos ativos ou no nível corporativo;
- Se é provável que a segurança hídrica para outros usuários melhore como resultado;
- Se a resposta contribui para o progresso de outros Objetivos de Desenvolvimento Sustentável das Nações Unidas;
- Se a estratégia de resposta envolve alguma iniciativa de ação coletiva.
- Declare se a estratégia de resposta envolve eventuais iniciativas de ação coletiva ou se contribui para o progresso de um Objetivo de Desenvolvimento Sustentável das Nações Unidas.
- Declare como os riscos influenciaram o planejamento financeiro e/ou estratégico da organização.
- Para as empresas que indicam em W11.2 que estariam interessadas em ter seus dados de resposta públicos transferidos ao Water Action Hub, solicitamos que seja apresentado o máximo de informações possível sobre a resposta, em especial os projetos locais, incluindo:
- Quem mais está envolvido no projeto/iniciativa conjunta (por ex., os nomes das organizações ou dos serviços públicos) ou com quem se deseja trabalhar (agências do governo, outras empresas, ONGs etc.);
- A geografia ou outra escala do projeto;
- O que o projeto busca alcançar, incluindo os benefícios esperados para as bacias hidrográficas além da empresa;
- Quando o projeto teve início, se foi concluído ou se está em andamento;
- Se possível, a localização específica do projeto.
- Observe que estes critérios não são pontuados, porém são essenciais para o desenvolvimento de um projeto para o Water Action Hub e que, sem estes detalhes, o projeto pode não ser adequado para ser transferido para esta plataforma.
Custo da resposta (coluna 18)
- Indique um valor quantitativo para o custo das ações de gestão e resposta ao risco. Se a gestão e a resposta ao risco não tiverem custos, digite “0”. Se o valor indicado for uma estimativa, informe isso na coluna 19 (Explicação do custo da resposta).
- Se não for possível informar um valor absoluto, use a coluna 19 para indicar um valor percentual.
- O valor deve estar na mesma moeda selecionada para todas as informações financeiras divulgadas em resposta à pergunta W0.4.
Explicação do custo da resposta (coluna 19)
- Use este campo para explicar o valor apresentado na coluna 18. Descreva como se chegou a este valor, incluindo:
- Qual abordagem foi usada para se chegar ao custo da estratégia de resposta;
- Se se trata de uma estimativa;
- Eventuais suposições das quais o valor depende;
- O provável prazo para o custo da resposta.
- Se não for indicado nenhum valor na coluna 18, apresente uma descrição do custo em termos relativos ou dê uma estimativa qualitativa do custo da resposta. Caso contrário, se não houver informações sobre o impacto financeiro, escreva “custo da resposta não quantificado no nível corporativo”.
Explanation of terms
- Inherent risk: The risk that exists in the absence of controls, i.e. not taking into account any potential mitigation or management measures that could be implemented.
- Physical risk: Risk driven by water stress or scarcity (too little water), flooding (too much water) or pollution (lower water quality). Disruption in water supply or decline in water quality can adversely affect operations where water is used for production, irrigation, material processing, cooling, washing and cleaning, and personal consumption. Physical risks can adversely affect production or cause damage to physical assets.
- Note that weather events such as snow, or physical events such as high tide or earthquakes, are not a water risks in themselves but may cause water risks. If snow or earthquakes cause flooding, then it is the flooding that is the water risk and should be reported as such. However, snow, high tide and earthquakes could be considered water risks if they could cause predictable disruption to water supply or have groundwater impacts. For example, if heavy snow on property is common it could cause pollution release incidents when it melts if not managed properly.
- Regulatory risk: Risks driven by an expected or unexpected change or uncertainty, in law or regulation that may have direct or indirect impacts on a company. A change in law or regulation can increase the costs of operating a business, reduce the attractiveness of an investment, or change the competitive landscape in which a company operates. Water regulatory measures may include, among others, new water permit structures, rate changes to control withdrawals and discharge, redistribution of water to various users, and restrictions on pollutant types and levels.
- Reputational risk: Risk driven by litigation, product risks due to changes in consumer behavior, and risks that may impact decisions made by investors, consumers and current/potential employees concerning a company.
- Residual risk: The risk remaining after a specific action has been taken to manage the risk.
- Risk driver: The factor/ driving force that could cause the potential impact. Risk drivers are typically physical (e.g. weather extreme events), regulatory, reputational and markets related, or technological.
- Technological risk: Risk driven by technological improvements or innovations; for example, those that support water security or the transition to a lower-carbon, energy-efficient economic system.
- Water scarcity: Refers to the volumetric abundance, or lack thereof, of freshwater resources. Scarcity is human driven; it is a function of the volume of human water consumption relative to the volume of water resources in a given area. As such, an arid region with very little water, but no human water consumption would not be considered scarce, but rather “arid.” Water scarcity is a physical, objective reality that can be measured consistently across regions and over time. Water scarcity reflects the physical abundance of freshwater rather than whether that water is suitable for use. For instance, a region may have abundant water resources (and thus not be considered water scarce), but have such severe pollution that those supplies are unfit for human or ecological uses.
Value chain (beyond direct operations): The sequence of activities or partners, either upstream or downstream of direct operations, that provide value to or receive value from an organization’s products and services; for example, suppliers, product users and franchisees.
(W4.2b) Por que a organização não se considera exposta a riscos hídricos em suas operações diretas com potencial para causar um impacto financeiro ou estratégico significativo?
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Não” ou “Sim, apenas na cadeia de valor, além das operações diretas” em resposta a W4.1.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Uma avaliação de riscos pode não identificar nenhum risco hídrico significativo. É importante divulgar e explicar esta conclusão. Saber por que a organização concluiu que não está exposta a riscos é fundamental para que os usuários dos dados compreendam a empresa. Isto é especialmente relevante se, na resposta a W1.1, a água foi classificada como importante para as operações diretas da organização.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Motivo principal
|
Explique
|
Selecione entre:
- Existem riscos, mas não estão previstos impactos significativos
- Avaliação em andamento
- Ainda não avaliado
- Outro, especifique
|
Campo de texto [no máximo 2.500 caracteres]
|
Conteúdo solicitado
Motivo principal (coluna 1)
- Selecione a opção que melhor explica por que a organização não se considera exposta a riscos hídricos em suas operações diretas com potencial para causar um impacto financeiro ou estratégico significativo nos negócios, considerando sua própria definição de “significativo” conforme declarado em W4.1a.
- Se nenhum dos motivos listados se aplicar, selecione “Outro, especifique” e preencha a caixa de texto com o motivo apropriado.
Explique (coluna 2)
- A explicação deve incluir detalhes específicos da empresa, como:
- seu processo de avaliação em andamento, ou
- os motivos pelos quais ainda não foi realizada uma avaliação de riscos, ou
- por que não são previstos impactos significativos para a organização devido a riscos hídricos identificados nas suas operações diretas.
(W4.2c) Por que a organização não se considera exposta a riscos hídricos na sua cadeia de valor (além das operações diretas) com potencial para causar um impacto financeiro ou estratégico significativo?
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Não” ou “Sim, apenas nas operações diretas” em resposta a W4.1.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Uma avaliação de riscos pode não identificar nenhum risco hídrico significativo. É importante divulgar e explicar esta conclusão. Saber por que a organização concluiu que não está exposta a riscos é fundamental para que os usuários dos dados compreendam a empresa. Isto é especialmente relevante se, na resposta a W1.1, a água foi classificada como importante para a cadeia de valor da organização.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Motivo principal
|
Explique
|
Selecione entre:
- Existem riscos, mas não estão previstos impactos significativos
- Avaliação em andamento
- Ainda não avaliado
- Falta de visibilidade da cadeia de fornecimento
- Outro, especifique
|
Campo de texto [no máximo 2.500 caracteres]
|
Conteúdo solicitado
Motivo principal (coluna 1)
- Selecione a opção que melhor explica por que a organização não se considera exposta a riscos hídricos em nenhum ponto da sua cadeia de valor (além das operações diretas) com potencial para causar um impacto financeiro ou estratégico significativo nos negócios, considerando sua própria definição de “significativo” conforme declarado em W4.1a.
- Se nenhum dos motivos listados se aplicar, selecione “Outro, especifique” e preencha a caixa de texto com o motivo apropriado.
Explique (coluna 2)
- A explicação deve incluir detalhes específicos da empresa, como:
- Seu processo de avaliação em andamento para a cadeia de valor
- Os motivos pelos quais ainda não foi realizada uma avaliação de riscos para a cadeia de valor
- Planos para melhorar a visibilidade do fornecedor
- Por que não são previstos impactos significativos para a organização devido a riscos hídricos identificados na sua cadeia de valor.
Oportunidades relacionadas à água
(W4.3) Foi identificada alguma oportunidade relacionada à água com potencial para causar um impacto financeiro ou estratégico significativo nos negócios?
Dependências da pergunta
- A resposta a W4.3 determinará quais perguntas subsequentes serão apresentadas. Se a resposta a W4.3 for alterada, os dados nas perguntas dependentes poderão ser apagados. Neste caso, lembre-se de inserir novamente os dados para todas as perguntas relevantes. A orientação para cada pergunta indica se se trata de uma pergunta dependente.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Alterações na gestão da água, na disponibilidade, nas condições climáticas e em outros desenvolvimentos físicos, de mercado ou regulatórios relacionados à água podem apresentar oportunidades comerciais ou de outro tipo para algumas empresas. Os usuários dos dados do CDP estão interessados em compreender como as empresas estão abordando e tirando proveito de possíveis oportunidades relacionadas à água, especialmente aquelas com importância de mercado e valor financeiro.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Implicações: Riscos comerciais
Implicações: Oportunidades comerciais
Opções de resposta
Selecione uma das seguintes opções:
- Sim, identificamos oportunidades, e algumas/todas estão sendo realizadas
- Sim, identificamos oportunidades, mas não podemos materializá-las
- Não
Conteúdo da solicitação
Geral
- Considere se a organização identificou oportunidades relacionadas à água que podem causar impactos significativos nos negócios no nível corporativo. Considere também se as oportunidades estão sendo realizadas ou não.
- Selecione uma das opções com “Sim” se a água representar uma oportunidade estratégica, operacional ou de mercado que seja significativamente benéfica ou que tenha potencial para beneficiar significativamente a organização.
- As oportunidades podem:
- Ser comerciais ou operacionais por natureza
- Ser geradas no nível dos ativos, das unidades de negócios, da geografia ou em outro nível
- Trazer benefícios financeiros diretos
- Trazer outros tipos de benefícios, como influência na política, fortalecimento da reputação ou redução do impacto ambiental
- Ser benéficas também para outros usuários da água, por exemplo, por meio da governança ou de programas de ação coletiva que abordem os riscos comuns ou visem a garantir a água para todos.
- Selecione “Sim, identificamos oportunidades, e algumas/todas estão sendo realizadas” se a organização tiver tomado medidas para buscar eventuais oportunidades significativas. Serão solicitados mais detalhes na W4.3a.
- Selecione “Sim, identificamos oportunidades, mas não podemos realizá-las” se a organização não tiver tomado medidas para realizar eventuais oportunidades significativas. Serão solicitados mais detalhes em W4.3b.
- Só selecione “Não” se a empresa não tiver identificado oportunidades significativas.
Explanation of terms
- Substantive impact: An impact that has a considerable or relatively significant effect on an organization at the corporate level. This could include an operational, financial or strategic effect on the entire business or part of a business
(W4.3a) Dê detalhes das oportunidades que estão sendo realizadas no momento e que podem causar um impacto financeiro ou estratégico significativo para os negócios.
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Sim, identificamos oportunidades, e algumas/todas estão sendo realizadas” em resposta à pergunta W4.3.
Variação em relação ao ano anterior
Orientação modificada
Justificativa
Os investidores e usuários dos dados estão interessados em saber se a organização está realizando as oportunidades decorrentes de alterações na disponibilidade de água, nas condições climáticas e em outros desenvolvimentos relacionados à água e seu potencial impacto financeiro. Os detalhes relacionados a estas oportunidades podem ser importantes ao avaliar os planos e as estratégias ambientais das empresas.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Implicações: Riscos comerciais
ODS
Objetivo 6: Água limpa e saneamento
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir. É possível adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Tipo de oportunidade
|
Principal oportunidade relacionada à água
|
Descrição e estratégia específicas da empresa para materializar a oportunidade
|
Prazo estimado para a realização
|
Magnitude do potencial impacto financeiro
|
Selecione entre:
- Eficiência
- Resiliência
- Produtos e serviços
- Mercados
- Outros
|
Selecione entre:
- Opções de respostas no menu suspenso abaixo da tabela
|
Campo de texto [no máximo 2.500 caracteres]
|
Selecione entre:
- Hoje - até 1 ano
- De 1 a 3 anos
- 4 a 6 anos
- Mais de 6 anos
- Desconhecido
|
Selecione entre:
- Baixa
- Média-baixa
- Média
- Média-alta
- Alta
- Desconhecido
|
É possível indicar um valor do potencial impacto financeiro? |
Valor do potencial impacto financeiro (moeda) |
Valor do potencial impacto financeiro – mínimo (moeda) |
Valor do potencial impacto financeiro – máximo (moeda) |
Explicação do impacto financeiro
|
Selecione entre:
- Sim, uma estimativa de valor único
- Sim, uma faixa estimada
- Não, não temos esse valor
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais]
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais]
|
Campo numérico [insira um número de
0 a 999.999.999.999.999 utilizando no máximo duas casas decimais]
|
Campo de texto [no máximo 2.500 caracteres]
|
[Adicionar Linha]
Principal oportunidade relacionada à água (coluna 2)
Eficiência
- Economia de custo
- Melhor eficiência hídrica nas operações
- Recuperação da água com manejo do esgoto
- Melhor fator de recuperação de campo (apenas para o setor de petróleo e gás)
- Outro, especifique
Resiliência
- Maior resiliência a impactos causados pelas mudanças climáticas
- Maior resiliência da cadeia de fornecimento
- Resiliência a futuras mudanças regulatórias
- Outro, especifique
Produtos e serviços
- Novas oportunidades de P&D
- Vendas mais altas de produtos/serviços existentes
- Vendas de novos produtos/serviços
- Menor impacto do uso dos produtos para os recursos hídricos
- Outro, especifique
|
Mercados
- Expansão para novos mercados
- Melhores relações com a comunidade
- Melhor retenção de funcionários
- Maior satisfação do cliente
- Aumento no valor da marca
- Aumento no valor acionário
- Licença social mais forte para atuar
- Vantagem competitiva mais forte
- Outro, especifique
Outros
|
Conteúdo solicitado
Geral
- Para fins desta resposta, as oportunidades reportadas devem ser apenas aquelas que atualmente causam ou têm potencial para causar um impacto positivo significativo nos negócios no nível corporativo, direta ou indiretamente.
- Devem apenas ser declaradas as oportunidades que a empresa está tomando medidas para realizar.
- As oportunidades podem:
- Ser comerciais ou operacionais por natureza;
- Ser geradas no nível dos ativos, das unidades de negócios, da geografia ou em outro nível;
- Trazer benefícios financeiros diretos;
- Trazer outros tipos de benefícios, como influência na política, fortalecimento da reputação ou redução do impacto ambiental;
- Ser benéficas também para outros usuários da água; por exemplo, por meio da gestão ou de programas de ação coletiva que abordem os riscos compartilhados ou visem a proteger a água para todos.
Tipo de oportunidade/Principal oportunidade relacionada à água (colunas 1, 2)
- As opções apresentadas no menu suspenso da coluna 2 dependem do tipo de oportunidade selecionado na coluna 1.
- Se for selecionado “Outro, especifique”, dê uma descrição para a principal oportunidade relacionada à água.
- Outros exemplos de tipos de oportunidade são disponibilizados na linha de Informações Adicionais.
Descrição e estratégia específicas da empresa para concretizar a oportunidade (coluna 3)
- Inclua detalhes sobre a oportunidade:
- Uma descrição do benefício real ou previsto para a organização;
- Onde o benefício se aplica na organização, por exemplo, na empresa como um todo, em uma determinada localização, em uma escala geográfica, linha de negócios, estágio da cadeia de valor ou com um produto ou serviço específico;
- O que está gerando a oportunidade e onde a oportunidade tem origem na organização; por exemplo, na empresa como um todo, em uma determinada localidade, em uma escala geográfica, linha de negócios, etapa da cadeia de valor ou com um produto ou serviço específico;
- Como as oportunidades influenciaram no planejamento financeiro e/ou estratégico da organização.
- Descreva como foi definido um impacto “significativo” no contexto de uma oportunidade, e faça referência à definição de impacto significativo apresentada em W4.1a, se aplicável.
- Com relação especificamente à organização, descreva a estratégia que a organização tem em vigor para aproveitar as oportunidades e cite um exemplo de aplicação da estratégia, se possível. As ações podem incluir, por exemplo, o desenvolvimento de novas linhas de produtos para enfrentar os desafios hídricos, uma maior demanda de certas linhas de produtos devido a mudanças no comportamento dos consumidores ou o fortalecimento dos relacionamentos de captação para realizar uma oportunidade de ação coletiva.
Prazo estimado para a realização (coluna 4)
- Diz respeito aos tempos previstos necessários para materializar a oportunidade a partir do ano de reporte atual. A organização pode já ter iniciado os trabalhos para concretizar essa oportunidade nos anos anteriores.
Magnitude do potencial impacto financeiro (coluna 5)
- Indique em que medida é compreendida a magnitude do benefício financeiro que resultou ou resultará desta oportunidade. A resposta deve se referir a toda a organização, e não a ativos/unidade de negócios/região locais.
- Trata-se de uma estimativa do potencial benefício financeiro inerente das oportunidades, ou seja, antes de se levarem em consideração eventuais processos que possam estar em vigor para tirar proveito da oportunidade.
- A “magnitude” do potencial benefício decorrente de um valor financeiro varia em escala e métrica de empresa para empresa, portanto, o CDP não pode definir com precisão os termos indicados para a magnitude. Por exemplo, duas empresas podem divulgar o valor de US$ 500 mil para um potencial impacto financeiro. Para a empresa A, isto pode representar um aumento de 1% nos lucros, mas um aumento de 15% em receitas para a empresa B.
- Por este motivo, pede-se que as empresas determinem e indiquem a magnitude usando uma escala qualitativa de 5 pontos, de Alto até Baixo, e então deem mais detalhes na coluna 7.
- Se o impacto financeiro não tiver sido avaliado pela organização, selecione “Desconhecido”.
É possível indicar um potencial valor para o impacto financeiro? (coluna 6)
- A seleção determinará se será exibida a coluna 7 ou as colunas 8 e 9.
- Sabe-se que estas são estimativas e, sempre que possível, as suposições estabelecidas para se obter um valor para o impacto financeiro devem ser explicadas na coluna 10.
- Se não for possível apresentar um valor para um impacto financeiro, poderá ser utilizada a coluna 10 (“Explicação do potencial impacto financeiro”) para se apresentar uma descrição do impacto em termos relativos, por exemplo, como porcentagem em relação a um valor declarado ou publicamente disponível, ou para dar uma estimativa qualitativa do impacto financeiro.
Valor do potencial impacto financeiro (moeda) (coluna 7)
- Indique um valor único para o impacto financeiro da oportunidade. O valor deve estar na mesma moeda selecionada na pergunta W0.4 para todas as informações financeiras divulgadas ao longo da resposta.
Valor do potencial impacto financeiro - mínimo/máximo (moeda) (colunas 8, 9)
- Indique o intervalo estimado para o impacto financeiro da oportunidade. Aconselha-se que este valor esteja na mesma moeda selecionada na pergunta W0.4 para todas as informações financeiras divulgadas ao longo da resposta.
-
Valor do potencial impacto financeiro – mínimo (moeda) use este campo para divulgar o ponto mais baixo do impacto financeiro estimado associado ao risco. Por exemplo, se o intervalo for de US$ 5 mil a US$ 50 mil, deve-se declarar “5 mil” aqui.
-
Valor do potencial impacto financeiro – máximo (moeda) use este campo para divulgar o ponto mais alto do impacto financeiro estimado associado ao risco. Por exemplo, se o intervalo for de US$ 5 mil a US$ 50 mil, deve-se declarar “50 mil” aqui.
Explicação do valor do possível impacto financeiro (coluna 10)
- Comente a seleção na coluna 5, como se chegou a essa avaliação da magnitude e as suposições feitas para se calcular(em) o(s) valor(es) financeiro(s) indicado(s) em “Potenciais impactos financeiros” (colunas 7, 8, 9).
- Inclua outras informações relacionadas àquelas apresentadas, acrescentando, por exemplo, a escala geográfica associada ao possível impacto financeiro.
- Se tiver sido selecionado “Não temos este valor” na coluna 6, use esta coluna para fazer uma descrição do impacto financeiro em termos relativos (por exemplo, como porcentagem relativa a um valor declarado ou publicamente disponível) ou para dar uma estimativa qualitativa do impacto financeiro. Do contrário, se não houvernenhuma informação disponível sobre o impacto financeiro, declare “Impacto não quantificado financeiramente”.
Example response
Type of opportunity
|
Primary water-related opportunity
|
Company-specific description & strategy to realize opportunity
|
Estimated timeframe for realization
|
Magnitude of potential financial impact
|
Markets
|
Increased brand value
|
Our strategy for increasing our brand value is to develop innovative new
products which help people adapt to water scarcity.
We plan to leverage our
sector leader status with an extensive marketing campaign targeting new and
existing customers in emerging markets in Brazil and India with our new water
efficient household wet appliance line – Wash N’Go. This new appliance line
will help save approximately 30-40 L of water per household per day.
|
1 to 3 years
|
Low-medium
|
Efficiency |
Cost savings |
water use by increasing
water recycling will lead to lower costs and associated taxes across our South
African facilities; reducing wastewater loading will reduce costs for treatment
and disposal across our South African facilities. Wehave already installed water efficient measures at 10% of our South
African facilities in the past 18 months. We aim to install water efficient technologies in our entire portfolio of South African facilities by 2022/23. |
1 to 3 years |
Medium-high |
Products and services |
Sales of new products/services |
Over 95% of our product water footprint occurs in the product use phase,
and we are focusing on developing and increasing our sales of types of product
that are the least water intensive and have the most potential for dramatic
reductions in product water use i.e. laundry, cleaning and cosmetics. For example, we are developing our new brand SURF detergent and this will
reduce the volume of water needed for handwashes by around 10L, decreasing the
number of rinses by around a quarter per wash. Marketing in regions with water
stress is already in place to realize this opportunity for new sales.
|
1 to 3 years |
Low-medium |
Resilience |
Increased supply chain resilience |
recognize that investing
in the enhancement of water efficiency in our supply chain can improve the resilience
of our business and provide financial return. In 2012, we started investing in these
improvements through an annual fund of around $25m. Business cases are
submitted by suppliers for each project, and projects are then selected on
their contribution in terms of $/m3 of water saved. Priority is given
to sites in water stressed areas. For example, in 2018 the fund sanctioned a
project to install rainwater harvesting, filter upgrades and more efficient
heat pumps at one of our most water stressed sites. These interventions will
improve local resilience by saving up to 14,000m³ of water or 18% of the sites’
total use per year. |
1 to 3 years |
Low |
Are you able to provide a potential financial impact figure? | Potential financial impact figure (currency) | Potential financial impact figure - minimum (currency) | Potential financial impact figure - maximum (currency) | Explanation of financial impact |
---|
Yes, a single figure estimate | 150,000,000.00 |
|
| Revenue from an increased market share in these countries is forecasted
to be in the region of US $150 million. We have already rolled out this strategy
in 10 major Indian cities and seen an increased market share of 0.5%. The magnitude of this
is based on our latest valuation. |
Yes, a single figure estimate | 6,000,000.00 | | | Based on the measures we have already
installed water at 10% of our South African facilities in the past 18 months with
a resulting cost saving of ZAR 200,000 from reduced water charges, we have been able to estimate
the full program could result in savings of up to ZAR 2 million per year once
implemented. We expect this will require three years to be fully realized and
will reduce our annual water utilities spend by approximately 30%. |
Yes, a single figure estimate | 1,900,000.00 | | | Based on internal research into the market for such
products, and estimating the potential financial impact of new products using
future water-smart technologies and portfolio shifts towards low-water or
waterless formats in our Home Care and Beauty & Personal Care categories, we
estimate this could yield around $1.5-2.4 billion incremental sales by 2025. |
Yes, an estimated range | | 350,000.00 | 450,000.00 | Over the course of the projects’ lifetimes of 12
years the total cost saving is estimated to be within 12.5% of $400k. Savings
will mostly be accumulated through reduced water and utility costs. This is a
low magnitude opportunity compared to others realized in the reporting year. |
Additional information
Examples of opportunities:
Efficiency
- Cost savings: Reducing water use through water efficiency, recycling or re-use of wastewater, may provide savings by reducing energy use, water bills or the need for discharge permits.
- Improved water efficiency: Reducing water use through improving process and/or procedures. Improved water efficiency can lead to cost savings, increased brand value, or the creation of a new product or service. Efficiency gains are consistently set as targets for large corporations and can be used across different sectors as a relative measure of water use.
Resilience
- Climate change resilience: Investing in solving water-related challenges such as poor water infrastructure, implementing flood risk strategies or catchment restoration for example, may have the dual purpose of sustaining important operational inputs such as water supply or product distribution as well as ensuring resilience against climate change.
- Collective action: By engaging with other water users in local catchments or working with policy makers for example, business may share in the value created from tackling difficult local water challenges in a collective manner.This is an opportunity to influence how water is used locally and help ensure the sustainability of business locally in the face of water challenges such as increasing water scarcity.
- Ensuring supply chain resilience: Water challenges may provide greater impetus to invest in ensuring supply chain resilience ensuring the long-term resilience of current and future growth strategies.
Products and services
- Sales of new products and services: Local water issues in certain markets e.g. poor water quality in China, may create greater demand for new products e.g. domestic water filters. Designing new products or services in response to increasing water challenges.
- Research & Development (R&D): Water challenges may provide greater impetus to fund specific research areas.
- Improved community relations: By being transparent about water use and engaging with the local community to understand and alleviate concerns about water issues, a business may maintain their social licence to operate and possibly grow their business in the future locally.
Markets
- Stronger competitive advantage: By investing in solving water-related challenges or water-related innovation, may put some businesses ahead of their competitors or help capture greater market share.
- Stronger competitive advantage: The introduction of new standards, for example, for water use and quality of effluent discharged, can provide a competitive advantage to those organizations well prepared to quickly implement changes.
- Increased brand value: By associating a company’s brand in a positive way with consumer interest in local water issues, a company might accrue increased brand value. For example, by selling products that promote water-efficiency in water-scarce regions, consumer confidence may grow in a brand and prompt consumers to buy other products from the same brand. This might provide a commercial advantage over a competitor, increasing market share or helping to position a company in new markets, ultimately increasing sales and revenue.
- Increased shareholder value: By taking action on water that ensures the sustainability of your business, whether through brand reputation, operational improvements or safeguarding against regulatory changes may contribute directly or indirectly to increased shareholder value.
- Staff retention: By associating a company’s brand in a positive way in local water issues, a company can maintain a working environment that supports current staff. By enhancing staff job satisfaction, a company can substantially reduce costs in hiring and training new staff.
- Social license to operate: Working with local communities or maintaining/improving brand reputation with customers or the general public in relation to water issues may help to maintain a social license to operate in regions of increasing water stress.
Other
- Carbon management: Greater investment in water efficiency can contribute to a reduction in carbon emissions and help achieve emission reduction targets especially in industries that are water-intensive.
- Implementing adequate sanitation: Investment in building adequate sanitation protects the surrounding water bodies, the environment, and community from infectious disease. Circular sanitation systems can provide additional returns in the form of recycled water, energy, or fertilizers.
(W4.3b) Por que a organização não considera ter oportunidades relacionadas à água?
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Não” ou “Sim, identificamos oportunidades, mas não podemos materializá-las” em resposta a W4.3.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Os investidores e outros usuários dos dados estão interessados em saber se a organização está ciente das oportunidades relacionadas à água. Uma explicação sobre por que a organização concluiu que não está exposta a oportunidades é essencial para se compreender como a estratégia de negócios está alinhada com as questões hídricas.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Motivo principal
|
Explique
|
Selecione entre:
- Existem oportunidades mas não podemos materializá-las
- Existem oportunidades, mas nenhuma com potencial para causar um impacto financeiro ou estratégico significativo nos negócios
- Avaliação em andamento
- Considerado de pouca importância
- Não há instruções da gerência para buscar oportunidades
- Ainda não avaliado
- Outro, especifique
|
Campo de texto [no máximo
2.500 caracteres]
|
Conteúdo solicitado
Motivo principal (coluna 1)
- Selecione o motivo que melhor descreve por que a organização considera não estar exposta a oportunidades relacionadas à água ou por que não é capaz de materializá-las.
- Se for selecionado “Outro, especifique”, faça uma descrição para a razão.
Explique (coluna 2)
- Explique melhor por que não há aparentes oportunidades relacionadas à água, como elas foram avaliadas e, se relevante para a seleção na coluna 1:
- Cite os motivos pelos quais a organização considera não ter oportunidades relacionadas à água
- Mencione como se definem “oportunidades”
- Inclua como foi definido um impacto “significativo” no contexto de uma oportunidade e faça referência à definição de impacto significativo apresentada em W4.1a, se aplicável
- Descreva quando será repetida uma avaliação de oportunidades
- Inclua os motivos específicos pelos quais ainda não foi realizada uma avaliação de riscos/por que ela não é considerada importante para os negócios
- Apresente outros eventuais detalhes específicos da empresa, como o processo de avaliação.
W5 Contabilização da água no nível das instalações
Module Overview
The module is only presented if companies have reported in W4 that they have facilities exposing the company to risk. It asks companies to disclose water accounting data at facility level – only for sites exposing the company to a potential substantive change (as defined in W4.1a and reported in W4.1c). This is why this accounting data is requested after risks have been disclosed and is not included with the corporate level accounting questions in Module 1.
Data users are interested in a company’s ability to measure, monitor, and disclose this granular accounting data as a proxy for sound risk assessment and management at the facility and corporate level. Limiting this disclosure to ‘at risk’ facilities helps a company to focus its understanding of how it uses and impacts water resources at ‘hotspot’ locations. Given the local nature of water risks, reporting at this level is considered as good practice. For any facilities for which you do not have data, please leave the field blank. Emphasis should be placed on reporting transparently and providing an explanation for lack of measured data, uncertainty in your data or estimated data.
Disclosure note:
- All organizations are advised to refer to the CDP Technical Note on water accounting definitions when responding to this module.
- You will need to complete this section only if you completed W4.1c because you have facilities exposed to water risks that have the potential to generate a substantive change to your business. CDP is not asking for information for all facilities, just those exposed to substantive water risk as defined in question W4.1a.
- The number of sites you provide this water accounting data for should be the same as the number of sites reported in section W4.1.
- Units: Volumes must be reported in megaliters per year (1 megaliter = 1 million liters or 1,000 m3) in all questions, unless otherwise stated.
- Blank cells: Please ensure when responding to these water accounting questions that cells are only intentionally left blank if you have no data to disclose. Blank cells are interpreted as non-disclosure, i.e. information is not available due to lack of measurement or a choice not to disclose, and are therefore awarded no points by the scoring methodology.
- Values of zero: entering a zero implies a measurement has been made, and the value is zero. Do not enter a zero if no data is available.
- Data accuracy: CDP recognizes that there may be uncertainty linked to water accounting information that could impact on data accuracy. Uncertainty can arise from data gaps, assumptions, metering/measurement constraints including equipment accuracy, data management, etc. The emphasis should be on reporting transparently and on providing an explanation for why reported data is uncertain or wholly or partially estimated or modelled, rather than sourced from direct measurements.
Key changes
- Modified question: W5.1a question text has been revised to specify verification by a 'third party', a 'Please explain' column has been added, and the definition of ‘Verification’ has been modified.
- Additional guidance: A definition of ‘Third party verification’ has been added in W5.1a.
- Click here for a list of all changes made this year.
Sector-specific content
- W5.1: Additional response options for Electric Utilities and Oil & Gas.
Pathway diagram - questions
This diagram shows the questions contained in module W5. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Contabilização da água no nível das instalações
(W5.1) Para cada instalação mencionada em W4.1c, dê as coordenadas, os dados de contabilização da água e uma comparação com o ano de reporte anterior.
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for declarado que a organização tem instalações expostas a riscos hídricos em W4.1c.
- A resposta a W5.1 ativa a pergunta W5.1a.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Divulgar informações sobre as instalações expostas a riscos hídricos ajuda os usuários dos dados do CDP a obter a confiança de que a organização monitora os aspectos hídricos locais em nível corporativo. Isso dá uma visão sobre a dependência de diferentes fontes e potenciais impactos associados às descargas de água. Por exemplo, a captação de um aquífero de água doce superexplorado, em vez de da água do mar, terá consequências significativamente diferentes para áreas locais de estresse hídrico e para a segurança hídrica de uma organização. Em regiões onde as fontes de água são altamente restritas, os padrões de consumo de água da organização podem influenciar as relações com outras partes interessadas.
Apresentar informações no nível das instalações é útil para demonstrar a conformidade regulatória (por exemplo, descargas no ambiente local), para realizar avaliações de riscos e para dar uma visão das respostas aos riscos (por exemplo, o acompanhamento das melhorias na eficiência hídrica).
O CDP solicita as coordenadas de geolocalização das instalações expostas a um risco considerável no nível corporativo. Isto permite que os usuários dos dados do CDP analisem os riscos geograficamente vinculados e possam fazer isso em várias empresas. Isto também permite a integração dos dados sobre a água do CDP com outros dados geograficamente vinculados.
Conexão com outros quadros
Norma do GRI
303-3: Captação de água
ODS
Objetivo 6: Água limpa e saneamento
Objetivo 7: Energia acessível e limpa
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir. É possível adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Número de referência da instalação
|
Nome da instalação (opcional)
|
País/área
|
Bacia hidrográfica
|
Latitude
|
Longitude
|
Localizada em área de estresse hídrico |
Selecione entre:
- Número de referência da instalação: 1-50
|
Campo de texto [no máximo 500 caracteres]
|
Selecione entre:
- Lista suspensa de países/áreas
|
Selecione entre:
- Lista suspensa de bacias hidrográficas
- Outro, especifique
|
Campo numérico [insira
um número de 0 a +/- 90,000000 usando no máximo seis casas decimais]
|
Campo numérico [insira
um número de 0 a +/- 180,000000 usando no máximo seis casas decimais]
|
Selecione entre:
|
[APENAS PARA O SETOR DE CONCESSIONÁRIAS DE ENERGIA ELÉTRICA] Fonte principal para a geração de eletricidade nesta instalação |
[APENAS PARA O SETOR DE PETRÓLEO E GÁS] Divisão de negócios do setor de petróleo e gás
|
Captação total de água (megalitros/ano) nesta instalação
|
Comparação da captação total com o ano de reporte anterior
|
Captações de água doce de superfície, incluindo as águas de chuva, brejos, rios e lagos |
Captação de água salobra de superfície/água do mar |
Captação de águas subterrâneas - renovável |
Selecione entre:
- Carvão – de pedra
- Linhito
- Divisão das reservas de petróleo
- Gás
- Biomassa
- Resíduos (não biomassa)
- Nuclear
- Usinas a combustível fóssil equipadas com captura e armazenamento de carbono
- Geotérmica
- Hidrelétrica
- Eólica
- Solar
- Marítima
- Outras renováveis
- Não se aplica
|
Selecione todas as opções aplicáveis:
- Upstream
-
Midstream/Downstream
- Produtos químicos
- Outros, especifique
- Não se aplica
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999 usando no
máximo duas casas decimais]
|
Selecione entre:
- Muito mais baixo
- Mais baixo
- Igual
- Mais alto
- Muito mais alto
- Este é nosso primeiro ano de medição
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais]
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais]
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais]
|
Captação de águas subterrâneas - não-renovável |
Captação de água produzida/arrastada |
Captação de fontes terceirizadas |
Descarga total de água (megalitros/ano) nesta instalação |
Comparação da descarga total com o ano de reporte anterior |
Descargas em água doce superficial |
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais] |
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais] |
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais] |
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais] |
Selecione entre:
- Muito mais baixo
- Mais baixo
- Igual
- Mais alto
- Muito mais alto
- Este é nosso primeiro ano de medição
|
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais] |
Descargas em água salobra de superfície/água do mar |
Descargas em águas subterrâneas |
Descargas em destinos terceirizados |
Consumo total de água (megalitros/ano) nesta instalação |
Comparação do consumo total com o ano de reporte anterior |
Explique |
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais] |
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais] |
Campo numérico [insira um número de 0 a 999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais] |
Campo numérico [insira um número de 0 a +/- 999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais] |
Selecione entre:
- Muito mais baixo
- Mais baixo
- Igual
- Mais alto
- Muito mais alto
- Este é nosso primeiro ano de medição
|
Campo de texto [no máximo 1.500 caracteres] |
[Adicionar Linha]
Conteúdo solicitado
- Nota: As organizações que estão respondendo a uma solicitação nos setores das concessionárias de energia elétrica, de metais e mineração ou de petróleo e gás devem consultar a orientação adicional específica para esses setores para esta pergunta, ao final da seção “Conteúdo solicitado”.
Geral
- Esta pergunta pede os dados de contabilização da água apenas para as instalações expostas a riscos hídricos significativos (de acordo com a definição apresentada em W4.1a), e não para todas as instalações da organização.
- Consulte as definições de contabilização da água do CDP antes de responder a esta pergunta.
- Informe os dados de cada instalação (ou grupos de instalações) identificada em W4.1c como exposta a riscos. A tabela deve ter um máximo de 50 linhas. Se tiverem sido reportadas mais de 50 instalações em risco na pergunta W4.1c, deve-se usar a coluna “Explique” da primeira linha para indicar como as 50 instalações foram selecionadas para esta pergunta, por exemplo: “Reportamos mais de 50 instalações no módulo W4, portanto, estamos apresentando dados de contabilização da água para nossas 50 instalações com potencial para afetar mais fortemente nossa receita global” ou “Reportamos mais de 50 instalações no módulo W4, portanto, estamos apresentando dados de contabilização de água para nossas 50 instalações com as mais altas captações de água”.
- Divulgue os dados volumétricos, em megalitros por ano, para o ano de reporte (o período de tempo declarado em resposta à pergunta W0.2). (1 megalitro = 1 milhão de litros ou 1.000 m3).
- Se estiver sendo feita uma estimativa ou uma extrapolação para oferecer uma cobertura completa, dê uma explicação na coluna 3 (“Explique”). Lembre-se que o valor zero só deve ser usado para reportar um volume nulo, e não para a indisponibilidade de dados.
- Se não houver um valor para alguma das instalações divulgadas aqui, pode ser apresentada uma estimativa. Explique isto na última coluna (Explique). Para as captações, os dados podem ser coletados de várias fontes, incluindo “hidrômetros, contas de água, cálculos derivados de outros dados hídricos disponíveis ou estimativas da própria organização (se não existirem hidrômetros, contas de água ou dados de referência).
- Antes de decidir se as captações, descargas ou consumo podem ser declarados como “zero”, consulte as definições de contabilização da água do CDP. Pode ser esse o caso, por exemplo, se estiver em operação um circuito de água fechado.
- Se for declarado “consumo zero”, lembre-se de verificar os volumes de descarga. Os avaliadores verificarão esse balanço dos volumes de descarga e captação (aproximadamente).
-
Água de refrigeração: A água de refrigeração (água doce ou do mar) muitas vezes é captada em grandes quantidades e descarregada de volta na sua fonte original, com perdas ou variações de qualidade desprezíveis. Entretanto, este volume deve ser incluído na contabilização da água.
-
Águas pluviais: Se uma empresa gerenciar águas pluviais (por exemplo, ao coletá-las para o uso ou o armazenamento, ou para prevenir inundações) ou depender delas para a produção de bens ou para a prestação de serviços, ela deve tentar estimá-las e divulgá-las como uma captação do sistema hidrológico para dentro dos limites da empresa. Observe que, em algumas jurisdições, as águas pluviais são consideradas uma fonte de captação, e solicita-se que as organizações declarem sua coleta e seu uso.
- As empresas só podem optar por excluir as águas pluviais coletadas e o esgoto doméstico dos seus volumes de captação/descarga se o erro resultante no seu balanço hídrico for menor que 5%. (Isto evita que os volumes de descarga sejam maiores do que os de captações.)
- A inclusão das águas pluviais ajuda as empresas a entenderem melhor sua dependência e seus riscos relacionados à água. Para algumas empresas, os volumes de precipitação/águas pluviais podem constituir um insumo importante de água no nível da unidade. Isto inclui o escoamento, quando ele tiver que ser gerenciado. Nesses casos, a exclusão das águas pluviais da contabilidade hídrica – da captação e da descarga – não seria um reflexo verdadeiro do balanço hídrico da unidade. Além disso, pode haver menores impactos com o uso das águas pluviais no lugar de outras fontes de água doce locais.
Número de referência da instalação (coluna 1)
- Este número de referência da instalação é usado para localizar as informações relacionadas à mesma instalação em perguntas subsequentes. Ele não é específico para a organização, mas evita a necessidade de repetir informações contextuais, como a bacia hidrográfica e o nome da instalação.
Nome da instalação (coluna 2)
- Pode ser utilizada a caixa de texto para dar um nome para a instalação. Isto tem como função facilitar o reporte e a análise. Este nome deve ser usado para a mesma instalação ao longo de todo o questionário.
País/área (coluna 3)
- Observe que deve ser feita uma seleção tanto para a coluna 3 quanto para a coluna 4. Os dados não serão salvos se alguma das colunas for deixada em branco.
Bacia hidrográfica (coluna 4)
- Selecione entre as opções do menu suspenso disponível a bacia hidrográfica onde a instalação está localizada. Se a bacia necessária não for encontrada, selecione “Outro, especifique” e escreva apenas uma bacia hidrográfica usando a caixa de texto.
- Para empresas que captam a água de grandes aquíferos confinados que podem não desaguar na bacia hidrográfica na qual estão localizados, por exemplo, o aquífero Ogallala nos Estados Unidos, selecione “Outro, especifique” e digite o nome da fonte do aquífero local. Certifique-se que foi selecionado o nome correto do país/área na coluna 3 (País/área).
- Pode ser interessante indicar a sub-bacia de uma bacia hidrográfica maior identificada no menu suspenso. Neste caso, use a opção “Outro, especifique” no seguinte formato: “Putumayo, Amazonas”.
- Se for selecionado “Outro, especifique”, faça uma descrição da bacia hidrográfica.
- Para obter instruções completas, veja a Introdução do guia de reporte sobre segurança hídrica do CDP.
- Observe que deve ser feita uma seleção tanto para a coluna 3 quanto para a coluna 4. Os dados não serão salvos se alguma das colunas for deixada em branco.
Latitude (coluna 5)
- Informe a latitude da instalação reportada na coluna 1. A resposta deve estar no formato de graus decimais e pode variar entre 0 e +/-90,000000.
- Se estiver sendo divulgado um grupo de instalações (de acordo com a orientação para W4.1b), podem ser indicadas as coordenadas da instalação com os maiores volumes totais de captação.
Longitude (coluna 6)
- Informe a longitude da instalação reportada nesta linha. A resposta deve estar no formato de graus decimais e pode variar entre 0 e +/-180,000000.
- Se estiver sendo divulgado um grupo de instalações (de acordo com a orientação para W4.1b), podem ser indicadas as coordenadas da instalação com os maiores volumes totais de captação.
Localizado em área de estresse hídrico (coluna 7)
- Entre as metodologias confiáveis e publicamente disponíveis para classificar uma área como de estresse hídrico, estão o WRI Aqueduct Water Risk Atlas e o WWF Water Risk Filter. Consulte a orientação de W1.2d para obter mais detalhes.
- Como boa prática, uma área de estresse hídrico deve ser avaliada no mínimo no nível da captação.
- Entre os indicadores e limites comumente aceitos para o estresse hídrico que devem ser utilizados para o reporte ao CDP, estão:
- Estresse hídrico de base - valores mais altos indicam uma maior competição entre os usuários; igual a/maior que “Alto”: 40-80%
- Esgotamento hídrico de base - valores mais altos indicam um maior impacto sobre o abastecimento local de água e uma menor disponibilidade de água para os usuários a jusante; igual a/maior que “Alto”; 50-75% (WRI Aqueduct)
- Escassez hídrica - valores mais altos indicam maior estresse hídrico, com base em uma abordagem multimodelo, incluindo indicadores de risco global: esgotamento de água, estresse hídrico de linha de base, escassez de água azul e Água Restante Disponível (ou Available Water Remaining, de acrônimo AWARE) (WWF Water Risk Filter)
- Esses indicadores levam em conta o estresse hídrico nos termos da quantidade de recursos hídricos disponíveis. Atualmente, não há ferramentas/indicadores comumente utilizados que também levem em conta a acessibilidade e a qualidade da água.
Comparação com o ano de reporte anterior (colunas 11, 19, 25)
- O CDP não define os limites para se considerar um valor como “muito mais alto” em vez de simplesmente “mais alto” (ou “muito mais baixo”/“mais baixo”). O CDP pede essas informações de vários setores diferentes, com grandes variações no uso da água, e seria, portanto, difícil indicar um limite universal que fosse significativo (uma vez que as proporções equivalem a valores absolutos e impactos diferentes).
- Devem ser definidos os limite da própria organização para o que é “muito mais alto” (e “muito mais baixo”) e eles devem ser aplicados de modo consistente, de forma que, a cada ano, os dados divulgados nesta pergunta sejam comparáveis e os usuários de dados possam monitorar a contabilização da água de forma mais eficiente. Uma explicação específica para a empresa para esses limites deve ser dada na última coluna (“Explique”).
- Se a resposta for uma estimativa, explique por que na última coluna.
Captações de água doce de superfície, incluindo das águas pluviais, mangues, rios e lagos (coluna 12)
- Para fins deste reporte, é necessário incluir todas as fontes de água superficiais de qualidade superior à água salobra (isto é, um STD inferior a 10 mil mg/l).
Total de descargas de água nesta instalação (megalitros/ano) (coluna 18)
-
Permissão de descarga zero: Se a organização tiver uma permissão de descarga zero, leve em conta eventuais descargas que possam existir fora desta permissão e que ainda possam ser relevantes para a definição de descargas do CDP.
-
Esgoto doméstico: O esgoto doméstico só é visto como descarga de água se a sua exclusão resultar em um erro superior a 5% no balanço. Ele pode ser significativo para hotéis e propriedades residenciais de saúde, por exemplo.
- Reinjeção no aquífero: A reinjeção no aquífero deve ser considerada como uma descarga nas águas subterrâneas.
- Coletores de águas pluviais: A água que retorna para uma fonte de águas subterrâneas por meio de um coletor de águas pluviais deve ser considerada uma descarga.
Explique (coluna 26)
- Faça comentários sobre as coordenadas de localização conforme for necessário. Se a instalação for um agregado de várias localidades, lembre-se de explicar como a metodologia para a agregação das instalações foi aplicada aqui.
- Se tiver sido selecionado “Sim” ou “Não” na coluna 7, indique a ferramenta utilizada para classificar a localização da instalação como sendo de estresse hídrico.
- Para ajudar os usuários dos dados do CDP a entender o uso da água pela instalação, devem ser explicados os dados volumétricos e as tendências reportadas para as captações, as descargas e o consumo, e incluídas informações específicas da empresa.
- Descreva os limites para o que é “muito mais alto” e “muito mais baixo” para a variação de volume para cada aspecto hídrico em comparação com o ano anterior. Deve-se explicar a variação em comparação com o ano passado e indicar ainda as tendências futuras previstas para esses volumes, se conhecidas (observe que as tendências futuras devem ser de pelo menos um ano após o fim do ano de reporte declarado em W0.2).
- Declare se os volumes de cada instalação são estimados, modelados ou obtidos com medições diretas. Se tiver sido utilizada uma estimativa ou uma modelagem, divulgue os métodos de estimativa ou modelagem. Se houver qualquer nível de incerteza na resposta ou se o valor for estimado, deve-se explicar isso neste campo e indicar a escala de incerteza
- Inclua eventuais informações contextuais necessárias para se entender como os dados volumétricos foram compilados, assim como eventuais metodologias padrão usadas e suposições feitas.
- Para “Captações de água doce de superfície”, é importante declarar quais fontes se aplicam (águas pluviais, águas de mangues, rios e lagos etc.). Declare também se o volume de captação de cada fonte está aumentando ou diminuindo. Nota: se o uso de águas pluviais equivaler a mais de 5% do balanço hídrico, explique se ela é colhida, tratada etc.
- Para “Fontes de terceiros”, especifique se o terceiro é um fornecedor municipal ou outro tipo de organização terceirizada.
- Para descargas em “Destinos de terceiros”, declare se elas incluem a água para outras organizações para outro uso.
- Para dar confiança aos usuários de dados na resposta, explique eventuais volumes nulos.
- Se alguma coluna tiver sido deixada em branco porque não há dados disponíveis, descreva os obstáculos para divulgar esses dados e eventuais planos para coletá-los e divulgá-los.
-
Nota: O CDP espera que os valores de captação, descarga e consumo se equilibrem (aproximadamente; +/- 5%), portanto, se houver um bom motivo para que isto não possa acontecer, ele deve ser explicado aqui.
Explique – orientação adicional para o volume de consumo
- Em relação ao valor de consumo de água, é necessário indicar se o valor é baseado em medições locais ou se é um cálculo (por exemplo, o uso de captações menos descargas).
- Se conhecida, pode ser apresentada a decomposição desse valor (com referência à definição de consumo do CDP), incluindo:
- O volume incorporado aos produtos, às colheitas ou aos resíduos;
- O volume evaporado ou transpirado;
- O volume consumido por seres humanos ou pelo gado;
- O volume líquido armazenado em uma maneira controlada;
- O volume líquido armazenado para uso futuro;
- Os volumes excluídos de qualquer outra maneira das descargas fora dos limites da organização.
- É importante que um eventual valor de consumo negativo seja explicado, se for o caso. Isto indicaria que as descargas são maiores do que as captações no ano de reporte, devido a uma liberação líquida de água originária do armazenamento, por exemplo.
Explanation of terms
- Facility: “Facilities” may be used throughout this questionnaire as a broad term and not restricted to a particular site or grouping of fixed buildings and factories. For example, if your organization is in the extractive industries you might normally collate business information for assets or business units, and so you may wish to define ‘facility’ information in this way.
- Facility boundary:This is a management boundary, rather than a physical boundary or a legal entity. Water is considered to have crossed the boundary of your facility when your organization in any way uses it, comes into contact with it, is required to manage it or when it becomes incorporated into your products. It therefore includes any water use and management by your organization outside of the physical fence of a facility; for example, to provide a street cleaning service or when used in fields that are remote from a processing plant.
- Facility reference number: The facility reference number is used to track information related to a facility that is disclosed in different questions. The number is not specific to an organization, but simply avoids an organization having to repeat contextual information such as river basin and facility name.
- Latitude and longitude:Geographic coordinates that specify, respectively, the north-south and east-west position, of a point on the Earth's surface. They are expressed as angular measures and thus, latitude can vary from 0 to +/-90 and longitude from 0 to +/-180.
- Fresh surface water, including rainwater, water from wetlands, rivers and lakes: Water that is naturally occurring water on the Earth's surface in ice sheets, ice caps, glaciers, icebergs, bogs, ponds, lakes, rivers and streams, and has a low concentration of dissolved solids.
For the purposes of reporting water accounting data to CDP, this surface water source includes water of a quality generally acceptable for, or requiring minimal treatment to be acceptable for, domestic, municipal or agricultural uses (at least <10,000 mg/l TDS, though a range of additional quality properties may also be considered). ‘High quality’ fresh water sources considered acceptable for potable use are typically characterized as having concentrations of dissolved solids less than 1,000 mg/l.
- Brackish surface water/seawater: Surface water in which the concentration of salts is high and far exceeds normally acceptable standards for municipal, domestic or irrigation use (at least higher than 10,000 mg/l TDS). Seawater has a typical concentration of salts above 35,000 mg/l TDS.
- Water withdrawal: The sum of all water drawn into the boundaries of the organization (or facility) from all sources for any use over the course of the reporting period.
- Withdrawals from groundwater (renewable): Water which is being held in, and can be recovered from, an underground formation. Renewable groundwater sources can be replenished within 50 years and are usually located at shallow depths.
- Withdrawals from groundwater (non-renewable): Water which is being held in, and can be recovered from, an underground formation. Non-renewable groundwater has a negligible rate of natural recharge on the human time-scale (more than 50 years), and is generally located at deeper depths than renewable groundwater. This is sometimes referred to as “fossil” water.
- Produced water: Water which enters the organization’s boundary as a result of the extraction, processing, or use of any raw material, so that it must be managed by the organization.
When reporting to CDP, this water should not be counted as recycled water when put to use within a single cycle of a business process. Examples of produced water include moisture derived from vegetation such as in sugar cane crushing and the water content in crude oil. (Note that companies with oil and gas activities should refer to CDP’s sector specific guidance for this water aspect).
- Produced water (Oil & gas sector only): Water that is brought to the surface during the production of hydrocarbons including formation water, flow-back water and condensation water (IPIECA “Oil and gas industry guidance on voluntary sustainability reporting”, 3rd edition, 2016).
- Third party sources: This includes water provided by municipal water suppliers, public or private utilities, and wastewater from any other organization.
- Water discharge: The sum of effluents and other water leaving the boundaries of the organization (or facility) and released to surface water, groundwater, or third parties over the course of the reporting period.
- Discharges to groundwater: Water which is being held in, and can be recovered from, an underground formation. Discharge to groundwater, by human activity or natural activity, refers to a destination beneath the soil surface, such as a water bearing layer of rock (aquifer). Examples of discharges to groundwater include disposal of sewage, trade effluent and surface water run-off from urban areas, through such methods as spreading basins, soakaways, swales or injection wells.
- Third party destinations: This includes municipal wastewater plants, public or private utilities, and other organizations involved in the transport, treatment, disposal or further use of wastewater. Note that to qualify as a third-party destination, “other organizations” using your wastewater must be outside your reporting boundary given in question W0.5. Any of your wastewater that has been treated on your own site should be reported as discharge according to its ultimate destination (for example, to groundwater), as this is where any potential risks for the company lie.
- Water consumption: The amount of water drawn into the boundaries of the organization (or facility) and not discharged back to the water environment or a third party over the course of the reporting period.
- Water diversions (Metals & mining sector only): According to the Water Accounting Framework from the Mineral Council of Australia water diversions are flows from an input to an output without being utilized by the operational facility. The flow is not stored with the intention of being used in a task or treated.
- Carbon capture and storage (CCS) (Electric utilities sector only): As defined by the IEA, a family of technologies and techniques that enable the capture of carbon dioxide (CO2) from fuel combustion or industrial processes, the transport of CO2 via ships or pipelines, and its storage underground, in depleted oil and gas fields and deep saline formations.
(W5.1a) Para as instalações mencionadas em W5.1, que proporção dos dados de contabilização da água foi verificada por terceiros?
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se forem indicadas instalações expostas a riscos hídricos em W5.1.
Variação em relação ao ano anterior
Pergunta modificada; Orientação adicional
Justificativa
O fornecimento de uma verificação de terceiros para os dados de contabilização da água em instalações expostas a riscos hídricos dá aos usuários dos dados do CDP uma maior confiança nos dados divulgados pela organização.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
(*a aparência das colunas/linhas depende das seleções feitas nesta ou em outras perguntas)
Aspecto hídrico
|
Porcentagem verificada
|
Norma de verificação utilizada*
|
Explique*
|
Captação de água – volume total
|
Selecione entre:
- Não verificada
- 1-25
- 26-50
- 51-75
- 76-100
- Não relevante
|
Campo de texto [no máximo 1.500
caracteres]
|
Campo de texto [no máximo 2.500 caracteres]
|
Captação de água – volume por fonte
|
|
|
|
Captação de água – qualidade por parâmetros padrão de qualidade da água padrão
|
|
|
|
Descargas de água – volume total
|
|
|
|
Descargas de água – volume por destino
|
|
|
|
Descargas de água – volume por nível de tratamento final
|
|
|
|
Descargas de água – qualidade por parâmetros de qualidade da água padrão
|
|
|
|
Consumo de água – volume total
|
|
|
|
Conteúdo solicitado
Geral
- O CDP reconhece a falta de normas de verificação universalmente aplicadas para a contabilização da água e, portanto, solicita que as organizações divulguem o alcance de eventuais práticas de verificação atuais e as normas usadas.
- Observe que, nesta pergunta, não estamos perguntando sobre a verificação dos dados de contabilização da água em toda a organização.
Porcentagem verificada (coluna 2)
- Para as instalações reportadas em W5 (instalações que expõem a organização a riscos significativos), selecione a proporção que passou por verificações de terceiros do aspecto de contabilização da água na coluna 1.
- Se os dados de contabilização forem verificados em todas as instalações da organização, é possível selecionar 76-100% aqui. Entretanto, se apenas uma parte das instalações passar por verificação, será necessário averiguar com o órgão verificador quantas instalações em risco foram incluídas e, então, calcular que proporção isso representa com relação ao total das instalações reportadas em W5.1.
- Se for selecionado “Não verificado” ou “Não relevante”, a coluna 3 não será exibida.
Explique (coluna 4)
- Exibida apenas se for selecionado “Não verificado” ou “Não relevante” na coluna 2.
- Se for selecionado “Não verificado”, dê as razões principais para não se verificarem esses dados de contabilização da água relacionados a este aspecto hídrico e quais são os planos para fazê-lo nos próximos dois anos.
- Se for selecionado “Não relevante”, dê as razões principais para que a verificação dos dados deste aspecto hídrico não seja relevante para a organização.
Explanation of terms
- Verification: The assessment and validation of compliance, performance, and/or actions relative to a stated commitment, standard, or target. Verification processes typically utilize monitoring data but may also include other sources of information an analysis (based on AFi, 2019).
- Third party verification: Verification conducted by an independent entity that does not provide other services to the company. The verification services provided by this entity are accredited under commonly recognised standards (based on AFi, 2019).
W6 Governança
Module Overview
This module captures the governance structure and mechanisms of your organization with regards to water security.
It provides data users with an understanding of the organization’s approach to water-related issues at the board level and below board-level.
Board-level oversight of water-related issues, a public water policy and processes for aligning external policy influence with it are considered good practice and an indication of the importance of water-related issues to the organization.
Key changes
- New question: W6.2d requests information on board member competency on water-related issues.
- New response option (W6.3 column 2): A new response option that allows companies to indicate management responsibility for assessing future trends in water demand has been added.
- Additional guidance: A definition of 'Water demand' has been added in W6.3.
- Click here for a list of all changes made this year.
Sector-specific content
Pathway diagram - questions
This diagram shows the questions contained in module W6. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Política hídrica
(W6.1) A organização dispõe de uma política hídrica?
Dependências da pergunta
- A resposta a W6.1 determinará se as perguntas subsequentes serão apresentadas nesta seção. Se a resposta a W6.1 for alterada, os dados nas perguntas dependentes poderão ser apagados. Neste caso, lembre-se de inserir novamente os dados para todas as perguntas relevantes. A orientação para cada pergunta indica se se trata de uma pergunta dependente.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Os usuários dos dados do CDP desejam saber quais empresas articularam e documentaram uma política que:
- reconheça a importância das questões relacionadas à água para seus negócios; e
- estabeleça compromissos e orientações claros para a ação e a integração da água na tomada de decisões comerciais centrais e nos processos de gestão.
A política deve estar publicamente disponível para a prestação de contas às partes interessadas da organização.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Resposta: Políticas, governança e metas
Opções de resposta
Selecione uma das seguintes opções:
- Sim, temos uma política hídrica documentada publicamente disponível
- Sim, temos uma política hídrica documentada, mas ela não está publicamente disponível
- Não, mas planejamos desenvolver uma nos próximos dois anos
- Não
Conteúdo solicitado
Geral
- Clique em uma opção com “Sim” se a organização dispuser de uma política hídrica que articula seus compromissos e desafios relativos à água e as maneiras como a ação será conduzida para atender a esses compromissos.
- Este pode ser um documento de política hídrica independente, seja qual for seu título, ou outro documento equivalente que inclua a política hídrica da empresa como um todo, como uma “política de sustentabilidade”.
- Deve ser selecionado “Não” se os itens acima não se aplicarem; indique ainda os planos da organização.
- O CDP entende que as organizações podem, adicionalmente ou contrariamente, integrar em certa medida as questões hídricas em vários outros documentos de procedimentos e políticas corporativas, por ex., códigos de fornecedores, políticas agrícolas, normas ambientais e políticas de aquisições. Não estamos pedindo informações sobre esses itens aqui.
Explanation of terms
- Water policy: A statement of an organization’s water-related commitments, and the actions that will achieve them, that applies to all its activities.
(W6.1a) Selecione as opções que melhor descrevem o escopo e o conteúdo da política hídrica.
Dependências da pergunta
- Esta questão só é exibida se for selecionado “Sim, temos uma política hídrica documentada publicamente disponível” ou “Sim, temos uma política hídrica documentada, mas ela não está publicamente disponível” em resposta à pergunta W6.1.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Uma política hídrica é uma ferramenta de governança essencial. O CDP entende que as políticas tendem a variar e a serem complexas, mas desejamos incentivar as empresas em direção às boas práticas no que se refere ao conteúdo e à comunicação de uma política que estabeleça:
- compromissos hídricos para a empresa como um todo em relação à segurança hídrica;
- os desafios que enfrentam devido aos problemas relacionados à água; e
- os modos como a ação para se atender a esses compromissos e lidar com os desafios será conduzida e integrada com a tomada de decisões comerciais centrais e os processos de gestão.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Resposta: Políticas, governança e metas
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir.
Escopo
|
Conteúdo
|
Explique
|
Selecione entre:
- Na empresa como um todo
- Apenas em algumas instalações, empresas ou geografias
|
Selecione todas as opções aplicáveis:
- Descrição da dependência da empresa em relação à água
- Descrição do impacto da empresa em relação à água
- Descrição das normas de desempenho em relação à água para as operações diretas
- Descrição das normas em relação à água para as aquisições
- Referência a normas internacionais e iniciativas de reconhecimento mundial relacionadas à água
- Objetivos e metas da empresa para a questão hídrica
- Compromisso de alinhar-se com iniciativas de políticas públicas, como os ODSs
- Compromissos além da conformidade regulatória
- Compromisso com a inovação na questões hídricas
- Compromisso com a conscientização e a formação das partes interessadas
- Compromisso com a governança da água e/ou a ação coletiva
- Compromisso com serviços de água, saneamento e higiene gerenciados em segurança no local de trabalho
- Compromisso com serviços de água, saneamento e higiene nas comunidades locais
- Reconhecimento do direito humano à água e ao saneamento
- Reconhecimento das vinculações ambientais, por exemplo, devido às mudanças climáticas
- Outro, especifique
|
Campo de texto [no máximo 2.500 caracteres]
|
Conteúdo solicitado
Geral
- Dê detalhes sobre o documento (ou outro meio) que articula os compromissos e desafios da organização relacionados à água e os modos como a ação para atender a esses compromissos é conduzida.
- Este pode ser um documento de política hídrica separado, seja qual for seu título, ou outro documento equivalente que inclua a política hídrica da empresa, como uma “política de sustentabilidade”.
Escopo (coluna 1)
- Selecione a opção que melhor se aplica à política hídrica da organização. Se ela incluir toda a organização, selecione “A empresa como um todo”; caso contrário, selecione “Apenas algumas instalações, negócios ou áreas geográficas”, e dê mais detalhes e uma explicação na coluna 3.
Conteúdo (coluna 2)
- Selecione as opções que se aplicam à política hídrica da organização. Se houver um conteúdo importante que não está presente na lista, selecione “Outro, especifique” e faça uma descrição. Se for selecionado “Outro, especifique”, faça uma descrição para o contexto.
Explique (coluna 3)
- Dê mais detalhes e uma explicação para as seleções nas colunas 1 e 2.
- Deve ser incluída a justificativa para o escopo e o conteúdo da política, por exemplo, por que a política hídrica não é aplicada à empresa como um todo e por que ela não inclui alguns dos conteúdos listados.
Nota:
- A anexação de uma política é opcional, mas ajudará os usuários dos dados a entenderem os compromissos públicos com a segurança hídrica.
Example response
Scope
|
Content
|
Please explain
|
Company-wide
|
- Description of business dependency on water
- Description of business impact on
water
- Description of water-related
performance standards for direct operations
- Description of water-related
standards for procurement
- Reference to international
standards and widely-recognized water initiatives
- Company water targets and goals
- Commitment to align with public
policy initiatives, such as the SDGs
- Commitments beyond regulatory
compliance
- Commitment to water-related
innovation
- Commitment to stakeholder
awareness and education
- Commitment to water stewardship
and/or collective action
- Acknowledgement of the human right
to water and sanitation
- Recognition of environmental
linkages, for example, due to climate change
|
Our water policy is company-wide in
scope as this reflects a commitment to global consistency in our approach to
water security. Its purpose is to make clear our commitment internally, but
also externally. It gives a description of our company’s dependency on water to inform our colleagues of the
importance of managing this precious resource and to motivate them to engage
with our commitment to stewardship. Beyond the company, we affirm the human
right to water & sanitation & health issues, and cite health and
water-related public policy initiatives as these relate to our core aim as a
healthcare company – improving human health. We are happy to be held
accountable on this.
We also highlight the impact climate change will
have on future water availability at some of our sites, and as part of our
water policy framework, we also make public our site-specific Water Stewardship
Plans. These refer to the WWF Basin Stewardship Strategies and Water Action Hub
to assist local water specialists to identify opportunities to form
partnerships to mitigate water stress in their local basin. We stress basin
level innovation and stewardship as this can improve our efficiency and reduce
risks for all users in the basin.
|
Supervisão do conselho
(W6.2) Existe supervisão das questões hídricas por parte do conselho na organização?
Dependências da pergunta
- A resposta a W6.2 determinará se as perguntas subsequentes serão apresentadas nesta seção. Se a resposta a W6.2 for alterada, os dados nas perguntas dependentes poderão ser apagados. Neste caso, lembre-se de inserir novamente os dados para todas as perguntas relevantes. A orientação para cada pergunta indica se se trata de uma pergunta dependente.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Isto dá uma indicação da importância da água para a empresa, ao se demonstrar uma supervisão no nível do conselho para as questões relacionadas à água.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Resposta: Políticas, governança e metas
Opções de resposta
Selecione uma das seguintes opções:
Conteúdo solicitado
Geral
- Ao responder a esta pergunta, leve em consideração se o conselho e/ou seus comitês consideram as questões hídricas ao realizar suas tarefas de governança e supervisão, como revisar e orientar sua estratégia de negócios, seus principais planos de ação, suas políticas de gestão de riscos, seus orçamentos anuais e seus planos orçamentários, bem como a definição dos objetivos de desempenho da organização, o monitoramento da implementação e do desempenho e a supervisão dos principais gastos de capital, aquisições e alienações. Se algumas dessas opções for verdadeira, selecione “Sim”.
- Também deve ser selecionado “Sim”:
- se a organização dispuser de uma supervisão no nível do conselho de uma avaliação integrada de riscos ambientais que inclua os riscos hídricos entre outros aspectos ambientais.
- se um comitê ou um membro específico do conselho tiver a responsabilidade sobre eventuais políticas, estratégias ou informações relacionadas à água.
Explanation of terms
- Board: The board, or board of directors, refers to a body of elected or appointed members who jointly oversee the activities of a company or organization. Some countries use a two-tiered system where “board” refers to the “supervisory board” while “key executives” refers to the “management board” (adapted from the Recommendations of the Task Force for Climate Related Financial Disclosure, 2017).
- Board-level oversight: This involves the board having direct responsibility and accountability; for example, for setting commitments and guiding strategy, ensuring the efficacy and efficiency of management, for financial stability and regulatory compliance, and reviewing the progress of objectives and policies.
- Governance: A system whereby an organization is influenced and controlled based on the interests of shareholders and stakeholders. This involves relationships and communication between management, the board, the shareholders and stakeholders. Governance provides a framework for an organization to set objectives, monitor performance, and evaluate results (adapted from the Recommendations of the Task Force for Climate Related Financial Disclosure, 2017).
(W6.2a) Identifique o(s) cargo(s) do(s) indivíduo(s) (não inclua nenhum nome) do Conselho com responsabilidade pelas questões hídricas.
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Sim” em resposta a W6.2.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Se a água tiver sido classificada como importante para a organização (W1.1) e/ou se tiverem sido identificados riscos de alta magnitude nas operações diretas ou na cadeia de valor da organização (W4.1) que poderiam gerar uma alteração significativa nos negócios, os usuários dos dados do CDP podem esperar que um membro do conselho tenha a responsabilidade pela água na organização.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Resposta: Políticas, governança e metas
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir. É possível adicionar linhas nesta tabela usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Cargo do indivíduo
|
Explique
|
Selecione entre:
- Presidente do Conselho
- Diretor do Conselho
- Diretor Executivo (CEO)
- Diretor Financeiro (CFO)
- Diretor Operacional (COO)
- Diretor de Compras (CPO)
- Diretor de Riscos (CRO)
- Diretor de Sustentabilidade (CSO)
- Outro Diretor do C-suite
- Presidente
- Comitê do conselho
- Outro, especifique
|
Campo de texto [no máximo 1.000 caracteres]
|
[Adicionar Linha]
Conteúdo solicitado
Geral
- Informe em que parte do conselho é depositada a responsabilidade pela supervisão das questões relacionadas à água. Pode se tratar de um membro individual do conselho ou de um comitê do conselho, por exemplo, o comitê de sustentabilidade, o comitê de riscos etc.
- Observe que esta pergunta pede informações sobre a responsabilidade direta pela supervisão. Em termos práticos, essa é a pessoa ou o comitê localizado no topo da cadeia de comando que gerencia especificamente as informações sobre as questões hídricas, que toma decisões sobre que ações a empresa executará e que as adapta com base em informações associadas à água. O CEO é o responsável final por todos os aspectos da empresa; no entanto, esta questão busca identificar a responsabilidade no nível do conselho especificamente para as questões hídricas. Embora essas responsabilidades possam caber ao CEO, nem sempre este é o caso.
Cargo do(s) indivíduo(s) (coluna 1)
- Selecione o cargo do indivíduo no conselho com responsabilidade pelas questões hídricas.
- Se o cargo não estiver indicado aqui, selecione o que mais se aproximar na organização e informe o nome do cargo na coluna 2 (“Explique”).
- Se a supervisão couber aos membros de um comitê em conjunto, e não a um cargo individual, selecione “Comitê do conselho” e informe o nome do comitê na coluna 2 (“Explique”).
- Observe que esta pergunta pede os cargos, e não os nomes dos funcionários que os ocupam. Não inclua nomes de indivíduos ou qualquer outro dado pessoal na resposta.
- Se existir mais de um cargo, adicione uma linha.
Explique (coluna 2)
- Faça uma descrição do(s) cargo(s)/comitê(s) na estrutura corporativa e o nível de responsabilidade que eles possuem em relação às questões hídricas; e
- Explique como as responsabilidades do(s) cargo(s)/comitê(s) estão relacionadas às questões hídricas.
- Observe que esta pergunta pede os cargos, e não os nomes dos funcionários que os ocupam. Não inclua nomes de indivíduos ou qualquer outro dado pessoal na resposta.
- É possível utilizar este campo de texto para inserir eventuais informações relevantes.
Explanation of terms
- C-suite: A term used to collectively refer to the most senior executive team.
(W6.2b) Dê mais detalhes sobre a supervisão das questões hídricas pelo conselho.
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Sim” em resposta a W6.2.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Isso dá uma indicação de como as questões hídricas são supervisionadas no nível do conselho e a frequência das sessões informativas sobre as questões hídricas.
Os usuários dos dados do CDP estão interessados em entender o nível de consciência e a gestão da organização com relação aos riscos hídricos no nível do conselho; como esse aspecto está interligado com a estratégia organizacional, os planos de ação, as políticas de gestão, os objetivos de desempenho; e como o conselho monitora o progresso em relação às metas e objetivos, por exemplo.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Frequência com a qual as questões hídricas são incluídas na pauta planejada
|
Mecanismos de governança nos quais as questões hídricas estão integradas
|
Explique
|
Selecione entre:
- Programada - todas as reuniões
- Programada - algumas reuniões
- Esporádico – conforme surgem questões importantes
- Outro, especifique
|
Selecione todas as opções aplicáveis:
- Monitoramento da implementação e do desempenho
- Supervisão das aquisições e alienações
- Supervisão de grandes gastos de capital
- Fornecimento de incentivos para os funcionários
- Análise e orientação de orçamentos anuais
- Análise e orientação de planos de negócios
- Análise e orientação dos principais planos de ação
- Análise e orientação de políticas de gestão de riscos
- Análise e orientação de estratégia
- Análise e orientação da estratégia de responsabilidade corporativa
- Análise das prioridades de inovação / P&D
- Definição de objetivos de desempenho
- Outro, especifique
|
Campo de texto [no máximo 3 mil
caracteres]
|
Conteúdo solicitado
Geral
- Esta questão busca informações sobre a natureza e a frequência da supervisão no nível do conselho para as questões hídricas.
- Isso inclui a frequência com que as questões hídricas são discutidas no nível do conselho, uma explicação para essa frequência, uma indicação dos aspectos de governança nos quais as questões hídricas são integradas e a competência do conselho para os assuntos relacionados à água.
Frequência com a qual as questões hídricas são incluídas na pauta planejada (coluna 1)
- Indique a abordagem do conselho/do comitê do conselho para incluir as questões hídricas na pauta, selecionando uma frequência e dando uma explicação na coluna 3.
- Deve ser levada em conta a frequência com que as questões hídricas constituem um item da pauta programada para o comitê de nível do conselho que supervisiona as questões hídricas. Pode se tratar de um subcomitê do conselho ou do próprio conselho.
Mecanismos de governança nos quais as questões hídricas estão integradas (coluna 2)
- Selecione todos os mecanismos de governança nos quais as questões hídricas estão incluídas.
- Se for selecionado “Outro, especifique”, dê uma descrição para o mecanismo de governança.
Explique (coluna 3)
- Dê mais detalhes sobre a seleção da coluna 1; por exemplo, sobre quem informa o conselho e sobre o que é importante: “O comitê se reúne trimestralmente e analisa um relatório de cada Diretor de Empresa referente ao desempenho em relação às metas hídricas”.
- Observe que a resposta a essa pergunta pode se referir ao cargo dos funcionários relevantes para os mecanismos de supervisão do conselho. Não inclua nomes de indivíduos ou qualquer outro dado pessoal na resposta.
- Descreva como os mecanismos de governança selecionados na coluna 2 contribuem para a supervisão das questões hídricas pelo conselho. Por exemplo:
- como a responsabilidade pelas políticas, estratégias e informações hídricas é delegada e como a gerência é responsabilizada e/ou incentivada pela implementação das políticas da organização;
- a natureza dos sistemas de informação e controle subjacentes usados para dar informações sobre os assuntos hídricos para o Conselho;
- quem aprova o reporte de informações hídricas.
- Na medida do possível, dê exemplos do ano de reporte.
(W6.2c) Por que não há supervisão no nível do Conselho para as questões hídricas e quais são os planos da organização para mudar isso no futuro?
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Não” em resposta a W6.2.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Como os usuários de dados do CDP estão interessados em compreender o nível de conscientização e a gestão dos riscos hídricos pela organização no nível do conselho, esta questão permite que as empresas expliquem por que não há supervisão por parte do conselho.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Motivo principal
|
A supervisão de questões hídricas por parte do conselho será introduzida nos próximos dois anos
|
Explique
|
Campo de texto [no máximo 200 caracteres]
|
Selecione entre:
|
Campo de texto [no máximo 1.500 caracteres]
|
Conteúdo solicitado
Motivo principal (coluna 1)
- Dê uma justificativa da organização para não existir uma supervisão das questões hídricas no nível do conselho neste momento. Embora possam existir vários motivos para isso, descreva a principal justificativa.
Explique (coluna 3)
- Utilize esta coluna para dar uma explicação sobre o que a organização planeja implementar nos próximos dois anos ou por que não existem planos.
(W6.2d) A organização tem pelo menos um membro do conselho com competências para questões hídricas?
Variação em relação ao ano anterior
Nova pergunta
Justificativa
A transição de uma empresa para o sucesso em um futuro sustentável exige conhecimentos específicos relacionados dentro dos seus órgãos de tomada de decisões. Esta capacidade por parte do conselho indica o compromisso de uma empresa com a compreensão e a resposta a riscos, oportunidades e impactos.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
(*a aparência das colunas/linhas depende das seleções feitas nesta ou em outras perguntas)
O(s) membro(s) do conselho tem(têm) competências para questões hídricas
|
Critérios utilizados para avaliar as competências do(s) membro(s) do conselho para questões hídricas*
|
Razão principal para que não haja competências no conselho para questões hídricas*
|
Explique por que a organização não tem pelo menos um membro do conselho com competências para questões hídricas, e se há eventuais planos para abordar as competências por parte do conselho no futuro*
|
Selecione entre:
- Sim
- Não, mas planejamos abordar essa questão nos próximos dois anos
- Não, e não planejamos abordar essa questão nos próximos dois anos
- Não avaliado
|
Campo de texto [no máximo 2.500 caracteres]
|
Selecione entre:
- Importante, mas não uma prioridade imediata
- Considerado de pouca importância, explicação fornecida
- Outro, especifique
|
Campo de texto [no máximo 2.500 caracteres]
|
Conteúdo solicitado
Geral
- Leve em consideração se é realizado algum tipo de avaliação das habilidades, experiência ou conhecimentos específicos do conselho da organização para as questões ambientais.
- Observe que a resposta a essa pergunta pode se referir ao cargo dos funcionários relevantes para a competência por parte do conselho. Neste caso, não inclua nomes de indivíduos ou qualquer outro dado pessoal na resposta.
Critérios utilizados para avaliar as competências para questões hídricas (coluna 2)
- Esta coluna só é exibida se for selecionado “Sim” na coluna 1.
- Dê detalhes dos critérios específicos utilizados para avaliar as competências relacionadas à água no conselho.
Razão principal para que não haja competências no conselho para questões hídricas (coluna 3)
- Esta coluna só é exibida se for selecionada uma das opções com “Não” na coluna 1.
- Selecione a razão principal para que não haja competências por parte do conselho para questões hídricas na organização.
- Se nenhuma das razões se aplicar à organização, selecione “Outro, especifique” para indicar a razão principal.
Explique por que a organização não tem pelo menos um membro do conselho com competências para questões hídricas, e se há eventuais planos para abordar as competências por parte do conselho no futuro (coluna 4)
- Esta coluna só é exibida se for selecionada uma das opções com “Não” na coluna 1.
- Se for selecionado “Considerado de pouca importância, explicação fornecida” na coluna 3, explique os critérios utilizados para decidir qual competência por parte do conselho para questões hídricas não é importante para a organização.
- Descreva os planos para abordar as competências do conselho para questões hídricas, como eventuais medidas implementadas para melhorar as competências para questões hídricas do conselho.
Responsabilidade da gerência
(W6.3) Forneça o(s) cargo(s) ou comitê(s) de gerência de nível mais alto com responsabilidade pelas questões hídricas (não inclua os nomes dos indivíduos).
Variação em relação ao ano anterior
Pergunta modificada; Orientação adicional
Justificativa
Embora o mais importante seja que um membro do conselho seja responsável pelas questões hídricas, a atribuição da responsabilidade no nível da gerência indica que a organização está comprometida com a implantação da sua estratégia hídrica.
Conexão com outros quadros
ODS
Objetivo 6: Água limpa e saneamento
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir. É possível adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
(*a aparência das colunas/linhas depende das seleções feitas nesta ou em outras perguntas)
Nome do(s) cargo(s) e/ou comitê(s)
|
Responsabilidade* |
Frequência de reporte das questões hídricas para o conselho* |
Explique
|
Selecione entre:
- No momento, não há responsabilidade pelas questões hídricas no nível da gerência
- Diretor Executivo (CEO)
- Diretor Financeiro (CFO)
- Diretor Operacional (COO)
- Diretor de Compras (CPO)
- Diretor de Riscos (CRO)
- Diretor de Sustentabilidade (CSO)
- Outro Diretor do C-suite, especifique
- Presidente
- Comitê de Riscos
- Comitê de Sustentabilidade
- Comitê de Segurança, Saúde, Meio Ambiente e Qualidade
- Comitê de Responsabilidade Corporativa
- Outro comitê, especifique
- Gerente de Unidade de Negócios
- Gerente de Energia
- Gerente de Meio ambiente, Saúde e Segurança
- Gerente de Meio Ambiente/Sustentabilidade
- Gerente de Instalações
- Gerente de Operações de Processos
- Gerente de Compras
- Gerente de Assuntos Públicos
- Gerente de Risco
- Outro, especifique
|
Selecione todas as opções aplicáveis:
- Avaliação das futuras tendências de demanda de água
- Avaliação de riscos e oportunidades hídricas
- Gestão de riscos e oportunidades hídricas
- Outro, especifique
|
Selecione entre:
- Frequência maior que trimestral
- Trimestralmente
- Semestralmente
- Anualmente
- Frequência menor que anual
- Conforme surgem questões importantes
- Não divulgado ao conselho
|
Campo de texto [no máximo
1.000 caracteres]
|
[Adicionar Linha]
Conteúdo solicitado
Geral
- Dê detalhes sobre o comitê ou o cargo de gestão de nível mais alto com responsabilidade pelas questões hídricas e pela implementação de aspectos da estratégia e da política hídricas da organização.
- A responsabilidade pode dizer respeito a avaliar e/ou gerenciar riscos, oportunidades e tendências hídricos, ou ter um foco principal diferente com relação à água.
Nome do(s) cargo(s) e/ou comitê(s) (coluna 1)
- Selecione a melhor correspondência para o cargo/comitê da organização ou selecione “Outro, especifique”.
- A lista inclui cargos seniores que podem, às vezes, mas nem sempre, estar no conselho.
- Observe que esta pergunta pede os cargos, e não os nomes dos funcionários que os ocupam. Não inclua nomes de indivíduos ou qualquer outro dado pessoal na resposta.
- Observe que os cargos já listados em W6.2a também estão listados aqui; só selecione um desses cargos se a pessoa tiver a responsabilidade efetiva pelas questões hídricas.
- Se houver mais de um cargo/comitê com responsabilidade de gerência de alto nível e desejar descrevê-lo, é possível usar o botão “Adicionar linha” e descrever suas responsabilidades na coluna 2. Isso é opcional.
- Caso opte por selecionar mais de um cargo ou comitê ao adicionar linhas, certifique-se de que o cargo/comitê com o mais alto nível de responsabilidade seja exibido na linha superior da tabela.
Responsabilidade (coluna 2)
- Selecione as opções que melhor correspondem à responsabilidade do cargo/comitê indicado na coluna 1, ou selecione “Outro, especifique” e adicione a responsabilidade principal.
Explique (coluna 4)
- Descreva a posição do indivíduo/comitê na estrutura corporativa.
- Observe que esta pergunta pede os cargos, e não os nomes dos funcionários que os ocupam. Não inclua nomes de indivíduos ou qualquer outro dado pessoal na resposta.
- Apresente um contexto mais detalhado sobre as responsabilidades, tarefas e ações específicas deste indivíduo/comitê.
- Descreva a natureza do reporte para o conselho mencionado na coluna 3.
Explanation of terms
- Highest-level management: The most senior individual or committee that holds specific executive power over the management of day-to-day tasks. Highest-level managers would hold ultimate responsibility over the implementation of the decisions taken at the board level.
- Water demand: The volume of water required by an organisation to achieve its operational and strategic objectives.
Incentivos para os funcionários
(W6.4) São dados incentivos aos membros do conselho ou do C-suite pela gestão das questões hídricas?
Dependências da pergunta
- A resposta a esta pergunta determinará se a próxima pergunta será exibida. Se a resposta a esta pergunta for alterada, os dados na próxima pergunta poderão ser apagados. Neste caso, certifique-se de inserir novamente os dados na próxima pergunta.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Os incentivos para os funcionários vinculados ao desempenho de sustentabilidade demonstram um sinal claro sobre o papel que se espera do funcionário para que os compromissos e as metas da organização sejam atingidos.
Para funcionários seniores, isto pode incluir incentivos explicitamente relacionados com a estratégia da organização.
Com a resposta a esta pergunta, os investidores e outras partes interessadas podem ver que a organização reconhece o caso de negócios para a segurança hídrica e o está incorporando nas suas tomadas de decisões e na sua cultura empresarial.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Dar incentivos pela gestão das questões hídricas |
Comentários |
Selecione entre:
- Sim
- Não, não no momento, mas planejamos introduzi-los nos próximos dois anos
- Não, e não planejamos introduzi-los nos próximos dois anos
|
Campo de texto [no máximo 1.000 caracteres] |
Conteúdo solicitado
Geral
- Ao fazer a seleção, considere se a organização oferece incentivos aos seus funcionários mais seniores vinculados aos indicadores de desempenho relacionados com os compromissos, os objetivos e as metas hídricos. Esses incentivos podem ser monetários ou não, e incluir bônus salariais ou outros benefícios.
- Observe que esta pergunta se refere apenas a funcionários de nível do conselho/C-suite.
- Só selecione “Sim” se a organização oferecer incentivos especificamente vinculados à redução dos impactos hídricos/ao fornecimento de segurança hídrica.
- Só selecione “Sim” se estiverem em vigor no período de reporte atual.
- Se desejar fazer comentários sobre a seleção, é possível usar a coluna “Comentários”. Isso é opcional.
Explanation of terms
- Employee incentives: Payments, benefits or concessions additional to the employee’s usual benefits that depend on the achievement of a performance goal.
(W6.4a) Quais incentivos são dados a funcionários do C-suite ou a membros do conselho pela gestão de questões hídricas (não inclua os nomes dos indivíduos)?
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Sim” em resposta a W6.4.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
A apresentação de informações sobre esses incentivos e os problemas hídricos específicos para os quais eles foram concebidos para corrigir informarão os investidores e os usuários dos dados como essas iniciativas estão alinhadas aos riscos e às oportunidades identificados, à política hídrica, às metas e à estratégia comercial da organização.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Tipo de incentivo |
Função(ões) com direito a incentivo |
Indicador de desempenho |
Explique
|
Recompensa monetária
|
Selecione todas as opções aplicáveis:
- Presidente do Conselho
- Conselho/Conselho Executivo
- Diretor do Conselho
- Equipe executiva corporativa
- Diretor Executivo (CEO)
- Diretor Financeiro (CFO)
- Diretor Operacional (COO)
- Diretor de Compras (CPO)
- Diretor de Riscos (CRO)
- Diretor de Sustentabilidade (CSO)
- Outro Diretor do C-suite
- Outro, especifique
- Ninguém tem direito a esses incentivos
|
Selecione todas as opções aplicáveis:
- Redução na captação de água
- Redução nos volumes de consumo
- Melhorias na eficiência – operações diretas
- Melhorias na eficiência – cadeia de fornecimento
- Melhorias na eficiência – uso do produto
- Melhorias na qualidade das águas residuais – operações diretas
- Melhorias na qualidade das águas residuais – cadeia de fornecimento
- Melhorias na qualidade das águas residuais – uso do produto
- Implementação de campanhas de conscientização dos funcionários ou de programas de treinamento
- Engajamento com a cadeia de fornecimento
- Maior acesso aos serviços de água, saneamento e higiene no local de trabalho
- Implementação de um projeto comunitário relacionado à água
- Outro, especifique
|
Campo de texto [no máximo 1.500 caracteres]
|
Recompensa não-monetária
|
|
|
|
Conteúdo solicitado
Tipo de incentivo (coluna 1)
- Os tipos de incentivo incluem:
- Recompensa monetária - bônus ou alguma forma de remuneração financeira;
- Recompensa não monetária - recompensa não diretamente vinculada a nenhuma forma de remuneração financeira, incluindo prêmios ao funcionário (por exemplo, funcionário do ano), esquemas de progressão profissional, aumento nos subsídios de férias, atribuições especiais, alocação de estacionamento etc.
Função(ões) com direito a incentivo (coluna 2)
- Selecione a opção que melhor corresponde à função sênior que está sendo reportada, ou selecione “Outro, especifique”.
- Se for selecionada a opção “Outro, especifique”, indique o cargo de nível mais elevado ao qual o incentivo é dado.
- Se for selecionada a opção “Ninguém tem direito a esses incentivos”, a próxima coluna, denominada “Indicador de incentivo por desempenho”, não será exibida. Será possível explicar a abordagem da organização na coluna 3.
Indicador de desempenho (coluna 3)
- Se for selecionada a opção “Outro, especifique”, dê uma descrição do incentivo e mais detalhes na coluna 4. Por exemplo, o incentivo pode estar ligado ao progresso de uma meta reportada no módulo W8.
Explique (coluna 4)
- Dê detalhes sobre os incentivos, incluindo:
- a justificativa para o incentivo e a escolha do indicador para se medir o desempenho;
- o limite usado para indicar um bom desempenho; e
- como o desempenho causa impacto no incentivo/recompensa.
- É possível dar eventuais informações úteis para se compreender o incentivo, como os prazos para a melhoria do desempenho e seu escopo geográfico/organizacional. Além disso, pode-se descrever como o incentivo por desempenho está vinculado à política, as metas e à estratégia hídricas da organização.
- Observe que esta pergunta questiona sobre o cargo dos funcionários seniores que recebem incentivos. Não inclua nomes de indivíduos ou qualquer outro dado pessoal na resposta.
Explanation of terms
- Employee incentives: Payments, benefits or concessions additional to the employee’s usual benefits that depend on the achievement of a performance goal.
Example response
Type of incentive | Role(s) entitled to incentive | Performance indicator | Please explain |
---|
Monetary reward | - Chief Executive Officer (CEO)
- Chief Operating Officer (COO)
| - Reduction of water withdrawals
- Improvements in efficiency – supply chain
- Improvements in waste water quality – direct operations
| We are an organization in the power generation sector which is committed to reducing water withdrawals, increasing water-use efficiency, reducing impact on water resources, and advancing sustainable water management practices across all facilities. This is included in our 10-year strategy and incorporated into senior employee incentives. Our water-related targets are a 10% reduction in consumption volumes, 20% overall increase in water-use efficiency, and stormwater pollution prevention across all facilities by 2025. They are set at company-level and embedded in the CEO's and COO's performance contracts. A 10% salary bonus is given to the CEO and COO if these targets are achieved by 2025. There are also short-term, quarterly cash rewards evaluated on the progression towards these targets. |
Non-monetary reward | - Corporate executive team
- Chief Sustainability Officer (CSO)
| - Implementation of employee awareness campaign or training program
- Implementation of water-related community project
| We believe that awareness among our employees of the importance of water in our operations, local water scarcity issues, and how to reduce impact on resources is a key indicator in advancing water security. Our CSO, along with the corporate executive team, oversee a "Water Stewardship Ambassador Program" that involves 12 hours of courses and an examination to become certified as a Water Stewardship Ambassador. The CSO and corporate executive team are awarded with additional vacation days and other non-cash benefits if this program successfully meets its objectives. Across the organization we also have annual awards for the best water-related community project ideas among our Water Stewardship Ambassadors. The winners of this award are given funding to set up and help run their initiative. |
Engajamento com políticas públicas
(W6.5) A empresa está engajada em atividades que possam, direta ou indiretamente, influenciar a política pública na área hídrica por meio de alguma das seguintes formas?
Dependências da pergunta
- A resposta a W6.5 determinará se W6.5a será apresentada. Se a resposta a W6.5 for alterada, os dados de W6.5a poderão ser apagados. Neste caso, certifique-se de inserir novamente os dados em W6.5a.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
É importante que os conselhos tenham estabelecido mecanismos para garantir que a atividade voltada para influenciar externamente as agendas políticas se alinhe com os compromissos e objetivos estratégicos da empresa para a segurança hídrica. Isso inclui o engajamento com formuladores de políticas públicas, associações comerciais e/ou organizações de financiamento de pesquisa ou qualquer outra organização relevante para a política pública. Essa pergunta promove uma maior transparência e ajuda os usuários dos dados do CDP a entender as prioridades e a postura da empresa com relação a este aspecto de governança hídrica.
Opções de resposta
Selecione todas as opções que se aplicarem:
- Sim, engajamento direto com os formuladores de políticas públicas
- Sim, associações do setor
- Sim, financiando organizações de pesquisa
- Sim, outros
- Não
Conteúdo solicitado
Geral
- Selecione todas as opções que se aplicam à organização para o ano de reporte.
- O engajamento externo é relevante se ele buscar influenciar políticas hídricas ou outras agendas sobre os recursos hídricos, incluindo formuladores de políticas públicas, departamentos governamentais ou órgãos reguladores em nível regional, local, nacional ou internacional.
- Só selecione “Não” se não for realizada nenhuma atividade de engajamento com políticas relativas à água.
(W6.5a) Quais processos estão em vigor na organização para garantir que todas as suas atividades diretas e indiretas que buscam influenciar as políticas estejam em consistência com seus compromissos com á água/com políticas relativas à água?
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionada uma das opções com “Sim” em resposta a W6.5.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
É importante que os conselhos estabeleçam mecanismos para garantir que qualquer atividade que busque influenciar externamente as agendas políticas se alinhe aos compromissos e objetivos estratégicos da empresa para a segurança hídrica e que eles mantenham uma abordagem consistente para lidar com seus desafios hídricos.
Esta questão permite que as empresas divulguem os processos que utilizam para garantir que sua posição declarada sobre a segurança hídrica seja compatível com seu engajamento e outras atividades.
Opções de resposta
Esta é uma pergunta de texto livre com um limite de 1.500 caracteres.
Conteúdo solicitado
Geral
- A intenção é compreender como a organização gerencia as atividades de engajamento em diferentes divisões de negócios e geografias para garantir a existência de uma abordagem comum consistente com a estratégia de segurança/governança/gestão dos recursos hídricos.
- Caso não haja processos ou planos em vigor, explique como esse potencial para conflitos será enfrentado no futuro.
Divulgação
(W6.6) A organização incluiu informações sobre sua resposta aos riscos hídricos em sua declaração financeira tradicional mais recente?
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
A integração de informações sobre o risco climático nos relatórios financeiros tradicionais é um requisito normativo em algumas jurisdições e uma recomendação do TCFD. Os usuários dos dados do CDP querem entender se a empresa inclui ou pretende incluir informações relacionadas à água que facilitem o entendimento da resposta da empresa ao risco hídrico e os avanços em direção à segurança hídrica.
Opções de resposta
Selecione uma das seguintes opções:
- Sim (é possível anexar o relatório – opcional)
- Não, mas planejamos fazê-lo nos próximos dois anos
- Não, e não temos planos de fazê-lo
Conteúdo solicitado
Geral
- Selecione “Sim” se a organização tiver incluído detalhes sobre seus riscos hídricos e sua gestão de riscos em seu mais recente relatório financeiro tradicional.
- O relatório tradicional deve se referir ao ano de reporte, embora possa não ter sido publicado no ano de reporte.
- Se o relatório tradicional da organização contiver detalhes sobre os riscos hídricos e a gestão de riscos do ano de reporte, mas não tiver sido publicado na época do envio da resposta ao CDP, selecione “Não, mas planejamos fazê-lo nos próximos dois anos”.
- Se quiser fazer comentários sobre sua seleção, é possível clicar no ícone “balão de diálogo”. Isso é opcional.
Nota:
- É possível anexar uma cópia (ou uma captura de tela) do relatório financeiro. Isso é opcional.
W7 Estratégia de negócios
Module Overview
The purpose of this module is to collect information on how a company is adapting its long-term business model to secure a sustainable future, in terms of both its own resilience and securing water for all.
It flags that companies need to consider how to include water related issues in long term planning/strategy and they must also be accounted for financially. This strengthens the forward-looking focus of the water security questionnaire.
The questionnaire also seeks information for our data users on the use of an approach to internal water valuation and the use of scenario analysis. The latter is a tool for strategically understanding different potential futures, their implications regarding water security and how a business model might be modified to maximize opportunities. This reflects the recommendations of the Task Force on Climate-related Financial Disclosures. Further information on conducting and disclosing scenario analysis can be found in the CDP Technical Note on Scenario Analysis. Compared to most routine risk assessment approaches, scenario analysis involves a long-term horizon – typically beyond 35 years, a focus on macro, global trends which will interact with the more local trends and allows the analysis of complexity.
Key changes
- Modified question: W7.3 question text has been revised to remove the 'climate-related' specification of scenario analysis.
- Removed question: W7.3a (2021) on water-related outcomes of scenario analysis.
- As a result, a question number has changed: W7.3b (2021) to W7.3a (2022).
- Modified question: W7.3a has been revised for companies to report the type(s) of scenario analysis used, further details of the scenario analysis, identified water-related outcomes, and how the outcomes have influenced their business strategy.
- New question: W7.5 requests information on low water impact products and/or services.
- Click here for a list of all changes made this year.
Sector-specific content
Pathway diagram - questions
This diagram shows the questions contained in module W7. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Plano estratégico
(W7.1) As questões hídricas estão integradas a algum aspecto do plano de negócios estratégico de longo prazo? Em caso afirmativo, como?
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Esta pergunta permite que as empresas expliquem como consideraram os problemas relacionados à água em nível estratégico para a empresa, em vez de apenas no nível operacional, e como atuaram em relação a eles.
A pergunta não aborda simplesmente a resposta da organização aos riscos hídricos. Os usuários dos dados do CDP, em particular os investidores, estão interessados em inovações estratégicas prospectivas e em decisões financeiras que foram orientadas por fatores internos e externos, por exemplo, oportunidades de mercado atuais e futuras, objetivos de políticas públicas e compromissos de responsabilidade corporativa relacionados à água.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Resposta: Políticas, governança e metas
ODS
Objetivo 6: Água limpa e saneamento
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Aspecto do plano estratégico de negócios
|
As questões hídricas estão integradas?
|
Horizonte de longo prazo (anos)
|
Explique
|
Objetivos comerciais de longo prazo
|
Selecione entre:
- Sim, as questões hídricas estão integradas
- Não, as questões hídricas foram analisadas, mas não consideradas estrategicamente relevantes/significativas
- Não, as questões hídricas ainda não foram analisadas, mas há planos para fazê-lo nos próximos dois anos
- Não, as questões hídricas não foram analisadas e não há planos para fazê-lo
|
Selecione entre:
- 5-10
- 11-15
- 16-20
- 21-30
- > 30
|
Campo de texto [no máximo 1.500
caracteres]
|
Estratégia para alcançar objetivos de longo prazo
|
|
|
|
Planejamento financeiro
|
|
|
|
Conteúdo solicitado
Geral
- Ao responder a esta questão, as empresas devem considerar se, quais e como as questões hídricas afetaram os três aspectos do seu planejamento de negócios no nível corporativo em um horizonte temporal superior a cinco anos.
- Isto pode ocorrer em resposta aos riscos atuais ou futuros, mas também pode incluir outras considerações, dentro e fora da empresa, relacionadas à água, como as atuais e futuras oportunidades de mercado, agendas de políticas públicas e compromissos de responsabilidade corporativa.
- Em alguns casos, a ação pode ser diretamente motivada por problemas específicos relacionados à água e, em outros casos, os problemas relacionados à água podem ser um fator adicional (mas não exclusivo) para a ação.
Aspecto do plano de negócios estratégico (coluna 1)
- Objetivos comerciais: ao responder a esta linha, informe como as questões hídricas foram integradas nos objetivos comerciais futuros da organização em um horizonte de tempo superior a cinco anos.
- Estratégia: ao responder a esta linha, deve-se informar como a estratégia futura da organização, para além de cinco anos, para a realização dos seus objetivos comerciais foi influenciada por uma questão relacionado à água.
- Planejamento financeiro: Ao responder a esta linha, deve ser considerado como os planos financeiros futuros da organização, para um período além de cinco anos, foram afetados por questões relacionadas à água. Isto inclui variações nas receitas, nos gastos, nos ativos e nos passivos, além de ações específicas, ativos e recursos considerados necessários para realizar os objetivos de longo prazo da organização (incluindo mudanças na alocação de capitais).
As questões hídricas estão integradas? (coluna 2)
- Deve ser selecionado “Sim” se as questões hídricas tiverem sido levadas em consideração e incorporadas ou se afetaram os objetivos comerciais corporativos, a estratégia ou o planejamento financeiro estratégico, isto é, além da gestão operacional.
- Em todos os outros casos, selecione uma das opções com “Não” para indicar que os riscos/oportunidades e outras questões relacionadas à água não tiveram nenhuma influência na estratégia da empresa para o desenvolvimento dos negócios.
Horizonte de longo prazo (coluna 3)
- Selecione a opção que melhor descreve até que ponto no futuro as questões hídricas foram levadas em conta para cada um dos três aspectos da estratégia.
Explique (coluna 4)
- Para cada linha, deve ser dada uma explicação para as respostas na coluna 2 e 3.
- Devem ser incluídos exemplos específicos da empresa de como a água foi integrada no planejamento estratégico.
- Se a resposta for “Sim”, explique:
- Quais questões hídricas foram incorporadas.
- Como o aspecto de planejamento comercial na coluna 1 foi afetado. Por exemplo, talvez tenha sido decidido introduzir uma nova linha de produtos ou interromper a fabricação de um produto em particular, alienar uma localidade, comprometer-se com uma abordagem de ação coletiva para a gestão da água nas bacias hidrográficas onde a organização opera ou aumentar os gastos de capital em novas tecnologias.
- Por que esta decisão foi tomada, por exemplo, para evitar uma perda de receita devido ao aumento de custos previstos com a água em mais longo prazo, para se beneficiar de melhores avaliações de ativos, para realizar um vínculo positivo com reduções nas emissões de carbono no longo prazo, para explorar novos mercados, devido a uma falta prevista de recursos disponíveis, devido a mudanças previstas no comportamento dos consumidores.
- Se a resposta tiver sido “Não”, dependendo de qual opção do menu suspenso foi selecionada, para cada linha, descreva:
- O motivo principal pelo qual a organização concluiu que as questões hídricas não necessariamente causam impactos naquele aspecto de seu planejamento comercial no longo prazo.
- Eventuais planos para analisar como as questões hídricas podem afetar esse aspecto do planejamento comercial em longo prazo; inclua a justificativa para esses planos.
- O motivo principal pelo qual a organização não tem planos para analisar como as questões hídricas poderiam afetar esse aspecto do seu planejamento comercial no longo prazo.
Explanation of terms
- Business objectives: These describe what the organization expects to accomplish over a specified time period, and typically include a statement of purpose and anticipated future state for the organization.
- Financial planning: Refers to an organization’s consideration of how it will achieve and fund its objectives and strategic goals. The process of financial planning allows organizations to assess future financial positions and determine how resources can be utilized in pursuit of short- and long-term objectives. Organizations often create “financial plans” that outline the specific actions, assets, and resources (including capital) necessary to achieve its objectives over a 1-5 year period. However, ‘financial planning’ ‘is broader as it includes long-term capital allocation and other considerations that may extend beyond the 5 year period (e.g., investment, research and development, manufacturing, and markets) (adapted from the Recommendations of the Task Force for Climate Related Financial Disclosure, 2017).
- Strategy: A plan of action to achieve your organization's long-term objectives/anticipated future state.
CAPEX/OPEX
(W7.2) Na organização, qual é a tendência das despesas de capital (CAPEX) e das despesas operacionais (OPEX) com relação à água para o ano de reporte, e qual é a tendência prevista para o próximo ano de reporte?
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Do ponto de vista da empresa, essas informações promovem o entendimento estratégico sobre o valor da água para a empresa (além do preço pago por ela).
A indicação para os usuários dos dados do CDP sobre a direção tomada pelos gastos de capital e pelos gastos operacionais os ajuda a entender sua potencial exposição.
A pergunta pede um reporte das tendências, e não os valores absolutos. Ela identifica variações nos investimentos e nos custos operacionais relacionados à água. As informações apresentadas aqui devem estar alinhadas com as informações apresentadas sobre as estratégias de respostas aos riscos e as oportunidades comerciais (reportadas em W4.2 e W4.3).
Opções de resposta
CAPEX relacionado à água (+/- % de mudança)
|
Tendência futura prevista para o CAPEX (+/- % de mudança)
|
OPEX relacionado à água (+/- % de mudança)
|
Tendência futura prevista para o OPEX (+/- % de mudança)
|
Explique
|
Campo de porcentagem [insira
uma porcentagem de 0 a +/- 999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais]
|
Campo de porcentagem [insira
uma porcentagem de 0 a +/- 999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais]
|
Campo de porcentagem [insira
uma porcentagem de 0 a +/- 999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais]
|
Campo de porcentagem [insira
uma porcentagem de 0 a +/- 999.999.999.999 usando no máximo duas casas decimais]
|
Campo de texto [no máximo 1.000 caracteres]
|
Conteúdo solicitado
Geral
- Esta pergunta pede que as empresas considerem a tendência do seu capital e seus gastos operacionais relacionados à água.
- Podem ser apresentadas estimativas, se necessário.
- O valor pode ser reportado como uma porcentagem negativa ou positiva com até duas casas decimais.
- Só digite uma porcentagem nula se não tiver havido mudanças. Lembre-se de que o zero não deve ser usado para a ausência de dados.
CAPEX relacionados à água (+/- % de variação) (colunas 1 e 2)
- Exemplos de CAPEX relacionado à água são a reabilitação dos sistemas de águas pluviais, a substituição das redes de esgoto, os dispositivos de controle de poluição, a readaptação das instalações de tratamento, as unidades de recuperação de solventes, a construção de aterros sanitários e as tubulações.
- Na coluna 1, indique um valor para a variação da porcentagem nos gastos de capital relacionados à água no ano de reporte atual em relação ao ano anterior.
- Na coluna 2, indique um valor para a variação prevista nos gastos de capital relacionados à água para o próximo ano de reporte (observe que as tendências futuras previstas devem ser de pelo menos um ano após o fim do ano de reporte divulgado em W0.2).
OPEX relacionado à água (+/- % de variação) (colunas 3 e 4)
- Entre os exemplos de OPEX relacionados à água estão as renovações de licenças, a proteção de mangues, os testes de qualidade da água, os serviços de consultoria, a manutenção de poços, o monitoramento da água subterrânea, a contratação de funcionários especializados adicionais e os custos do abastecimento da água e do descarte das águas residuais.
- Na coluna 3, informe um valor para a variação na porcentagem dos gastos operacionais relacionados à água no ano de reporte atual em comparação com o ano anterior.
- Na coluna 4, indique um valor para a variação prevista nos gastos operacionais relacionados à água para o próximo ano de reporte (observe que as tendências futuras previstas devem ser de pelo menos um ano após o fim do ano de reporte divulgado em W0.2).
Explique (coluna 5)
- Declare se as respostas são estimativas ou se se aplicam eventuais exclusões aos dados.
- É necessário dar detalhes do motivo pelo qual o CAPEX ou o OPEX aumentou, diminuiu ou permaneceu o mesmo em comparação com o ano de reporte anterior.
- Comente a direção e a magnitude da tendência futura prevista no CAPEX e OPEX, e explique a resposta.
- É possível comentar como a variação nos gastos se relaciona a aspectos específicos dos negócios, por exemplo, uma geografia, uma divisão de negócios, uma commodity, um mineral ou uma fonte de geração de energia.
- Comente também para que o gasto relacionado à água se destinou, por exemplo, investimentos na inovação em um produto em particular, novas fontes de energia ou atualizações na tecnologia de fabricação.
- Também pode ser apresentada uma estimativa da proporção do OPEX e do CAPEX totais relacionados à água.
Explanation of terms
- Capital expenditure (water-related CAPEX): Represents the money invested by a company to acquire or upgrade its fixed assets, such as buildings and equipment, related to water management or water security in any way. Examples are stormwater drain rehabilitation, pollution control devices, and pipelines, or new machinery used to manufacture new low-water use products. Fixed assets are those that are used repeatedly in production processes for more than a year (adapted from the OECD Glossary of Statistical Terms).
- Operating expense (water-related OPEX): This is the expenditure an organization incurs as a result of performing its normal business operation. Examples are water supply costs, permit renewals, wetland protection, water quality testing, consulting services, well maintenance, and R&D expenditure related to the development of "low-water products". OPEX does not include taxes, depreciation, and interest (adapted from the European Commission, Eurostat).
W7.3 Análise de cenários
(W7.3) A organização usa a análise de cenários para informar sua estratégia de negócios?
Dependências da pergunta
- A resposta à pergunta W7.3 determinará se a pergunta W7.3a será apresentada nesta seção. Se a resposta a W7.3 for alterada, os dados nas perguntas dependentes poderão ser apagados. Neste caso, lembre-se de inserir novamente os dados para todas as perguntas relevantes.
Variação em relação ao ano anterior
Pergunta modificada
Justificativa
A análise de cenários é considerada uma ferramenta valiosa para informar a estratégia de negócios ao se fazer a transição para um futuro com segurança hídrica. Esta pergunta estabelece se a empresa utiliza a análise de cenários, para que possam ser reportadas informações adicionais sobre eventuais resultados relacionados à água.
É uma boa prática que as empresas de alto impacto hídrico levem ativamente em conta as questões hídricas no seu desenvolvimento de futuros cenários possíveis.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Uso da análise de cenários
|
Comentários
|
Selecione entre:
- Sim
- Não, mas pretendemos fazê-lo nos próximos dois anos
- Não, e não planejamos fazê-lo nos próximos dois anos
|
Campo de texto [no máximo
1.000 caracteres]
|
Conteúdo solicitado
Geral
- Se for selecionado “Sim”, será exibida uma pergunta sobre os resultados relacionados à água e outros detalhes sobre a análise de cenários.
Comentários (coluna 2) (opcional)
- Esta coluna pode ser utilizada para apresentar informações que ajudarão os usuários dos dados do CDP a entender a seleção, por exemplo, pode ser interessante explicar os planos da organização, ou se esta ferramenta foi utilizada apenas para algumas partes dos negócios.
Explanation of terms
- Scenario analysis: The process of highlighting
central elements of a possible future and drawing attention to key factors (or
critical uncertainties). It is a tool to enhance critical strategic thinking by
challenging “business-as-usual” assumptions, and to explore alternatives based
on their relative impact and likelihood of occurrence. Scenarios are not
forecasts or predictions, but tools to describe potential pathways that lead to
a particular outcome or goal.
- Water-related outcomes: Scenario analysis enables decision makers to identify and evaluate potential outcomes for different scenarios and their effects on their organization, based on a variety of assumptions/input variables. The consequences may be water-related themselves, or have implications for the water management and governance of the organization, or for its wider business strategy.
Additional information
Credible, publicly available scenario analysis tools for assessing future water risks are WRI Aqueduct and WWF Water Risk Filter. Both tools combine different climate scenarios (IPCC Representative Concentration Pathways - RCP and IIASA Shared Socio-economic Pathways - SSP) to explore future water risks. In WRI Aqueduct tool, users can assess future risk of water stress (in terms of quantity only), and the WWF Water Risk Filter scenarios cover physical risks such as scarcity, flooding, water quality, water-related ecosystem services, as well as regulatory and reputational risks.
(W7.3a) Dê detalhes da análise de cenários, quais resultados relacionados à água foram identificados e como eles influenciaram a estratégia de negócios da organização.
Dependências da pergunta
- Esta pergunta é exibida se for selecionado “Sim” na coluna 1 de W7.3.
Variação em relação ao ano anterior
Pergunta modificada (2021 W7.3b)
Justificativa
Esta pergunta permite que os usuários dos dados do CDP compreendam como a análise de cenários identificou resultados relacionados à água para diferentes futuros possíveis ou prováveis e como isso influenciou as estratégias de negócios.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Tipo de análise de cenários utilizado
|
Parâmetros, suposições, escolhas analíticas
|
Descrição de possíveis resultados relacionados à água
|
Influência na estratégia de negócios
|
Selecione todas as opções aplicáveis:
- Hídricos
- Climáticos
- Socioeconômicos
- Mudança de uso da terra
- Outro, especifique
|
Campo de texto [no máximo 2.500 caracteres]
|
Campo de texto [no máximo 1.500 caracteres]
|
Campo de texto [no máximo 1.500 caracteres]
|
Conteúdo solicitado
Parâmetros, suposições, escolhas analíticas (coluna 2)
- Descreva brevemente os principais parâmetros, suposições e importantes escolhas analíticas.
- Os parâmetros dizem respeito a fatores mensuráveis que se desenvolvem ao longo do tempo no cenário, como o PIB ou as variáveis demográficas.
- As suposições se referem a fatores-chave do percurso do cenário, como alterações nas políticas ou variações nos padrões de precipitação ao longo do horizonte temporal do cenário.
- As escolhas analíticas se referem aos horizontes temporais, às fontes de dados e aos modelos utilizados.
- Indique se o(s) cenário(s) é(são) quantitativo(s), qualitativo(s) ou uma combinação dos dois.
Descrição de possíveis resultados hídricos (coluna 3)
- Descreva os resultados hídricos possíveis ou prováveis específicos da empresa associados à análise de cenários selecionada na coluna 1.
- Estes podem ser desafios ou oportunidades possíveis ou prováveis, decorrentes, por exemplo, de restrições relacionadas à água baseadas em políticas devido a estiagens ou perturbações nas operações por causa de mudanças de temperatura, ou ao estresse hídrico por causa de variações populacionais.
Influência na estratégia de negócios (coluna 4)
- Descreva a resposta da empresa aos resultados relacionados à água descritos na coluna 3 e inclua a escala temporal prevista para as respostas.
- Estas devem ser ações operacionais ou estratégicas tomadas ou já planejadas em resposta à identificação de possíveis ou prováveis cenários futuros, bem como as implicações para a empresa. Podem estar incluídos planos de realocação, investimentos em tecnologia, diversificação de produtos ou desinvestimento.
- Pode ser interessante explicar até que ponto o uso da análise de cenários foi útil para o planejamento hídrico estratégico ou para a aquisição de resiliência contra diferentes futuros possíveis ou prováveis com relação à água.
Explanation of terms
- Water-related outcomes: Scenario analysis enables decision makers to identify and evaluate potential outcomes for different scenarios and their effects on their organization, based on a variety of assumptions/input variables. The consequences may be water-related themselves, or have implications for the water management and governance of the organization, or for its wider business strategy.
Additional information
Further information on climate-related scenario analysis is available in the CDP Technical Note on Scenario Analysis.
Precificação da água
(W7.4) A empresa usa um preço interno sobre a água?
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
O verdadeiro valor da água não é contabilizado nos mercados atuais em muitas partes do mundo, e os custos de tratamento e distribuição, assim como os custos das oportunidades e os custos ambientais e sociais, não são bem compreendidos. Conforme a água se torna cada vez mais escassa e disputada, as empresas podem notar o aumento nos preços.
A aplicação de um preço interno para a água que reflita de modo mais exato os custos do abastecimento de água da organização pode ajudá-la a entender as oportunidades de eficiência operacional e prepará-la para as potenciais futuras mudanças nos preços. Ela também pode fortalecer o caso de negócios para investimentos relacionados à água.
Como parte da sua avaliação da resiliência de uma empresa, é útil para os usuários dos dados do CDP saber se as empresas estão usando um preço interno para a água ou explorando outras eventuais opções de avaliação da água.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
A empresa usa um preço interno sobre a água?
|
Explique
|
Selecione entre:
- Sim
- Não, mas no momento estamos estudando práticas de avaliação da água
- Não, e não prevemos fazê-lo nos próximos dois anos
|
Campo de texto [no máximo 1.000 caracteres]
|
Conteúdo solicitado
Geral
- O CDP reconhece que a atribuição de um valor financeiro à água é um campo emergente e que existem diferentes ferramentas e metodologias disponíveis para empresas e investidores que desejam entender melhor a materialidade dos riscos hídricos. Por este motivo, esta pergunta pede simplesmente que as empresas informem se usam ou não essa atribuição, e que deem detalhes, se for o caso. Nesta etapa, não recomendamos o uso de qualquer método ou avaliação da validade de qualquer atividade ou método.
Explique (coluna 2)
- Se a organização utilizar um preço interno para a água, indique o valor e a moeda e explique como este preço foi calculado.
- Também pode-se descrever:
- a abordagem adotada para se estabelecer o preço
- um exemplo específico da empresa sobre como o uso da precificação da água afeta/afetou decisões de gastos e de outros tipos na organização
- como isto se compara aos preços que são cobrados da empresa pela água.
- Se tiverem sido estudadas outras eventuais práticas de avaliação, inclua-as aqui e comente.
- Se a organização não utiliza um preço interno para a água no momento, dê detalhes sobre eventuais planos para incorporar um preço, ou qualquer outra prática de avaliação que esteja sendo estudada. Se não houver planos, explique por que se considera que a avaliação da água não é importante para a empresa, ou declare se sua relevância não foi avaliada.
Explanation of terms
- Internal water price: A metric reflecting the economic value of water to an organization in monetary terms - beyond the market price paid to water utilities or other direct costs of supply. This value may account for internal and/or external costs associated with water use as well as benefits to the company derived from water (e.g. regulatory costs, water-related capital expenditure, river basin water scarcity impacts, services provided by water ecosystems, social benefits, link to share price). This may be current and/or forward looking, and reflect various levels of time-scales, uncertainty, and geographies. An internal water price may be used in strategic, operational or financial planning.
- Water valuation: Method for arriving at a water price or any other type of metric associated with the value of water to the organization.
Produtos e serviços
(W7.5) A organização classifica algum dos seus produtos e/ou serviços atuais como de baixo impacto hídrico?
Variação em relação ao ano anterior
Nova pergunta
Justificativa
A redução do impacto hídrico dos produtos, nas fases de produção ou de uso da cadeia de valor, acelerará a transição para um futuro com segurança hídrica. Esta pergunta informa os investidores e outros usuários dos dados sobre as ações que as empresas estão realizando com relação a essa questão.
Não há uma definição comum sobre o que constitui um produto e/ou serviço de baixo impacto hídrico, assim, pede-se que as empresas expliquem os critérios e os limites utilizados para classificar os produtos e/ou serviços como sendo de baixo impacto hídrico.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
(*a aparência das colunas/linhas depende das seleções feitas nesta ou em outras perguntas)
Produtos e/ou serviços classificados como de baixo impacto hídrico
|
Definição utilizada para classificar o baixo impacto hídrico*
|
Razão principal para que a organização não classifique nenhum dos seus produtos e/ou serviços atuais como de baixo impacto hídrico*
|
Explique
|
Selecione entre:
- Sim
- Não, mas planejamos abordar essa questão nos próximos dois anos
- Não, e não planejamos abordar este tema nos próximos dois anos
|
Campo de texto
[no máximo 5 mil caracteres]
|
Selecione entre:
- Importante, mas não uma prioridade de negócio imediata
- Considerado de pouca importância, explicação fornecida
- Falta de recursos internos
- Não há instruções da gerência
- Outro, especifique
|
Campo de texto
[no máximo 1.000 caracteres]
|
Conteúdo solicitado
Definição utilizada para classificar o baixo impacto hídrico (coluna 2)
- Declare os critérios e os limites utilizados para classificar os produtos/serviços da organização como de baixo impacto hídrico.
- Declare a que parte da cadeia de valor da empresa (por exemplo, uso ou produção do produto) os critérios se aplicam, quais aspectos hídricos são levados em consideração (por ex., qualidade, quantidade ou intensidade) e quais normas internacionais são levadas em conta.
Razão principal para que a organização não classifique nenhum dos seus produtos e/ou serviços atuais como de baixo impacto hídrico (coluna 3)
- Exibida apenas se for selecionada uma opção com “Não” na coluna 1.
- Se for selecionado “Outro, especifique”, dê uma descrição para o motivo principal.
Explique (coluna 4)
- Dê uma explicação para as respostas dadas nas colunas anteriores.
- É possível dar outras informações para ajudar os usuários dos dados a compreender a abordagem da organização para a classificação de produtos e/ou serviços.
Explanation of terms
- Low water impact products and services: This refers to products/services that could be considered as having a lower detrimental impact on water resources, water quality and ecosystems than the market norm or than the company’s previous products/services.
W8 Metas
Module Overview
This module collects information on your organization’s water-related quantitative targets and qualitative goals to demonstrate your commitment to progressing water stewardship and security, and to improving water management.
Details are requested only for targets and goals that are significant to the company as a whole and therefore monitored at the corporate level. However, we ask you to describe your approach to how targets are set for any level of your organization, because local context is critical for addressing water challenges. For example, do you have more aggressive targets in areas of most water stress? What changes are your targets and goals driving? How does your target setting link to your business strategy? What processes are used to review their impact?
Key changes
- Modified guidance (W8.1a): A new point has been added to the guidance requesting companies to state if targets align with any external frameworks or initiatives.
- Click here for a list of all changes made this year.
Sector-specific content
- Additional drop-down options W8.1a: Food, Beverage & Tobacco.
Pathway diagram - questions
This diagram shows the questions contained in module W8. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Objetivos e metas
(W8.1) Descreva a abordagem usada para estabelecer e monitorar os objetivos e/ou metas hídricos.
Dependências da pergunta
- A resposta à pergunta W8 determinará quais perguntas subsequentes serão apresentadas nesta seção. Se a resposta a W8.1 for alterada, os dados nessas perguntas dependentes poderão ser apagados. Neste caso, lembre-se de inserir novamente os dados para todas as perguntas relevantes. A orientação para cada pergunta indica se se trata de uma pergunta dependente.
- Se for selecionado “Nossa empresa não estabelece objetivos e/ou metas” na coluna 1, será exibida a pergunta W8.1c.
- Se for selecionado “As metas são monitoradas no nível corporativo” na coluna 2, será exibida a pergunta W8.1a.
- Se for selecionado “Os objetivos são monitorados no nível corporativo” na coluna 2, será exibida a pergunta W8.1b.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Os usuários de dados do CDP desejam saber sobre as metas (quantitativas) e os objetivos (qualitativos) da organização para a realização de seus compromissos e sua política hídricos, a melhoria da gestão da água e a resposta aos riscos hídricos atuais e futuros.
As empresas podem definir metas e/ou objetivos aplicados na empresa como um todo, em todas as partes da organização e determinados e monitorados no nível corporativo. Alguns representarão uma ferramenta fundamental para a realização da estratégia hídrica corporativa, embora se apliquem a marcas, produtos, instalações, bacias hidrográficas, regiões ou processos específicos. Outros estarão associados à gestão diária da empresa em nível local. Algumas metas serão estabelecidas no nível de regiões, marcas, unidades de negócios etc. específicos e não serão monitorados no nível corporativo.
O contexto pode ser particularmente relevante para objetivos e metas hídricos. Os riscos e os impactos e suas ações de mitigação muitas vezes são específicos para uma localidade e as questões contextuais de uma bacia hidrográfica, como a qualidade/quantidade da água, o aceso a água, saneamento e higiene, a governança da água e os ecossistemas locais.
As empresas podem contribuir com metas e objetivos que vão além ou que se originam além dos muros da empresa e trabalhar com outras partes interessadas para realizá-los, particularmente no nível da bacia hidrográfica.
Esta pergunta permite que a organização explique sua abordagem para a definição de metas e objetivos em todos os níveis e demonstre aos usuários dos dados do CDP como as metas e os objetivos estão vinculados aos riscos e impactos da água divulgados neste questionário.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Resposta: Políticas, governança e metas
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Níveis das metas e/ou dos objetivos
|
Monitoramento no nível corporativo
|
Abordagem para a definição e o monitoramento das metas e/ou dos objetivos
|
Selecione todas as opções aplicáveis:
- Nossa empresa não estabelece metas nem objetivos
- Metas e objetivos da empresa como um todo
- Metas e/ou objetivos específicos no nível dos negócios
- Metas e/ou objetivos específicos no nível da atividade
- Metas e/ou objetivos específicos da unidade/instalação
- Metas e/ou objetivos específicos no nível da marca/produto
- Metas e/ou objetivos no nível nacional
- Metas e/ou objetivos específicos para a bacia hidrográfica
- Outro, especifique
|
Selecione todas as opções aplicáveis:
- Nenhum é monitorado no nível corporativo
- As metas são monitoradas no nível corporativo
- Os objetivos são monitorados no nível corporativo
|
Campo de texto [no máximo 3 mil
caracteres]
|
Conteúdo solicitado
Geral
- Considere a variedade de metas e objetivos relacionados à água estabelecidos na organização e os processos em vigor para garantir que eles sejam significativos e que seus progressos e impactos sejam monitorados. Considere também se são monitorados no nível corporativo. As metas podem estar relacionadas às operações diretas da organização ou a outras partes da sua cadeia de valor.
Níveis das metas e/ou dos objetivos (coluna 1)
- Selecione todas as opções que se aplicarem à organização para o ano de reporte atual. Indique se a organização usa metas e objetivos locais, para a empresa como um todo, específicos para uma unidade de negócios, um produto ou uma marca etc. Por exemplo, se houver uma meta associada à demanda de água para um processo de tingimento de roupas e essa meta se aplicar a todas as operações e regiões geográficas, deve ser selecionado tanto “Metas e objetivos específicos da atividade” quanto “Metas e objetivos da empresa como um todo”
- Se for selecionado “Outro, especifique”, dê uma descrição para o nível das metas/objetivos.
Monitoramento no nível corporativo (coluna 2)
- Indique se alguma meta ou objetivo estão atualmente sendo monitorados no nível corporativo (independentemente do nível em que são estabelecidos ou da sua abrangência). Explique a resposta na coluna 3.
- Observe que isto se refere ao monitoramento de metas e objetivos e determina a apresentação das perguntas W8.1a e W8.1b. Podem existir metas e objetivos para a unidade/bacia hidrográfica/país/produto que estejam sendo monitorados no nível corporativo, pois contribuem para uma iniciativa de alcance corporativo ou porque são considerados importantes para a empresa como um todo.
- Só selecione “Nenhum” se nenhuma meta ou objetivo for monitorado fora da unidade/bacia hidrográfica/país/divisão de negócios etc.
Abordagem para a definição e o monitoramento das metas e/ou dos objetivos (coluna 3)
- Dê uma descrição específica da empresa para a abordagem geral de definição de metas e objetivos ligados à água. Isto pode incluir, em qualquer nível da organização:
- como são identificadas metas e os objetivos relevantes para os riscos, impactos e oportunidades da organização com relação à água ou para os desafios hídricos comuns, e como eles são priorizados. Por exemplo, pode haver uma política da empresa como um todo para definir metas somente em áreas de estresse hídrico, ou para definir metas mais agressivas em bacias hidrográficas com estresse hídrico, e isto envolve o engajamento com as autoridades na área da bacia hidrográfica para garantir uma abordagem consolidada.
- como se garante que as metas e os objetivos reflitam fatores geográficos, regulatórios e outros fatores contextuais, como o uso de modelos hidrológicos com bases científicas ou as necessidades de outros usuários de uma bacia hidrográfica.
- eventuais motivações formais (na empresa como um todo ou de outro tipo) que incentivem o estabelecimento de metas e objetivos, como a adoção de agendas de políticas públicas relacionadas à água, por exemplo os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável ou iniciativas ambientais locais.
- como planos comerciais estratégicos prospectivos informados por ferramentas de análise de cenários, por exemplo, influenciaram as metas e os objetivos.
- outras eventuais informações que garantam que as metas e os objetivos sejam acompanhados, levados adiante e monitorados e que forneçam resultados significativos para a organização ou para outros usuários da água.
- Se tiverem sido definidos metas e objetivos relacionados à água, mas nenhum estiver atualmente sendo monitorado no nível corporativo, deve-se explicar isso aqui.
- Dê exemplos para ajudar os usuários dos dados do CDP a entenderem a solidez da abordagem de definição e monitoramento de metas e objetivos da organização.
Explanation of terms
- Goal: A long term qualitative outcome or a specific change in behavior or circumstances.
- Target: A specific measurable output to be achieved within a specific timeline. Targets often act as steps towards a wider and long-term corporate goal.
Example response
Levels for targets and/or goals
|
Monitoring at corporate level
|
Approach to setting and monitoring targets and/or goals
|
- Company-wide targets and goals
- Site/facility specific targets
and/or goals
- Brand/product specific targets
and/or goals
- Basin specific targets and/or
goals
|
- Targets are monitored at the
corporate level
- Goals are monitored at the
corporate level
|
In the context of our company’s
non-financial targets, we have assessed water and performance
in a holistic way since 2012. Target setting is
driven by our response to risks and impacts, and the identification of water scarce locations using the WWF
Risk Filter tool. This ensures that targets are meaningful in terms of our
water security commitments. Our company also uses targets to monitor progress
of site-specific water projects and any accompanying initiatives in communities. To address local water
issues, our company sets site specific targets and basin-specific targets that
fit the individual water contexts. These are set and monitored by regional
offices. However, in one key basin where we operate in India, there is a high
reputational risk if water flow restoration targets are not met. This is an
example of a basin level target that is monitored at a corporate level. We also set company-wide targets,
all of which are monitored at the corporate level. These typically
relate to operational efficiency. In addition to this, we have also
set a brand-specific target - the reduction of 10% in product water
intensity by 2025 in our flagship line of precooked rice. Even though this
line represents a very small proportion of our global revenue, it accounted
for over 70% of water use in direct operations in 2017. So, we consider this
brand-specific target an ambitious and important aim locally and at the
corporate level.
|
Additional information
- The case for meaningful water targets that account for local context has been set out in the following publication: Exploring the case for context-based water targets (2017).
- Guidance for companies on how to set site-level water targets that reflect both the local context and global shared goals for water use has been described in the following publication: Setting Site Water Targets Informed by Catchment Context: A Guide for Companies (2019).
This is the result of a collaborative effort between CDP, the CEO Water Mandate, the Pacific Institute, the Nature Conservancy, UNEP-DHI, the World Resources Institute, and WWF.
- CDP is part of a network exploring science-based targets for water, mirroring the successful work of the Science-Based Targets initiative for greenhouse gas emissions in mobilizing companies towards robust environmental impact reduction. Details can be found here: Science Based Targets Network.
- This module of our questionnaire will evolve to reflect developments in good practice in target setting.
(W8.1a) Dê detalhes das metas relacionadas à água monitoradas no nível corporativo e o progresso alcançado.
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “As metas são monitoradas no nível corporativo” em resposta à coluna 2 de W8.1.
Variação em relação ao ano anterior
Alteração menor; Orientação modificada
Justificativa
Esta pergunta dá detalhes aos usuários dos dados do CDP sobre as metas hídricas quantitativamente monitoradas no nível corporativo. Elas podem ser significativas para o avanço da segurança hídrica ou para a redução de outros riscos hídricos, alcançando outros compromissos hídricos ou objetivos comerciais estratégicos.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Resposta: Políticas, governança e metas
ODS
Objetivo 6: Água limpa e saneamento
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir. A tabela é exibida em várias linhas para facilitar a leitura. Se existirem várias metas, é possível adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Número de referência da meta
|
Categoria da meta
|
Nível
|
Motivação principal
|
Descrição da meta
|
Métrica quantitativa
|
Selecione entre:
- Lista suspensa de números de referência
|
Selecione entre:
- Opções de respostas no menu suspenso abaixo da tabela
|
Selecione entre:
- Na empresa como um todo
- Negócios
- Atividade de negócio
- Unidade/instalação
- Marca/produto
- Nível nacional
- Nível da bacia
- Outro, especifique
|
Selecione entre:
- Opções de respostas no menu suspenso abaixo da tabela
|
Campo de texto [no máximo 1.000 caracteres]
|
Selecione entre:
- Opções de respostas no menu suspenso abaixo da tabela
|
Ano-base
|
Ano de início
|
Ano da meta
|
Porcentagem da meta alcançada
|
Explique
|
Campo numérico [insira um número de 1900 a 2022 sem
casas decimais] |
Campo numérico [insira um número de 1900 a 2022 sem
casas decimais] |
Campo numérico [insira um número de 2017 a 2100 sem
casas decimais] |
Campo de porcentagem [insira uma porcentagem de 0 a 100 usando no máximo
duas casas decimais] |
Campo de texto [no máximo 1.000 caracteres] |
[Adicionar Linha]
Categoria da meta (coluna 2)
- Captações de água
- Consumo de água
- Descarga de água
- Intensidade hídrica dos produtos
- Reciclagem/reutilização da água
- Eficiência do uso da água
- Redução da poluição da água
- Serviços de água, saneamento e higiene no local de trabalho
- Serviços de água, saneamento e higiene na comunidade
|
- Monitoramento do uso da água
- Fase de uso do produto
- Engajamento da comunidade
- Engajamento dos fornecedores
- Descontaminação de bacias hidrográficas, recuperação de habitats e preservação do ecossistema
- Impacto do material de embalagem
- Aquisição/produção de matérias-primas sustentáveis (apenas para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Outro, especifique
|
Motivação principal (coluna 4)
- Proteção do valor da marca
- Economia de custo
- Aumento da receita
- Vendas de novos produtos/serviços
- Menor impacto ambiental
- Boas práticas recomendadas do setor
- Mitigação de riscos
|
- Aumento na disponibilidade de água doce para os usuários/ambiente natural na bacia
- Compromisso com os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável das Nações Unidas
- Responsabilidade social corporativa
- Valor compartilhado
- Governança da água
- Estratégias de adaptação e mitigação das mudanças climáticas
- Outro, especifique
|
Métrica quantitativa (coluna 6)
Captações de água
- Redução absoluta na captação total de água
- Porcentagem de redução na captação total de água
- Porcentagem de redução na captação de águas superficiais
- Porcentagem de redução na captação de águas subterrâneas
- Porcentagem de redução na captação de água do abastecimento municipal
- Porcentagem de aumento na captação de água de fontes terceirizadas
- Porcentagem de aumento na coleta de águas pluviais
- Porcentagem de aumento no uso de água atendido por meio de reciclagem/reutilização
- Porcentagem de redução por unidade de negócios
- Porcentagem de redução por receita
- Porcentagem de redução por produto
- Aumento absoluto nos investimentos relacionados a esta categoria
- Porcentagem de aumento dos investimentos relacionados a esta categoria
- Porcentagem de redução por unidade de produção
- Outro, especifique
Consumo de água
- Porcentagem de redução no consumo total de água
- Porcentagem de redução por unidade de negócios
- Porcentagem de redução por receita
- Porcentagem de redução por produto
- Aumento absoluto nos investimentos relacionados a esta categoria
- Porcentagem de aumento nos investimentos relacionados a esta categoria
- Porcentagem de redução por unidade de produção
- Outro, especifique
Descarga de água
- Porcentagem de redução por unidade de negócios
- Porcentagem de redução por receita
- Porcentagem de redução por produto
- Aumento absoluto nos investimentos relacionados a esta categoria
- Porcentagem de aumento nos investimentos relacionados a esta categoria
- Porcentagem de redução por unidade de produção
- Porcentagem de aumento no uso de água atendido por meio de reciclagem/reutilização
- Outro, especifique
Intensidade hídrica dos produtos
- Porcentagem de redução por unidade de negócios
- Porcentagem de redução por receita
- Porcentagem de redução por produto
- Aumento absoluto nos investimentos relacionados a esta categoria
- Porcentagem de aumento nos investimentos relacionados a esta categoria
- Porcentagem de redução por unidade de produção
- Porcentagem de aumento no uso de água atendido por meio de reciclagem/reutilização
- Outro, especifique
Reciclagem/reutilização da água
- Porcentagem de aumento no uso de água atendido por meio de reciclagem/reutilização
- Aumento absoluto nos investimentos relacionados a esta categoria
- Porcentagem de aumento nos investimentos relacionados a esta categoria
- Outro, especifique
Eficiência do uso da água
- Porcentagem de redução na captação total de água
- Porcentagem de redução na captação de águas superficiais
- Porcentagem de redução na captação de águas subterrâneas
- Porcentagem de redução na captação de água do abastecimento municipal
- Porcentagem de aumento na captação de fontes terceirizadas
- Porcentagem de aumento na eficiência da captação de água (ou seja, geração de renda por volume de captação de água)
- Porcentagem de redução na descarga total de água
- Porcentagem de aumento no uso de água atendido por meio de reciclagem/reutilização
- Outro, especifique
Redução da poluição da água
- Porcentagem da proporção de águas residuais tratadas com segurança
- Porcentagem de redução na concentração de poluentes
- Porcentagem de redução nos volumes de descarga de água
- Aumento absoluto nos investimentos relacionados a esta categoria
- Porcentagem de aumento nos investimentos relacionados a esta categoria
- Outro, especifique
Serviços de água, saneamento e higiene no local de trabalho
- Proporção de funcionários que usam serviços de água potável gerenciada com segurança
- Proporção de funcionários que usam serviços de saneamento gerenciados com segurança, inclusive lavatórios para as mãos com água e sabão
- Porcentagem de aumento na proporção de funcionários que usam serviços de água potável gerenciada com segurança
- Porcentagem de aumento na proporção de funcionários que usam serviços de saneamento gerenciados com segurança, inclusive lavatórios para as mãos com água e sabão
- Outro, especifique
|
Serviços de água, saneamento e higiene na comunidade
- Proporção da população local que usa serviços de água potável com tratamento seguro no entorno das nossas instalações e das nossas operações
- Proporção da população local que usa serviços de saneamento com tratamento seguro, inclusive lavatórios para as mãos com água e sabão, no entorno das nossas instalações e das nossas operações
- Porcentagem de aumento na proporção da população local que usa serviços de água potável com tratamento seguro no entorno das nossas instalações e das nossas operações
- Porcentagem de aumento na proporção da população local que usa serviços de saneamento com tratamento seguro, inclusive lavatórios para as mãos com água e sabão, no entorno das nossas instalações e das nossas operações
- Outro, especifique
Monitoramento do uso da água
- Porcentagem das unidades que monitoram os volumes totais de captação de água
- Porcentagem das unidades que monitoram as captações de água por fonte
- Porcentagem das unidades que monitoram a reciclagem/reutilização da água
- Porcentagem das unidades que monitoram os volumes totais de descarga de água
- Porcentagem das unidades que monitoram a descarga de água por destino
- Porcentagem das unidades que monitoram a qualidade da descarga de água - por método de tratamento
- Porcentagem das unidades que monitoram a qualidade da descarga de água - por parâmetros de efluente padrão
- Porcentagem das unidades que monitoram a qualidade de descarga de água - temperatura
- Porcentagem das unidades que monitoram os volumes totais de consumo de água
- Porcentagem das unidades que monitoram a proporção de funcionários com acesso a água potável e a serviços de saneamento com tratamento seguro no entorno das nossas instalações e das nossas operações
- Porcentagem das unidades que monitoram a proporção da população com acesso a água potável e a serviços de saneamento com tratamento seguro no entorno das nossas instalações e das nossas operações
- Outro, especifique
Fase de uso do produto
- Aumento absoluto na receita proveniente de produtos projetados para a eficiência dos recursos na fase de uso
- Porcentagem de aumento na receita proveniente de produtos projetados para a eficiência dos recursos na fase de uso
- Porcentagem de redução na receita total associada a produtos poluentes para a água
- Outro, especifique
Engajamento da comunidade
- Número total da população que participa de atividades de engajamento com a comunidade
- Porcentagem de aumento em número da população que participa de atividades de engajamento com a comunidade
- Porcentagem de aumento nos investimentos em iniciativas de engajamento com a comunidade
- Aumento absoluto nos investimentos em atividades de engajamento com a comunidade
- Outro, especifique
Engajamento dos fornecedores
- Porcentagem de aumento na proporção de fornecedores engajados
- Porcentagem de aumento no número de fornecedores engajados
- Porcentagem de aumento nos investimentos em iniciativas de engajamento com os fornecedores
- Outro, especifique
Descontaminação de bacias hidrográficas, recuperação de habitats e preservação do ecossistema
- Número total de atividades de descontaminação de bacias hidrográficas, restauração de habitats e preservação de ecossistemas
- Porcentagem de aumento nas atividades de descontaminação de bacias hidrográficas, restauração de habitats e preservação de ecossistemas
- Melhoria na saúde dos ecossistemas aquáticos com o passar do tempo
- Porcentagem de aumento nos investimentos em atividades de descontaminação de bacias hidrográficas, restauração de habitats e preservação de ecossistemas
- Aumento absoluto nos investimentos em descontaminação de bacias hidrográficas, restauração de habitats e preservação de ecossistemas
- Outro, especifique
Impacto do material de embalagem
- Porcentagem de aumento nos materiais de embalagem biodegradáveis
- Porcentagem de redução da embalagem por produto unitário
- Outro, especifique
Aquisição/produção de matérias-primas sustentáveis (apenas para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Porcentagem de redução nas aquisições/produção de commodities de alto impacto hídrico (apenas para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Porcentagem de aumento nas aquisições/produção de sementes certificadas (apenas para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Porcentagem de aumento nas aquisições/produção de culturas que aplicam práticas de agricultura sustentável (apenas para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Porcentagem de redução nas aquisições/produção de commodities em áreas de estresse hídrico (apenas para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Porcentagem de aumento nas aquisições/produção de commodities que adotam práticas de gestão da água (apenas para o setor de alimentos, bebidas e tabaco)
- Outro, especifique
Outros
|
Conteúdo solicitado
Geral
- Esta pergunta pede informações sobre as metas quantitativas da empresa atualmente monitoradas no nível corporativo. Elas podem ou não se referir à empresa como um todo. Por exemplo, uma empresa pode ter o compromisso de melhorar a eficiência hídrica implementado por meio de metas localmente específicas e de atividades que, em conjunto, contribuem para uma meta na empresa como um todo. Se o progresso for monitorado no nível corporativo, essa meta deve ser declarada aqui.
- Não estamos pedindo detalhes de metas monitoradas no nível das instalações, dos negócios, das bacias hidrográficas etc. Se uma meta for definida no nível da instalação, dos negócios, da bacia hidrográfica, do país etc. e for monitorada no nível corporativo porque é significativa para a empresa como um todo, ela deve ser declarada.
- Reporte apenas metas em andamento ou que foram concluídas durante o ano de reporte.
- Para adicionar metas, use o botão “Adicionar linha”. É possível declarar até 25 metas.
Número de referência da meta (coluna 1)
- Selecione um “Número da meta” na lista suspensa para alocar um identificador exclusivo à meta. Isto permitirá que o progresso dessa meta seja acompanhado e reportado em divulgações futuras para o CDP até a meta ser desativada. O número de referência da meta não é específico para a organização.
Categoria da meta (coluna 2)
- Selecione o tipo de meta que deseja divulgar. A seleção determinará as métricas apresentadas na coluna 6. Consulte a lista de métricas abaixo da tabela da pergunta para verificar quais métricas quantitativas estão vinculadas a cada categoria de meta listada (coluna 6).
- Se for selecionado “Outro, especifique”, faça uma descrição para o tipo de meta que deseja divulgar.
Nível (coluna 3)
- Selecione o nível organizacional/geográfico/outro nível ou o escopo aos quais a meta se aplica. Por exemplo, a meta pode se aplicar a um determinado produto ou a um processo industrial em particular dentro da empresa.
Motivação principal (coluna 4)
- Selecione a motivação principal que melhor se aplica à meta que está sendo divulgada. Se for selecionado “Outro, especifique”, dê uma descrição para a motivação principal.
Descrição da meta (coluna 5)
- Dê detalhes adicionais específicos da empresa que ajudarão os usuários dos dados do CDP a entender a meta da organização, sua contribuição para a segurança hídrica e por que foi escolhida.
- Inclua uma justificativa específica da empresa para a meta, seu nível de ambição, por que ela é importante e por que está sendo monitorada em nível corporativo.
- Mencione eventuais quadros ou iniciativas externos com os quais a meta se alinha e com os quais a organização está comprometida/trabalhando, por exemplo, o Wastewater Zero ou a Science Based Targets for Nature.
- Também pode ser incluído, por exemplo:
- se a meta é a mesma para todas as bacias hidrográficas/instalações/produtos ou se está alinhada a níveis de riscos locais, por exemplo;
- se uma meta da empresa como um todo é determinada por desafios locais; por exemplo. “Descobriu-se que o tratamento das descargas é inadequado em várias unidades de diferentes áreas geográficas. Estabelecemos uma meta de analisar este risco em toda a empresa e definir uma meta de conformidade de 100% na empresa como um todo para atender ou superar as exigências regulatórias”.
- como a meta está sendo implementada e quais investimentos em recursos financeiros ou de pessoal são necessários para atingir a meta.
Métrica quantitativa (coluna 6)
- A lista suspensa apresentada dependerá do tipo de meta selecionada na coluna 2. Algumas métricas estão vinculadas a mais de uma categoria.
- Selecione a métrica usada para acompanhar quantitativamente o progresso da organização com relação à meta, ou como a organização mede o sucesso dessa meta. Se for selecionado “Outro, especifique”, dê uma descrição para a métrica.
Ano-base (coluna 7)
- Digite um número inteiro entre 1900 e 2022 para indicar a base com a qual a meta é medida.
- O ano-base deve ser anterior, posterior ou igual ao ano de início.
Ano de início (coluna 8)
- Digite um número inteiro entre 1900 e 2022 para indicar o ano em que a meta foi definida.
- Se houver uma meta circulante anual, ela será a mesma do ano-base na coluna 7.
- Se houver uma meta baseada em anos fiscais, digite o ano de início desse período. Se houver uma meta baseada em uma média (por exemplo, média de cinco anos), insira o ano que se aplica ao início do período da média.
Ano da meta (coluna 9)
- Insira um número inteiro entre 2017 e 2100.
- Se houver uma meta circulante anual, o ano base será o ano de reporte atual.
- Se houver uma meta baseada em anos fiscais, digite o ano de término para esse período. Se houver uma meta baseada em uma média (por exemplo, média de cinco anos), insira o ano que se aplica ao fim do período da média.
- O ano da meta deve se encontrar no futuro ou, no mínimo, ser o ano de reporte atual. Não é necessário divulgar qualquer meta concluída antes do início do ano de reporte.
Porcentagem da meta atingida (coluna 10)
- Indique que progresso a organização obteve com relação ao ano-base no fim do ano de reporte. Declare o valor com até duas casas decimais.
- Observe que este valor é a porcentagem da meta que foi atingida, e não a variação total atingida. Por exemplo, se a organização tiver a meta de reduzir as captações de água em 50% e até o momento reduziu as captações em 20%, o valor a ser informado nesta coluna deve ser 40%, e não 20%.
Explique (coluna 11)
- Dê uma explicação para o nível de progresso reportado na coluna 10 (Porcentagem atingida), se isso corresponde ao progresso previsto, se a meta original foi revista de alguma maneira e, nesse caso, por quê.
- Podem ser feitos comentários sobre o ano-base, o ano de início ou o ano da meta.
Explanation of terms
- Product water intensity: A metric providing
the relationship between a volumetric aspect of water and a unit of product
created.
Example response
Target reference number
|
Category of target
|
Level
|
Primary motivation
|
Description of target
|
Quantitative metric
|
Baseline year
|
Start year
|
Target year
|
% achieved
|
Please explain
|
Target 1 |
Water withdrawals |
Company-wide |
Cost savings
|
Our intention is to reduce absolute water withdrawals by our wholly-owned breweries across the whole company by 50% by 2030, against a baseline year of fiscal 2010. Water use was identified as our most material environmental impact and this challenging reduction target is a key pillar of water security as published in our Corporate Sustainability Strategy for the next 3 years. It will also lead to efficiency savings.
In order to achieve this, we have invested heavily in developing new products and processes which require less water.
|
Absolute reduction in total water withdrawals |
2010 |
2018 |
2030 |
65 |
As we have achieved 65% already, we are on track to meet this target early as long as progress maintains present pace.
|
Target 2 |
Water pollution reduction |
Basin level |
Water stewardship |
As a major stakeholder in the Tana river basin, we are working towards reducing our impact on freshwater resources. To this end we have set an ambitious target of reducing concentrations of nitrogen and phosphorous in all our facility discharges in the Tana basin by 70% by 2020..
We have been working collaboratively with the basin regulator to help safeguard the quality and availability of resources in the basin.
|
% reduction in concentration of pollutants
|
2005 |
2015 |
2020 |
75 |
We started this in 2015 and have achieved 75% of the target with two years to go. Several large investments which are now coming to fruition will help us exceed the full target in the next two years. We expect that by 2020 we will have reduced concentrations of nitrogen and phosphorous by at least 80% across all facilities in the Tana basin, and in many facilities nitrogen concentrations in discharges will be nil. We may revise this target accordingly before 2020.
|
Target 3 |
Product use phase |
Water stewardship |
Sales of new products / services
|
We are aiming to have all products in our ranges that are branded as ‘smart appliances’ equipped with meters to monitor their water use by 2025 where appropriate.
In the last four years we have already introduced energy and water saving technology into most of our home appliances and in achieving this target we aim to capitalize on this by demonstrating to consumers how our commitment to sustainability translates into concrete savings.
|
Absolute increase in revenue from products designed for use phase efficiency
|
2017 |
2017 |
2025 |
14.2 |
By 2018 our ‘smart appliances’ range comprised 7 different products of which 1 was equipped with a networked meter. We are therefore 14.2% towards achieving this target.
We predict that by 2020 we will have 23 smart appliances on the market and plan to have 10 of these equipped with monitoring technology. In addition, 4 current products will be retired before 2025, giving us good confidence in our abilities as a company to meet our target by 2025.
|
(W8.1b) Dê detalhes sobre o(s) objetivo(s) da organização com relação à água monitorado(s) no nível corporativo e o progresso alcançado.
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Os objetivos são monitorados no nível corporativo” em resposta à coluna 2 de W8.1.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Os usuários dos dados do CDP desejam saber se a organização tem objetivos qualitativos (sem uma meta quantitativa, monitorada e temporalmente especificada) relacionados à água e como eles contribuem para a segurança hídrica, reduzindo outros riscos hídricos e/ou alcançando outros compromissos hídricos ou objetivos comerciais estratégicos.
Conexão com outros quadros
CEO Water Mandate
Resposta: Políticas, governança e metas
ODS
Objetivo 6: Água limpa e saneamento
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir. É possível adicionar linhas usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Objetivo
|
Nível
|
Motivação
|
Descrição do objetivo
|
Ano-base
|
Ano de início
|
Ano de término
|
Progresso
|
Selecione entre:
- Opções de respostas no menu suspenso abaixo da tabela
|
Selecione entre:
- Na empresa como um todo
- Negócios
- Atividade de negócio
- Unidade/instalação
- Marca/produto
- Nível nacional
- Nível da bacia
- Outro, especifique
|
Selecione entre:
- Opções de respostas no menu suspenso abaixo da tabela
|
Campo de texto [no máximo 1.500 caracteres]
|
Campo numérico [insira um número de 1900 a 2022 sem casas
decimais]
|
Campo numérico [insira um número de 1900 a 2022 sem
casas decimais]
|
Campo numérico [insira um número de 2017 a 2100 sem
casas decimais]
|
Campo de texto [no máximo 1.500 caracteres]
|
[Adicionar Linha]
Objetivo (coluna 1)
Dar acesso a serviços de água, saneamento e higiene com tratamento seguro no local de trabalho
Dar acesso a serviços de água, saneamento e higiene com tratamento seguro nas comunidades locais
Engajamento com as comunidades locais
Engajamento com os clientes para ajudá-los a minimizar os impactos dos produtos
Engajamento com os formuladores de políticas públicas para levar adiante uma gestão e políticas sustentáveis para a água
Engajamento com os fornecedores para ajudá-los a melhorar a governança da água
|
Engajamento com os fornecedores para reduzir o impacto hídrico dos produtos fornecidos
Promoção de práticas sustentáveis na agricultura
Descontaminação de bacias hidrográficas, recuperação de habitats e preservação do ecossistema
Promoção da transparência dos dados relacionados à água
Redução do impacto ambiental do produto na fase de uso
Melhoria da qualidade das águas residuais além dos requisitos de conformidade
Outro, especifique
|
Motivação (coluna 3)
- Proteção do valor da marca
- Economia de custo
- Aumento da receita
- Vendas de novos produtos/serviços
- Menor impacto ambiental
- Boas práticas recomendadas do setor
- Mitigação de riscos
|
- Compromisso com os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável das Nações Unidas
- Aumento na disponibilidade de água doce para os usuários/ambiente natural na bacia
- Responsabilidade social corporativa
- Valor compartilhado
- Governança da água
- Estratégias de adaptação e mitigação das mudanças climáticas
- Outro, especifique
|
Conteúdo solicitado
Geral
- Um objetivo é considerado um resultado qualitativo ou uma mudança no comportamento ou nas circunstâncias (como “melhorar a governança da água”), enquanto uma meta geralmente é um resultado específico e mensurável a ser alcançado dentro de um prazo específico. Uma meta pode atuar para dar suporte a um objetivo, como uma avaliação quantitativa do progresso.
- Esta pergunta pede informações sobre seus objetivos atualmente monitorados no nível corporativo. Eles podem ou não ser objetivos para a empresa como um todo, mas se o progresso for monitorado no nível corporativo, esse objetivo pode ser declarado aqui.
- Não estamos pedindo detalhes sobre objetivos definidos ou monitorados no nível das instalações, dos negócios, das bacias hidrográficas etc., a menos que eles sejam significativos para a empresa como um todo e, portanto, monitorados no nível corporativo.
- Reporte apenas objetivos em andamento ou que foram concluídos durante o ano de reporte.
- Para adicionar objetivos, use o botão “Adicionar linha”. É possível declarar até 25 objetivos.
Objetivo (coluna 1)
- Selecione a opção que melhor se aplica ao objetivo da organização. Se não houver nenhuma opção aplicável, selecione “Outro, especifique” para fazer uma descrição para o objetivo.
- Devem ser dados mais detalhes sobre o objetivo da organização na coluna 4.
Nível (coluna 2)
- Selecione o nível organizacional/geográfico/outro nível ou o escopo aos quais o objetivo se aplica. Por exemplo, o objetivo pode se aplicar a um determinado produto ou a um processo industrial em particular da empresa. Se for selecionado “Outro, especifique”, faça uma descrição do nível.
Motivação (coluna 3)
- Selecione a motivação que melhor se aplica ao objetivo que está sendo divulgado. Se for selecionado “Outro, especifique”, dê uma descrição para a motivação principal.
Descrição do objetivo (coluna 4)
- Dê detalhes adicionais que ajudarão os usuários dos dados a entender o objetivo da organização, sua contribuição para a segurança hídrica e por que ele foi escolhido.
- Inclua uma justificativa específica da empresa para o objetivo, seu nível de ambição, por que ele é importante e por que está sendo monitorado no nível corporativo.
- É necessário incluir também:
- por que este objetivo foi adotado para o nível indicado na coluna 2;
- se o objetivo é o mesmo para todas as bacias hidrográficas/instalações/produtos ou se está alinhado com níveis de riscos locais, por exemplo;
- como a empresa está implementando o objetivo no nível associado. Podem ser dados detalhes sobre os recursos financeiros e de pessoal comprometidos para alcançá-lo.
Ano-base (coluna 5)
- Digite um número inteiro entre 1900 e 2022 para indicar a base com relação à qual o objetivo é avaliado.
- O ano-base deve ser anterior, posterior ou igual ao ano de início.
Ano de início (coluna 6)
- Digite um número inteiro entre 1900 e 2022 para indicar o ano em que o objetivo foi definido.
- Se houver um objetivo que se estende ano a ano, ele será o mesmo do ano-base na coluna 5.
- Se houver um objetivo baseado em anos fiscais, digite o ano de início desse período.
- Se houver um objetivo baseado em uma média (por exemplo, média de cinco anos), insira o ano que se aplica ao início do período da média.
Ano de término (coluna 7)
- Insira um número inteiro entre 2017 e 2100.
- Se houver um objetivo circulante anual, o ano de término será o ano de reporte atual.
- Se houver um objetivo baseado em anos fiscais, digite o ano de término desse período.
- Se houver um objetivo baseado em uma média (por exemplo, média de cinco anos), insira o ano que se aplica ao fim do período da média.
- O ano de término deve se encontrar no futuro ou, no mínimo, ser o ano de reporte atual. Não é necessário reportar qualquer objetivo concluído antes do início do ano de reporte.
Progresso (coluna 8)
- Para cada objetivo, especifique o progresso alcançado até o final do ano de reporte.
- Dê detalhes sobre como a organização avalia o progresso realizado, os indicadores usados e como se saberá quando a meta foi alcançada, por exemplo, os limites de sucesso.
(W8.1c) Por que a organização não tem metas ou objetivos ou relacionados à água e quais são seus planos para desenvolvê-los no futuro?
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Nossa empresa não estabelece metas nem
objetivos” em resposta à coluna 1 de W8.1.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Os investidores precisam de uma explicação sobre por que a organização não tem metas ou objetivos em vigor relacionados à água, em especial se tiver sido indicada uma dependência da água ou riscos hídricos significativos.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Motivo principal
|
Explique
|
Selecione entre:
- Estamos planejando introduzir uma meta ou um objetivo nos próximos dois anos
- Importante, mas não uma prioridade de negócio imediata
- Considerado de pouca importância, explicação fornecida
- Falta de recursos internos
- Dados insuficientes sobre as operações
- Não há instruções da gerência
- Outro, especifique
|
Campo de texto [no máximo 1.500 caracteres]
|
Conteúdo solicitado
Motivo principal (coluna 1)
- Se for selecionado “Outro, especifique”, faça uma descrição do motivo principal.
Explique (coluna 2)
- Use este campo de texto livre para dar eventuais detalhes relevantes explicando por que a organização não tem objetivos ou metas para o ano de reporte.
- Se a organização tiver planos para desenvolvê-los no futuro, inclua eventuais informações detalhando seus planos futuros aqui.
W9 Verificação
Key changes
- Modified guidance (W9.1): The definition of 'Verification' has been modified.
- Click here for a list of all changes
made this year.
Pathway diagram - questions
This diagram shows the questions contained in module W9. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Verificação das informações sobre a água
(W9.1) A organização verifica alguma outra informação sobre a água relatada na sua divulgação para o CDP (ainda não abrangida por W5.1a)?
Dependências da pergunta
- A resposta a W9.1 determinará se W9.1a será apresentada. Se a resposta a W9.1 for alterada, os dados de W9.1a poderão ser apagados. Neste caso, certifique-se de inserir novamente os dados de W9.1a.
Variação em relação ao ano anterior
Orientação modificada
Justificativa
Os usuários dos dados do CDP frequentemente se perguntam sobre a credibilidade/qualidade dos dados divulgados. As informações solicitadas nesta pergunta podem ajudar a reforçar a confiança na resposta da organização ao questionário de segurança hídrica. O CDP apoia o desenvolvimento e o uso de metodologias de verificação, uma vez que elas promovem uma boa prática de reporte ambiental.
Até o momento, o questionário de segurança hídrica perguntou apenas sobre a verificação das métricas de contabilização da água (W5). Entretanto, as empresas, os investidores e os compradores nos informam que estão sendo verificados e garantidos outros dados e atividades divulgadas. O CDP coletará essas informações para permitir que as principais empresas divulguem seus esforços e deem destaque a tendências que os usuários dos dados do CDP podem começar a ver como boas práticas entre as empresas no futuro.
Opções de resposta
Selecione uma das seguintes opções:
- Sim
- Em andamento
- Não, mas estamos ativamente considerando fazer a verificação nos próximos dois anos
- Não, estamos aguardando normas e/ou processos de verificação mais maduros
- Não, não estamos verificando nenhuma outra informação sobre a água reportada em nossa divulgação do CDP
Conteúdo solicitado
Geral
- O CDP reconhece a ausência de normas de verificação universalmente aplicadas à água, portanto, solicita que seja divulgado em que medida eventuais normas e práticas de verificação são atualmente utilizadas. Estas informações orientarão o futuro desenvolvimento das perguntas sobre a verificação.
- Informações verificadas sobre instalações não expostas a riscos com o potencial de exercer um impacto financeiro ou estratégico significativo sobre a organização (e que, portanto, não foram reportadas no módulo W5) podem ser divulgadas aqui.
- Se for selecionado “Sim”, é possível anexar uma cópia do relatório do verificador ou de um documento equivalente. Isto é opcional, mas dará mais solidez ao reporte.
Explanation of terms
- Verification: The assessment and validation of compliance, performance and/or actions relative to a stated commitment, standard, or target. Verification processes typically utilize monitoring data but may also include other sources of information and analysis (based on AFi, 2019).
(W9.1a) Quais dados da divulgação para o CDP foram verificados, e quais normas foram usadas?
Dependências da pergunta
- Esta pergunta só é exibida se for selecionado “Sim” em resposta a W9.1.
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Essas informações dão confiança aos usuários dos dados nas informações fornecidas na resposta da empresa. Elas permitem que as principais empresas divulguem seus esforços nesse aspecto e deem destaque a tendências de verificação e garantia que os investidores e as empresas compradoras podem esperar no futuro.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir. É possível adicionar linhas nesta tabela usando o botão “Adicionar Linha” na parte inferior da tabela.
Módulo de reporte
|
Dados verificados
|
Norma de verificação
|
Explique
|
Selecione entre:
- W0 Introdução
- W1 Estado atual
- W2 Impactos nos negócios
- W3 Procedimentos
- W4 Riscos e oportunidades
- W6 Governança
- W7 Estratégia
- W8 Metas
- SW Módulo do Programa Supply Chain
|
Campo de texto [no máximo 1.000
caracteres]
|
Selecione entre:
- AA1000AS
- ASAE3000
- Certificação da Alliance for Water Stewardship
- Compagnie Nationale des Commissaires aux Comptes (CNCC)
- IDW AsS 821: IDW Assurance Standard: Princípios de Garantia Geralmente Aceitos para a Auditoria ou a Análise de Reportes sobre Questões de Sustentabilidade
- ISAE 3000
- Procedimento de garantia de relatórios de sustentabilidade RevR6
- Outro, especifique
|
Campo de texto [no máximo 2 mil caracteres]
|
[Adicionar Linha]
Conteúdo solicitado
Geral
- As empresas com programas de verificação existentes podem divulgar sua prática de verificação atual ao CDP e a seus usuários de dados. O CDP não faz nenhum julgamento sobre a validade de qualquer abordagem ou norma de verificação específica ou sobre a ausência de uma verificação nesta etapa.
- Para organizações para as quais é apresentado o Módulo 5, as informações sobre a verificação dos dados de contabilização no nível da instalação são solicitadas em W5.1a.
Dados verificados (coluna 2)
- Para cada módulo selecionado na coluna 1, declare quais informações divulgadas foram verificadas. Sempre que possível, cite os números específicos das perguntas do CDP e as colunas/linhas, se aplicável.
Norma de verificação (coluna 3)
- A lista contém algumas normas relevantes para a água já divulgadas ao CDP. A inclusão aqui não significa que o CDP tenha feito julgamentos sobre qualquer norma ou esteja promovendo o uso de qualquer norma específica em detrimento de outra.
- Observe que esta lista não abrange todas as normas de verificação relacionadas à água aceitáveis. Ela é disponibilizada para auxiliar a análise de dados do CDP e facilitar o reporte.
- Se for selecionado “Outro, especifique”, dê uma descrição para a norma de verificação. Ao indicar uma norma de verificação que não esteja atualmente listada como resposta no menu suspenso, seja o mais preciso possível. Isto garante que o CDP possa avaliar essas opções nos próximos anos e considerar a adição de normas indicadas à lista desta pergunta.
Explique (coluna 4)
- Aproveite esta oportunidade para descrever por que a empresa optou por verificar os dados selecionados e como o uso da norma foi determinado.
- Também é possível descrever aqui a frequência com a qual essa verificação é realizada e o escopo contemplado.
W10 Aprovação
Pathway diagram - questions
This diagram shows the questions contained in module W10. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Informações adicionais
(W-FI) Use este campo para fornecer informações ou contextos adicionais que possam ser considerados relevantes para a resposta da organização. Observe que este campo é opcional e não é pontuado.
Opções de resposta
Esta é uma pergunta de texto livre com um limite de 9.999 caracteres.
Ao copiar na plataforma de divulgação as respostas de outro documento, a formatação não será mantida.
Obs.
- Pode ser anexado um arquivo. Isso é opcional.
Aprovação
(W10.1) Dê detalhes sobre a pessoa que assinou (aprovou) as respostas sobre água para o CDP
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
O CDP pede que as empresas identifiquem o cargo e a categoria de cargo correspondente da pessoa que assina (aprova) a resposta ao CDP.
Estas informações indicam aos investidores em que ponto da estrutura corporativa está sendo assumida a responsabilidade direta pelas respostas e as informações aqui contidas.
Opções de resposta
Preencha a tabela a seguir:
Cargo
|
Categoria de trabalho correspondente
|
Campo de texto [no máximo 200 caracteres]
|
Selecione entre:
- Presidente do Conselho
- Conselho/Conselho Executivo
- Diretor do Conselho
- Diretor Executivo (CEO)
- Diretor Financeiro (CFO)
- Diretor Operacional (COO)
- Diretor de Compras (CPO)
- Diretor de Riscos (CRO)
- Diretor de Sustentabilidade (CSO)
- Outro Diretor do C-suite
- Presidente
- Gerente de Unidade de Negócios
- Gerente de SSMA
- Gerente de Energia
- Gerente de Meio Ambiente/Sustentabilidade
- Gerente de Instalações
- Gerente de Operações de Processos
- Gerente de Compras
- Gerente de Assuntos Públicos
- Gerente de Risco
- Outro, especifique
|
Conteúdo solicitado
Geral
- Insira o cargo da pessoa que aprovou este reporte ao CDP.
- Selecione a opção que melhor corresponde à “Categoria de trabalho correspondente”, ou selecione “Outro, especifique”. Por exemplo, se o cargo for Líder de Sustentabilidade, a opção que melhor corresponde na coluna 2 é Diretor de Sustentabilidade.
- Se for selecionado “Outros, especifique”, forneça uma descrição para a categoria de cargo correspondente.
- Observe que esta pergunta pede o cargo, e não o nome da pessoa que o ocupa. Não inclua nomes de indivíduos ou qualquer outro dado pessoal na resposta.
Water Action Hub
(W10.2) Indique se a organização concorda que o CDP transfira seus dados publicamente divulgados sobre as estratégias de resposta aos impactos e riscos à iniciativa Water Action Hub do CEO Water Mandate [isso se aplica apenas a W2.1a (resposta aos impactos), W4.2 e W4.2a (resposta aos riscos)].
Variação em relação ao ano anterior
Sem alteração
Justificativa
Abordar com eficiência os riscos hídricos, em muitos casos, exige uma ação coletiva. O CDP gostaria de apoiar a organização para encontrar potenciais parceiros que também estejam trabalhando para enfrentar os desafios hídricos nas bacias hidrográficas sobre as quais está fazendo seu reporte.
O Water Action Hub do CEO Water Mandate é uma plataforma online que cataloga os projetos de governança da água em todo o mundo e permite que os interessados se conectem e trabalhem em equipe para resolver desafios hídricos locais e regionais.
Nota: Se for selecionado “Sim”, o CDP fornecerá os dados da resposta pública da organização a três perguntas ao Water Action Hub do CEO Water Mandate. Somente as respostas a W2.1a (resposta aos impactos), W4.2 e W4.2a (resposta aos riscos) serão compartilhadas e analisadas como potenciais projetos de governança da água para serem carregados no site do Water Action Hub.
Opções de resposta
Selecione uma das seguintes opções:
Conteúdo solicitado
Geral
- Ao selecionar “Sim”, você concorda que o CDP compartilhe com a secretaria do CEO Water Mandate a resposta da organização em relação a dados específicos e o endereço de e-mail do seu Usuário Principal.
- Somente as respostas para os seguintes dados serão compartilhadas:
- W2.1a (Impactos hídricos negativos): País; bacia hidrográfica; resposta principal; descrição da resposta
- W4.2 e W4.2a (Riscos e respostas à questão hídrica): País/Área; bacia hidrográfica; resposta principal ao risco; descrição da resposta
- Suas informações de contato serão mantidas confidenciais. Isto permitirá que o administrador do Hub alerte a empresa se seus dados de respostas incluírem um projeto com potencial para inclusão no Hub. Haverá a oportunidade de revisar e retificar os detalhes do projeto durante duas semanas. Também será possível optar por não publicar o projeto. Após este período, o projeto será publicado e a empresa será notificada. As informações de login fornecidas à empresa diretamente pela secretaria do CEO Water Mandate permitirão que sejam feitas alterações no perfil do projeto a qualquer momento.
Apêndice: Lista de bacias hidrográficas — e Áreas de Gestão da Água para a África do Sul — por país
Fontes: Inclui todas as bacias hidrográficas do Interactive Database of the World’s River Basins do CEO Water Mandate (2016) (desenvolvido em parceria com o WRI).
(* indica territórios ultramarinos dependentes com uma bacia hidrográfica e incluídos na lista de códigos de países dos Estados-membros da ONU da ISO 3166).
Nota: a lista online de países do CDP inclui países/áreas sem bacias hidrográficas. As empresas respondentes que operam nesses países podem reportar os aquíferos relevantes para seu reporte.
País
|
Área hídrica
|
Afeganistão
|
Amy Darya, Helman, Indus, Murghab - Hari Rud, Tarim
|
Albânia
|
Danúbio, Drin, Vilose
|
Argélia
|
Chelif, Dra, Lake Chad, Medjerda, Niger, Tafna
|
Andorra
|
Ebro, Garonne
|
Angola
|
Congo, Cuanza, Cunene, Okavango, Zambezi
|
Argentina
|
Baker, Biobio, Chubut, Colorado (Argentina), Gallegos-Chico, Huasco, Lago Mar Chiquita, Lago Titicaca, Limari, Negro (Argentina), Palena, Paraná, Rapel, Rio Grande, Rio Salado, Salado, Santa Cruz, Uruguai
|
Armênia
|
Kura - Ozero Sevan
|
Austrália
|
Rio Ashburton, Rio Blackwood, Burdekin, Daly, Rio De Grey, Lago Eyre, Fitzroy, Rio Fitzroy, Rio Flinders, Rio Fortescue, Rio Gascoyne, Rio Gilbert, Rio Leichhardt, Rio Macarthur, Rio Mitchell (Norte da Au) Rio Murchison, Murray - Darling, Ord, Rio Roper, Rio South Esk, Rio Victoria
|
Áustria
|
Danúbio, Rio Elbe, Rhine
|
Azerbaidjão
|
Kura - Ozero Sevan
|
Bangladesh
|
Ganges - Brahmaputra
|
Bielorrússia
|
Dniepr, Narva, Neman, Vuoksi - Neva, Western Dvina (Daugava), Wisla
|
Bélgica
|
Meuse, Reno, Sena
|
Belize
|
Grisalva
|
Benin
|
Mono, Níger, Oueme, Volta
|
Butão
|
Ganges - Brahmaputra
|
Bolívia (Estado Plurinacional da)
|
Amazonas, Lago Titicaca, Loa, Paraná
|
Bósnia e Herzegovina
|
Danúbio
|
Botswana
|
Limpopo, Okavango, Orange, Zambezi
|
Brasil
|
Amazonas, Corantijn, Cuyuni - Essequibo, Jequitinhonha, Lagoa Mirim, Maroni, Mucuri, Negro (Uruguai), Orinoco, Oiapoque, Paraíba Do Sul, Paraná, Rio Acarau, Rio Araguari, Rio Capim, Rio Das Contas, Rio Doce, Rio Gurupi, Rio Itapecuru, Rio Itapicuru, Rio Jacuí, Rio Jaguaribe, Rio Mearim, Rio Paraguaçu, Rio Paraíba, Rio Parnaíba, Rio Pindaré, Rio Prado, Rio Ribeira Do Iguape, Rio Vaza-Barris, São Francisco, Tocantins, Uruguai
|
Bulgária
|
Danúbio, Maritsa, Rezvaya, Struma, Vardar, Veleka
|
Burkina Faso
|
Comoe, Níger, Volta
|
Burundi
|
Congo, Nilo
|
Camboja
|
Chao Phraya, Mekong, Saigon
|
Camarões
|
Congo, Cross, Lago Chade, Níger, Ntem, Nyong, Ogooue, Sanaga
|
Canadá
|
Rio Albany, Rio Alsek, Rio Anderson, Arnaud, Rio Attawapiskat, Grande Riviere De La Baleine, Caniapiscau - Aux Melezes, Rio Churchill,
Churchill Fleuve (Labrador), Rio Columbia, Rio Connecticut, Rio Copper, Rio Coppermine, Eastmain, Rio Ellice, Rio Ferguson, Feuilles (Riviere Aux), Rio Fraser, Rio George, Grande Riviere, Grande Riviere De La Baleine, Rio Hayes (Tributário do Oceano Ártico) - Rio Back, Rio Hayes, (Tributário da Baía de Hudson), Rio Hornaday, Rio Horton, Rio Little Mecatina, Rio Mackenzie, Manicouagan (Rio), Rio Mississippi, Rio Moose (Afluente da Baía de Hudson), Rio Nass, Natashquan (Rio), Rio Nelson, Nottaway, Rio Penobscot, Rio Quoich, Rio Rupert, Saguenay (Rio), Rio Saint John, Rio Seal, Rio Severn (Afluente da Baía de Hudson), Rio Skeena, Rio St.Croix, St. Lawrence, Rio Stikine, Rio Taku, Rio Thelon, Rio Thlewiaza, Rio Winisk, Rio Yukon
|
República Centro-Africana
|
Congo, Lago Chade, Nilo, Sanaga
|
Chade
|
Lago Chade, Níger
|
Chile
|
Baker, Biobio, Chubut, Colorado (Argentina), Gallegos-Chico, Huasco, Lago Titicaca, Limari, Loa, Negro (Argentina), Palena, Rapel, Rio Grande, Santa Cruz
|
China
|
Amu Darya, Amur, Balkhash, Dalinghe, Dong Jiang, Fuchun Jiang, Ganges - Brahmaputra, Han Jiang, Hong (Rio Vermelho), Huang He (Rio Amarelo), Indus, Irrawaddy, Liao He, Luan He, Mekong, Min Jiang, Ob, Salween, Syr Darya, Tarim, Xi Jiang - Bei Jiang, Yalu Jiang, Yangtze River (Chang Jiang), Yongding He
|
Colômbia
|
Amazonas, Atrato, Magdalena, Mira, Orinoco, Patia, San Juan (Columbia - Pacífico)
|
Congo
|
Congo, Kouilou, Nyanga, Ogooue
|
Costa Rica
|
San Juan
|
Costa do Marfim
|
Bandama, Cavally, Cestos, Comoe, Niger, Sassandra - Davo, St John, Tano, Volta
|
Croácia
|
Danúbio
|
República Tcheca
|
Danúbio, Rio Elba, Rio Oder
|
República Popular Democrática da Coreia
|
Amur, Han-Gang (Rio Han), Yalu Jiang
|
República Democrática do Congo
|
Congo, Kouilo, Nilo, Zambezi
|
Dinamarca
|
Gudena, Skjern A
|
Djibouti
|
Awash
|
Equador
|
Amazonas, Chira, Daule & Vinces, Esmeraldas, Mira, Patia, Tumbes, Zarumilla
|
Egito
|
Mar Morto, Nilo
|
El Salvador
|
Lempa
|
Guiné Equatorial
|
Ntem, Ogooue
|
Eritreia
|
Baraka, Nilo
|
Estônia
|
Narva, Western Dvina (Daugava)
|
Essuatíni |
Incomati, Maputo |
Etiópia
|
Awash, Lago Turkana, Nilo, Shebelle
|
Finlândia
|
Iijoki, Kem, Kemijoki, Kokemaenjoki, Kymijoki, Muonio, Oulujoki, Tana (No, Fi), Tuloma, Vuoksi - Neva
|
França/Guiana Francesa* |
Amazonas*, Ebro, Garonne, Loire, Maroni*, Meuse, Muga, Oiapoque*, Po, Reno, Ródano, Roia, Sena
|
Gabão
|
Congo, Kouilou, Ntem, Nyanga, Ogooue
|
Gâmbia
|
Gâmbia
|
Geórgia
|
Coruh, Kuban, Kura - Ozero Sevan, Terek
|
Alemanha
|
Danúbio, Rio Elba, Meuse, Rio Oder, Reno, Weser
|
Gana
|
Comoe, Pra, Tano, Volta
|
Grécia
|
Maritsa, Struma, Vardar, Vijose
|
Guatemala
|
Grisalva, Lempa, Motagua
|
Guiné
|
Cavally, Cestos, Corubal, Gambia, Geba, Great Scarcies, Little Scarcies, Lofa, Mano-Morro, Moa, Niger, Sassandra - Davo, Senegal, St John, St Paul
|
Guiné-Bissau
|
Corubal, Geba
|
Guiana
|
Amazonas, Barima, Corantijn, Cuyuni - Essequibo, Orinoco
|
Honduras
|
Coco, Lempa, Motagua, Patacua, Ulua
|
Hungria
|
Danúbio
|
Islândia
|
Joekulsa A Fjoellum, Lagarfljot, Oelfusa, Svarta, Skagafiroi, Thjorsa
|
Índia
|
Rio Brahmani (Bhahmani), Rio Cauvery, Rio Damodar, Ganges - Brahmaputra, Godavari, Indus, Irrawaddy, Kaladan, Krishna, Rio Mahanadi (Mahahadi), Rio Mahi, Narmada, Rio Penner, Rio Tapti
|
Indonésia
|
Batang Hari, Batang Kuantan, Brantas, Eilanden, Fly, Lorentz, Mamberamo, Rajang, Sembakung, Sepik, Solo (Bengawan Solo), Sungai Kajan, Sungai Kapuas, Sungai Mahakam, Uwimbu
|
Irã (República Islâmica do)
|
Atrek, Daryacheh-Ye Orumieh, Dasht, Helmand, Kura - Ozero Sevan, Murghab - Hari Rud, Tigre e Eufrates, Van Golu
|
Iraque
|
Daryacheh-Ye Orumieh, Dead Sea, Tigre e Eufrates
|
Irlanda
|
Bann, Fane, Foyle
|
Israel
|
Mar Morto
|
Itália
|
Danúbio, Pó, Reno, Ródano, Roia
|
Japão
|
Gono (Go), Ishikari, Kiso, Kitakami, Mogami, Shinano, Chikuma, Tenryu, Tone, Yodo
|
Jordânia
|
Mar Morto, Tigre e Eufrates
|
Cazaquistão
|
Amu Darya, Aral Drainage, Balkhash, Issyk-Kul, Ob, Syr Darya, Tarim, Ural, Volga
|
Quênia
|
Galana, Lago Natron, Lago Turkana, Nilo, Pangani, Shebelle, Tana
|
Kuwait
|
Tigre e Eufrates
|
Quirguistão
|
Amu Darya, Balkhash, Issyk-Kul, Syr Darya, Tarim
|
República Democrática Popular do Laos
|
Ca, Chao Phraya, Hong (Rio Vermelho), Ma, Mekong, Tranh (Nr Thu Bon)
|
Letônia
|
Narva, Neman, Western Dvina (Daugava)
|
Líbano
|
Asi (Orontes), Mar Morto
|
Lesoto
|
Orange, Tugela
|
Libéria
|
Cavally, Cestos, Lofa, Mano-Morro, Moa, St John, St Paul
|
Líbia
|
Lago Chade
|
Liechtenstein
|
Reno
|
Lituânia
|
Neman, Western Dvina (Daugava)
|
Luxemburgo
|
Meuse, Reno
|
Madagascar
|
Betisboka, Mangoky, Tsiribihina
|
Malawi
|
Congo, Rovuma, Zambezi
|
Malásia
|
Kelantan, Kinabatangan, Pahang, Perak, Rajang, Sembakung, Sungai Kajan, Sungai Kapuas, Sungai Mahakam
|
Mali
|
Bandama, Comoe, Niger, Senegal, Volta
|
Mauritânia
|
Níger, Senegal
|
México
|
Armeria, Balsas, Bravo, Rio Colorado (Oceano Pacífico), Conception, Fuerte, Grisalva, Panuco, Papaloapan, San Pedro, Santiago, Verde, Yaqui
|
Mongólia
|
Amur, Lago Ubsa, Ob, Yenisei
|
Montenegro
|
Danúbio, Drin
|
Marrocos
|
Dra, Sebou, Tafna
|
Moçambique
|
Buzi, Incomati, Limpopo, Lurio, Maputo, Messalo, Rovuma, Save, Zambezi
|
Myanmar
|
Chao Phraya, Ganges - Brahmaputra, Irrawaddy, Kaladan, Mae Klong, Mekong, Salween, Sittang River
|
Namíbia
|
Cunene, Okavango, Orange, Zambezi
|
Nepal
|
Ganges - Brahmaputra, Indus
|
Holanda
|
Meuse, Reno
|
Nova Zelândia
|
Clutha, Rio Waikato
|
Nicarágua
|
Coco, Grande De Matagalpa, Patacua, San Juan
|
Níger
|
Lago Chade, Níger
|
Nigéria
|
Cross, Lago Chade, Níger, Oueme, Sanaga
|
Macedônia do Norte |
Danúbio, Drin, Struma, Vardar |
Noruega
|
Angerman, Dalalven, Dramselv, Gloma, Kemijoki, Lule, Muonio, Tana (No, Fi), Vaenern-Goeta
|
Paquistão
|
Amu Darya, Dasht, Helmand, Indus, Tarim
|
Panamá
|
Atrato
|
Papua Nova Guiné
|
Fly, Mamberamo, Purari, Sepik, Uwimbu
|
Paraguai
|
Paraná
|
Peru
|
Amazonas, Canete, Chira, Lago Titicaca, Majes, Ocona, Santa, Tumbes, Zarumilla
|
Polônia
|
Danúbio, Dniestr, Rio Elbe, Neman, Rio Oder, Wisla
|
Portugal
|
Douro, Guadiana, Lima, Minho, Tejo
|
República da Coreia
|
Han-Gang (Rio Han), Naktong
|
República Moldova |
Danúbio, Dniestr |
Romênia
|
Danúbio
|
Federação Russa
|
Alazeya, Amur, Anabar, Anadyr, Dniepr, Don, Indigirka, Kamchatka, Kem, Kemijoki, Khatanga, Kolyma, Kovda, Kuban, Kura - Ozero Sevan, Lake Taymur, Lake Ubsa, Lena, Mezen, Nadym, Narva, Neman, Nizhny Vyg (Soroka), Northern Dvina (Severnaya Dvina), Ob, Olenek, Omoloy, Onega, Oulujoki, Palyavaam, Pechora, Ponoy, Popigay, Pur, Pyasina, Taz, Terek, Tuloma, Ural, Varzuga, Volga, Vuoksi - Neva, Western Dvina (Daugava), Yana, Yenisei
|
Ruanda
|
Congo, Nilo
|
Arábia Saudita
|
Mar Morto, Tigre e Eufrates
|
Senegal
|
Gâmbia, Geba, Senegal
|
Sérvia
|
Danúbio, Drin, Struma, Vardar
|
Serra Leoa
|
Great Scarcies, Little Scarcies, Mano-Morro, Moa, Níger
|
Eslováquia
|
Danúbio, Rio Oder, Wisla
|
Eslovênia
|
Danúbio
|
Somália
|
Shebelle
|
África do Sul
|
Doring, Gamka, Groot, Groot-Kei, Groot-Vis, Incomati, Limpopo, Maputo, Orange, Tugela, Olifants, Inkomati-Usuthu, Pongola-Uzimkulu, Vaal, Mzimvubu-Tsitsikamma, Breede-Gouritz, Berg-Olifants
|
Sudão do Sul
|
Congo, Lago Turkana
|
Espanha
|
Douro, Ebro, Garonne, Guadalquivir, Guadiana, Lima, Mino, Muga, Tejo
|
Sudão
|
Baraka, Congo, Lago Chade, Nilo
|
Suriname
|
Amazonas, Coppename, Corantijn, Maroni, Suriname
|
Suécia
|
Angerman, Dalalven, Gloma, Kalixaelven, Lake Vattern, Lule, Muonio, Vaenern-Goeta
|
Suíça
|
Danúbio, Pó, Reno, Ródano
|
República Árabe da Síria
|
Asi (Orontes), Mar Morto, Tigre e Eufrates
|
Tajiquistão
|
Amu Darya, Syr Darya, Tarim
|
Tailândia
|
Chao Phraya, Kelantan, Mae Klong, Mekong, Perak, Salween
|
Togo
|
Mono, Oueme, Volta
|
Tunísia
|
Medjerda
|
Turquia
|
Asi (Orontes), Coruh, Daryacheh-Ye Orumieh, Kel Kit, Kizilirmak, Kura - Ozero Sevan, Maritsa, Rezvaya, Sakarya, Tigre e Eufrates, Van Golu, Veleka
|
Turcomenistão
|
Amu Darya, Atrek, Murghab - Hari Rud
|
Uganda
|
Congo, Lago Turkana, Nilo
|
Ucrânia
|
Danúbio, Dniepr, Dniestr, Don, Southern Bug, Wisla
|
Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte
|
Bann, Fane, Foyle, Spey, Tâmisa, Trent, Tweed
|
República Unida da Tanzânia |
Congo, Galana, Lago Natron, Nilo, Pangani, Rovuma, Rufiji, Ruvu, Zambezi |
Estados Unidos da América
|
Rio Alabama & Tombigbee, Rio Alsek, Rio Altamaha, Rio Apalachicola, Bravo, Rio Brazos, Rio Cape Fear, Rio Colorado (Mar do Caribe), Rio Colorado (Oceano Pacífico), Rio Columbia, Rio Colville, Conception, Rio Connecticut, Rio Copper, Rio Delaware, Rio Eel (Califórnia), Rio Fraser, Grande Lago Salgado, Rio Hudson, Rio James, Rio Klamath, Rio Kobuk, Rio Kuskokwim, Rio Merrimack, Rio Mississippi, Rio Nelson, Rio Noatak, Rio Nueces, Rio Nushagak, Rio Pearl, Rio Pee Dee, Rio Penobscot, Rio Potomac, Rio Roanoke, Rio Rogue, Rio Sabine, Rio Sacramento - Rio San Joaquin, Rio Saint John, Salinas, Rio San Antonio, Rio Santee, Rio Savannah, Rio St. Croix, Rio St. Johns, St. Lawrence, Rio Stikine, Rio Susitna, Rio Susquehanna, Rio Suwannee, Rio Taku, Rio Trinity (Texas), Yaqui, Rio Yukon
|
Uruguai
|
Lagoa Mirim, Negro (Uruguai), Uruguai
|
Uzbequistão
|
Amu Darya, Aral Drainage, Issyk-Kul, Syr Darya
|
Venezuela (República Bolivariana da)
|
Amazonas, Barima, Cuyuni - Essequibo, Magdalena, Orinoco
|
Vietnã
|
Ca, Chao Phraya, Hong(Rio Vermelho), Ma, Mekong, Saigon, Tranh (Nr Thu Bon), Xi Jiang - Bei Jiang
|
Zâmbia
|
Congo, Zambezi
|
Zimbábue
|
Buzi, Limpopo, Okavango, Save, Zambezi
|
Glossário - Água
-
Área de estresse hídrico: Não existe uma metodologia universalmente aceita para classificar uma área de estresse hídrico, nem para identificar se as instalações estão localizadas em uma área sob estresse hídrico. As orientações para o reporte do CDP para W1.2d sugere algumas ferramentas confiáveis e publicamente disponíveis para identificar áreas de estresse hídrico com base na escassez física. Como boa prática, uma área de estresse hídrico deve estar no nível mínimo de captação.
-
Estresse hídrico base: A relação entre as captações anuais totais de água e a oferta renovável anual total disponível.
-
Limites da organização: Para o reporte ao CDP, é um limite de gestão, e não um limite físico ou uma pessoa física. Considera-se que a água ultrapassou o limite da organização, em qualquer nível corporativo ou local, quando a organização a utiliza de alguma forma, entra em contato com ela, deve gerenciá-la ou quando ela é incorporada aos produtos. Inclui, portanto, qualquer uso e gestão da água pela organização fora de sua cerca física corporativa.
-
Empresa: Ao longo desta solicitação de informações, o termo “organização” se refere coletivamente a todas as empresas, firmas, organizações, outras entidades ou grupos que se enquadram na definição de limite administrativo. É usado de forma intercambiável com “organização”.
-
C-suite: Termo usado para fazer referência coletivamente à equipe executiva de mais alta hierarquia.
-
Operações diretas: As operações de uma organização incluem tudo o que ela mesma realiza para produzir bens e serviços e manter a funcionalidade do negócio. Isto abrange as cadeias de fornecimento internas entre as unidades de negócios da organização. Por exemplo, uma unidade de negócios na empresa que fornece componentes para outra unidade dentro da empresa seria considerada parte das operações diretas da organização.
-
Uso direto da água: inclui toda a água utilizada para atividades dentro da organização (conforme definido pelo “limite de reporte”).
-
Downstream (cadeia de valor): Parte da cadeia de valor além das operações diretas onde materiais acabados, produtos e serviços fluem da organização para os usuários/clientes/consumidores por meio de distribuidores/varejistas etc.
-
Incentivos para funcionários: Pagamentos, benefícios ou concessões adicionais aos benefícios habituais do funcionário dependendo do cumprimento de uma meta de desempenho.
-
Água existente (apenas para o setor de metais e mineração): No setor de metais e mineração, a água existente se refere aos volumes de água nas matérias-primas.
-
Instalação: O termo “Instalação” pode ser usado ao longo deste questionário em um sentido amplo, e não restrito a uma unidade específica ou a um agrupamento de edifícios e fábricas fixos. Por exemplo, se a organização atuar nos setores extrativos, normalmente são feitas comparações de informações comerciais por ativos ou unidades de negócios, portanto, pode ser interessante definir as informações da “instalação” desse modo.
-
Limite da instalação: É um limite de gestão, e não um limite físico ou uma entidade legal. Considera-se que a água ultrapassou o limite da instalação quando a organização a utiliza de alguma forma, entra em contato com ela, deve gerenciá-la ou quando ela é incorporada aos produtos. Portanto, isso inclui qualquer uso e gestão da água pela organização fora da cerca física de uma instalação, por exemplo, para prestar serviços de limpeza das ruas ou quando utilizada em campos afastados de uma fábrica de processamento.
-
Número de referência da instalação: O número de referência da instalação é usado para localizar as informações relacionadas à instalação divulgada em diferentes perguntas. O número não é específico de uma organização, mas simplesmente evita que uma organização repita informações contextuais, como a bacia hidrográfica e o nome da instalação.
-
Planejamento financeiro: Diz respeito a como uma organização considera que alcançará e financiará seus objetivos gerais e estratégicas. O processo de planejamento financeiro permite que as organizações avaliem posições financeiras futuras e determinem como os recursos podem ser utilizados na busca de objetivos de curto e longo prazo. As organizações muitas vezes criam “planos financeiros” que descrevem as ações, os ativos e os recursos específicos (incluindo o capital) necessários para atingir esses objetivos em um período de 1 a 5 anos. Contudo, o “planejamento financeiro” é mais amplo, pois inclui a alocação de capital de longo prazo e outras considerações que podem se estender além do período de cinco anos (por exemplo, investimentos, pesquisa e desenvolvimento, fabricação e mercados) (adaptado das Recomendações da Força-Tarefa para Divulgação de Informações Financeiras Relacionadas ao Clima, 2017).
-
Água doce de superfície, incluindo águas de chuva, brejos, rios e lagos: Água que ocorre naturalmente na superfície da Terra em camadas de gelo, calotas polares, geleiras, icebergs, pântanos, lagoas, rios e córregos, e tem uma baixa concentração de sólidos dissolvidos.
Para fins de reporte dos dados de contabilização da água para o CDP, essa fonte de água de superfície inclui a água com uma qualidade geralmente aceitável ou que exige tratamento mínimo para se tornar aceitável para usos domésticos, municipais ou agrícolas (pelo menos < 10.000 mg/l TDS, embora uma série de propriedades adicionais de qualidade também possa ser considerada). Fontes de água doce de “alta qualidade” consideradas aceitáveis para uso potável tipicamente se caracterizam por concentrações de sólidos dissolvidos inferiores a 1.000 mg/l.
-
Água doce: A definição geralmente aceita de água doce de alta qualidade é a água com uma concentração de sólidos dissolvidos igual ou inferior a 1.000 mg/l TDS (Organização Mundial de Saúde, Diretrizes para a Qualidade da Água Potável, 2017). Para fins do questionário do CDP, “água doce” é usado para se referir a uma categoria mais ampla que inclui a água de padrão geralmente aceitável ou que exige um tratamento mínimo para se tornar aceitável para usos domésticos, municipais ou agrícolas (pelo menos < 10.000 mg/l TDS, embora uma série de propriedades adicionais de qualidade também possa ser considerada).
-
Objetivo: Um resultado qualitativo de longo prazo ou uma mudança específica no comportamento ou nas circunstâncias.
-
Água doce de boa qualidade: Qualquer água usada para as atividades da organização cuja qualidade requer somente um tratamento mínimo para ser aceitável para uso doméstico, municipal ou agrícola, ou para ser segura para os ecossistemas de água doce. Uma empresa é considerada dependente deste tipo de água se não for possível usar uma água de menor qualidade no seu lugar. A qualidade da água pode fazer referência às propriedades físicas, químicas, biológicas e organolépticas da água. Fontes de água doce de “alta qualidade”, de padrão potável, tipicamente se caracterizam por uma concentrações de sólidos dissolvidos inferior a 1.000 mg/l.
-
Água subterrânea (não renovável): Água que está sendo retida e não pode ser recuperada de uma formação subterrânea. A água subterrânea não renovável tem uma taxa insignificante de recarga natural na escala de tempo humano (mais de 50 anos) e está geralmente localizada em profundidades maiores do que a água subterrânea renovável. Às vezes, é chamada de água “fóssil”.
-
Água subterrânea (renovável): Água que está sendo retida e que pode ser recuperada de uma formação subterrânea. As fontes renováveis de água subterrânea podem ser reabastecidas dentro de 50 anos e geralmente estão localizadas em profundidades rasas.
-
Indicador de impacto: O fator/força motriz que causa o impacto divulgado. Os indicador de impacto tipicamente são físicos (por exemplo, eventos climáticos extremos), regulatórios, de reputação, relacionados aos mercados ou tecnológicos.
-
Uso indireto de água: inclui todo o uso da água em qualquer ponto na cadeia de valor fora das operações diretas e do controle direto. Inclui o uso de água upstream das operações diretas, como o uso pelos fornecedores, e downstream, por exemplo, a água necessária para o uso dos produtos.
-
Risco inerente: O risco que existe na ausência de controles, ou seja, sem considerar uma possível mitigação ou medida de gestão que poderia ser implantada.
-
Preço interno da água: Uma métrica que reflete o valor econômico da água para uma organização em termos monetários - além do preço de mercado pago aos serviços de água ou outros custos diretos de fornecimento. Este valor pode contabilizar os custos internos e/ou externos associados ao uso da água, bem como os benefícios para a empresa derivados da água (por exemplo, custos regulatórios, gastos de capital relacionados à água, impactos de escassez de água na bacia hidrográfica, serviços prestados por ecossistemas hídricos, benefícios sociais, vínculo para o preço da ação). Pode ser atual e/ou prospectivo e refletir vários níveis de prazos, incertezas e geografias. Um preço interno da água pode ser usado no planejamento estratégico, operacional ou financeiro.
-
Medição: A coleta de dados quantificados para um aspecto da água, como um valor único de volume/qualidade ou uma agregação de valores de volumes/qualidade.
-
Monitoramento: É o rastreamento das medições ao longo do tempo, isto é, uma tendência ou indicação de alteração nos valores medidos.
-
Integração: O processo usado para dar suporte e facilitar o trabalho com um novo fornecedor.
-
Organização: Refere-se coletivamente a todas as empresas, firmas, outras entidades ou grupos que se enquadram na definição de limite de reporte. Este termo é usado de forma intercambiável com “empresa”, pois o CDP reconhece que algumas organizações divulgadoras podem não se considerar ou ser formalmente classificadas como “empresas”.
-
Outras etapas da cadeia de valor: Refere-se às atividades ou aos parceiros, upstream ou downstream das operações diretas, que fornecem valor ou recebem valor dos produtos e serviços de uma organização; por exemplo, na cadeia de fornecimento, durante o uso do produto e as atividades dos franqueados. Veja também “Cadeia de valor (além das operações diretas)”
-
Risco físico: Risco gerado pelo estresse hídrico ou a escassez de água (pouca água), inundações (excesso de água) ou poluição (menor qualidade da água).
-
Possíveis poluentes hídricos: Agentes físicos (inclusive térmicos), biológicos ou químicos (orgânicos, inorgânicos ou de metais pesados) com o potencial direto ou indireto de modificar/contaminar negativamente as massas de água e/ou os ecossistemas aquáticos ou de afetar a saúde humana.
-
Água produzida: Água que entra nos limites da organização como resultado da extração, do processamento ou do uso de qualquer matéria-prima, de forma que deva ser gerenciada pela organização.
-
Água reciclada/reutilizada: Água e águas residuais (tratadas ou não) que foram usadas mais de uma vez antes de serem descarregadas do limite da organização, para que a demanda de água seja reduzida. Pode estar no mesmo processo (reciclada) ou ser usada em um processo diferente na mesma instalação ou em outras instalações da organização (reutilizada).
-
Risco regulatório: Riscos causados por uma mudança ou incerteza esperada ou inesperada na lei ou na regulamentação e que podem ter impactos diretos ou indiretos em uma empresa.
-
Limites de reporte: Determina quais entidades organizacionais, como grupos, firmas e empresas, são incluídas ou excluídas do reporte. A inclusão depende do controle financeiro, do controle operacional, da participação acionária ou de outras medidas.
-
Risco reputacional: Riscos causados por litígios, riscos de produtos devido a mudanças no comportamento dos consumidores e riscos que podem afetar as decisões tomadas pelos investidores, consumidores e atuais/potenciais funcionários com relação a uma empresa.
-
Membro solicitante do programa Supply Chain do CDP: Empresas que trabalham com o programa Supply Chain do CDP para gerenciar os impactos das mudanças climáticas, os riscos de desmatamento e/ou a segurança hídrica em sua cadeia de fornecimento. Se a organização estiver respondendo ao CDP devido a uma solicitação do(s) seu(s) cliente(s), será necessário responder ao módulo relevante do programa Supply Chain (SC, SF e/ou SW), além do questionário principal.
-
Risco residual: O risco remanescente após uma ação específica ter sido tomada para gerenciar o risco.
-
Receita: Renda resultante do curso das atividades ordinárias de uma entidade (menos os descontos, subsídios e devoluções) - antes da dedução dos custos dos bens/serviços vendidos e dos gastos operacionais para se chegar aos lucros (com base na Norma Internacional de Declaração Financeira, 2016).
-
Fator de risco: O fator/força motriz que pode causar o potencial impacto. Os fatores de risco são tipicamente físicos (por exemplo, eventos climáticos extremos), regulatórios, reputacionais, relacionados a mercados ou tecnológicos.
-
Serviços de água, saneamento e higiene (WASH) gerenciados com segurança: O fornecimento universal de serviços de água, saneamento e higiene gerenciado com segurança tem metas específicas nos Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (SDG 6.1 e 6.2). Como mínimo, este reporte se refere ao monitoramento por uma empresa do seu fornecimento de água potável para todos os trabalhadores, disponível quando necessário e proveniente de fontes em conformidade com os padrões fecais e químicos, bem como instalações sanitárias onde os excrementos são descartados com segurança in situ ou transportados e tratados fora do local.
-
Análise de cenários: O processo de dar destaque a
elementos centrais de um possível futuro e chamar a atenção para fatores-chave (ou a
incertezas críticas). É uma ferramenta para melhorar o pensamento estratégico crítico
desafiando as suposições do curso normal dos negócios e para explorar alternativas baseadas
no seu respectivo impacto e probabilidade de ocorrência. Os cenários não são
previsões ou prognósticos, mas ferramentas para descrever potenciais percursos que conduzem a
um determinado resultado ou objetivo.
-
Estratégia: Um plano de ação para atingir os objetivos de longo prazo/estado futuro previsto da organização.
-
Impacto significativo: Um impacto com efeito considerável ou relativamente significativo em uma organização no nível corporativo. Pode incluir efeitos operacionais, financeiros ou estratégicos que prejudicam toda a empresa ou parte dela.
-
Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (SDGs): Os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODSs) da ONU são um conjunto de 17 metas para 2030 que buscam equilibrar as três dimensões do desenvolvimento sustentável: a econômica, a social e a ambiental.
-
Meta: Um resultado mensurável específico a ser atingido dentro de um prazo específico. As metas geralmente atuam como passos em direção a um objetivo corporativo mais amplo e de longo prazo.
-
Risco tecnológico: Risco gerado por melhorias ou inovações tecnológicas, por exemplo, aquelas que apoiam a segurança hídrica ou a transição para um sistema econômico de baixo carbono e com eficiência energética.
-
Uso total de água: Soma da água utilizada para todas as atividades nas operações diretas no ano de reporte. Este volume pode ser calculado como a soma da água captada para dentro dos limites da organização (as captações de água armazenadas devem ser subtraídas quando superiores a 5% do total captado), mais a água retirada do armazenamento para uso antes da descarga, mais a água reciclada/reutilizada dentro de suas operações.
-
Upstream (cadeia de valor): Parte da cadeia de valor além das operações diretas onde os materiais usados como insumos para produtos manufaturados são produzidos, extraídos, processados e/ou comercializados.
-
Cadeia de valor (além das operações diretas): A sequência de atividades ou de parceiros, upstream ou downstream das operações diretas, que fornecem valor para produtos e serviços de uma organização ou recebem valor deles, por exemplo, fornecedores, usuários dos produtos e franqueados.
-
Parceiro da cadeia de valor: Um parceiro da cadeia de valor pode ser qualquer organização/indivíduo que forneça valor aos produtos e serviços da organização ou receba valor deles, upstream ou downstream de suas atividades diretas, por exemplo, um cliente, um franqueado ou um empreiteiro com quem a empresa se relaciona nas estratégias de governança da água.
-
Cadeia de valor: Toda a sequência de atividades ou parceiros que fornecem valor para os produtos e serviços de uma organização ou recebem valor deles, seja dentro, upstream ou downstream das operações diretas.
-
Verificação: A avaliação e a validação da conformidade, do desempenho e/ou das ações em relação a um compromisso, uma norma ou uma meta declarada. Os processos de verificação normalmente utilizam dados de monitoramento, mas também podem incluir outras fontes de informação e análise (AFi, 2019).
-
Disponibilidade de água: O escoamento natural (através de águas subterrâneas e rios) menos o fluxo de água necessário para sustentar os ecossistemas estuarinos e de água doce e os meios de subsistência e bem-estar humanos que dependem desses ecossistemas. A disponibilidade de água geralmente varia dentro do ano e também de ano para ano. A disponibilidade de água pode ser reduzida por diminuições da quantidade de água e da qualidade dos recursos hídricos (adaptado das “Corporate Water Disclosure Guidelines” (Orientações de Divulgação Corporativa de Água) do CEO Water Mandate, 2014).
-
Balanço hídrico: Uma contabilização dos volumes de água que fluem para dentro e para fora de uma organização atravessando seus limites. Quando os dois volumes são iguais, o saldo líquido da água será zero.
-
Consumo de água: Quantidade de água captada para dentro dos limites da organização e não devolvida ao meio hídrico ou a terceiros durante o ano de reporte.
-
Esgotamento hídrico: Uma métrica baseada na porcentagem do uso para consumo da água renovável disponível em uma bacia hidrográfica.
-
Descarga de água: A soma de efluentes e outras águas que saem dos limites da organização e são liberados para as águas superficiais, subterrâneas ou de terceiros ao longo do período de reporte (adaptado da Norma GRI 306-1, 2016).
-
Intensidade hídrica: Métrica que indica a relação entre um aspecto volumétrico da água e uma unidade de produção, métrica financeira ou qualquer outra unidade.
-
Política hídrica: Uma declaração dos compromissos relacionados à água de uma organização e as ações para alcançá-los que se aplicam a todas as suas atividades.
-
Valoração da água: Método para chegar a um preço da água ou qualquer outro tipo de métrica associada ao valor da água para a organização.
-
Captação de água: A soma de toda a água captada para dentro dos limites da organização em todas as fontes e para qualquer uso durante o período de reporte.
-
Impacto relacionado à água: Os efeitos em uma organização de um desafio, evento ou ação físicos, regulatórios, de reputação ou tecnológicos relacionados direta ou indiretamente à água. Observe que as Orientações para a Divulgação Corporativa sobre a Água do CEO Water Mandate e as normas GRI geralmente se referem a “impactos” como os efeitos dos negócios nos ecossistemas e nas comunidades.
-
Oportunidades hídricas: Refere-se ao potencial impacto positivo para uma organização resultante de uma melhor segurança hídrica ou uma ação para o seu progresso, por exemplo, economias de custo, acesso a novos mercados ou resiliência da cadeia de fornecimento.
-
Resultados relacionados à água (análise de cenários): A análise de cenários permite que os tomadores de decisão identifiquem e avaliem os potenciais resultados para diferentes cenários e seus efeitos para a organização com base em diversas suposições/variáveis de entrada. As consequências podem estar relacionadas à água, ou ter implicações para a gestão e a governança da água pela organização, ou para sua estratégia comercial mais ampla.
Important Information
Companies should not consider their CDP response a means of complying with any regulatory requirement to share financially sensitive non-public information with the market. You may wish to consult with your financial, legal, and/or compliance departments for advice on your company’s general approach to the provision of forward-looking statements and information concerning risks.
CDP questionnaire copyright and licensed use
The copyright to CDP’s annual questionnaire/s is owned by CDP Worldwide, a registered charity number 1122330 and a company limited by guarantee, registered in England number 05013650. Any use of any part of the questionnaire, including the questions, must be licensed by CDP. Any unauthorized use is prohibited and CDP reserves the right to protect its copyright by all legal means necessary.
Termos para a resposta ao Questionário de Segurança Hídrica do CDP de 2022
Estes termos se aplicam se você estiver enviando uma resposta para o Questionário de Segurança Hídrica do CDP de 2022. Se também estiver enviando uma resposta ao Questionário de Mudanças Climáticas do CDP de 2022 ou ao Questionário de Florestas do CDP de 2022, também se aplicarão os Termos correspondentes para a resposta a cada questionário.
1.DEFINIÇÕES
Afiliada(s): refere-se a qualquer entidade que controla uma parte, é controlada por ela ou está sob controle comum com ela. Para fins desta definição, o “controle” de uma entidade significa a posse, direta ou indireta, de mais de cinquenta por cento dos títulos de voto ou do capital social dessa entidade, ou o poder legal de dirigir ou causar a direção das políticas e da gestão geral dessa entidade.
Membro do Programa para Bancos: refere-se a um banco que firmou conosco um contrato de associação com o Programa para Bancos e está solicitando dados dos seus clientes.
Empresa de Cobrança: refere-se à organização determinada na tabela ao fim destes termos.
CDP: refere-se ao CDP Worldwide, empresa beneficente registrada na Charity Commission of England and Wales (entidade beneficente registrada com o número 1122330 e com o número de empresa 05013650). Nestes termos, as referências a “nós”, “nosso/a(s)” e “nos” dizem respeito ao CDP.
Prazo: refere-se a 27 de julho de 2022.
Taxa: refere-se à taxa estabelecida na tabela ao fim destes termos, excluindo eventuais impostos aplicáveis.
Investidor Signatário: refere-se a uma organização que assinou conosco um contrato de investidor signatário e está, de tempos em tempos, listada no nosso site.
Versão Completa: refere-se à versão do Questionário que contém todas as perguntas aplicáveis a você.
Versão mínima: refere-se à versão do Questionário que contém um subconjunto das perguntas incluídas na Versão Completa.
Dados Pessoais: refere-se aos dados relacionados a um indivíduo que pode ser identificado a partir dos dados, por exemplo, o nome e o cargo da pessoa.
Questionário: refere-se à Versão Completa e à Versão Mínima do Questionário de Segurança Hídrica do CDP de 2022.
Autoridade Solicitante: refere-se à(s) organização(ões) que solicita(m) que você preencha o Questionário, conforme listado de tempos em tempos no seu painel de respostas do CDP (acessado por meio de login no nosso site), o que pode incluir (1) Investidores Signatários; (2) Membros do Programa Supply Chain; e (3) Membros do Programa para Bancos.
Empresa Respondente: refere-se à empresa que está respondendo ao Questionário. Nestes termos, as referências a “você” e “seu/sua(s)” se relacionam à Empresa Respondente.
Membro do Programa Supply Chain: refere-se a uma organização que está solicitando dados dos seus fornecedores.
2.PARTES
As partes destes termos serão o CDP, a Empresa de Cobrança (quando houver uma Taxa a ser paga e a Empresa de Cobrança não for o CDP) e a Empresa Respondente.
3.ESTES TERMOS
Estes são os termos que se aplicam quando você envia uma resposta ao nosso Questionário. Se não concordar com estes termos, entre em contato conosco no nosso Centro de Atendimento: https://casemgmt-crm.cdp.net/en-US/
4.RESPONDER AO NOSSO QUESTIONÁRIO
4.1 Geral. Ao responder ao nosso Questionário, você poderá escolher se suas respostas poderão se tornar públicas ou se serão mantidas não públicas. Incentivamos firmemente que as repostas sejam públicas.
4.2 Prazo para a resposta. Para que a resposta esteja qualificada para a pontuação, é necessário nos enviar a resposta usando nossa Plataforma de Reporte Online dentro do Prazo. Se a resposta for enviada após o Prazo, mas até o dia 28 de setembro de 2022 (data em que nossa Plataforma de Reporte Online será fechada neste ano), ela não será pontuada e poderá não ser incluída em eventuais reportes, produtos de dados ou outras análises.
4.3 Responder
Respostas públicas. Se concordar que sua resposta se torne pública, podemos usá-la e disponibilizá-la, assim que ela for recebida pelo CDP, para todos os fins que decidirmos (seja mediante uma taxa ou de qualquer outro modo), incluindo, por exemplo, disponibilizar a resposta no nosso site ou para suas Autoridades Solicitantes e outros terceiros, e pontuar sua resposta. Se uma Empresa Respondente for sediada na UE, podemos compartilhar as ações climáticas e ambientais reportadas por ela no site do Pacto Europeu para o Clima, se você nos der o consentimento para fazê-lo ao realizar seu envio pela nossa Plataforma de Reporte Online. O Pacto Europeu para o Clima é uma iniciativa da Comissão Europeia que reúne cidadãos e organizações para alcançar uma Europa com neutralidade climática; mais informações podem ser encontradas aqui: https://europa.eu/climate-pact/about/about-pact_en
Respostas não públicas. Se sua resposta for não-pública, podemos usá-la apenas da seguinte forma:
(a) além das informações que você enviar em resposta ao módulo do Programa Supply Chain (Segurança Hídrica de 2022) às quais se aplica a cláusula (d) abaixo, disponibilizá-la, assim que ela for recebida pelo CDP, a cada uma das suas Autoridades Solicitantes, seja diretamente ou por meio dos terminais Bloomberg, no caso de Investidores Signatários, para qualquer uso dentro das suas organizações (incluindo suas Afiliadas), mas não para a publicação, salvo se algum dado da sua resposta tiver sido anonimizado ou agregado de modo que tenha o efeito de estar anonimizado;
(b) disponibilizá-la, assim que ela for recebida pelo CDP, ao nosso grupo de empresas, às empresas que licenciamos para operar usando o nome e a marca do CDP (por exemplo, CDP North America, Inc. e CDP Europe AISBL), nossos países parceiros, parceiros de pesquisa, redatores de relatórios e parceiros de pontuação (de tempos em tempos):
(i) para pontuar sua resposta;
(ii) para qualquer outro uso dentro das organizações, mas não para a publicação, salvo se qualquer dado da sua resposta tiver sido anonimizado ou agregado de forma a ter o efeito de estar anonimizado;
(c) se suas Autoridades Solicitantes incluírem Investidores Signatários, assim que sua resposta for recebida pelo CDP, listar sua empresa no nosso site ou tornar de qualquer outro modo conhecido o fato de que sua empresa respondeu ao nosso Questionário (por ex., isso não se aplica se suas Autoridades Solicitantes forem somente Membros do Programa Supply Chain e/ou Membros do Programa para Bancos e sua resposta não for pública); e
(d) as informações enviadas em resposta ao módulo do Programa Supply Chain (Segurança Hídrica de 2022) (perguntas SW0, SW1, SW2 e SW3 do Questionário) serão tratadas como não públicas, mesmo se você optar por tornar sua resposta pública. As perguntas SW1.1a, SW2.1 e SW2.2a pedem que seja selecionado um Membro do Programa Supply Chain usando-se um menu suspenso na nossa Plataforma de Reporte Online, e apenas o Membro do Programa Supply Chain (e suas Afiliadas) selecionado em cada linha terá acesso às informações nessa linha. Para todas as outras perguntas do módulo do Programa Supply Chain (Segurança Hídrica de 2022), as informações enviadas estarão acessíveis para qualquer Membro do Programa Supply Chain (e suas Afiliadas) que tiver solicitado sua resposta ao Questionário. Todas as informações enviadas no módulo do Programa Supply Chain (Segurança Hídrica de 2022) serão acessíveis ao CDP e às empresas do nosso grupo, às empresas que licenciamos para operar usando o nome e a marca do CDP, nossos países parceiros, parceiros de pesquisa, redatores de relatórios e parceiros de pontuação (de tempos em tempos), estando todos eles obrigados a manter essas informações confidenciais.
Compartilhar as respostas com o CEO Water Mandate. Se for selecionado “Sim” na resposta à pergunta W10.2 do Questionário, você concorda que compartilhemos sua resposta às perguntas W2.1a (resposta aos impactos), W4.2 e W4.2a (resposta aos riscos) com o CEO Water Mandate para a publicação de projetos apropriados no seu site do Water Action Hub, e também confirma que podemos compartilhar com o CEO Water Mandate o endereço de e-mail da pessoa na empresa registrada na nossa Plataforma de Reporte Online como o “Principal Usuário”. Isto é necessário para que o administrador do Hub possa alertar a empresa caso os dados incluam projetos de potencial interesse para outras partes, compartilhando recursos hídricos na área geográfica onde você opera. O Hub publicará o projeto e as informações de contato associadas após enviar para a empresa informações de login seguro, o que permite realizar correções no perfil do projeto e nas informações de contato.
4.4 Alteração da resposta. Uma resposta enviada pode ser reaberta até o Prazo (27 de julho de 2022). Para isso, é necessário nos notificar de que deseja reabrir sua resposta até 13 de julho de 2022 e reenviá-la até o Prazo para que ela esteja qualificada para a pontuação. Se optar por não enviar a resposta reaberta até o fechamento do ORS para envios (28 de setembro de 2022), seu envio original será armazenado no sistema de divulgação, mas nenhum outro processo será conduzido, o que significa que não o utilizaremos e que ele não será mais disponibilizado para suas Autoridades Solicitantes ou outros terceiros.
A partir de 14 de julho de 2022, as correções de respostas enviadas só poderão ser feitas pela nossa equipe e a nosso critério, e pode ser cobrada uma taxa para realizá-las. A maioria dessas correções na resposta será feita, o quanto antes, a partir de 5 de outubro de 2022. Observe que a data final para solicitar correções é 30 de novembro de 2022 e que qualquer alteração solicitada na resposta enviada a partir de 14 de julho de 2022 poderá não ser representada na pontuação, em relatórios, produtos de dados ou outras análises ou usos da sua resposta. Você não pode fazer correções se se aplicarem Disposições Especiais de Pontuação a você. Entre em contato com nosso Centro de Assistência: https://casemgmt-crm.cdp.net/en-US/ para obter mais informações sobre a correção da sua resposta.
4.5 Pontuação das respostas da Versão Completa (do Questionário). Salvo se se aplicarem Disposições Especiais de Pontuação, se você enviar sua resposta à Versão Completa em inglês (ou no idioma aplicável da sua localização, como estabelecido abaixo) usando nossa Plataforma de Reporte Online:
(a) até o Prazo, sua resposta será pontuada;
(b) depois do Prazo, mas até 10 de agosto de 2022, será possível solicitar uma pontuação “A Pedido” mediante o pagamento de uma taxa. Está disponível apenas um número limitado de pontuações A Pedido em 2022, assim, o atendimento da sua solicitação pode não estar garantido. Entre em contato com seu escritório local do CDP para obter mais informações sobre a pontuação A Pedido.
Se pretender enviar sua resposta em um idioma diferente do inglês, entre em contato com seu escritório local do CDP para obter mais informações sobre a pontuação. Podem ser utilizados os seguintes idiomas para o envio da resposta à Versão Completa do Questionário: chinês (se estiver localizado na China); japonês (se estiver localizado no Japão); português (se estiver localizado no Brasil); ou espanhol (se estiver localizado em outro ponto da América Latina).
Disposições Especiais de Pontuação: Se estiver sediado ou se operar na Ucrânia e não enviar uma resposta, não atribuiremos nenhuma pontuação à sua resposta e reconheceremos uma pausa no reporte, se apropriado. Se estiver sediado na Bielorrússia ou na Federação Russa, sua resposta não estará qualificada para a pontuação.
Pontuação das respostas à Versão Mínima (do Questionário). As respostas à Versão Mínima só serão pontuadas em determinadas circunstâncias. Entre em contato com seu escritório local do CDP para obter mais informações.
4.6 Publicação e uso das pontuações.
Se estiver respondendo a um Questionário de Segurança Hídrica do CDP pela primeira vez, você pode escolher se sua pontuação será “privada”, mas em todos os outros casos, o CDP poderá publicar sua pontuação, usá-la e disponibilizá-la para todos os fins que decidirmos (seja mediante uma taxa ou de qualquer outro modo), independentemente de sua resposta ser pública ou não-pública. Se optar por que sua pontuação seja “privada”, salvo se receber uma nota A, caso em que podemos, em qualquer circunstância, tornar sua pontuação pública, só a disponibilizaremos para suas Autoridades Solicitantes, as empresas do nosso grupo, as empresas que licenciamos para operar usando o nome e a marca do CDP, nossos países parceiros, parceiros de pesquisa, redatores de relatórios e parceiros de pontuação (de tempos em tempos), em todos os casos, para qualquer uso dentro das suas organizações, mas não para a publicação.
Se estiver respondendo apenas a Membros do Programa Supply Chain e a Membros do Programa para Bancos (ou seja, se esses forem suas únicas Autoridades Solicitantes), salvo se receber uma nota A, caso em que poderemos, em qualquer circunstância, tornar sua pontuação pública, só disponibilizaremos sua pontuação para eventuais Membros do Programa Supply Chain ou do Programa para Bancos que tiverem solicitado sua resposta ao Questionário, as empresas do nosso grupo, as empresas que licenciamos para operar usando o nome e a marca do CDP, nossos países parceiros, parceiros de pesquisa, redatores de relatórios e parceiros de pontuação (de tempos em tempos), em todos os caso, para qualquer uso dentro das suas organizações, mas não para a publicação.
4.7 Questionários futuros. O envio da sua resposta para o ano atual também representa sua solicitação para que nós o convidemos e o lembremos de enviar sua resposta em anos futuros, mas você reconhece que qualquer resposta futura será feita de acordo com a versão então em vigor destes termos, que você deverá aceitar nesse momento futuro.
5. TAXA
Taxa. Somos uma organização sem fins lucrativos e cobramos de algumas empresas uma taxa administrativa anual, para que possamos manter a plataforma de reporte. Salvo se estiver isento do pagamento da Taxa, conforme definido abaixo, ou se estiver cotado, incorporado ou sediado em um país/região listado no próximo parágrafo, será solicitado que você pague a Taxa, mais eventuais impostos aplicáveis, à Empresa de Cobrança. A Taxa deve ser paga uma vez, independentemente de quantas respostas (Mudanças Climáticas, Florestas e Segurança Hídrica) forem enviadas em 2022. Observe que podemos cobrar uma taxa adicional se você desejar corrigir sua resposta após o Prazo ou se enviar sua resposta após o Prazo e desejar que ela seja pontuada.
Países/regiões onde a Taxa se aplica. Será solicitado que a Empresa Respondente pague a Taxa, mais eventuais impostos aplicáveis, à Empresa de Cobrança, salvo se estiver cotada, incorporada ou sediada em um dos seguintes países:
Albânia, Bielorrússia, Bulgária, Croácia, Eslovênia, Estônia, Hungria, Letônia, Lituânia, Polônia, República Eslovaca, República Tcheca, Romênia, Rússia e Ucrânia.
Isenções da Taxa. A Empresa Respondente estará isenta do pagamento da Taxa se:
(a) sua resposta tiver sido solicitada por Investidores Signatários e ela não tiver enviado respostas ao CDP nos últimos três anos; ou
(b) suas únicas Autoridades Solicitantes forem Membros do ProgramaSupply Chain e/ou Membros do Programa para Bancos (e sua resposta não tiver sido solicitada por Investidores Signatários).
Observe que decidiremos, a nosso critério absoluto, se a taxa deverá ser paga à Empresa de Cobrança ou não e o notificaremos antes do envio da resposta. A lista completa de empresas nas nossas amostras de investidores está disponível no nosso site.
Pagamento da Taxa. A Taxa deverá ser paga à Empresa de Cobrança por cartão de crédito ou de débito, ou solicitando-se, no painel corporativo online do CDP, uma fatura, que deverá ser paga dentro do prazo nela indicado. Observe que não será possível enviar sua resposta a menos que a Taxa tenha sido paga, que tenha sido solicitada uma fatura ou que se esteja isento de pagar a Taxa.
6.DIREITOS SOBRE AS RESPOSTAS
Propriedade. Todos os direitos de propriedade intelectual sobre sua resposta serão de sua propriedade ou de propriedade de seus licenciadores.
Licença. Você nos concede, ou deverá obter para nós, uma licença perpétua, irrevogável, não exclusiva, cedível, sub-licenciável, livre de royalties e global para usar sua resposta e eventuais direitos de propriedade intelectual, incluindo direitos autoriais e direitos sobre bancos de dados, sobre sua resposta para os usos definidos nestes termos.
7.DECLARAÇÕES IMPORTANTES
Você confirma que:
(a) a pessoa que está enviando a resposta a nós está autorizada por você a enviar a resposta;
(b) você obteve todas as autorizações e permissões necessárias para enviar a resposta a nós;
(c) é uma pessoa jurídica, e não um comerciante individual, uma parceria ou uma pessoa(s) física(s); e
(d) a resposta que você está enviando:
(i) não infringe os direitos de terceiros (incluindo os de privacidade, publicidade ou propriedade intelectual);
(ii) não difama terceiros; e
(iii) não inclui Dados Pessoais.
8.RESPONSABILIDADE
Não excluímos nem limitamos, de forma alguma, nossa responsabilidade para com você quando for ilegal fazê-lo. Isso inclui a responsabilidade por morte ou danos pessoais causados por nossa negligência ou pela negligência de nossos funcionários, agentes ou subcontratados, ou por fraude ou deturpação fraudulenta.
Não nos responsabilizamos por perdas financeiras. Sujeito a estes termos, o CDP e a Empresa de Cobrança não se responsabilizam para com você, em nenhuma circunstância, por eventuais perdas de receita, perdas de lucros, perdas de negócios, interrupções nos negócios, perdas de oportunidades de negócios, perdas de boa vontade, perdas de reputação e perdas, danos ou corrupção de dados ou software.
Não nos responsabilizamos por perdas consequenciais. Sujeito a esses termos, o CDP e a Empresa de Cobrança não se responsabilizam para com você, em nenhuma circunstância, por eventuais perdas ou danos indiretos ou consequenciais de qualquer natureza.
Exclusão de responsabilidade. Sujeito a estes termos, o CDP e a Empresa de Cobrança não se responsabilizam para com você, em nenhuma circunstância, em decorrência do conteúdo ou do envio da sua resposta a nós, do nosso uso da sua resposta ou da sua pontuação e/ou do uso ou da confiança posta na sua resposta ou na sua pontuação, seja por você, seja por terceiros.
Limitação de responsabilidade. Sujeito a estes termos, a responsabilidade total do CDP e da Empresa de Cobrança para com você, em qualquer circunstância, se limitará à quantia equivalente à Taxa ou a £ 848, se você estiver isento da Taxa.
9.PROTEÇÃO DE DADOS
Todas as partes reconhecem que, durante o curso do seu relacionamento, o CDP pode processar dados pessoais, incluindo dados pessoais que podem ser fornecidos a ele pela Empresa Respondente ou em seu nome, incluindo os dados pessoais dos seus usuários registrados do painel do CDP, e outros contatos. O CDP só processará esses dados pessoais para fins relacionados à sua relação com a Empresa Respondente, inclusive para convidar e auxiliar a Empresa Respondente a completar o processo de reporte, e compartilhar os dados pessoais com os Membros do Programa Supply Chain e os Membros do Programa para Bancos, para ajudar em uma comunicação e em um engajamento eficientes entre as partes interessadas do CDP. Você deverá assegurar que qualquer titular de dados relevante receba um aviso de processamento correto, incluindo as informações acima e uma referência à declaração de privacidade do CDP, disponível em https://www.cdp.net/en/info/privacy-policy e, de qualquer forma, deverá garantir que o CDP possa processar todos os dados pessoais fornecidos a ele pela Empresa Respondente ou em seu nome para os fins acima mencionados, em conformidade com a legislação de proteção de dados aplicável, incluindo a Lei de Proteção de Dados de 2018, conforme emenda pela Regulamentação de Proteção de Dados, Privacidade e Comunicações Eletrônicas (Emendas etc.) (EU Exit) de 2019, que reúne as exigências prévias dessa Lei com os requisitos do Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados ((UE) 2016/679) (“RGPD do Reino Unido”).
10.GERAL
Podemos transferir nossos direitos a outros. Podemos transferir nossos direitos e obrigações segundo estes termos para outra organização.
Ninguém mais tem nenhum direito segundo estes termos. Estes termos são estabelecidos entre você e nós. A Empresa de Cobrança pode fazer cumprir esses termos em seu próprio benefício mas, além disso, ninguém mais terá nenhum direito de fazer cumprir nenhum dos seus termos.
Acordo integral. Estes termos constituem o acordo integral entre você e nós no que diz respeito à sua resposta ao Questionário de Segurança Hídrica do CDP de 2022.
Variação. O CDP se reserva o direito de alterar estes termos a qualquer momento. O consentimento da Empresa de Cobrança não é necessário e qualquer alteração entrará em vigor imediatamente ou no momento que o CDP estipular. No caso de eventuais alterações materialmente adversas, você poderá solicitar a retirada da sua resposta dentro de 30 dias a partir da nossa notificação de alteração a você.
Se um tribunal considerar parte destes termos ilegal, o restante continuará em vigor. Cada parágrafo destes termos opera separadamente. Se um tribunal ou uma autoridade relevante decidir que algum deles é ilegal, os parágrafos restantes continuarão em pleno vigor e efeito.
Legislação regente e jurisdição. Estes termos são regidos pela lei inglesa, e tanto você quanto nós nos submetemos à jurisdição exclusiva dos tribunais ingleses para a resolução de qualquer litígio ou reclamação decorrentes destes termos ou seu tema ou formação ou relacionados a eles.
Idioma. Se estes termos forem traduzidos em qualquer idioma que não seja o inglês, prevalecerá a versão em inglês.
11.VALOR DA TAXA
Localização da Empresa Respondente
|
Taxa (excluindo eventuais impostos aplicáveis)
|
Brasil
|
BRL 6.060
|
China
|
CN¥ 7,800
|
Europa (exceto o Reino Unido)
|
EUR 1.000
|
Índia
|
INR 86.400
|
Japão
|
JPY 105.300
|
Reino Unido
|
GBP 848
|
Todos os outros países
|
USD 1.055
|
12.EMPRESA DE COBRANÇA
Empresa de Cobrança | Localização da Empresa Respondente |
---|
CDP Worldwide
| Todos
os países/regiões não listados em outros pontos nesta tabela
|
CDP Worldwide (Europe) gGmbH
| Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha,
Finlândia, França, Holanda, Islândia, Itália, Luxemburgo, Noruega, Portugal,
Suécia, Suíça
|
CDP North America, Inc
| Canadá, Estados Unidos
|
Carbon Disclosure Project (América Latina)
| Antígua e Barbuda, Argentina, Aruba, Bahamas,
Barbados, Belize, Bolívia, Brasil, Chile, Colômbia, Costa Rica, Cuba, Dominica,
El Salvador, Equador, Granada, Guatemala, Guiana, Haiti, Honduras, Jamaica,
México, Nicarágua, Panamá, Paraguai, Peru, República Dominicana, Santa Lúcia,
São Cristóvão e Nevis, São Vicente e Granadinas, Suriname, Trinidad e Tobago,
Uruguai, Venezuela
|
Beijing Carbon Disclosure Project Environment Consulting Co., Ltd. (北京诚度普 环境咨询有限公司)
| China
|
CDP Operations India Private Limited
| Índia
|
一般社団法人
CDP Worldwide-Japan
| Japão
|