CDP es una organización sin fines de lucro contra el impacto ambiental global que ayuda a los inversores, las empresas y las ciudades a evaluar su impacto ambiental y a tomar medidas urgentes para desarrollar una economía verdaderamente sostenible.
La información relevante y de buena calidad es la base fundamental para tomar medidas, y ayudamos a los inversores, las empresas y las ciudades a medir, comprender y afrontar su impacto ambiental. La economía mundial considera que CDP es la regla de oro de los informes ambientales, ya que cuenta con el conjunto de datos corporativos más extenso y comprensivo sobre las acciones corporativas y municipales. Nuestro objetivo es imponer la cultura de los informes ambientales y brindar información y análisis detallados para implementar las acciones urgentes necesarias para un mundo con un clima seguro, agua segura y sin deforestación.
CDP brinda una plataforma de informes voluntarios sobre el cambio climático para los gobiernos de las ciudades. El programa brinda la primera plataforma global del mundo para que los gobiernos municipales informen las emisiones de gases de efecto invernadero, los riesgos del cambio climático y las estrategias de reducción y adaptación. CDP recopila y presenta información significativamente relevante para las ciudades, el sector privado y otras partes interesadas.
The World’s Renewable Energy Cities es el último informe de ciudades de CDP, que analiza la información presentada a CDP por más de 570 ciudades en 2017 para demostrar que ahora 100 ciudades obtienen, al menos, el 70% de su electricidad mediante fuentes renovables. Otros informes recientes son “Who’s tacking urban water challenges”, que señala cómo mejorar la seguridad del agua para todos, y también “It takes a city: The case for collaborative climate action” que presenta el caso emergente de la acción climática colaborativa entre ciudades, regiones, empresas e inversores.
El Cuestionario 2018 para CDP Cities está compuesto por una serie de secciones. Cada sección incluye preguntas sobre un aspecto de su ciudad, incluso: emisiones de GEI, peligros y adaptación, gobernanza, agua, oportunidades del cambio climático, estrategias para reducir las emisiones y estrategias para adaptarse a los cambios climáticos.
Se solicita que las ciudades respondan el cuestionario utilizando el Sistema de Respuestas en Línea (ORS, por sus siglas en inglés), al que se puede acceder desde el enlace de activación individual que CDP envía a los usuarios por correo electrónico. Si no puede responder a través del ORS, envíenos un correo electrónico a [email protected].
Este documento incluye una orientación extensa específica para las preguntas, cuyo objetivo es ayudar a los encuestados a presentar la información con el mayor nivel de comprensión, y fue desarrollado en conjunto con el “texto de ayuda” incluido en el sistema de respuestas en línea. Las preguntas relativas a los requisitos de presentación de la información de Global Covenant of Mayors también incluyen una orientación extensa.
En caso de dudas técnicas o sobre el sistema, envíenos un correo electrónico a [email protected].
Esto también se aplica a las consultas relativas a las modificaciones de sus respuestas. Al escribir a [email protected], nuestro equipo pondrá su respuesta en “estado de modificación”, que significa que usted podrá acceder al ORS después de la presentación para realizar cambios. En este caso, el ORS le preguntará qué cambios realizó, así que mantenga un registro detallado de todos los cambios.
Sin embargo, según el tiempo de modificación, solicitamos a las ciudades que comprendan que los cambios podrán no verse reflejados en los resultados de CDP, como los análisis e informes de las ciudades, que podrán haberse generado en base a las cifras presentadas anteriormente.
El CDP quiere agradecer a las siguientes personas y organizaciones por su colaboración en el desarrollo del Cuestionario 2018 para CDP Citiez y los documentos de orientación:
Ajani Ismail Adeleke, Ibadán |
Alessandra Elia, Nápoles |
Björn Grönholm, Unión de Ciudades Bálticas |
Cathy Nangini y otros, LSCE |
Cecilia Fernandez, Toronto |
Charlotte Lejop, París |
Chris Pountney, AECOM |
Ciudad de Rávena |
Cristiana Scarpa, Venecia |
Estefania Riberio, Municipalidad de Brumadinho |
Flavia Tonioli, Miami Beach |
Georg Hafner, Zúrich |
Helena Andersson, Gotland |
Ibrahima Djitte, Commune de Dioudoubou |
Inês Silva, Guimarães |
Is'haaq Akoon, Ciudad de Ekurhuleni |
Jaanus Tamm, Tartu |
Jairo Garcia, Ciudad de Atlanta |
Janet Fogg, Cambridge |
Jeff Sovich, Ciudad de Greensboro |
John Griffiths, Melbourne |
Jorge Cristino, Guimarães |
Kerina Singh, Pietermaritzburg |
Kerina Singh, Pietermaritzburg |
Leila Soraya Menezes, Brasilia, Distrito Federal |
Maria Amor A. Salandanan, Ciudad de Santa Rosa |
Mary Chan, Tampico |
Melchiorina Mirella Iacono, Turín |
Mike Steinhoff, ICLEI-EE.UU. |
Mildreth Liliana Gonzalez Cuadros, Bucaramanga |
Molly Saylor, Fort Collins |
Mundhir Abdallah Mohamed, Moroni |
Nahuel Pugliese, Ciudad Autónoma de Buenos Aires |
Nasha, Saskatoon |
Nicola Luca Sgaramella, Monza |
Nicola Luca Sgaramella, Municipalidad de Monza |
Omar Salazar Paternina, Sincelejo |
Pamela Lucia Bravo Ortiz, Municipalidad de Miraflores |
Paula Rezende Rios, Betim |
Rachael Schaffner, Fayetteville |
Salum Hamisi Kidungwe, Ayuntamiento de Dar es Salaam |
Shanju Xie, Auckland |
Sofia Widforss, WWF One Planet City |
Thomas Herrod, Denver |
Valquiria, Lima |
Warren Brooke, Ciudad de Calgary |
Wendy Goodfriend, San Francisco |
Wild Ndipo, Blantyre |
Complete la siguiente tabla:
Límite administrativo | Descripción de la ciudad |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
Identifique los límites administrativos de su ciudad; para ello, seleccione la respuesta más adecuada en la siguiente lista de valores:
También debe proporcionar una descripción de su ciudad. La información provista aquí ayudará a CDP a establecer diferencias, similitudes y comparaciones entre las ciudades, en términos de sus emisiones comunitarias, así como de sus herramientas y éxitos en la mitigación y adaptación al cambio climático. La información que puede proporcionarse incluye:
Adjunte el documento correspondiente aquí.
Para unirse a la iniciativa Global Covenant of Mayors, visite el y descargue la plantilla de la Carta de Compromiso. Una vez que el alcalde, o el representante legal equivalente, haya firmado la carta de compromiso, la ciudad deberá cumplir con una serie de requisitos durante un plazo de tres años.
Las ciudades cuyos compromisos ya hayan sido reconocidos por Global Covenant no necesitan volver a adjuntar su carta.
Complete la siguiente tabla:
Cargo del líder | Nombre del líder | Año de inicio del cargo actual | Año de finalización del cargo actual | Tiempo total en el cargo (años) |
---|---|---|---|---|
Campo de texto | Campo de texto | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico |
Esta es una pregunta con formato de tabla que pide detalles sobre su alcalde y su tiempo en el cargo. La tabla provista tiene los siguientes encabezados:
Cargo del líder
Indique el cargo oficial de su alcalde.
Nombre del líder
Indique el nombre completo de su alcalde.
Año de comienzo del cargo actual
Indique el año en el que su Alcalde comenzó a ocupar el cargo actual.
Año de fin del cargo actual
Indique el año en el que finaliza el cargo actual de su Alcalde. El fin del cargo del Alcalde está definido por el año en el que tendrán lugar las elecciones para elegir un nuevo alcalde o la renovación del cargo del Alcalde actual.
Tiempo total en el cargo (años)
Indique la cantidad total de años que el líder de su ciudad ha estado en el cargo.
Seleccione entre las opciones del Anexo A.
Seleccione una moneda entre las opciones; puede acceder a la lista completa en el Anexo A del cuestionario.
La moneda seleccionada aquí se utilizará para toda la información financiera que divulgue en su respuesta y se insertará automáticamente en las tablas de las preguntas, como por ejemplo en las preguntas sobre el PIB, el presupuesto operacional y los costos de los proyectos de resiliencia planificados en su ciudad.
Debe ser su moneda de preferencia para divulgar información financiera y no necesariamente debe ser la moneda de su jurisdicción, que, para algunas ciudades, no es adecuada para estimar los costos de algunos proyectos.
Complete la siguiente tabla:
Presupuesto operacional anual | Moneda | Inicio del año presupuestario | Fin del año presupuestario |
---|---|---|---|
Campo numérico | Autocompletado con datos de la pregunta 0.4 | Calendario desplegable: Desde | Calendario desplegable: Hasta |
Esta pregunta con formato de tabla pretende identificar la cantidad de fondos para el presupuesto operacional anual de su ciudad y el plazo destinado. El presupuesto operacional anual para una ciudad define las asignaciones propuestas para un año fiscal que le permitirán a la ciudad funcionar, proporcionar servicios y cumplir con los requisitos financieros. El presupuesto anual para una ciudad suele comprender varias partes, entre las que se incluyen: el presupuesto de gastos, que define las asignaciones propuestas para los gastos operacionales para servicios municipales; el programa y presupuesto de capital, que define las asignaciones propuestas para los proyectos de capital; y el presupuesto de ingresos, que define los ingresos estimados del gobierno local.
Presupuesto operacional anual
Indique la cifra de su presupuesto operacional anual en números.
Moneda
La moneda se autocompletará con su selección en la pregunta 0.4.
Inicio del año presupuestario
Seleccione la fecha de inicio del año presupuestario.
Fin del año presupuestario
Seleccione la fecha de fin del año presupuestario.
Complete la siguiente tabla:
Población actual | Año de la población actual | Población proyectada | Año de la población proyectada |
---|---|---|---|
Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico |
Esta pregunta solicita información sobre el tamaño actual de la población de su ciudad, sobre cómo se proyecta y que cambiará en el futuro.
Población actual
Indique la población actual, es decir la cantidad de personas que residen dentro de los límites de su ciudad [indicados en la pregunta 0.1], como un número entero.
Año de la población actual
Indique el año para el que se determinó la cifra de la población en números.
Población proyectada
Indique la población proyectada de su ciudad como un número entero.
Año de la población proyectada
Indique el año en el que se estima que se alcanzará la cifra de la población proyectada, en números.
Complete la siguiente tabla:
PIB | Moneda | Año del PIB | Fuente |
---|---|---|---|
Campo numérico |
Autocompletado con datos de la pregunta 0.4 |
Campo numérico |
Campo de texto |
La OECD define al producto interno bruto (PIB) de una ciudad como una medición de los “bienes y servicios finales producidos por una ... [ciudad] durante un periodo de tiempo, menos el valor de las importaciones”.
PIB
Indique el valor más actual disponible del producto interno bruto de su ciudad en su moneda local, o en la moneda utilizada para el cálculo.
Moneda
La moneda se autocompletará con su selección en la pregunta 0.4.
Año del PIB
Indique el año para el que se calculó el PIB que está divulgando en números.
Fuente
Indique quién calculó el PIB. Por ejemplo, ¿fue calculado por el gobierno de su ciudad o empleó una fuente de referencia? Indique qué referencia se utilizó, en caso de que se haya utilizado alguna.
Cuando no haya datos internos disponibles, se acepta la divulgación de estimaciones si divulga la fuente, por ejemplo: Bureau of Economic Analysis - Ciudades de EE. UU. por PIB
Complete la siguiente tabla:
Temperatura promedio anual (en grados Celsius) | Superficie (en kilómetros cuadrados) | Altitud promedio (m) | Longitud (por ejemplo, -120,9762) | Latitud (por ejemplo, 41,25) |
---|---|---|---|---|
Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico |
Promedio de temperatura anual (en grados Celsius)
Indique el promedio de temperatura anual actual como una cifra con un solo decimal, en grados Celsius.
Superficie
Indique la superficie dentro de los límites de su ciudad como una cifra con un solo decimal, en km2. Indique la superficie que refleja los límites del inventario de emisiones y el año del inventario de emisiones divulgado.
Altitud promedio
Indique la altitud promedio (elevación por sobre el nivel del mar) del área de su ciudad como una cifra con un solo decimal, en metros.
Longitud (por ejemplo, -120,9762)
Indique la longitud de su ciudad (del punto de referencia o punto más central de la ciudad) en grados desde el 0 al 180 (para todas las ciudades al este del primer meridiano) o desde el 0 al -180 (para todas las ciudades al oeste del primer meridiano).
Latitud (por ejemplo, 41,25)
Indique la latitud de su ciudad (del punto de referencia o punto más central de la ciudad) en grados desde el 0 al 90 (para todas las ciudades al norte del ecuador) o desde el 0 al -90 (para todas las ciudades al sur del ecuador).
Esta es una pregunta de texto abierto.
Tenga en cuenta que si copia y pega la información desde otro documento el formato no se mantendrá.
La política gubernamental del estado, la región, la nación o el mundo sobre el cambio climático puede incluir las políticas sobre cambio climático de su ciudad. Por ejemplo, las normas pueden inhibir la capacidad de una ciudad de cumplir con los objetivos financieros o implementar programas adecuados a nivel local para mitigar las emisiones de gases de efecto invernadero. También las normas pueden establecer las metas de reducción de emisiones para su ciudad.
El objetivo de esta pregunta es comprender la dinámica entre el gobierno local y el gobierno regional y/o nacional. ¿De qué forma las acciones y las metas de su ciudad están influenciados por el gobierno nacional y/o regional?
Esta es una pregunta de texto abierto.
Tenga en cuenta que si copia y pega información desde otro documento el formato no se mantendrá.
El objetivo de esta pregunta es comprender cómo se mide, controla y gestiona la adaptación y mitigación del cambio climático en su ciudad. Esto incluye información sobre los departamentos y las estructuras de gobierno responsables de cada actividad.
Mitigación
La Mitigación del Cambio Climático se refiere a los esfuerzos para reducir o prevenir las emisiones de gases de efecto invernadero. La mitigación puede referirse a utilizar nuevas tecnologías y energías renovables, mejorar la eficiencia energética de los equipos antiguos, o cambiar las prácticas de gestión o el comportamiento de los consumidores. Si son relevantes, los detalles ofrecidos pueden incluir lo siguiente: departamento, comité o persona responsable de las actividades relacionadas con la mitigación del cambio climático; información sobre la frecuencia de las acciones o la presentación de informes; próximos pasos para la gobernanza y cambios futuros planificados; desafíos para la gobernanza; y procesos de participación de las partes interesadas.
Adaptación
La adaptación al cambio climático es el proceso de preparación para el cambio climático. Describa cómo su ciudad planea y revisa sus esfuerzos para adaptarse a un clima cambiante (es decir, para reducir la probabilidad de que ocurran riesgos y la vulnerabilidad ante tales riesgos). Si son relevantes, los detalles ofrecidos pueden incluir lo siguiente: departamento, comité o persona responsable de las actividades relacionadas con la adaptación al cambio climático; información sobre la frecuencia de las acciones o la presentación de informes; próximos pasos para la gobernanza y cambios futuros planificados; desafíos para la gobernanza; y procesos de participación de las partes interesadas.
Complete la siguiente tabla:
Estructura administrativa | Descripción de la estructura administrativa |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo de texto |
El objetivo de esta pregunta es comprender la estructura administrativa de su jurisdicción, dado que esta puede influir en la capacidad local para planificar la adaptación al clima, o puede afectar a los problemas y sectores en los que se enfocan los esfuerzos de adaptación de su jurisdicción.
Estructura administrativa
Identifique el tipo de estructura administrativa en la que opera su jurisdicción. Las respuestas disponibles en el menú desplegable incluyen:
Descripción de la estructura administrativa
Proporcione una aclaración de la respuesta provista en la pregunta anterior. Describa brevemente (250 palabras o menos) la estructura administrativa de su jurisdicción y el área administrativa que controla. También puede proporcionar más información sobre el contexto regional, las relaciones con las jurisdicciones circundantes, o el siguiente nivel de gobierno.
Complete la siguiente tabla:
Fuentes de ingresos | Porcentaje de los ingresos anuales |
---|---|
Gobierno nacional/central | Campo de porcentaje |
Gobierno regional/estatal/provincial | Campo de porcentaje |
Tasas locales | Campo de porcentaje |
Impuestos y tarifas | Campo de porcentaje |
Ingresos operacionales | Campo de porcentaje |
Otro. Especifique. | Campo de porcentaje |
Indique el porcentaje de los ingresos anuales de su ciudad que provienen de cada fuente; la suma de todos los porcentajes indicados en este campo debe ser 100 %.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Un plan maestro describe y mapea un concepto de desarrollo general, que incluye el uso actual y futuro de la tierra, el paisajismo y diseño urbano, la forma de construcción, la infraestructura, la circulación y la provisión de servicios. Está basado en un conocimiento del lugar y pretende proporcionar un enfoque estructurado para crear un marco claro y consistente para el desarrollo (definición provista por el gobierno escocés).
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Tipo de meta | ¿Cómo se abordan estas metas/objetivos en el plan maestro de la ciudad? |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
[Añadir línea]
El objetivo de esta pregunta es comprender qué metas u objetivos de sostenibilidad está implementando su ciudad en su plan maestro y, por consiguiente, están afectando a la planificación del desarrollo de toda la ciudad; así como, resaltar detalles de cómo se aborda cada objetivo.
Tipo de meta
Identifique el tipo de metas y objetivos que están incorporados en el plan maestro de su ciudad. Las respuestas disponibles en el menú desplegable incluyen:
¿Cómo se abordan estas metas/objetivos en el plan maestro de la ciudad?
Proporcione una aclaración de la respuesta provista en la pregunta anterior. Describa brevemente (250 palabras o menos) de qué forma cada meta u objetivo está incorporado en el plan maestro de su ciudad. También puede proporcionar más información sobre el contexto regional, las relaciones con las jurisdicciones circundantes, o el siguiente nivel de gobierno.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Indique si existe y en qué nivel, una promulgación formal de la autoridad legislativa que requiera que su Alcalde sea responsable de la reducción de las emisiones de gases efecto invernadero en su ciudad.
Complete la siguiente tabla:
Mitigación | Adaptación |
---|---|
Campo numérico | Campo numérico |
Indique la cantidad de recursos asignados a la mitigación del cambio climático (ya sea reduciendo las fuentes de gases efecto invernadero o mejorando los "sumideros" para acumular y almacenar gases) y a la adaptación del cambio climático (ajustándose al clima real o futuro).
Campo numérico.
Indique cuántos miembros del personal (o su equivalente de tiempo completo) están empleados para administrar los datos generados dentro de su equipo para proyectos específicos o programa en curso.
Complete la siguiente tabla:
Ciudad | Área/Dependencia |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Indique el nivel en el que su departamento gestiona, gobierna, usa y controla los datos y la información como un activo.
Seleccione todas las opciones que correspondan:
Esta pregunta hace referencia al software que usa su ciudad/departamento para la administración de datos relacionados con el medio ambiente. La administración de datos se refiera a la recopilación, procesamiento, análisis, almacenamiento y comunicación de datos.
Seleccione todas las opciones que correspondan:
Esta pregunta tiene como objetivo comprender las herramientas de software que utiliza su ciudad/departamento para analizar los datos relacionados con el medio ambiente. El análisis de datos se refiere a la investigación, organización y manipulación, de tal manera que se genere información útil .
Seleccione una de las siguientes opciones:
Seleccione una de las siguientes opciones:
Esta sección pretende conocer cómo el cambio climático está afectando a su ciudad ahora y cómo podría afectarla en el futuro. Para obtener más información sobre el análisis de la adaptación al cambio climático, puede consultar las siguientes fuentes:
Las preguntas 2.0-2.3 interrogan sobre los procesos de evaluación de vulnerabilidad y riesgos de su ciudad. Una evaluación de vulnerabilidad y riesgos relativos al cambio climático se utiliza para determinar la naturaleza y alcance de los riesgos causados por el cambio climático. Para ello, se analizan posibles riesgos futuros relacionados con el clima y se evalúan las vulnerabilidades existentes para comprender la gravedad de los posibles impactos en las personas, los activos, los servicios, los sustentos y el medio ambiente.
Al identificar los impactos del cambio climático, las ciudades deben pensar objetivamente las formas en las que los cambios en las condiciones climáticas afectarán la capacidad de su ciudad de funcionar como siempre. Para obtener más información sobre los impactos asociados con el cambio climático, puede consultar el informe del Grupo de Trabajo II “Impactos, Adaptación y Vulnerabilidad” en el sitio web del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre Cambio Climático.
La evaluación de los riesgos relacionados con el clima tiene en cuenta la posible frecuencia de los riesgos y la magnitud de sus impactos en una población o lugar determinado, según la exposición de los activos a los efectos de un riesgo, y la vulnerabilidad de la población a sufrir pérdidas o daños (IPCC, AR5 WGII SPM, 2014; UNISDR, 2012).
La información sobre los riesgos relacionados con el clima a los que se enfrentan las ciudades y que aumentan su exposición se proporciona en la pregunta 2.2. Los riesgos relacionados con el clima se definen como acontecimientos físicos relacionados con el clima que son peligrosos y que pueden ocasionar la muerte, lesiones u otros impactos en la salud, así como también daños y pérdidas en la propiedad, infraestructura, sustento, provisión de servicios, ecosistemas, y recursos ambientales.
La adaptación está incluida en las preguntas 3.0 a 3.3. Estas preguntas examinan las medidas que toma su ciudad para adaptarse a los riesgos del cambio climático.
El riesgo social debe incluirse en la pregunta 4.0. El cambio climático puede tener importantes efectos sociales. El último informe del IPCC relaciona a los riesgos sociales y físicos del cambio climático de forma muy clara en los capítulos 11-13. Por ejemplo, las sequías puede reducir la disponibilidad del agua en los hogares urbanos, y esto reduce los niveles de higiene y puede aumentar la carga de enfermedad.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Todas las ciudades deben realizar y publicar una evaluación de riesgos y/o vulnerabilidad sobre toda la ciudad dentro de un plazo de dos años contados desde que se asume el compromiso con Global Covenant of Mayors. La evaluación de riesgos o vulnerabilidad no tiene un requisito de tiempo específico, pero debe cubrir a toda la ciudad y tener en cuenta las condiciones climáticas actuales y futuras. Las evaluaciones que cubren áreas que sobrepasan los límites de la ciudad deben referirse específicamente a los peligros que afectan o afectarán a la ciudad para que se considere que cumplen con los requisitos.
Una evaluación de riesgos relativos al cambio climático es una estimación científica cualitativa y/o cuantitativa de los riesgos causados por el cambio climático. Los riesgos asociados al cambio climático suelen definirse como la posibilidad de que ocurran consecuencias donde algo de valor humano (inclusive los seres humanos mismos) está en peligro y donde el resultado es desconocido. El riesgo climático suele representarse como la probabilidad de que ocurran eventos climáticos adversos o que se multipliquen ciertas tendencias por las consecuencias de estos eventos.
Una evaluación de la vulnerabilidad relativa al cambio climático es una evaluación cualitativa y/o cuantitativa del grado de susceptibilidad o incapacidad, de un sistema ante los efectos adversos del cambio climático, incluyendo condiciones extremas y variabilidad climática. La vulnerabilidad depende del carácter, la magnitud y el índice de variación climática a la que está expuesto un sistema, y de su sensibilidad y capacidad de adaptación.
Seleccione la opción correspondiente en el menú desplegable para indicar si su ciudad ha realizado alguna evaluación de riesgos o vulnerabilidad relativa al cambio climático. Si selecciona “Sí” o “En curso”, será direccionado a la pregunta 2.0a, y también a las preguntas 2.0b y 2.1 si selecciona “Sí”.
Los efectos del cambio climático pueden representar un riesgo importante para el desarrollo futuro de su ciudad. Una evaluación de vulnerabilidad o riesgos relativos al cambio climático es una estimación científica cualitativa y/o cuantitativa de la vulnerabilidad, los riesgos y los peligros asociados al cambio climático. Estas evaluaciones suelen realizarse dentro del contexto de un proceso de planificación o toma de decisiones para abordar los efectos del cambio climático.
Antes de desarrollar un plan de adaptación, es importante conocer de qué forma el cambio climático probablemente afectará a su ciudad, y esto suele realizarse a través de una evaluación de vulnerabilidad o riesgos asociados al cambio climático.
Una evaluación de la vulnerabilidad es el análisis de las consecuencias esperadas, los riesgos y la capacidad de adaptación de su ciudad a los efectos del cambio climático.
Una evaluación de la vulnerabilidad de alta calidad implica la interacción con diferentes partes interesadas. Es importante reconocer el amplio conocimiento que las diferentes partes interesadas pueden aportar. Una gran participación puede permitir identificar áreas de vulnerabilidad que no se tenían en cuenta anteriormente o comprender mejor la causa principal de las vulnerabilidades para así crear respuestas de adaptación mejor orientadas.
Puede obtener más información sobre cómo crear una evaluación de vulnerabilidad o riesgos relativos al cambio climático en:
Si seleccionó Sí o En curso en respuesta a la pregunta 2.0:
Complete la siguiente tabla:
Principal metodología | Descripción |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
Responder esta pregunta proporcionará información importante para otras ciudades que están evaluando la vulnerabilidad o los riesgos relacionados al cambio climático por primera vez y podrían estar interesadas en la metodología que utilizó.
En este campo, seleccione la metodología que utilizó para evaluar los riesgos en su ciudad. Si ha utilizado una metodología de evaluación diferente a las propuestas en la lista de valores, seleccione ‘Otro’ e indique el nombre de la metodología que utilizó. Seleccione ‘Desconocida’ si no sabe en qué metodología se basó la evaluación. Si su ciudad utiliza una combinación de metodologías, seleccione la metodología principal utilizada.
Principal metodología
Descripción
Utilice el campo de descripción para proporcionar más detalles sobre cómo se realizó la evaluación. Puede incluir detalles sobre si la evaluación incluyó las operaciones de la ciudad, partes interesadas, un rango completo de sectores, etc. En particular, si selecciona ‘Metodología propia’ u ‘Otro’ para describir su metodología, proporcione detalles para que los demás puedan comprender su estrategia.
Los siguientes recursos proporcionan más información sobre los riesgos físicos y la metodología de la evaluación de riesgos:
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 2.0:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Título de la publicación | Año de publicación | Adjunte el documento | Enlace | Límites de la evaluación en relación con los límites de la ciudad (informado en 0.1) | Explicación de la elección del límite | Principal autor de la evaluación | ¿La evaluación identifica poblaciones vulnerables? |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Campo de texto |
Campo numérico |
Adjunte su documento aquí. |
Campo de texto |
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo de texto |
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
[Añadir línea]
Consulte los requisitos de cumplimiento para las evaluaciones de vulnerabilidad descritas en la pregunta 2.0.
Título de la publicación
Indique el nombre de su evaluación de vulnerabilidad o riesgos relacionados con el cambio climático.
Año de publicación
Indique el año en el que se publicó su evaluación de vulnerabilidad o riesgos relacionados con el clima.
Adjunte el documento
Si se ha realizado una evaluación formal de las vulnerabilidades de su ciudad ante el cambio climático, adjunte el documento aquí. Haga clic en ‘Elegir archivo’, seleccione el archivo que quiere subir y haga clic en ‘Abrir’. Cuando vea el nombre del archivo en el campo de texto, haga clic en ‘Adjuntar’ para adjuntar el documento.
Enlace
Si, además de adjuntar el documento, desea proporcionar un enlace a la evaluación de vulnerabilidad o riesgos relacionados con el cambio climático de su ciudad, agregue el enlace aquí.
Límites de la evaluación en relación con los límites de la ciudad (informados en 0.1)
Indique los límites de la evaluación de vulnerabilidad o riesgos de su ciudad en relación con los límites de su ciudad (informados en 0.1); para ello, seleccione la respuesta correspondiente en la siguiente lista de valores:
Explicación de la elección del límite
Explique su elección en el campo anterior. Por ejemplo, si la evaluación de riesgos de su ciudad cubre solamente una parte de la ciudad, utilice este campo para describir qué áreas cubre su evaluación y el motivo.
Principal autor de la evaluación
Indique quién fue el principal responsable de llevar a cabo la evaluación de vulnerabilidad o riesgos para su jurisdicción; para ello, seleccione la respuesta correspondiente en la siguiente lista de valores:
¿La evaluación identifica poblaciones vulnerables?
Las poblaciones vulnerables incluyen personas o grupos de personas que, en comparación con la población general, tienen menor capacidad de anticipar, sobrevivir, resistir y recuperarse de los impactos de los desastres.
Las poblaciones vulnerables pueden describirse por la raza o etnia, cultura, nivel socioeconómico, geografía, género, discapacidad, edad, u otra característica, y pueden tener posibilidades desproporcionadas de sufrir las consecuencias de los riesgos climáticos.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 2.0:
Complete la siguiente tabla:
Requisitos fundamentales de GCoM | Prueba en su evaluación de la vulnerabilidad y los riesgos (en inglés) | Número de la(s) página(s) | Título de la publicación de su evaluación de riesgo o vulnerabilidad |
---|---|---|---|
Evaluación del impacto de los peligros actuales | Campo de texto | Campo de texto | Campo de texto |
Evaluación del impacto de los peligros futuros | Campo de texto | Campo de texto | Campo de texto |
Proporcione al menos una declaración que demuestre pruebas del cumplimiento de cada requisito fundamental por parte de su evaluación de riesgos o vulnerabilidad. También proporcione el número de página en el que se puede encontrar cada declaración, y el título de la evaluación de riesgos o vulnerabilidad a la que hace referencia. Si su evaluación de riesgos o vulnerabilidad no está en inglés, asegúrese de que las declaraciones probatorias estén traducidas al inglés.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 2.0:
Seleccione una de las siguientes opciones:
Seleccione ‘Sí’, ‘No’ o ‘No sé’ en el menú desplegable para indicar si su jurisdicción ha establecido un cronograma para actualizar o revisar su evaluación de vulnerabilidad o riesgos relacionados con el cambio climático. Un cronograma formal implica que se realizan actualizaciones o revisiones de la evaluación en determinados periodos de tiempo predefinidos.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 2.1:
Complete la siguiente tabla:
Plazo para la actualización (años) | Estado de la actualización actual | Cantidad de veces que se ha actualizado | Comentario |
---|---|---|---|
Campo numérico | Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo numérico | Campo de texto |
Esta pregunta solamente aparece si selecciona ‘Sí’ para informar que su jurisdicción tiene un cronograma formal para actualizar o revisar su evaluación de vulnerabilidad o riesgos relacionados con el clima.
Esta pregunta pretende identificar la cantidad de veces que su jurisdicción ha actualizado su evaluación de vulnerabilidad o riesgos relacionados con el cambio climático, además de un plan inicial. Esto puede incluir actualizaciones parciales para abordar determinadas áreas de riesgo, informes de control/progreso anuales, o una actualización integral completa.
Por ejemplo, usted podría informar que su jurisdicción ha comenzado a revisar su evaluación de vulnerabilidad o riesgos relacionados con el cambio climático que fue una evaluación inicial anterior. En este caso, indique ‘0’ en la cantidad de actualizaciones anteriores, sin contar a la evaluación inicial.
También podría informar que su jurisdicción ha comenzado su cuarta revisión anual de su plan de adaptación al cambio climático. En este caso, indique ‘3’ en la cantidad de actualizaciones anteriores, sin contar al trabajo de planificación inicial.
Plazo para la actualización (años)
Indique la cantidad de años que pasan entre las actualizaciones o revisiones de la evaluación de vulnerabilidad o riesgos relacionados con el cambio climático de su jurisdicción.
Estado de la actualización actual
Si corresponde, seleccione uno de los siguientes valores para indicar el estado de las actualizaciones o revisiones de la evaluación de vulnerabilidad o riesgos relacionados con el cambio climático de su jurisdicción:
Cantidad de veces que se ha actualizado
Si corresponde, indique la cantidad total de veces que se ha actualizado o revisado la evaluación de vulnerabilidad o riesgos relacionados con el cambio climático de su jurisdicción.
Comentarios
Añada un comentario en el campo de comentarios si es necesario proporcionar más detalles o contexto de su proceso de actualización/revisión de la evaluación de vulnerabilidad o riesgos, relacionados con el cambio climático de su ciudad.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Todas las ciudades deben informar los riesgos actuales y futuros relacionados con el clima a los que se enfrentan dentro de los límites de la ciudad. Para cumplir con los requisitos, seleccione ‘Sí’ e informe los riesgos a los que se enfrenta su ciudad en la actualidad y a los que espera enfrentarse en el futuro en la pregunta 2.2a.
El IPCC define al riesgo como la probabilidad de que sucedan sucesos o tendencias peligrosas, multiplicada por las consecuencias en caso de que ocurra tal suceso. Las consecuencias de un suceso peligroso suelen conocerse como impactos.
Seleccione su respuesta entre las siguientes opciones:
Las consecuencias de los riesgos relacionados con el clima podrían incluir: condiciones invernales extremas, sequías, desbordamientos de ríos, acidificación del océano o concentraciones atmosféricas de CO2.
Si seleccionó Sí o No sé en respuesta a la pregunta 2.2:
Complete la siguiente tabla. La tabla se muestra en varias líneas para facilitar la lectura. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Riesgos relacionados con el clima | Estado del peligro | Magnitud del impacto | Plazo previsto | Probabilidad del peligro | Consecuencia del peligro |
---|---|---|---|---|---|
Ver las opciones desplegables a continuación |
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Futuro cambio en la frecuencia | Futuro cambio en la intensidad | Principales tres activos/servicios afectados | Descripción del impacto |
---|---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Seleccione entre las siguientes opciones:
| Seleccione 3 de las siguientes opciones:
| Campo de texto |
[Añadir línea]
Lista desplegable de opciones de peligros relacionados con el clima:
Seleccione todas las opciones que correspondan:
Todas las ciudades deben informar los riesgos actuales y futuros relacionados con el clima a los que se enfrentan dentro de los límites de la ciudad. Para cumplir con los requisitos, informe los riesgos a los que se enfrenta su ciudad en la actualidad y a los que espera enfrentarse en el futuro.
Esta pregunta con formato de tabla pretende identificar los riesgos relacionados con el clima a los que está expuesta su ciudad. Debe informar los riesgos actuales y la probabilidad y consecuencias anticipadas de su impacto, como también sus futuros cambios en la frecuencia e intensidad, y los principales 3 servicios/activos afectados. A continuación se presenta una respuesta de ejemplo. Las respuestas deben proporcionarse en la tabla provista y debe utilizar los menús desplegables cuando corresponda, tal como se detalla a continuación:
Riesgos relacionados con el clima
Indique los riesgos relacionados con el clima a los que su ciudad se enfrenta en la actualidad o se enfrentará en el futuro. Solamente debe seleccionar los riesgos más importantes a los que se enfrenta su ciudad. Puede agregar o eliminar líneas en la tabla, según sea necesario. Seleccione los riesgos ‘más importantes’ según lo que ‘importancia’ signifique para su ciudad.
Los riesgos relacionados con el clima pueden seleccionarse en la siguiente tabla de valores:
Estado del peligro
Utilice el menú desplegable para indicar si el riesgo relacionado con el clima seleccionado afecta actualmente a su ciudad o lo hará en el futuro.
Plazo previsto
Indique el plazo en el que se prevé que ocurran los cambios en la frecuencia e intensidad de los riesgos relacionados con el cambio climático, según la siguiente lista de valores:
Probabilidad del peligro
Indique la probabilidad de que cada riesgo relacionado con el clima identificado en el primer campo ocurra dentro de los próximos cinco años. Si es posible, esta respuesta deberá estar basada en el resultado de un proceso de evaluación de vulnerabilidad o riesgos. Si su proceso de evaluación no ha proporcionado estimaciones cuantitativas de la probabilidad, estímela a través de los descriptores cualitativos que se presentan a continuación. Seleccione la respuesta más adecuada en la siguiente lista de valores:
Consecuencia del peligro
Indique las consecuencias de los posibles impactos de cada riesgo relacionado con el clima identificado en el primer campo en su jurisdicción dentro de los próximos cinco años. Si es posible, esta respuesta deberá estar basada en el resultado de un proceso de evaluación de vulnerabilidad o riesgos. Si su proceso de evaluación no ha proporcionado estimaciones cuantitativas del nivel de impacto, estímelo a través de los descriptores cualitativos que se presentan a continuación. Seleccione la respuesta más adecuada en la siguiente lista de valores:
Futuro cambio en la frecuencia
Indique el cambio esperado en la frecuencia de los riesgos relacionados con el cambio climático en su jurisdicción, según la siguiente lista de valores:
Futuro cambio en la intensidad
Indique el cambio esperado en la intensidad de los riesgos relacionados con el cambio climático en su jurisdicción, según la siguiente lista de valores:
Activo o servicio
Indique tres activos o servicios fundamentales en su jurisdicción que serán los MÁS AFECTADOS por el correspondiente riesgo relacionado con el clima indicado en el primer campo, según la siguiente lista de valores: [NB: las partes interesadas tienen diferentes necesidades y prioridades relativas a los riesgos de los impactos del clima.] Esta pregunta pretende conocer la evaluación general que su ciudad realiza de los activos o servicios más importantes para su ciudad que se verán afectados por cada riesgo relacionado con el clima.
Descripción del impacto
Proporcione una descripción general (en 250 palabras o menos) de cómo se espera que cada riesgo relacionado con el clima identificado en el primer campo afecte a su ciudad en general, e incluya cualquier interdependencia entre diferentes activos y servicios, y poblaciones vulnerables que podrían resultar particularmente afectadas.
Ver el ejemplo de respuesta a continuación.
Riesgos relacionados con el clima | Estado del peligro | Plazo previsto | Probabilidad del peligro | Consecuencia del peligro |
---|---|---|---|---|
Tormenta extratropical | Se espera que afecte a la ciudad en el futuro | Mediano plazo | Media | Medio-alto |
Sequía | Se espera que afecte a la ciudad en el futuro | Largo plazo | Media | Medio |
Inundación fluvial | Afecta actualmente a la ciudad | Corto plazo | Alta | Alto |
Futuro cambio en la frecuencia | Futuro cambio en la intensidad | Principales tres activos/servicios afectados | Descripción del impacto |
---|---|---|---|
Creciente | Creciente |
| Con el aumento de las temperaturas globales, la ciudad espera sufrir tormentas tropicales en el mediano plazo que se convertirán en frecuentes y afectarán a la economía local, ya que el transporte y la conectividad sufrirán el impacto. |
Creciente | No sé |
| Con el aumento de las temperaturas globales, la ciudad espera sufrir sequías en el largo plazo y está comenzando a comprender sus impactos y a crear un plan de adaptación. |
No sé | Creciente |
| La ciudad atraviesa desbordamientos de ríos cada vez peores de forma semiregular; no se ha realizado ninguna evaluación sobre los cambios que se esperan en el futuro. Los desbordamientos anteriores han afectado a la gestión de emergencias, el transporte y la salud pública. |
Si seleccionó No en respuesta a la pregunta 2.2:
Complete la siguiente tabla:
Motivo | Explicación |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
Seleccione entre las siguientes opciones del menú desplegable el motivo más adecuado por el cual el cambio climático no representa ningún riesgo para su ciudad en la actualidad ni en el futuro:
Proporcione una explicación de su elección en el segundo campo, para indicar el contexto o trasfondo por el cual el cambio climático no representa un riesgo para su ciudad en el presente ni en el futuro.
Complete la siguiente tabla:
Respuesta | Explicación |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
Seleccione la respuesta más adecuada en el siguiente menú desplegable:
Ejemplo. Puede responder “Sí” a esta respuesta si, por ejemplo, la principal industria de su ciudad depende de determinadas condiciones climáticas, como por ejemplo el esquí, o si sectores importantes del desarrollo económico están expuestos a riesgos relacionados con el clima, como las inundaciones.
Explicación
Esta pregunta exige más detalles sobre cómo los impactos físicos del cambio climático afectarán a las empresas que operan en su ciudad. Los ejemplos podrían incluir instalaciones/empresas que operen en un área de baja altitud y cada vez más expuesta a las inundaciones, y que tengan que lidiar con interrupciones comerciales cada vez más frecuentes. Otro ejemplo podrían ser las empresas que dependen de ciertas condiciones climáticas, como la agricultura o el turismo, y que atraviesan problemas en la productividad debido a las reducciones en el suministro de agua, o a lluvias o nevadas poco oportunas. Los ejemplos de los tipos de riesgos que pueden afectar la capacidad de operación de las empresas incluyen: mayores costos para operar; problemas con la disponibilidad de la fuerza laboral; interrupciones del transporte; daños ocasionados por tormentas o inundaciones; interrupciones en la cadena de suministro; o riesgos para la salud de los residentes debido a frecuentes acontecimientos climáticos graves.
Cuando sea posible, proporcione información sobre cómo la ciudad evaluó los riesgos para las empresas.
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Factores que afectan la capacidad de adaptarse | Mejoran/Desafían | Descripción |
---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo de texto |
Esta pregunta con formato de tabla pretende identificar los factores en su jurisdicción que mejoran o desafían su capacidad para adaptarse a los impactos de futuros riesgos relacionados con el clima. Las respuestas deben proporcionarse en la tabla provista y debe utilizar los menús desplegables cuando corresponda. Para obtener más detalles, consulte la tabla de ejemplo que aparece a continuación.
Factores que afectan la capacidad de adaptación
Indique los principales factores que mejoran o desafían la capacidad de adaptación de su jurisdicción. Proporcione una respuesta por fila o seleccione el valor ‘otro’ para añadir un factor nuevo que no esté incluido.
Tenga en cuenta que puede seleccionar el mismo factor más de una vez si ese factor mejora y a la vez desafía la capacidad de adaptación de su jurisdicción. Por ejemplo, una jurisdicción que esté atravesando una urbanización rápida podría beneficiarse de un mayor crecimiento económico y capital humano; sin embargo, esta tendencia también podría imponer una importante presión en los servicios de infraestructura, que a su vez puede aumentar el riesgo de que haya interrupciones en el servicio diario y se disminuya la resiliencia de la ciudad ante eventos impactantes.
Los factores pueden seleccionarse en la siguiente tabla de valores:
Mejoran/Desafían
Indique si cada uno de los factores identificados en el primer campo mejora o desafía la capacidad de adaptación de su jurisdicción. Los factores que mejoran su capacidad de adaptación serán aquellos que faciliten la adaptación; y aquellos que la desafíen, serán los que dificulten adaptarse eficazmente. Para acceder a una respuesta de ejemplo, consulte el ejemplo que se presenta a continuación.
Descripción
Proporcione una descripción breve (en 250 palabras o menos) de cómo cada uno de los factores identificados en el primer campo mejora o desafía la capacidad de adaptación de su jurisdicción.
Factores que afectan la capacidad de adaptarse | Mejoran/Desafían | Descripción |
---|---|---|
Acceso a datos relevantes/de calidad | Desafían | Nuestra ciudad no ha tenido los recursos o conocimientos para desarrollar un plan de adaptación minucioso, y no dispone de datos confiables sobre las medidas de adaptación. |
Estabilidad política | Mejoran | Nuestra estructura de gobernanza es estable y da lugar a buenas relaciones de trabajo entre los gobiernos de la nación y la ciudad con respecto al cambio climático tanto en la gestión de recursos como el intercambio de conocimiento. |
Urbanización rápida | Desafían | Nuestra ciudad atraviesa una urbanización rápida y esto implica que resulte desafiante realizar una planificación integral de la adaptación en todas las divisiones, dada su naturaleza cambiante. |
Seleccione una de las siguientes opciones:
Indique si el alcalde o líder de su ciudad ha asumido un compromiso público para adaptar la ciudad al cambio climático. Las respuestas disponibles en el menú desplegable incluyen:
Si selecciona “Sí”, será direccionado a la pregunta 3.0a.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 3.0:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Tipo de compromiso | Adjunto | Comentarios |
---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Adjunte su documento aquí. | Campo de texto |
[Añadir línea]
Esta pregunta le permite proporcionar información más detallada sobre el tipo de compromiso de adaptación que su alcalde o gobierno local ha asumido. Seleccione una opción de la lista de marcos para identificar el tipo de compromiso, adjunte cualquier documento relevante, y proporcione más detalles sobre los compromisos específicos en el campo de comentarios.
Tipo de compromiso
Seleccione un compromiso en la siguiente lista de valores:
Adjuntar
Haga clic en ‘Elegir archivo’, seleccione el archivo que quiere subir y haga clic en ‘Abrir’. Cuando vea el nombre del archivo en el campo de texto, haga clic en ‘Adjuntar’ para adjuntar el documento.
Comentarios
Añada comentarios sobre su compromiso.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Todas las ciudades deben publicar un plan de adaptación al cambio climático para toda la ciudad dentro de un plazo de tres años contados desde que se asume el compromiso con Global Covenant of Mayors. El plan de adaptación al cambio climático debe incluir a toda la ciudad y no tiene un requisito de tiempo específico. Se considera que los planes de adaptación que abarcan límites mayores a los de la ciudad (por ejemplo, a nivel regional o nacional) no cumplen con los requisitos.
El plan de adaptación al cambio climático para toda la ciudad debe incluir los siguientes requisitos:
Para cumplir con los requisitos, informe un plan de adaptación en las preguntas 3.1 y 3.1a, y describa las principales metas de los esfuerzos de adaptación de su ciudad junto con las formas de medición/indicadores clave de desempeño para cada meta en la pregunta 3.4.
Para cumplir con los requisitos, proporcione pruebas de que su ciudad interactúa con las partes interesadas en lo que refiere a la planificación de la adaptación en la pregunta 3.7.
Para cumplir con los requisitos, informe un proceso de revisión para su plan de adaptación en las preguntas 3.2 y 3.2a.
Seleccione “Sí”, “No”, “En curso”, “Se pretende hacerlo en el futuro”, “No se pretende hacerlo en el futuro” o “No sé” en el menú desplegable para indicar si su ciudad ha producido un plan de adaptación, o ha incorporado a la adaptación dentro del contexto de otro plan o estrategia a largo plazo. Si selecciona “Sí”, será direccionado a la pregunta 3.1a. Si selecciona “No” o “En curso”, será direccionado a la pregunta 3.1b.
Un plan de adaptación al cambio climático detalla las modificaciones planificadas para los sistemas de la ciudad en respuesta al cambio climático actual o previsto. Debe incluir los servicios y departamentos directamente administrados por el gobierno de la ciudad y también puede tener en cuenta las acciones exigidas por otras partes interesadas*. El objetivo de un plan de adaptación es moderar los daños o explotar al máximo las oportunidades benéficas del cambio climático esperado y sus efectos.
*Según el glosario del IPCC
Para ver un ejemplo de un plan de adaptación al cambio climático, consulte el de Copenhague, que puede encontrarlo aquí.
Si seleccionó Sí o En curso en respuesta a la pregunta 3.1:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Título de la publicación | Año de publicación | Adjunte el documento | Enlace | Límites del plan en relación con los límites de la ciudad (informado en 0.1) | Explicación de la elección del límite | Principal autor del plan | Etapa de la implementación |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Campo de texto | Campo numérico | Adjunte su documento aquí. | Campo de texto | Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto | Seleccione entre las siguientes opciones:
| Seleccione entre las siguientes opciones:
|
[Añadir línea]
Consulte los requisitos de cumplimiento del plan de adaptación que se indican en la pregunta 3.1.
Si tiene un plan de adaptación al cambio climático, brinde detalles adicionales sobre él en esta pregunta. Algunas ciudades todavía están trabajando en su plan de adaptación al cambio climático; si adjunta su plan aquí podría ayudarlas a comprender mejor su enfoque. Complete la tabla con la siguiente información:
Título de la publicación
Indique el nombre oficial de su plan que aborda la adaptación al cambio climático.
Año de publicación
Indique el valor numérico del año en que se publicó el plan.
Adjunte el documento
Haga clic en ‘Elegir archivo’, seleccione el archivo que quiere subir y haga clic en ‘Abrir’. Cuando vea el nombre del archivo en el campo de texto, haga clic en ‘Adjuntar y guardar’ para adjuntar el documento.
Enlace
Si, además de adjuntar el documento, desea proporcionar un enlace a la evaluación de vulnerabilidad o riesgos relacionados con el cambio climático de su ciudad, agregue el enlace aquí.
Límites de la evaluación en relación con los límites de la ciudad (informados en 0.1)
Indique los límites del plan de adaptación de su ciudad en relación con los límites de su ciudad (informados en 0.1); para ello, seleccione la respuesta correspondiente en la siguiente lista de valores:
Explicación de la elección del límite
Explique su elección en el campo anterior. Por ejemplo, si la evaluación de riesgos de su ciudad cubre solamente una parte de la ciudad, utilice este campo para describir qué áreas cubre su evaluación y el motivo.
Área controlada por su ciudad
Indique los límites de control con respecto a la planificación de la adaptación; para ello, seleccione la respuesta correspondiente en la siguiente lista de valores:
Principal autor del plan
Indique el principal autor responsable del documento de planificación primario para abordar la adaptación al cambio climático en su jurisdicción; para ello, seleccione la respuesta correspondiente en la siguiente lista de valores:
Etapa de la implementación
Indique la medida en que su ciudad ha implementado su plan de adaptación; para ello, seleccione la respuesta más adecuada en la siguiente lista de valores:
Si seleccionó No o No se pretende hacerlo en el futuro en respuesta a la pregunta 3.1:
Complete la siguiente tabla:
Motivo | Comentario |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo de texto |
Esta pregunta solamente aparece si ha seleccionado “No” en la pregunta 3.1.
Seleccione entre las siguientes opciones del menú desplegable el motivo más adecuado por el que no tiene o no pretende tener un plan de adaptación al cambio climático:
Brinde más información o contexto sobre el motivo seleccionado en el campo “Comentarios”. La descripción debe incluir información sobre las barreras prácticas que afectan cada motivo.
Para obtener más información, consulte la ‘Herramienta de Apoyo para la Adaptación Urbana’, que ha sido desarrollada para que las ciudades europeas apoyen sus esfuerzos de adaptación.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 3.1:
Seleccione una de las siguientes opciones:
Para que su plan de adaptación cumpla con los requisitos, seleccione ‘Sí’ e informe un proceso de revisión para su plan de adaptación. Para obtener más información, consulte los requisitos de cumplimiento del plan de adaptación que se indican en la pregunta 3.1.
Indique si su jurisdicción ha establecido un enfoque para actualizar/revisar su plan de adaptación al cambio climático.
Seleccione ‘Sí’, ‘No’ o ‘No sé’ en el menú desplegable para indicar si su jurisdicción ha establecido un cronograma para actualizar o revisar su plan de adaptación. Un cronograma formal implica que se realizan actualizaciones o revisiones del plan de adaptación en determinados periodos de tiempo predefinidos.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 3.2:
Complete la siguiente tabla:
Plazo para la actualización (años) | Estado de la actualización | Cantidad de veces que se ha actualizado | Comentario |
---|---|---|---|
Campo numérico | Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo numérico | Campo de texto |
Para que su plan de adaptación cumpla con los requisitos, informe un proceso de revisión para su plan de adaptación. Para obtener más información, consulte los requisitos de cumplimiento del plan de adaptación que se indican en la pregunta 3.1.
Esta pregunta pretende identificar la cantidad de veces que su jurisdicción ha actualizado su plan de adaptación al cambio climático, además de un plan inicial. Esto puede incluir actualizaciones parciales para abordar determinadas áreas de planificación, o una actualización integral completa.
Por ejemplo, usted podría informar que su jurisdicción ha comenzado a revisar su plan de adaptación al cambio climático, que fue una evaluación inicial anterior. En este caso, indique ‘0’ en la cantidad de actualizaciones anteriores, sin contar a la evaluación inicial.
También podría informar que su jurisdicción ha comenzado su cuarta revisión anual de su plan de adaptación al cambio climático. En este caso, indique ‘3’ en la cantidad de actualizaciones anteriores, sin contar al trabajo de planificación inicial.
Plazo para la actualización (años)
Si respondió ‘Sí’ en la pregunta 3.1, indique la cantidad de años que pasan entre las actualizaciones o revisiones del plan de adaptación al cambio climático de su jurisdicción.
Estado de la actualización actual
Seleccione uno de los siguientes valores para indicar el estado de las actualizaciones o revisiones del plan de adaptación al cambio climático de su jurisdicción:
Cantidad de veces que se ha actualizado
Indique la cantidad de veces que se ha actualizado o revisado el plan de adaptación al cambio climático de su jurisdicción.
Comentarios
Añada comentarios para proporcionar un contexto o más detalles sobre el proceso de actualización/revisión del plan de adaptación al cambio climático de su ciudad.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 2.2:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Riesgos relacionados con el clima | Acción | Estado de la acción | Descripción de la acción |
---|---|---|---|
Lista desplegable autocompletada con las opciones seleccionadas en la columna 1 de la pregunta 2.2a. |
Seleccione entre las opciones del Anexo B |
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo de texto |
[Añadir línea]
Riesgos relacionados con el clima
Esta lista se completará automáticamente con los valores informados en el primer campo de la pregunta 2.1b.
Acción
Este campo pretende conocer detalles de las medidas que está tomando para adaptarse al cambio climático. La lista de acciones que pueden seleccionarse está ubicada en el Anexo B del cuestionario.
Estado de la acción
Seleccione la opción más adecuada en el menú desplegable para describir el estado de la implementación del proyecto o la acción.
Descripción de la acción
En este campo, haga comentarios relevantes sobre la acción. La descripción de las acciones debe incluir detalles sobre: el nombre del proyecto, el alcance, los costos, los plazos, los colaboradores, y el impacto que se espera que tenga en los riesgos relacionados con el clima.
A continuación, se incluye un ejemplo de respuesta para esta pregunta con fines explicativos.
Riesgo relacionado con el clima | Acción | Estado de la acción | Descripción de la acción |
---|---|---|---|
Tormenta | Sistemas de defensa contra inundaciones - desarrollo, operación y almacenamiento | Preimplementación | Estamos probando diferentes barreras y muros de contención marítima alrededor del puerto para evitar que las áreas de baja altitud se inunden. La versión más exitosa se implementará en toda la ciudad. |
Ola de calor | Sombra en espacios públicos y mercados | Operación | Los restaurantes podrán agilizar el proceso de obtención de licencias para asientos al aire libre si plantan árboles para dar sombra en espacios públicos alrededor de su ubicación. |
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 3.1:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Objetivo de adaptación | Año de meta | Forma de medición/Indicadores claves de desempeño | Fuente del objetivo |
---|---|---|---|
Campo de texto | Campo numérico | Campo de texto | Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Para que su plan de adaptación cumpla con los requisitos, describa las principales metas de los esfuerzos de adaptación de su ciudad junto con las formas de medición/indicadores clave de desempeño para cada meta. Para obtener más información, consulte los requisitos de cumplimiento del plan de adaptación que se indican en la pregunta 3.1.
Esta pregunta forma parte del CRAFT Climate Risk and Adaptation Framework and Taxonomy; las preguntas pueden copiarse desde la pregunta correspondiente en la hoja de cálculo presentada el año pasado.
Esta pregunta con forma de tabla pretende identificar las metas globales para los esfuerzos de adaptación de su jurisdicción, comprender si su jurisdicción planifica controlar y evaluar el progreso hacia estas metas, y, de ser así, saber cómo planea hacerlo.
Metas de adaptación
Explique brevemente (10 a 20 palabras) cuáles son las principales metas de su jurisdicción para la adaptación al cambio climático. Cuando sea posible, estas metas deben tener una duración limitada, y debe ser posible controlarlas y evaluarlas según formas de medición específicas o indicadores clave de desempeño (KPI, por sus siglas en inglés). Agregue o elimina líneas en la tabla según sea necesario para ingresar los datos.
Año de meta
Indique en formato numérico el año en el que espera lograr el objetivo. Tenga en cuenta que el año de meta no puede ser un año anterior.
Forma de medición/Indicadores claves de desempeño
Si corresponde, indique brevemente (5 a 10 palabras) las formas de medición o indicadores claves de desempeño que se utilizan para controlar y evaluar el progreso hacia las metas identificadas en el primer campo.
Fuente del objetivo
Si corresponde, indique si el objetivo de adaptación definida por su jurisdicción se relaciona con una fuente externa. Seleccione las descripción más apropiada en la lista, o seleccione el valor ‘otro’ para proporcionar una descripción de la fuente del objetivo de adaptación.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 3.1:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Método de selección/priorización de acciones | Descripción de la evaluación de acciones |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
Esta pregunta forma parte del CRAFT Climate Risk and Adaptation Framework and Taxonomy; las preguntas pueden copiarse desde la pregunta correspondiente en la hoja de cálculo presentada el año pasado.
Método de selección/priorización de acciones
Seleccione uno de los siguientes valores para indicar el principal método utilizado para seleccionar o priorizar las acciones de adaptación:
Descripción de la evaluación de acciones
Proporcione una breve descripción (250 palabras o menos) de los métodos utilizados para evaluar las acciones de adaptación. Incluya el principal método (como por ejemplo los métodos de evaluación enumerados anteriormente) y cualquier otro método de evaluación que se haya utilizado.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 3.1:
Complete la siguiente tabla.
Factores subyacentes | Alcance | Descripción del alcance |
---|---|---|
Autocompletado según la columna 1 de la pregunta 2.4 | Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
Esta pregunta forma parte del CRAFT Climate Risk and Adaptation Framework and Taxonomy; las preguntas pueden copiarse desde la pregunta correspondiente en la hoja de cálculo presentada el año pasado.
Esta pregunta con forma de tabla pretende conocer cuánto/en qué medida sus esfuerzos de planificación de la adaptación buscan abordar los factores subyacentes que desafían su capacidad para adaptarse. Esta pregunta busca obtener un panorama más amplio de cómo los esfuerzos de adaptación también apoyan problemas más grandes de la ciudad (por ejemplo, la resiliencia de la ciudad).
Estos factores y sus efectos pueden haberse identificado a través de evaluaciones formales o métodos informales. Indique su mejor estimación en las siguientes preguntas. A continuación se presenta una respuesta de ejemplo.
Factores subyacentes
Indique los factores subyacentes que DESAFÍAN la capacidad de adaptación de su jurisdicción. No es necesario proporcionar una respuesta para cada uno de los factores identificados. Sin embargo, si es posible, describa por qué no se abordaron ciertos factores. También puede agregar filas en la tabla para identificar factores adicionales que desafíen a su ciudad.
Alcance
Seleccione uno de los siguientes valores para indicar la medida en que la planificación de la adaptación de su jurisdicción aborda cada uno de los factores identificados:
Descripción del enfoque
Describa brevemente (100 palabras o menos) el enfoque utilizado para abordar los factores identificados en el primer campo que desafían la capacidad de adaptación de su jurisdicción. No es necesario enumerar acciones o metas específicas, pero sí indicar si se han establecido acciones o metas específicas que aborden el factor identificado.
Complete la siguiente tabla:
¿Tiene un plan de interacción con las partes interesadas? | Implementación del plan de interacción con las partes interesadas | Describa el proceso de interacción con las partes interesadas |
---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
Para que su plan de adaptación cumpla con los requisitos, proporcione pruebas de que su ciudad interactúa con las partes interesadas en lo que refiere a la planificación de la adaptación. Para obtener más información, consulte los requisitos de cumplimiento del plan de adaptación que se indican en la pregunta 3.1.
Esta pregunta forma parte del CRAFT Climate Risk and Adaptation Framework and Taxonomy; las preguntas pueden copiarse desde la pregunta correspondiente en la hoja de cálculo presentada el año pasado.
La interacción con las partes interesadas es un elemento importante en el proceso de planificación de la adaptación al cambio climático. La interacción con las partes interesadas permite la comunicación y el intercambio de información para desarrollar una mejor comprensión de los problemas relativos a la vulnerabilidad y los riegos relacionados con el cambio climático, y de las posibles soluciones de adaptación. Es necesaria para apoyar las actividades de adaptación y puede ayudar a orientar e informar las acciones y objetivos de adaptación. Esta pregunta puede utilizarse para ayudar a evaluar en qué medida su jurisdicción ha identificado e interactuado con grupos de partes interesadas en la planificación de la adaptación.
¿Tiene un plan para la interacción con las partes interesadas?
Indique si su jurisdicción ha desarrollado un plan para la interacción con las partes interesadas.
IImplementación del plan de interacción con las partes interesadas
Identifique en qué medida su jurisdicción ha implementado su plan de interacción con las partes interesadas y utiliza los comentarios de las partes interesadas para orientar los esfuerzos de planificación de la adaptación.
Describa el proceso de interacción con las partes interesadas
Proporcione una descripción del progreso de su jurisdicción en la realización de actividades de interacción con las partes interesadas. Indique el principal método que la jurisdicción ha utilizado para identificar e interactuar con las partes interesadas, así como también cualquier etapa fundamental en la que hayan participado grupos específicos. Describa el éxito o los resultados de su proceso de interacción, e indique cualquier acción restante que todavía no se haya implementado. Si su jurisdicción está dando los primeros pasos en la interacción con las partes interesadas, indique los próximos pasos o acciones formales y describa el proceso de interacción.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 3.1:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Barreras para la adaptación | Descripción de las barreras para la adaptación | Descripción de la solución/intervención | Necesidades de recursos de adaptación adicionales |
---|---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto | Campo de texto | Campo de texto |
Esta pregunta forma parte del CRAFT Climate Risk and Adaptation Framework and Taxonomy; las preguntas pueden copiarse desde la pregunta correspondiente en la hoja de cálculo presentada el año pasado.
Esta pregunta pretende identificar y evaluar las principales barreras a las que se enfrenta su jurisdicción en lo que respecta a la adaptación al cambio climático, y las estrategias que se utilizan para superarlas. Agregue o elimina líneas en la tabla según sea necesario para ingresar los datos.
Barreras para la adaptación
Describa cualquier barrera a la que se enfrenta su jurisdicción al implementar sus acciones de adaptación y/o planificación de la adaptación. Las barreras (también llamadas obstáculos o desafíos) pueden ser permanentes o temporales, pueden originarse dentro o fuera de su jurisdicción local, y pueden evitar, retrasar, limitar o desviar la implementación de las acciones de adaptación al cambio climático. Utilice la lista desplegable para seleccionar todos los tipos de barreras que describan la experiencia diaria de su jurisdicción; tendrá la oportunidad de describir ejemplos específicos de barreras en el próximo campo de datos.
Descripción de las barreras para la adaptación
Proporcione una breve descripción (250 palabras o menos) de las barreras identificadas en el primer campo. Describa de qué forma estas barreras han afectado la planificación e implementación de la adaptación en su jurisdicción.
Descripción de la solución/intervención
Proporcione una breve descripción (250 palabras o menos) de cómo su jurisdicción pudo superar las barreras identificadas en el primer campo. Describa cómo se identificaron e implementaron las soluciones, y cuán útil fue cada solución para superar la barrera de adaptación asociada.
Necesidades de recursos de adaptación adicionales
Enumere recursos o necesidades adicionales que podrían ayudar a su jurisdicción con los esfuerzos de planificación y/o implementación de la adaptación. Proporcione una breve descripción de un tipo o categoría de necesidades de recursos por línea; esto puede incluir recursos adicionales de cualquier tipo, mayor concientización, etc. Agregue o elimina líneas en la tabla según sea necesario para ingresar los datos.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 3.1:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Beneficios o mejoras adicionales | Descripción del beneficio o la mejora |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo de texto |
Esta pregunta forma parte del CRAFT Climate Risk and Adaptation Framework and Taxonomy; las preguntas pueden copiarse desde la pregunta correspondiente en la hoja de cálculo presentada el año pasado.
Esta pregunta con forma de tabla pretende identificar cualquier beneficio o mejora adicional que su jurisdicción haya experimentado y que haya surgido de la planificación de la adaptación y/o la implementación de las acciones de adaptación. Esto no incluye beneficios directamente asociados con la reducción de los riesgos relacionados con el clima. Agregue o elimina líneas en la tabla según sea necesario para ingresar los datos.
Beneficios o mejoras adicionales
La adaptación a las vulnerabilidades o riesgos relacionados con el clima puede presentar oportunidades para su jurisdicción local. Describa cualquier beneficio o mejora al que se haya enfrentado su jurisdicción al implementar sus acciones de adaptación y/o planificación de la adaptación. Los beneficios o mejoras pueden ser resultados directos o indirectos o cobeneficios que se originan dentro o fuera de su jurisdicción local, pueden ser permanentes o temporales, y pueden alentar, acelerar, mejorar o enfocar la implementación de las acciones de adaptación al cambio climático. Utilice la lista desplegable para seleccionar todos los tipos de beneficios o mejoras que describan la experiencia diaria de su jurisdicción; tendrá la oportunidad de describir ejemplos específicos en el próximo campo de datos.
Descripción de los beneficios o las mejoras
Proporcione una descripción breve (250 palabras o menos) de cada uno de los beneficios o mejoras identificados en el primer campo.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Seleccione “Sí”, “No”, o “No sé” en el menú desplegable para responder. Si selecciona “Sí” o “No sé”, será direccionado a la pregunta 4.0a; y si responde “No”, será direccionado a la pregunta 4.0b.
Las ciudades y los gobiernos locales pueden enfrentar riesgos sociales como resultado del cambio climático. Los ejemplos de los riesgos sociales pueden incluir la salud y el bienestar (por ejemplo, la susceptibilidad a vectores de enfermedades o morbidez y mortalidad relacionadas con el calor), crimen, malestar social, migración o calidad de vida.
Si seleccionó Sí o No sé en respuesta a la pregunta 4.0:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Riesgos sociales | Plazo previsto en años | Descripción del impacto |
---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
[Añadir línea]
Esta pregunta está estructurada en forma de tabla. El primer campo describe diferentes riesgos sociales posibles del cambio climático que pueden seleccionarse en el menú desplegable.
Riesgos sociales
Seleccione en el menú desplegable de la tabla las opciones relevantes que correspondan a su ciudad; si selecciona las opciones incorrectas, la precisión del análisis de CDP podrá verse afectada de manera negativa.
Lista de valores:
Plazo previsto en años
Seleccione el plazo en el que espera experimentar los riesgos sociales que surjan del cambio climático.
La tabla brinda cuatro opciones para el plazo:
Descripción del impacto
Puede describir el efecto experimentado o anticipado, la magnitud del impacto, el plazo previsto y los sectores afectados. En este campo, brinde información adicional sobre cualquier riesgo social que perciba.
Se pueden ingresar varias entradas en la tabla utilizando la función “Añadir fila” en la esquina inferior derecha.
A continuación, se incluye un ejemplo de respuesta para esta pregunta a modo de explicación.
Riesgo social | Plazo previsto en años | Descripción del impacto |
---|---|---|
Mayor riesgo para poblaciones que ya son vulnerables | Mediano plazo | Dado el aumento de las olas de calor, las poblaciones en riesgo que tienen acceso limitado a centros de refrigeración o no tienen unidades de aire acondicionado en su lugar de residencia son más susceptibles a sufrir enfermedades relacionadas con el calor, o incluso la muerte. |
Mayor cantidad de conflictos y/o delitos | Corto plazo | Además, la pérdida de poder luego de acontecimientos climáticos extremos, tales como huracanes, pueden aumentar la cantidad de delitos (por ejemplo, saqueos y robos). |
Si seleccionó No en respuesta a la pregunta 4.0:
Complete la siguiente tabla:
Motivos | Explicación |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
Razón
Esta pregunta solamente aparece si ha seleccionado “No” en la pregunta 4.0.
Seleccione entre las siguientes opciones del menú desplegable el motivo más adecuado por el que su ciudad no se enfrenta a riesgos sociales como resultado del cambio climático:
Explicación
Brinde más información o contexto sobre el motivo seleccionado. La descripción debe incluir información sobre las barreras prácticas que afectan a cada motivo.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Seleccione su respuesta entre las siguientes opciones:
Muchas organizaciones han identificado oportunidades económicas en la mitigación y adaptación al cambio climático. Por ejemplo, 397 ciudades informaron más de 1000 oportunidades económicas a CDP en el 2016 (ver aquí). El Informe Stern sobre la Economía del Cambio Climático del 2007 sugiere que es probable que los mercados de productos energéticos en carbono tenga un valor de al menos $500.000 millones por año para el 2050, y concluye que “las empresas y los países deben posicionarse para aprovechar estas oportunidades”. Las ciudades y regiones con fuertes bases en investigación y desarrollo científico y tecnológico, manufactura de precisión/avanzada, o instalaciones de exportación, o aquellas con muchos recursos energéticos renovables (energía eólica, solar, geotérmica, marina y de biomasa) pueden aprovechar las oportunidades financieras para desarrollar nuevos bienes y servicios.
Si seleccionó Sí o No sé en respuesta a la pregunta 5.0:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Oportunidad | Describa de qué forma la ciudad está maximizando esta oportunidad |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo de texto |
[Añadir línea]
Esta pregunta lo invita a detallar las oportunidades económicas que ofrece mitigar y adaptarse al cambio climático, y le pide que describa de qué forma su ciudad las está aprovechando. Seleccione en el menú desplegable de la tabla las opciones relevantes que correspondan a su ciudad; si selecciona las opciones incorrectas, la precisión del análisis de CDP podrá verse afectada de manera negativa.
Por ejemplo, puede mencionar que su ciudad visiona el potencial crecimiento de la industria solar local, que suma ingresos fiscales y aumenta el empleo en su ciudad.
Oportunidades económicas
Describa de qué forma la ciudad está maximizando esta oportunidad.
Para cada una de las oportunidades económicas identificadas en el campo anterior, indique qué está haciendo su ciudad para aprovecharla en este campo. Por ejemplo, si seleccionó “desarrollo de nuevas industrias” en la sección Oportunidad económica, puede dar detalles sobre los esfuerzos de su ciudad para promover y apoyar el desarrollo de nuevas industrias dentro de los límites de la ciudad, o para proporcionar servicios de asesoría a otros municipios que intentan atraer nuevas industrias.
A continuación, se incluye un ejemplo de respuesta para esta pregunta a modo de explicación.
Oportunidad económica | Describa de qué forma la ciudad está maximizando esta oportunidad |
---|---|
Mayor eficiencia de las operaciones | Realizar un inventario de emisiones regionales y locales tuvo el beneficio adicional de identificar ineficiencias en las operaciones al rastrear datos relacionados con el consumo de energía, los procesos de tratamiento de residuos y el consumo de agua en las operaciones del gobierno y los niveles regionales. |
Mayor atención a otros asuntos ambientales | La ciudad creó una ‘zona de congestión’ en la zona céntrica donde los autos privados solamente pueden conducir durante las horas pico si pagan una tarifa sustancial. Esto ha disminuido la cantidad de vehículos en las calles durante las horas pico en un 65 %. Esto se realizó para reducir las emisiones y el tráfico, pero también disminuyó la cantidad de smog en la ciudad en un 30 % y generó más ingresos para la ciudad. |
Si seleccionó No en respuesta a la pregunta 5.0:
Complete la siguiente tabla:
Motivo | Comentario |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
Es posible que su ciudad no vea ninguna oportunidad económica potencial en el cambio climático. Puede considerar, por ejemplo, que el cambio climático presenta solamente riesgos económicos para su ciudad, o que las posibles oportunidades son menores e insignificantes en comparación con los riesgos.
Motivo
Seleccione entre las siguientes opciones del menú desplegable el motivo más adecuado por el que su ciudad no percibe ninguna oportunidad como resultado del cambio climático:
Explicación
Brinde más información o contexto sobre el motivo seleccionado en el campo anterior.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Esta pregunta pretende conocer cómo las ciudades colaboran con las empresas en asuntos relacionados con la sostenibilidad. Algunos ejemplos de colaboración pueden encontrarse en el informe CDP Cities de 2014, Protección de Nuestro Capital.
Respuesta
Responda seleccionado “Sí”, “No”, “En curso”, “Se pretende hacerlo en el futuro”, “No se pretende hacerlo en el futuro” o “No sé” en el menú desplegable. La respuesta “Sí” lo dirigirá a la pregunta 5.1a.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 5.1:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Área de colaboración | Descripción de la colaboración |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo de texto |
Área de colaboración
Seleccione un área o sector de colaboración apropiado en el menú desplegable en el que su ciudad esté colaborando con las empresas. Puede añadir o eliminar líneas en la tabla para informar varias áreas de colaboración.
Descripción
Se seleccionó “Sí”, utilice este cuadro de texto para describir en qué áreas o proyectos su ciudad trabaja con empresas.
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Área del proyecto | Estado del proyecto | Estado de la financiación | Descripción del proyecto | Costo total del proyecto | Costo total de inversión necesario (si corresponde) | Moneda |
---|---|---|---|---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo de texto |
Campo numérico |
Campo numérico |
Autocompletado con datos de la pregunta 0.4 |
El objetivo de esta pregunta es conocer para qué proyectos relacionados con el cambio climático su ciudad está buscando financiación externa de instituciones públicas o privadas. Estos pueden ser proyectos relacionados con las energías renovables, el transporte sostenible, la construcción, la eficiencia energética, los residuos, el agua u otras áreas relacionadas con el clima. Con los datos recopilados en esta pregunta, CDP pretende ayudar a las ciudades a mejorar el acceso a financiación para proyectos relacionados con el cambio climático.
Utilice la tabla de esta pregunta para enumerar los diferentes proyectos para los que su ciudad está buscando atraer al sector financiero público o privado; puede hacer clic en ‘Añadir línea’ para agregar varios proyectos. Si su ciudad no está buscando financiación para ningún proyecto relevante, seleccione “No hay ningún proyecto relevante” en el primer campo.
Área del proyecto
Utilice las opciones del menú desplegable para seleccionar el área del proyecto que esté más cercana al proyecto para el que su ciudad está buscando financiación. Si su ciudad no está buscando financiación para ningún proyecto en la actualidad, seleccione “Ninguna”.
Estado del proyecto
Indique el estado actual del proyecto seleccionando las siguientes opciones:
Estado de la financiación
Indique el estado actual de la financiación del proyecto seleccionando entre las siguientes opciones:
Descripción del proyecto
Utilice este cuadro de texto para describir el proyecto con la mayor cantidad de detalles posibles. Los detalles deben incluir el contexto del proyecto, como por ejemplo: nombre del proyecto, un enlace, la escala del proyecto, los colaboradores, los impactos sociales y ambientales esperados, el tipo de financiación que se busca (en caso de que se conozca), etc.
Costo total del proyecto
Proporcione una estimación del costo total del proyecto, e incluya cualquier financiación que ya se haya garantizado.
Costo total de inversión necesario (si corresponde)
Indique cuántos fondos espera recaudar para el proyecto. Si su proyecto está financiado parcialmente y busca financiación adicional, indique la cantidad de dinero que su ciudad todavía está buscando.
Moneda
La moneda se autocompletará con su selección en la pregunta 0.4.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Seleccione una de las siguientes opciones:
Indique si su ciudad tiene un fondo dedicado para programas o servicios de reducción de emisiones de carbono o energía renovable.
Complete la siguiente tabla:
¿Su ciudad tiene una calificación crediticia? | Agencia de calificación | Calificación | |
---|---|---|---|
Internacional | Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto | Campo de texto |
Nacional | Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto | Campo de texto |
Las agencias de calificación crediticia como Standard & Poor o Moody's, ofrecen calificaciones crediticias internacionales y nacionales y agencias calificadoras. Los participantes del mercado municipal dependen en gran medida de estos indicadores de riesgo cuando determinan el valor relativo de las inversiones municipales.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Esta es una pregunta de texto abierto.
Tenga en cuenta que si copia y pega información desde otro documento el formato no se mantendrá.
Complete la siguiente tabla:
¿Es responsable de la supervisión y/o implementación de la inversión de los fondos de retiro de la ciudad? | |
---|---|
Ayuntamiento/Representantes electos | Seleccione entre las siguientes opciones:
|
El Departamento de Hacienda o el personal del sector financiero de la ciudad | Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Otro personal | Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Seleccione una de las siguientes opciones:
Esta pregunta busca comprender si su ciudad cuenta con una estrategia para lograr el crecimiento económico y el desarrollo a través de actividades urbanas que reduzcan las externalidades negativas ambientales, el impacto sobre los recursos naturales y los servicios ambientales.
Esta pregunta considera las estrategias de crecimiento verde, incluidas las destinadas a acelerar la inversión y la creación de empleo en el sector de la sostenibilidad, fomentar el crecimientos de los distritos de empresas ecológicas y cuantificar el beneficio económico de la acción climática. Si no sabe, proporcione un presupuesto.
Las preguntas en esta sección se refieren a las emisiones asociadas con las operaciones de su gobierno local (algunas veces llamadas “corporativas” o “municipales”).
Este módulo le da la oportunidad de divulgar el inventario de emisiones de su gobierno local, como así también otras mediciones que permitirán tener una visión más completa de sus operaciones. Calcular un inventario de las operaciones del gobierno local es un buen primer paso para medir las emisiones, ya que hay mayor disponibilidad de datos en comparación con un inventario de toda la ciudad. Por ello, muchas ciudades eligen calcular las emisiones de las operaciones del gobierno local antes de desarrollar un inventario de las emisiones comunitarias.
Esta sección del cuestionario está dividida en 4 páginas:
CDP reconoce que las ciudades utilizan diferentes metodologías para medir sus emisiones de gases de efecto invernadero. Por ello, en este momento CDP no les exige a las ciudades utilizar una metodología específica para divulgar información a CDP. Usted puede divulgar un inventario de emisiones que haya sido calculado a través de cualquier metodología. Identifique la metodología utilizada en donde corresponda en el cuestionario.
CDP también reconoce que muchas ciudades han creado sus propias metodologías para calcular las emisiones de gases de efecto invernadero. Si su ciudad corresponde a esta categoría, proporcione la mayor cantidad de información posible sobre los métodos que ha utilizado para medir sus emisiones.
Tenga en cuenta que una tonelada métrica equivale a 2.204,6 libras. La “tonelada larga”, un término usado generalmente en Gran Bretaña, equivale a 2.240 libras; y la “tonelada corta”, usada generalmente en EE. UU., equivale a 2.000 libras. El cuestionario para CDP Cities solicita mediciones de CO2e en toneladas métricas.
Para obtener más información sobre cualquiera de las consideraciones mencionadas anteriormente, consulte directamente los protocolos detalladas en esta sección del documento de orientación o contacte [email protected].
Seleccionando Sí, afirma que tiene datos sobre las emisiones de gases efecto invernadero (GEI) y/o combustible de las operaciones de su gobierno local (algunas veces llamadas emisiones ‘corporativas’ o ‘municipales’) para divulgar en este momento.
Seleccione una de las siguientes opciones:
El inventario del gobierno local o municipal es un subconjunto dentro del inventario de toda la ciudad. Las emisiones de toda la ciudad representan la cantidad total de emisiones GEI producidas por su comunidad (según lo definen los límites geográficos) y, por lo tanto, incluyen las emisiones del gobierno emitidas por las operaciones y las propiedades de la autoridad local. Usted tendrá la oportunidad de describir la metodología o protocolo utilizado para medir las emisiones de su ciudad más adelante en el cuestionario.
Para obtener más información sobre la diferencia en los inventarios de emisiones del Gobierno y de la Comunidad, consulte los siguientes documentos:
Protocolo de Operaciones del Gobierno Local (LGOP, por sus siglas en inglés) para la Cuantificación y Presentación de Informes sobre los Inventarios de Emisiones de Gases de Efecto Invernadero (Versión 1.1) (una colaboración entre California Air Resources Board, California Climate Action Registry e ICLEI) International Local Government GHG Emissions Analysis Protocol (IEAP) desarrollado por ICLEI Anexo B del Protocolo Global para Inventarios de Emisión de Gases de Efecto Invernadero a Escala Comunitaria (WRI, C40 e ICLEI).
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 6.0:
Complete la siguiente tabla:
Desde | Hasta |
---|---|
Calendario desplegable | Calendario desplegable |
El Sistema de Respuestas en Línea (ORS, por sus siglas en inglés) proporciona un calendario desplegable para ingresar las fechas solicitadas. Las entradas DEBEN corresponder a un período de 12 meses. Si no cuenta con los datos para el período de 12 meses, extrapole los datos a 12 meses (para ello, multiplique las cifras [12/x cantidad de meses en el inventario] por las cifras de las emisiones).
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 6.0:
Seleccione una de las siguientes opciones:
La lista de opciones desplegables incluye los siguientes valores:
Las opciones permiten recopilar las emisiones de diferentes instituciones, desde los departamentos gubernamentales a las autoridades cuasigubernamentales, corporaciones públicas y vehículos para fines especiales. Para obtener mayor información sobre la idoneidad de estos diferentes métodos, consulte el Protocolo de Operaciones del Gobierno Local (LGOP, por sus siglas en inglés), el Protocolo de GEI de WRI/WBCSD, y el Anexo B del Protocolo Global para Inventarios de Emisión de Gases de Efecto Invernadero a Escala Comunitaria.
Si ninguna de las opciones incluidas describe sus límites, seleccione “otro” en la lista desplegable. Se le proporcionará un cuadro de texto en el que podrá describir sus límites.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 6.0:
Complete la siguiente tabla:
Protocolo principal | Comentario |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
CDP reconoce que las ciudades utilizan diferentes metodologías para medir sus emisiones de gases de efecto invernadero. Por ello, en este momento CDP no les exige a las ciudades utilizar una metodología específica para divulgar las emisiones del gobierno local. Usted puede divulgar el inventario de emisiones que haya sido calculado a través de cualquier metodología.
En el primer campo, verá una lista de metodologías. Seleccione la metodología sobre la que basa la mayoría de sus cálculos. El sistema solo le dejará seleccionar una metodología. Si la metodología utilizada no se encuentra en la lista, seleccione “Otro” y descríbala.
Es probable que haya calculado sus emisiones a través de varias metodologías o modificando alguna metodología existente. En el campo de comentarios, detalle de qué forma ha utilizado varias metodologías o de qué forma su ciudad recopila y administra los datos sobre las operaciones de su gobierno local.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 6.0:
Seleccione todas las opciones que correspondan:
La lista consta de los principales gases de efecto invernadero establecidos en la Convención del Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (UNFCCC, por sus siglas en inglés): dióxido de carbono (CO2), metano (CH4), óxido nitroso (N2O), hidrofluorocarbonos (HFC), perfluorocarbonos (PFC), hexafluoruro de azufre (SF6) y trifluoruro de nitrógeno (NF3).
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 6.0:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Fuente | Combustible | Cantidad | Unidades |
---|---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Seleccione entre las opciones del Anexo C |
Campo numérico |
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
[Añadir línea]
El objetivo de esta pregunta es recopilar datos sobre el combustible que su ciudad consume (convierte en energía final) - en referencia al Alcance 1. Las emisiones de Alcance 1 son todas las fuentes de emisiones de GEI directas que pertenecen al gobierno municipal o son operadas por este. Este combustible puede utilizarse en combustión en calderas, hornos, vehículos, etc. que sean de su propiedad o que estén bajo su control.
El ORS incluye una tabla para indicar la respuesta con los siguientes campos:
Fuente
Seleccione una fuente de su consumo de combustible; la lista de fuentes de emisiones es la misma que en LGO1.2.
Combustible
El segundo campo es una lista de tipos de combustible en un menú desplegable. La lista de combustibles se obtiene del documento WRI/WBCSD GHG Protocol Stationary Combustion Guidance. Los combustibles están ordenador alfabéticamente. Los combustibles más utilizados se incluyen en el siguiente cuadro.
En las demás secciones de la tabla -‘Cantidad’ y ‘Unidades’- proporcione los datos correspondientes para el tipo de combustible utilizado. Las unidades de energía deben seleccionarse entre las siguientes opciones: GWh; MWh; kWh; TJ; GJ; MJ; termias; Btu; m3; L; toneladas métricas; toneladas cortas. Se pueden ingresar varias entradas utilizando la función “Añadir fila” en la esquina inferior derecha de la tabla.
A continuación, se incluye un ejemplo de respuesta para esta pregunta a modo de explicación.
Combustibles más utilizados, según la respuesta del 2017:
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 6.0:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Fuente | Tipo | Cantidad | Unidades |
---|---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo numérico |
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
[Añadir línea]
Esta pregunta incluye a la energía comprada a un proveedor de energía en la que el combustible ya se ha convertido a energía eléctrica o térmica, en referencia a las emisiones del Alcance 2. Las emisiones de Alcance 2 son emisiones directas derivadas de la electricidad, el vapor, el calor o la refrigeración adquiridos por el gobierno municipal.
Al igual que en la pregunta anterior, seleccione una fuente de consumo en el campo ‘Fuente’. En el campo ‘Tipo’ encontrará una lista de valores en un menú desplegable con las siguientes opciones: electricidad; calor; vapor; refrigeración y otro. También hay un campo denominado ‘Cantidad’ -que debe expresarse en valores números- y otro llamado ‘Unidades’ -para seleccionar entre GWh; MWh; kWh; TJ; GJ; MJ; termias; Btu; m3; L; toneladas métricas; y toneladas cortas. Se pueden ingresar varias entradas utilizando la función “Añadir fila” en la esquina inferior derecha de la tabla.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 6.0:
Alcance 1: Todas las emisiones de GEI directas
Alcance 2: Emisiones de GEI indirectas asociadas con el consumo de electricidad, calor, vapor o refrigeración que se ha comprado o adquirido.
Complete la siguiente tabla:
Total de emisiones del Alcance 1 + Alcance 2 (toneladas métricas de CO2e) | Total de emisiones del Alcance 1 (toneladas métricas de CO2e) | Total de emisiones del Alcance 2 (toneladas métricas de CO2e) | Comentario |
---|---|---|---|
Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo de texto |
Esta pregunta es su oportunidad para ingresar un valor numérico para la cifra total de las emisiones de GEI de su gobierno local en el año seleccionado, así como también para las emisiones totales de alcance 1 y 2, en caso de que su ciudad distinga entre estas emisiones. Tenga en cuenta que estas son las emisiones de las operaciones de su gobierno local y deben indicarse en toneladas métricas de CO2e.
Las emisiones de Alcance 1 son todas las fuentes de emisiones de GEI directas que pertenecen al gobierno municipal o son operadas por este. Las emisiones de Alcance 2 son emisiones directas derivadas de la electricidad, el vapor, el calor o la refrigeración adquiridos por el gobierno municipal. Para obtener más información sobres los alcances, consulte el Protocolo para operaciones del gobierno local.
Si su ciudad solo calculó emisiones de Alcance 1, indíquelo en el campo ‘Total de emisiones de Alcance 1’ y deje en blanco las emisiones ‘Totales de emisiones de Alcance 1 y Alcance 2’ y ‘Totales de emisiones de Alcance 2’.
Si su ciudad distingue las emisiones entre emisiones de Alcance 1 y de Alcance 2, ingrese los totales para su año de informe aquí. Consulte el protocolo o la metodología utilizada para las emisiones de su ciudad para determinar si esta categorización corresponde a su ciudad. Los alcances son una categorización común; en las siguientes metodologías encontrará más detalles:
La tabla incluye los siguientes campos:
Total de emisiones del Alcance 1 + Alcance 2 (toneladas métricas de CO2e)
Ingrese el valor numérico de la suma del total de emisiones de Alcance 1 y Alcance 2 en toneladas métricas de CO2e.
Total de emisiones del Alcance 1 (toneladas métricas de CO2e)
Ingrese el valor numérico del total de emisiones de Alcance 1 en toneladas métricas de CO2e. Alcance 1 se refiere a todas las emisiones de GEI directas de las operaciones del gobierno local municipal.
Total de emisiones del Alcance 2 (toneladas métricas de CO2e)
Ingrese el valor numérico del total de emisiones de Alcance 2 en toneladas métricas de CO2e. Alcance 2 se refiere a todas las emisiones de GEI indirectas asociadas con el consumo de electricidad, calor, vapor o refrigeración de las operaciones del gobierno local municipal que se han comprado o adquirido.
Comentarios
Brinde más detalles sobre las emisiones del Alcance 1 y Alcance 2 informadas. Controle que la suma de las cifras individuales de las emisiones del Alcance 1 y el Alcance 2 sea la misma que el total de emisiones informado. Utilice el campo de comentarios para explicar cualquier inconsistencia o diferencia en los datos.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 6.0:
Seleccione una de las siguientes opciones:
Responda “Sí”, “No”, “En curso”, “Se pretende hacerlo en el futuro”, “No se pretende hacerlo en el futuro” o “No sé” en el menú desplegable. Si respondió “Sí”, será direccionado a la pregunta 6.8a; si respondió “No” o “No se pretende hacerlo en el futuro”, será direccionado a la pregunta 6.8b.
A modo de ejemplo, la siguiente descripción de las emisiones de Alcance 3 se obtuvo directamente del Protocolo de Operaciones del Gobierno Local de ICLEI:
Para obtener más detalles sobre cómo medir las emisiones de Alcance 3, consulte el Protocolo de Operaciones del Gobierno Local de ICLEI:
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 6.8:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Fuentes de emisión del Alcance 3 | Emisiones (toneladas métricas de CO2e) | Comentario |
---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo numérico |
Campo de texto |
[Añadir línea]
Esta pregunta consiste en una tabla con tres campos para explicar las fuentes de emisiones del Alcance 3 incluidas en el inventario sobre las operaciones del gobierno local. Los campos provistos son los siguientes:
Fuentes de emisiones del Alcance 3
Seleccione una fuente en la siguiente lista de la valores para proporcionar un desglose de las diferentes categorías de emisiones del Alcance 3:
Puede obtener más información sobre las actividades de exploración, producción y refinamiento del Alcance 3, aquí.
Emisiones (toneladas métricas de CO2e)
Indique la cantidad de CO2e emitido para cada fuente.
Comentarios
Brinde más detalles sobre las emisiones del Alcance 3 informadas.
A continuación, se incluye un ejemplo de respuesta para esta pregunta a modo de explicación.
Fuentes de emisiones del Alcance 3 | Emisiones (toneladas métricas CO2e) | Comentarios |
---|---|---|
Viajes de los empleados al lugar de trabajo | 4000 | Estimación basada en una encuesta realizada entre los empleados de la ciudad sobre sus formas de trasladarse al trabajo. |
Si seleccionó No o No se pretende hacerlo en el futuro en respuesta a la pregunta 6.8:
Complete la siguiente tabla:
Motivos | Explicación |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
Si no mide las emisiones del Alcance 3, explique por qué.
Motivo
En este campo, seleccione entre las siguientes opciones del menú desplegable el motivo más adecuado por el que no mide las emisiones del Alcance 3 en las operaciones de su gobierno local:
Explicación
Brinde más información o contexto sobre el motivo seleccionado en el campo anterior.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 6.0:
Complete la siguiente tabla:
Cambio en las emisiones | Motivo del cambio | Explicación |
---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Si seleccionó “Aumentaron”:
| Campo de texto |
El objetivo de esta tabla es comprender el cambio en sus emisiones a lo largo del tiempo y los factores que dieron lugar al cambio.
Cambio en las emisiones
En el primer campo, seleccione cómo han cambiado sus emisiones en comparación con las últimas emisiones informadas. La lista de opciones desplegables incluye los siguientes valores:
Motivo del cambio
En el segundo campo, seleccione una opción del menú desplegable para indicar el motivo que usted ha identificado que dio lugar a este cambio.
Por ejemplo, si había informado las emisiones correspondientes a 2012, y ahora está informando las emisiones correspondientes a 2014, explique las diferencias relevantes entre las cifras. Por ejemplo, es probable que su población haya aumentado, y esto haya modificado las cifras.
Explicación
Brinde más información o contexto sobre los motivos seleccionados en el campo “Motivo del cambio”.
A continuación, se incluye un ejemplo de respuesta para esta pregunta a modo de explicación.
Cambio en las emisiones | Motivo del cambio | Explicación |
---|---|---|
Disminuyeron | Cambio en las políticas | El año pasado, divulgamos las emisiones de nuestro último inventario calculado en el 2012. Este año, hemos actualizado nuestro inventario y notamos una disminución en el total de emisiones. Creemos que este cambio es el resultado de las políticas que hemos implementado para reducir las emisiones, entre las que se incluyen la instalación de luces LED en las calles, y para mejorar la infraestructura del transporte municipal. |
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 6.0:
Seleccione una de las siguientes opciones:
Los gobiernos de las ciudades (o cualquier organización grande) pueden considerar como valioso contar con una verificación o auditoría externa de las emisiones y los esfuerzos de reducción de emisiones. Esto puede garantizar niveles más altos de control y garantía de calidad. La capacidad de acceder a datos verificados puede aportarle a su gobierno una herramienta poderosa para influenciar las políticas o las normas en otros niveles gubernamentales o con otras partes interesadas de la comunidad.
Responda para indicar si las emisiones de su gobierno local fueron verificadas o auditadas de manera externa seleccionando “Sí”, “No”, “En curso”, “Se pretende hacerlo en el futuro”, “No se pretende hacerlo en el futuro” o “No sé” en el menú desplegable. Si selecciona “Sí”, será direccionado a la pregunta 6.10a. Si selecciona “No”, será direccionado a la pregunta 6.10b.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 6.10:
Complete la siguiente tabla:
Nombre del verificador | Año de verificación | Adjunte el certificado de verificación | Comentarios |
---|---|---|---|
Campo de texto | Campo numérico | Adjunte su documento aquí. | Campo de texto |
Indique el nombre del verificador y el año de verificación, y adjunte el certificado de verificación en los campos provistos. Para adjuntar un documento, haga clic en “Elegir archivo”, seleccione el archivo que quiere subir y haga clic en “Abrir”. Cuando vea el nombre del archivo en el campo de texto, haga clic en “Adjuntar y guardar” para adjuntar el documento. En el campo “Comentarios”, brinde detalles adicionales del proceso de verificación, tales como:
Si seleccionó No en respuesta a la pregunta 6.10:
Complete la siguiente tabla:
Motivo | Comentarios |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
Proporcione más detalles sobre si verificará, y cómo verificará, las emisiones relacionadas con las operaciones de su gobierno local en el futuro seleccionando una opción del menú desplegable en el campo “Motivo”; incluya un comentario sobre la selección en el campo “Comentarios”.
Las preguntas en esta sección se refieren al inventario de emisiones de toda su ciudad (algunas veces llamadas “geográficas” o “comunitarias”). Este inventario incluye aquellas emisiones que están dentro de un determinado límite de la ciudad, y sobre las cuales los gobiernos locales pueden tener un grado de influencia a través de las políticas y normas que implementan.
Este módulo le da la oportunidad de divulgar su inventario de emisiones comunitarias (o “de toda la ciudad”), así como también otras mediciones que permitirán tener una visión más completa de sus emisiones y actividades.
Esta sección del cuestionario está dividida en 3 páginas:
En general, las emisiones provenientes de las operaciones del gobierno local representan solamente una pequeña parte de todas las emisiones de la comunidad en la que el gobierno tiene jurisdicción. Capturar las emisiones comunitarias -comúnmente llamadas inventario de emisiones “geográficas” o “de toda la ciudad”- ofrece un panorama de todas las actividades locales y su contribución al cambio climático mundial. Recopilar las emisiones comunitarias permite formar una base a partir de la cual las ciudades pueden desarrollar políticas e implementar normas para reducir estas emisiones.
El impulso mundial está creciendo alrededor del protocolo creado por C40, WRI, ICLEI y el Banco Mundial, llamado Protocolo Global para Inventarios de Emisiones de Gases de Efecto Invernadero a Escala Comunitaria. Muchas grandes ciudades han probado la primera versión de esta metodología en el año 2013, y la asociación publicó su versión completa en el 2014. CDP Cities recomienda este marco para el inventario de emisiones, y además es un requisito de Global Covenant of Mayors para la divulgación de información.
También existen muchas otras metodologías. Puede suceder que determinadas ciudades utilicen metodologías diseñadas para inventarios regionales o nacionales, y las ‘adapten’ a sus jurisdicciones. Por lo tanto, una opción es utilizar el marco para inventarios nacionales de IPCC como la arquitectura de contabilidad básica, y adaptarlo a las circunstancias locales para manejar los problemas de confiabilidad y disponibilidad de los datos. Otros ejemplos incluyen el uso del Greenhouse Gas Regional Inventory Protocol (GRIP), que, tal como indica su nombre, está diseñado para cálculos regionales. Algunas ciudades han adaptado este marco a sus límites (por ejemplo, Sacramento, California). Incluso las ciudades que utilizan los mismos enfoques modifican lo que incluyen en sus emisiones comunitarias. El Banco Mundial, UNEP y ONU-Habitat también han creado un protocolo de inventario de emisiones para las ciudades (Estándar Internacional para Determinar las Emisiones de Gases de Efecto Invernadero para las Ciudades) (tenga en cuenta que este protocolo será reemplazado por el Protocolo Global para Inventarios de Emisiones de Gases de Efecto Invernadero a Escala Comunitaria).
Las ciudades pueden divulgar sus emisiones en la plataforma de CDP independientemente de qué protocolo o metodología hayan utilizado para desarrollar su inventario.
Si selecciona Sí, afirma que tiene datos sobre las emisiones de gases efecto invernadero (GEI) y/o combustible de toda el área de la ciudad en la que el gobierno puede ejercer un grado de influencia a través de las políticas y normas que implementa (algunas veces llamadas emisiones ‘geográficas’ o ‘comunitarias’) para divulgar en este momento.
Para que su inventario de emisiones de GEI cumpla con los requisitos, proporcione un inventario sobre toda la ciudad en el formato del Protocolo Global para Inventarios de Emisiones de GEI a Escala Comunitaria (GPC, por sus siglas en inglés), que incluya los puntos de entrada de datos obligatorios, dentro del plazo correcto. Para obtener más información, consulte los requisitos de cumplimiento para inventarios de emisiones de GEI que se indican en la pregunta 7.3.
La expresión “a escala comunitaria” (a veces denominada “geográfica”) incluye aquellas emisiones dentro de una determinada región geopolítica, y sobre las cuales los gobiernos locales pueden tener un grado de influencia a través de las políticas y normas que implementan.
Para obtener más información sobre la diferencia en los inventarios de emisiones del Gobierno y de la Comunidad, consulte los siguientes documentos:
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 7.0:
Complete la siguiente tabla:
Desde | Hasta |
---|---|
Calendario desplegable | Calendario desplegable |
Para que su inventario de emisiones de GEI cumpla con los requisitos, proporcione un inventario sobre toda la ciudad en el formato del Protocolo Global para Inventarios de Emisiones de GEI a Escala Comunitaria (GPC), que incluya los puntos de entrada de datos obligatorios, dentro del plazo correcto. Para obtener más información, consulte los requisitos de cumplimiento para inventarios de emisiones de GEI que se indican en la pregunta 7.3.
El Sistema de Respuestas en Línea (ORS, por sus siglas en inglés) proporciona un calendario desplegable para ingresar las fechas solicitadas. Las entradas deben corresponder a un período de 12 meses. Indique la fecha de comienzo del período del inventario de emisiones en el primer campo, y la fecha de finalización del mismo en el segundo. Si no cuenta con los datos para el período de 12 meses, extrapole los datos a 12 meses.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 7.0:
Seleccione una de las siguientes opciones:
Para que su inventario de emisiones de GEI cumpla con los requisitos, proporcione un inventario sobre toda la ciudad en el formato del Protocolo Global para Inventarios de Emisiones de GEI a Escala Comunitaria (GPC), que incluya los puntos de entrada de datos obligatorios, dentro del plazo correcto. Para obtener más información, consulte los requisitos de cumplimiento para inventarios de emisiones de GEI que se indican en la pregunta 7.3.
En su respuesta, elija una opción de la lista de valores:
El límite administrativo de un gobierno local se refiere al área cubierta por la jurisdicción de un único gobierno local, generalmente, a nivel de distrito (por ejemplo, un distrito electoral).
La combinación de divisiones administrativas se refiere al área cubierta por la jurisdicción de varios gobiernos locales, generalmente, a nivel de distrito.
El área metropolitana, también denominada región metropolitana, consta de una única área urbana extensa o una aglomeración de áreas urbanas, y generalmente, comprende varios gobiernos locales.
Algunos ejemplos de los enfoques que puede utilizar su ciudad aparte de los limites geopolíticos son, entre otros, la contabilidad de GEI en el área metropolitana, el condado o la región. Las circunstancias por las que podría realizarse esto es que los límites geopolíticos de su ciudad sean pequeños en comparación con la población total y que la actividad económica y la superficie, son simbióticas en relación con un centro urbano en particular.
Si selecciona “Otro”, tendrá la oportunidad de ingresar los límites relevantes en un cuadro de texto.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 7.0:
Seleccione una de las siguientes opciones:
Marco de GPC
Se solicita que las ciudades desarrollen y presenten un inventario de emisiones de GEI en toda la ciudad de acuerdo con la siguiente norma internacional del Protocolo Global para Inventarios de Emisión de Gases de Efecto Invernadero a Escala Comunitaria (GPC). El GPC brinda a los gobiernos locales y de las ciudades un marco sólido, transparente y aceptado a nivel mundial para identificar, calcular e informar, de manera consistente, los gases de efecto invernadero en la ciudad.
La norma GPC clasifica las emisiones de GEI en “alcances” según ocurran físicamente, y en seis sectores principales, que luego se dividen en subsectores. Abarca los siete gases incluidos en el Protocolo de Kioto.
Cómo desarrollar un inventario de GPC
El GPC es un marco flexible que se puede utilizar para desarrollar el primer inventario de emisiones de GEI de la ciudad, o para incorporar un inventario de emisiones existente, incluso si fue medido con metodologías distintas. Se han puesto varias herramientas a disposición de las ciudades para desarrollar inventarios de emisiones en el formato GPC y se pueden encontrar en el sitio web de Global Covenant of Mayors.
Requisitos del inventario
El Global Covenant solicita a las ciudades un informe de la cantidad mínima de emisiones de GEI utilizando el marco GPC. Cada año de cumplimiento tiene requisitos distintos, hasta que las ciudades alcanzan el nivel BÁSICO de GPC a los 3 años (consulte la p. 13 del manual de GPC para obtener más información sobre el nivel BÁSICO). Consulte la Tabla 2 y la Tabla 3 a continuación para obtener un desglose de los puntos de entrada de datos obligatorios que se deben incluir en el inventario de GPC.
Requisitos de GPC por año
Sectores | Gases | Datos de la actividad y factores de las emisiones | Plazo del inventario | Evaluación de la calidad de la información | Metodología y claves de notación | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 año |
| CO2 | Opcional | El año del inventario no podrá ser mayor a cuatro años con anterioridad al año del informe (véase la Tabla 4) | Se debe realizar una evaluación de la calidad de la información tanto para los datos de la actividad como los factores de las emisiones para cada fuente de emisión informada | Se debe brindar una breve descripción de las metodologías utilizadas para medir las emisiones, al igual que los motivos para utilizar claves de notación |
2 años |
| CO2 | Obligatorio para cada fuente de emisión informada | |||
3 años |
| CO2 CH4 N2O | Obligatorio para cada fuente de emisión informada |
La norma GPC clasifica las emisiones de GEI en alcances y en seis sectores principales. La Tabla 3 a continuación resume las emisiones de GPC, incluso los requisitos de cumplimiento anual divididos por sector y alcance.
Tabla de emisiones de GPC, incluso el requisito de cumplimiento anual
Datos de la actividad
En un plazo de 2 años, se deben divulgar e informar los datos de la actividad y los factores de emisión que subyacen al inventario de GEI.
Falta de disponibilidad de datos y claves de notación
Se pueden utilizar las claves de notación Sin ocurrencia (NO), Incluido en otra parte (IE) o Confidencial (C) para contrarrestar las limitaciones en la disponibilidad de los datos. Tenga en cuenta que no se aceptará la clave de notación Sin estimación (NE) para las fuentes de emisión obligatorias.
De no haber datos disponibles, informe una estimación de las emisiones. Por ejemplo, las ciudades pueden reducir los datos nacionales o regionales, anotar los datos de baja calidad y explicar las circunstancias en la sección “Comentarios”. Al informar las fuentes de emisiones insignificantes, se podrá utilizar la notación Sin ocurrencia (NO).
Frecuencia de presentación de informes de inventario
El año del inventario no podrá ser mayor a cuatro años con anterioridad al año del informe, véase la Tabla 4 a continuación. Se deberá solicitar un inventario completo actualizado cada cuatro años. Con el tiempo, alentamos a las ciudades a actualizar sus inventarios de manera más frecuente (por ejemplo, anualmente) para mejorar el control y la presentación de informes de las emisiones de GEI en toda la ciudad. Entre los años en que se actualizan los inventarios, alentamos a las ciudades a identificar e informar las mejoras en la calidad de sus inventarios, enfocándose tanto en la disponibilidad como en la calidad de los datos, y en las áreas que presentan desafíos pendientes relativos a los datos.
Frecuencia de presentación de informes de inventario sobre las emisiones de GEI
Para que los informes sean más confiables, se deben incluir comparaciones y recopilaciones significativas sobre los datos climáticos, y se debe aportar mayor consistencia en la contabilidad de GEI. El Protocolo Global para Inventarios de Emisión de Gases de Efecto Invernadero a Escala Comunitaria (GPC) responde a este desafío, y brinda un marco sólido y claro que se basa en las metodologías existentes de cálculo e información de las emisiones de GEI en toda la ciudad.
Se han creado distintos tipos de herramienta para ayudar a las ciudades a desarrollar inventarios sobre toda la ciudad en un formato de GPC; CDP recomienda la herramienta de divulgación de Información de GPC CIRIS (City Inventory Reporting and Information System) que se puede utilizar para ingresar el desglose del uso de combustible y las emisiones por subsector y alcance según los requisitos de GPC. Haga clic aquí para descargar. Las ciudades también pueden utilizar la herramienta ClearPath para presentar sus inventarios de GPC.
Utilice el menú desplegable para indicar si el inventario de emisiones coincide con el marco de GPC.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 7.3:
Complete la siguiente tabla:
Sector y alcance (número de referencia de GPC) | Emisiones (toneladas métricas de CO2e) |
---|---|
Energía estacionaria: uso de la energía - Alcance 1 (I.X.1) | Campo numérico |
Energía estacionaria: uso de la energía - Alcance 2 (I.X.2) | Campo numérico |
Energía estacionaria: uso de la energía - Alcance 3 (I.X.3) | Campo numérico |
Energía estacionaria: generación de energía suministrada a la red - Alcance 1 (I.4.4) | Campo numérico |
Transporte - Alcance 1 (II.X.1) | Campo numérico |
Transporte - Alcance 2 (II.X.2) | Campo numérico |
Transporte - Alcance 3 (II.X.3) | Campo numérico |
Residuos: residuos generados dentro de los límites de la ciudad - Alcance 1 (III.X.1) | Campo numérico |
Residuos: residuos generados dentro de los límites de la ciudad - Alcance 3 (III.X.2) | Campo numérico |
Residuos: residuos generados fuera de los límites de la ciudad - Alcance 1 (III.X.3) | Campo numérico |
Procesos industriales y uso de productos - Alcance 1 (IV) | Campo numérico |
Agricultura, silvicultura y otros usos del suelo - Alcance 1 (V) | Campo numérico |
TOTAL de emisiones del Alcance 1 (territoriales) | Campo numérico |
TOTAL de emisiones del Alcance 2 | Campo numérico |
TOTAL de emisiones del Alcance 3 | Campo numérico |
TOTAL de emisiones BÁSICAS | Campo numérico |
TOTAL de emisiones BÁSICAS+ | Campo numérico |
Para obtener más información, consulte los requisitos de cumplimiento para inventarios de emisiones de GEI que se indican en la pregunta 7.3.
La norma GPC clasifica las emisiones de GEI en “alcances” según ocurran físicamente, y en seis sectores principales, que luego se dividen en subsectores. Si decidió presentar el informe utilizando el Protocolo Global para Inventarios de Emisión de Gases de Efecto Invernadero a Escala Comunitaria (WRI, C40 e ICLEI), utilice la tabla integrada para desglosar e informar las emisiones por sector y alcance, de acuerdo con la tabla 4.2 del GPC:
Sector y alcance (número de referencia de GPC)
Complete cada fila de la tabla con las emisiones correspondientes. Recuerde incluir únicamente los datos para el período de 12 meses seleccionado en la pregunta 7.1.
- Las emisiones “BÁSICAS” incluyen las emisiones energía estacionaria y el transporte del alcance 1 y 2, al igual que las emisiones de los residuos del alcance 1 y 3.
- Las emisiones “BÁSICAS+” incluyen, además, las emisiones de los procesos industriales y uso de productos (IPPU, por sus siglas en inglés) y de agricultura, silvicultura y otros usos del suelo (AFOLU, por sus siglas en inglés), y de transporte transfronterizo (alcance 3).
Emisiones en toneladas métricas de CO2e
Ingrese la cantidad correspondiente de emisiones en toneladas métricas de CO2e.
Si seleccionó No o En curso en respuesta a la pregunta 7.3:
Complete la siguiente tabla:
Protocolo principal | Comentario |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
Para que su inventario de emisiones de GEI obedezca los requisitos de cumplimiento, proporcione un inventario sobre toda la ciudad en el formato del Protocolo Global para Inventarios de Emisiones de GEI a Escala Comunitaria (GPC) (puede divulgar esta información en la pregunta 7.3), que incluya los puntos de entrada de datos obligatorios, dentro del plazo correcto. Para obtener más información, consulte los requisitos de cumplimiento para inventarios de emisiones de GEI que se indican en la pregunta 7.3.
En el ORS, verá una lista de metodologías desarrolladas por terceros. Seleccione la metodología principal que haya utilizado para medir las emisiones de gases de efecto invernadero en su comunidad. Si la metodología utilizada no se encuentra en la lista, seleccione “Otro” y descríbala.
Los valores proporcionados son:
Seleccione “Otro” si utiliza una metodología propia o de terceros que no esté incluida en la lista. Ingrese el nombre de la metodología en el cuadro de texto.
Si selecciona “Directrices del IPCC para inventarios nacionales de gases de efecto invernadero de 2006”, “Estándar Internacional para Medir las Emisiones de Gases de Efecto Invernadero de las Ciudades (UNEP y Banco Mundial)” o “Greenhouse Gas Inventory & Research Center of Korea (GIR)”, será direccionado a la pregunta 7.6a.
Si selecciona “International Emissions Analysis Protocol (ICLEI)”, será direccionado a la pregunta 7.6b.
Si selecciona “U.S. Community Protocol for Accounting and Reporting of Greenhouse Gas Emissions (ICLEI)”, será direccionado a la pregunta 7.6c.
Si selecciona “Metodología específica de una región o país”, “Metodología específica de una ciudad” u “Otro”, será direccionado a la pregunta C1.6d.
En el campo “Comentarios”, describa con más detalles la metodología utilizada para la mayoría de los cálculos o indique si utilizó una combinación de protocolos.
Si seleccionó No o En curso en respuesta a la pregunta 7.3:
Seleccione todas las opciones que correspondan:
La lista consta de los gases de efecto invernadero principales establecidos en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (UNFCCC, por sus siglas en inglés): dióxido de carbono (CO2), metano (CH4), óxido nitroso (N2O), hidrofluorocarbonos (HFC), perfluorocarbonos (PFC), hexafluoruro de azufre (SF6) y trifluoruro de nitrógeno (NF3).
Si seleccionó No o En curso en respuesta a la pregunta 7.3:
Complete la siguiente tabla:
Alcance | Toneladas métricas de CO2e | Nivel de confiabilidad | Comentarios |
---|---|---|---|
Emisiones del Alcance 1, excepto las emisiones de la generación de energía suministrada por la red | Campo numérico | Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
Emisiones del Alcance 1, excepto las emisiones de la generación de energía suministrada por la red dentro de los límites de la ciudad | Campo numérico | Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
TOTAL de emisiones del Alcance 1 (Línea 1 + Línea 2) | Campo numérico | Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
Total de emisiones del Alcance 2 | Campo numérico | Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
Total de emisiones (Alcance 1 + Alcance 2) | Campo numérico | Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
Total de emisiones del Alcance 3 | Campo numérico | Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
Si categoriza las emisiones por alcance, indique las cifras correspondientes para las emisiones de los alcances 1, 2 y 3. Cuando los valores no estén disponibles, utilice el campo “Comentarios” para indicar el motivo.
Por ejemplo, si su ciudad calculó únicamente las emisiones del alcance 1, indíquelo en las filas 1, 2 y 3 y deje las emisiones de los alcances 2 y 3 en blanco.
Alcance
Esta tabla desglosa las emisiones en el alcance 1, 2 y 3. A su vez, las emisiones del alcance 1 se dividen en emisiones que no provienen de la generación de energía suministrada por la red y las emisiones que provienen exclusivamente de la generación de energía suministrada por la red dentro de los límites de la ciudad. Para obtener más información sobre los “alcances”, consulte el Protocolo Global para Inventarios de Emisión de Gases de Efecto Invernadero a Escala Comunitaria (GPC), (WRI, C40 e ICLEI).
Toneladas métricas de CO2e
Las respuestas del segundo campo serán entradas numéricas (toneladas métricas de CO2e). Si no desglosa las emisiones del alcance 1 de esta forma, complete el “total de emisiones del alcance 1” en esta fila.
Nivel de confiabilidad
Seleccione el nivel de confiabilidad de su cifra total de emisiones.
Comentarios
Si no cuenta con el desglose completo de las emisiones de su ciudad por alcance, utilice el campo “Comentarios” para indicarlo e incluya los motivos.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 7.0:
Si tiene un inventario en formato GPC, adjúntelo a continuación. Aquí puede descargar la Herramienta de Divulgación de Información de GPC (CIRIS). Si utiliza la herramienta ClearPath, adjunte ambos extractos en la siguiente tabla. Si su inventario no está en formato GPC, también puede adjuntarlo a continuación.
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Formato del inventario de emisiones | Nombre del documento | Adjunte su inventario | Nivel de confiabilidad | Comentario sobre el nivel de confiabilidad |
---|---|---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo de texto |
Adjunte su documento aquí. |
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo de texto |
[Añadir línea]
Para que su inventario de emisiones de GEI obedezca los requisitos de cumplimiento, proporcione un inventario sobre toda la ciudad en el formato del Protocolo Global para Inventarios de Emisiones de GEI a Escala Comunitaria (GPC, por sus siglas en inglés) (puede reportar esta información en la pregunta 7.3), que incluya los puntos de entrada de datos obligatorios, dentro del plazo correcto. Para obtener más información, consulte los requisitos de cumplimiento para inventarios de emisiones de GEI que se indican en la pregunta 7.3.
ClearPath
ClearPath es la herramienta en línea de ICLEI que los gobiernos locales de todo el mundo utilizan para preparar sus inventarios de GEI, y está disponible para las ciudades que forman parte de Global Covenant of Mayors. Las ciudades que utilicen la herramienta ClearPath pueden divulgar sus inventarios de GPC a través de la plataforma de CDP siguiendo las instrucciones que se presentan a continuación.
En la herramienta ClearPath, haga clic en la pestaña ‘Informes’ para acceder a sus informes de datos y extraer su inventario en el formato .xls. Tendrá la opción de exportar su inventario de GPC en diferentes formatos; identifique los dos formatos indicados a continuación y haga clic en ‘exportar’ a la derecha de la tabla para iniciar el proceso de descarga (ver captura de pantalla a continuación).
Informes para extraer:
Estos dos informes contienen los puntos de entrada de datos que se cotejarán con los requisitos de Global Covenant of Mayors.
Una vez extraídos, guarde los dos informes en su computadora y adjúntelos en la tabla.
Si tiene un inventario en formato GPC, adjúntelo a continuación. Aquí Puede descargar la Herramienta de Divulgación de Información de GPC (CIRIS). Si utiliza la herramienta ClearPath, adjunte ambos extractos en la siguiente tabla. Si su inventario no está en formato GPC, también puede adjuntarlo a continuación.
Formato del inventario de emisiones
Seleccione el formato de su inventario entre las opciones proporcionadas en el menú desplegable.
Nombre del documento
Proporcione el nombre de su inventario de emisiones
Adjunte su inventario
Utilice este campo para adjuntar el inventario de su ciudad. Para ello, haga clic en “Seleccionar archivo”, navegue hacia el archivo del inventario y presione “Adjuntar”.
Nivel de confiabilidad
Seleccione el nivel de confiabilidad asociado con su cifra total de emisiones.
Realice algún comentario sobre el nivel de confiabilidad
Utilice este cuadro de texto para comentar sobre su selección en el menú desplegable del Nivel de confiabilidad
Si selecciona 2006 IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories, Greenhouse gas Inventory & Research Center of Korea (GIR), o Estándar Internacional para Medir las Emisiones de Gases de Efecto Invernadero de las Ciudades (UNEP y Banco Mundial) en respuesta a la pregunta 7.4:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Sector del IPCC | Sector | Alcance | Emisiones (toneladas métricas de CO2e) |
---|---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo numérico |
El objetivo de esta pregunta es comprender el desglose de las emisiones de su ciudad por sector, según lo establecen las Directrices del IPCC para inventarios nacionales de gases de efecto invernadero.
Se proporcionará una tabla en el ORS para desarrollar la respuesta. La función “Añadir línea” en la tabla le permitirá desglosar las emisiones de su ciudad utilizando varios sectores y alcances.
Sector del IPCC: Seleccione el sector correspondiente según lo establecen las Directrices del IPCC para inventarios nacionales de gases de efecto invernadero de 2006:
Sector: Indique el subsector correspondiente a las emisiones de GEI seleccionando las opciones del menú desplegable
Alcance: Indique el alcance para cada sector
Emisiones: Emisiones asociadas con ese sector
A continuación, se incluye un ejemplo de respuesta para esta pregunta a modo de explicación.
Sector del IPCC | Sector | Alcance | Emisiones (toneladas métricas de CO2e) |
---|---|---|---|
Energía |
Energía estacionaria (edificios) |
Alcance 1 |
475000 |
Energía |
Edificios públicos |
Alcance 2 |
15000 |
Energía |
Transporte |
Alcance 1 |
35000 |
Procesos industriales y uso de productos (IPPU) |
Residuos |
Alcance 1 |
10000 |
Agricultura, silvicultura y otros usos del suelo (AFOLU) |
Transporte |
Alcance 1 |
30000 |
Residuos |
Residuos |
Alcance 1 |
50000 |
Si seleccionó International Emissions Analysis Protocol (ICLEI) en respuesta a la pregunta 7.4:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Sector del UNFCCC | Sector | Alcance | Emisiones (toneladas métricas de CO2e) |
---|---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo numérico |
El objetivo de esta pregunta es comprender el desglose de las emisiones de su ciudad según el sector del UNFCCC.
El ORS incluye una tabla para desarrollar la respuesta. La función “Añadir línea” en la tabla le permitirá desglosar las emisiones de su ciudad utilizando varios sectores y alcances.
Sector del UNFCCC: Seleccione el sector correspondiente según lo establece el UNFCCC de acuerdo con el International Emissions Analysis Protocol (ICLEI):
Sector: Indique el subsector correspondiente a las emisiones de GEI seleccionando las opciones del menú desplegable
Alcance 2: Indique el alcance para cada sector
Emisiones: Emisiones asociadas con ese sector
A continuación, se incluye un ejemplo de respuesta para esta pregunta a modo de explicación.
Sector del UNFCCC | Sector | Alcance | Emisiones (toneladas métricas de CO2e) |
---|---|---|---|
Energía | Energía estacionaria (edificios) | Alcance 1 | 475000 |
Energía | Edificios públicos | Alcance 2 | 15000 |
Energía | Transporte | Alcance 1 | 35000 |
Procesos industriales | Residuos | Alcance 1 | 10000 |
Agricultura | Transporte | Alcance 1 | 30000 |
Disposición de residuos sólidos | Residuos | Alcance 1 | 50000 |
Si seleccionó International Emissions Analysis Protocol (ICLEI) en respuesta a la pregunta 7.4:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Fuentes del US Community Protocol | Sector | Alcance | Emisiones (toneladas métricas de CO2e) |
---|---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo numérico |
El objetivo de esta pregunta es comprender el desglose de las emisiones de su ciudad según la fuente. El ORS incluye una tabla para desarrollar la respuesta. La función “Añadir línea” en la tabla le permitirá desglosar las emisiones de su ciudad utilizando varios sectores y alcances.
Fuentes del U.S. Community Protocol: Seleccione el sector correspondiente según lo establece el U.S. Community Protocol for Accounting and Reporting of Greenhouse Gas Emissions (ICLEI):
Sector: Indique el subsector correspondiente a las emisiones de GEI seleccionando las opciones del menú desplegable
Alcance: Indique el alcance para cada sector
Emisiones: Emisiones asociadas con ese sector
A continuación, se incluye un ejemplo de respuesta para esta pregunta a modo de explicación.
Fuentes del US CommunityProtocol | Sector | Alcance | Emisiones (toneladasmétricas de CO2e) |
---|---|---|---|
Impactos de producción de las actividades de toda la comunidad |
Energía estacionaria (edificios) |
Alcance 1 |
475000 |
Impactos de producción de las actividades de toda la comunidad |
Edificios públicos |
Alcance 2 |
15000 |
Impactos de producción de las actividades de toda la comunidad |
Transporte |
Alcance 1 |
35000 |
Entorno construido |
Residuos |
Alcance 1 |
10000 |
Sector agropecuario |
Transporte |
Alcance 1 |
30000 |
Residuos sólidos |
Residuos |
Alcance 1 |
50000 |
Si seleccionó ‘Metodología específica de una región o país’, ‘Metodología específica de una ciudad’ u ‘Otro’ en respuesta a la pregunta 7.4:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Fuente | Sector | Alcance | Emisiones (toneladas métricas de CO2e) |
---|---|---|---|
Campo de texto |
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo numérico |
El objetivo de esta pregunta es conocer más sobre la manera en que el gobierno de su ciudad desglosa las emisiones, lo que puede aportar información valiosa para realizar comparaciones entre las ciudades. Tenga en cuenta que esta pregunta es flexible para incluir los distintos tipos de categorías utilizadas por las ciudades.
El ORS incluye una tabla para desarrollar la respuesta. A continuación, se indican algunos ejemplos sobre la manera en que su ciudad puede describir y diferenciar las emisiones, y también se proporciona un modelo de tabla:
Sector/Usuario final:
Sector: Indique el sector correspondiente a las emisiones de GEI seleccionando las opciones del menú desplegable
Alance: indique el alcance para cada sector
Emisiones: emisiones asociadas con ese sector
A continuación, se incluye un ejemplo de respuesta para esta pregunta a modo de explicación.
Usuario final/Sector económico/Otro | Sector | Alcance | Emisiones (toneladas métricas de CO2e) |
---|---|---|---|
Edificios |
Edificios |
Alcance 1 |
475000 |
Agua |
Agua |
Alcance 1 |
15000 |
Residuos |
Residuos |
Alcance 1 |
10000 |
Transporte |
Transporte |
Alcance 1 |
30000 |
Otro |
Otro |
Alcance 1 |
5000 |
Si seleccionó No o En curso en respuesta a la pregunta 7.3:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Combustible | Cantidad | Unidades | Usuario final/Sector económico/Sector de IPCC/Otro | Sector |
---|---|---|---|---|
Seleccione entre las opciones del Anexo C |
Campo numérico |
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo de texto |
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
[Añadir línea]
El objetivo de esta pregunta es que indique la cantidad total de combustible consumido en toda la ciudad, incluso en los límites, durante el año de reporte, haciendo referencia a las emisiones del Alcance 1. Cada cantidad de combustible informado dependerá del tipo de combustible utilizado dentro de sus límites. Por ejemplo, es posible que incluya el combustible utilizado por los edificios residenciales, comerciales e industriales, y por el transporte terrestre. No incluya las emisiones provenientes de la generación de energía suministrada por la red. El total dependerá de las fuentes de combustible que mida y lo que incluya dentro de sus límites.
Para convertir los datos de combustible a unidades de energía, consulte el Anexo C.
El ORS incluye una tabla para indicar la respuesta. El campo “Combustible” incluye un menú desplegable con los combustibles establecidos en el WRI/WBCSD GHG Protocol Stationary Combustion Guidance y las definiciones establecidas en el Anexo C del presente documento.
Se deben seleccionar las “Unidades” de la siguiente lista: GWh; MWh; kWh; TJ; GJ; MJ; termias; Btu; m3; L; toneladas métricas.
Se pueden ingresar varias entradas utilizando la función “Añadir fila” en la esquina inferior derecha de la tabla.
Describa cómo y para qué se utilizó el combustible en el campo “Fuente” . Por ejemplo, se puede indicar la cifra del consumo total de combustible en un aeropuerto local o del combustible utilizado por una flota de autobuses. En el campo “Sector”, indique el sector correspondiente a la cantidad ingresada.
Si seleccionó No o En curso en respuesta a la pregunta 7.3:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Tipo | Cantidad | Unidades | Usuario final/Sector económico/Sector de IPCC/Otro | Sector |
---|---|---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo numérico |
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo de texto |
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
[Añadir línea]
Esta pregunta solicita que detalle la cantidad de electricidad, calor, vapor o refrigeración, en referencia a las emisiones del Alcance 2 suministradas a todas las entidades dentro de los límites de la ciudad durante el año de reporte. La cifra dependerá de los usuarios de energía que incluya en el total. Por ejemplo, es posible que incluya los edificios residenciales, comerciales e industriales, y el transporte ferroviario.
En el campo “Tipo”, seleccione el valor en el menú desplegable (electricidad, calor, vapor y/u otro) para el que quiera indicar una cantidad. Ingrese la cantidad y seleccione la unidad correspondiente en los campos siguientes. También describa cómo y para qué se utilizó el combustible en el campo “Usuario final”. En el campo “Sector”, indique el sector correspondiente a la cantidad ingresada.
Si seleccionó No o En curso en respuesta a la pregunta 7.3:
Seleccione una de las siguientes opciones:
Las emisiones del Alcance 3 son “Todas las emisiones indirectas que ocurren fuera de los límites debido a las actividades dentro de los límites geopolíticos de la comunidad, y también las emisiones transfronterizas debido al intercambio/uso/consumo de bienes y servicios” según lo establece el Protocolo Global para Inventarios de Emisión de Gases de Efecto Invernadero a Escala Comunitaria (GPC), (WRI, C40 e ICLEI).
Responda utilizando el menú desplegable. Si respondió “Sí”, será direccionado a la pregunta 7.9a; si respondió “No”, “Se pretende hacerlo en el futuro” o “No se pretende hacerlo en el futuro”, será direccionado a la pregunta 7.9b
Estos son algunos ejemplos de las emisiones del Alcance 3 que una ciudad puede incluir en el inventario de emisiones comunitarias:
Para obtener más información sobre las emisiones del Alcance 3, consulte el ICLEI International Emissions Analysis Protocol y el Protocolo Global para Inventarios de Emisión de Gases de Efecto Invernadero a Escala Comunitaria (GPC).
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 7.9:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Fuentes de emisiones Alcance 3 | Emisiones (toneladas métricas de CO2e) | Comentario |
---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo numérico |
Campo de texto |
[Añadir línea]
Existen diferencias entre las ciudades en cuanto a la manera de calcular las emisiones del Alcance 3. La información indicada en la pregunta ayudará a realizar una comparación entre las ciudades y a desarrollar las lecciones aprendidas para ayudar a las ciudades a seleccionar e implementar métodos adecuados para medir y gestionar con precisión este tipo de emisiones.
Esta pregunta consiste en una tabla con tres campos para explicar las fuentes de emisiones del Alcance 3 incluidas en el inventario sobre toda la ciudad.
Fuentes de emisiones del Alcance 3
Seleccione de la lista desplegable la fuente de sus emisiones del alcance 3:
Emisiones (toneladas métricas CO2e)
Ingrese el valor numérico de la cantidad de CO2e emitido para cada fuente.
Comentarios
Brinde más detalles sobre las emisiones del Alcance 3 informadas.
Si seleccionó ‘No’, ‘Se pretende hacerlo en el futuro’ o ‘No se pretende hacerlo en el futuro’ en respuesta a la pregunta 7.9:
Complete la siguiente tabla:
Motivos | Explicación |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
Proporcione más detalles sobre si verificará, y cómo verificará, las emisiones a escala comunitaria, seleccionando una opción del menú desplegable en el campo “Motivo”; incluya un comentario sobre la selección en el campo “Comentarios”.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 7.0
Seleccione una de las siguientes opciones:
La compensación por emisión de carbono es la reducción de las emisiones de dióxido de carbono o gases de efecto invernadero para compensar las emisiones en otro lugar.
Si se generan y venden créditos de compensación en los límites geográficos, se deben documentar dichos créditos separadamente del informe de las emisiones. Además, se deben informar por separado los créditos comprados fuera de los límites geográficos, y no se deben “compensar” o deducir los mismos de los resultados del inventario presentado.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 7.10
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Tipo de crédito o compensación | Emisiones evitadas (toneladas métricas de CO2e) | Sector | Comentario |
---|---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo numérico |
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo de texto |
[Añadir línea]
Para garantizar la transparencia y prevenir el “doble conteo” de la reducción de emisiones, las ciudades deberán documentar todos los créditos de compensación de GEI que provienen de los proyectos incluidos en los límites del inventario, al igual que todos los créditos comprados fuera de los límites de la ciudad para lograr los objetivos.
Tipo de crédito o compensación
Emisiones evitadas (toneladas métricas de CO2e)
Indique en toneladas métricas de CO2e las emisiones evitadas a través del crédito o la compensación.
Sector
Seleccione en el menú desplegable el sector para el que existe el crédito o la compensación
Comentarios
Brinde más detalles sobre el crédito o la compensación, como el valor de la inversión, la parte compradora o vendedora, los detalles del sector o los detalles del método de cálculo
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 7.0
Complete la siguiente tabla:
Cambio en las emisiones | Motivo del cambio | Explicación |
---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Si seleccionó “Aumentaron”:
| Campo de texto |
El objetivo de esta tabla es comprender el cambio en sus emisiones a lo largo del tiempo y los factores que dieron lugar al cambio. Los cambios en las emisiones pueden deberse a las acciones de reducción de emisiones, los cambios en la mezcla de generación de electricidad, los cambios en la metodología, etc.
En el campo “Cambio en las emisiones”, seleccione cómo han cambiado sus emisiones en comparación con las últimas emisiones informadas:
Motivo del cambio
Seleccione una opción del menú desplegable para indicar los motivos identificados que dieron lugar al cambio en las emisiones.
Por ejemplo, si había informado las emisiones correspondientes a 2012, y ahora está informando las emisiones correspondientes a 2014, explique las diferencias relevantes entre las cifras. Su ciudad puede haber cambiado la metodología de contabilidad de las emisiones, que puede haber provocado un cambio en las cifras.
Explicación
Brinde más información o contexto sobre los motivos del cambio seleccionado.
De no haber cambios con relación a los datos previamente informados, indique que no hay cambios y explique el motivo.
A continuación, se incluye un ejemplo de respuesta para esta pregunta a modo de explicación.
Cambio en las emisiones | Motivo del cambio | Describa el motivo |
---|---|---|
Disminuyeron |
Cambio tecnológico |
Las emisiones de GEI a escala comunitaria bajaron en un 5% en el 2015 en comparación con 2012, que fue la última vez que presentamos nuestro inventario. Esto se debe a un programa exitoso de eficiencia energética en el hogar y a una mayor descarbonización de la red de electricidad nacional |
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 7.0:
Seleccione una de las siguientes opciones:
Los gobiernos de las ciudades (o cualquier organización grande) pueden considerar como valioso contar con una verificación o auditoría externa de las emisiones y los esfuerzos de reducción de emisiones. Esto puede garantizar niveles más altos de control y garantía de calidad.
Responda seleccionado “Sí”, “No”, “En curso”, “Se pretende hacerlo en el futuro”, “No se pretende hacerlo en el futuro” o “No sé” en el menú desplegable. Si respondió “Sí”, será direccionado a la pregunta 7.12a; si respondió “No”, “Se pretende hacerlo en el futuro” o “No se pretende hacerlo en el futuro”, será direccionado a la pregunta 7.12b.
Para obtener más información sobre la verificación externa, consulte el capítulo 12 del Protocolo Global para Inventarios de Emisión de Gases de Efecto Invernadero a Escala Comunitaria (GPC)
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 7.12:
Complete la siguiente tabla:
Nombre del verificador | Año de verificación | Adjunte el certificado de verificación | Comentarios |
---|---|---|---|
Campo de texto | Campo numérico | Adjunte su documento aquí. | Campo de texto |
Esta pregunta consiste en una tabla con cuatro campos para indicar la información relevante sobre el proceso de verificación con los siguientes títulos:
Nombre del verificador
Indique las organizaciones que han verificado sus emisiones de gases de efecto invernadero.
Año de verificación
Indique el año en que se realizó la verificación.
Adjunte el certificado de verificación
Esta función le permite adjuntar el certificado de verificación. Para adjuntar un documento, haga clic en “Elegir archivo”, seleccione el archivo que quiere subir y haga clic en “Abrir”. Cuando vea el nombre del archivo en el campo de texto, haga clic en “Adjuntar y guardar” para adjuntar el documento. En el campo “Comentarios”, brinde detalles adicionales del proceso de verificación, tales como:
Si seleccionó ‘No’, ‘Se pretende hacerlo en el futuro’ o ‘No se pretende hacerlo en el futuro’ en respuesta a la pregunta 7.12:
Complete la siguiente tabla:
Motivo | Comentarios |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
Proporcione más detalles sobre si verificará, y cómo verificará, las emisiones relacionadas con las operaciones de su gobierno local en el futuro seleccionando una opción del menú desplegable en el campo “Motivo”; incluya un comentario sobre la selección en el campo “Comentarios”.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 7.0:
Seleccione una de las siguientes opciones:
Esta pregunta les brinda a las ciudades la oportunidad de actualizar las cifras de las emisiones presentadas anteriormente.
Se deben calcular todas las emisiones a lo largo del tiempo de manera consistente, lo que significa que, siempre que sea posible, se deben calcular igual los períodos utilizando métodos, fuentes de datos y definición de límites para todos los años. Utilizar métodos, datos o límites distintos a lo largo del tiempo puede originar cambios atípicos en las cifras, como resultado de las mejoras metodológicas más que un cambio real en las emisiones o eliminaciones.
Las ciudades pueden sufrir cambios significativos, que alteren el perfil histórico de las emisiones y dificulten las comparaciones significativas a lo largo del tiempo. Para mantener la consistencia a lo largo del tiempo, se deben recalcular retroactivamente las emisiones correspondientes a los años anteriores para reflejar los cambios en la ciudad que, de lo contrario, podrían alterar la consistencia o relevancia de la información presentada sobre las emisiones de GEI.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 7.13:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Fecha de inicio del inventario | Fecha de fin del inventario | Alcance | Emisiones anteriores (toneladas métricas de CO2e) | Emisiones actualizadas (toneladas métricas de CO2e) | Metodología actualizada | Adjunte su nuevo inventario | Motivo para recalcular las cifras |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Campo de fecha |
Campo de fecha |
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo numérico |
Campo numérico |
Ver las opciones desplegables a continuación |
Adjunte su documento aquí. |
Campo de texto |
[Añadir línea]
Lista desplegable de opciones para la metodología actualizada
Seleccione entre las siguientes opciones:
Indique los “alcances” de las emisiones cuyas cifras se recalcularon, al igual que el período del inventario y los cambios en las cifras y la metodología.
Adjunte el inventario actualizado y explique los motivos y el efecto del recalculo.
Para obtener más información sobre el recalculo de las emisiones, consulte el capítulo 11 del Protocolo Global para Inventarios de Emisión de Gases de Efecto Invernadero a Escala Comunitaria (GPC)
A continuación, se incluye un ejemplo de respuesta para esta pregunta a modo de explicación.
Inventario desde | Inventario hasta | Alcance | Emisiones anteriores (toneladas métricas CO2e) | Emisiones actualizadas (toneladas métricas CO2e) | Metodología actualizada | Adjuntar nuevo inventario | Motivo de recálculo |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01.01.2015 | 31.12.2015 | Alcance 3 | 8000 | 9000 | Protocolo Global para Inventarios de Emisión de Gases de Efecto Invernadero a Escala Comunitaria (GPC) | Inv_update | Tenemos una metodología actualizada para |
Las preguntas en esta sección se refieren a las acciones y objetivos de reducción de emisiones asociadas con las operaciones de su gobierno local (algunas veces llamadas emisiones “corporativas” o “municipales”). Los objetivos relacionados con el inventario de emisiones de toda la ciudad (también conocidas como “comunitarias”) deben informarse en las preguntas 8.2 y 8.3, que aparecen en la página siguiente.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Para responder esta pregunta, seleccione “Sí” o “No” en el menú desplegable. Tenga en cuenta que esta pregunta se aplica únicamente a las operaciones del gobierno.
Se abordarán los objetivos de reducción de emisiones más adelante en esta sección (pregunta 8.2). Si responde “Sí”, será direccionado a la pregunta 8.0a, donde se le solicitarán los detalles del objetivo de reducción; si responde “No”, será direccionado a la pregunta 8.0b.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 8.0:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Sector | Defina los límites de la meta | Año comienzo de meta | Año base | Emisiones base (toneladas métricas de CO2e) | Meta de reducción en porcentaje | Fecha de meta | Comentario |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo de texto |
Campo numérico |
Campo numérico |
Campo numérico |
Campo numérico |
Campo numérico |
Campo de texto |
[Añadir línea]
Responda utilizando la tabla, en los siguientes títulos:
Sector
Seleccione el total de emisiones para informar la meta de reducción de emisiones para el inventario del total de emisiones de su gobierno local. Si tiene un desglose por sector de la meta de reducción de emisiones de su gobierno local, añada una fila y seleccione el sector correspondiente.
Defina los límites de la meta
Defina los límites de la fuente de emisiones incluidos en la meta de reducción. La meta podrá aplicarse al inventario del total de emisiones, o a un grupo determinado de fuentes de emisiones dentro de las operaciones del gobierno de su ciudad. Los nombres de los sectores deben coincidir con los utilizados en el inventario de emisiones.
Año base
Ingrese el año correspondiente en la casilla proporcionada. El año base (también denominado “año representativo”) es el año de referencia a partir del cual se miden las reducciones de gases de efecto invernadero. Asegúrese de que el año base corresponda al inventario del total de emisiones si selecciona “Total” en el campo “sector”. Si indica una meta para un sector específico del inventario de su gobierno local, indique el año base para dicho sector.
Emisiones base (toneladas métricas de CO2e)
Ingrese el valor numérico de las emisiones base, sin comas. Las emisiones base son las emisiones de gases de efecto invernadero a partir del año base de la meta. Asegúrese de que las emisiones base correspondan al inventario del total de emisiones si selecciona “Total” en el campo “sector”. Si indica una meta para un sector específico del inventario de su gobierno local, indique las emisiones base de dicho sector. Asegúrese de que las emisiones base correspondan al año base reportado.
Meta de reducción en porcentaje
Ingrese el valor numérico de la meta de reducción en porcentaje, sin comas y sin el símbolo de porcentaje (%). Si su meta no está actualmente expresado en porcentaje, conviértalo a este formato (por ejemplo, puede convertir la reducción de emisiones absolutas en toneladas métricas de CO2e a una reducción en porcentaje correspondiente al año base). De no ser posible, indique su meta de reducción y otra información relevante en el campo “Comentarios” en esta pregunta.
Fecha de meta
Indique el año en el que espera lograr la meta.
Comentarios
Indique otra información de contextualización sobre su meta de reducción en el campo “Comentarios”. Si su ciudad tiene una meta de intensidad (es decir, “reducciones de emisiones en relación con la producción o el rendimiento económico, por ejemplo, toneladas de CO2/millón de dólares de PIB”, según lo establece el WRI), indique los detalles aquí.
A continuación, se incluye un ejemplo de respuesta para esta pregunta a modo de explicación.
Sector |
Año comienzo de meta |
Año base |
Emisiones base (toneladas métricas de CO2e) |
Meta de reducción en porcentaje |
Fecha de meta |
Comentarios |
---|---|---|---|---|---|---|
Total |
Total de inventarios municipales |
1990 |
60 000 |
20 |
2025 |
La meta fue establecido para 2014, usando nuestro inventario de 1990 como base de comparación. Como resultado de las iniciativas que ampliaron el uso de tecnologías energéticamente eficientes en los edificios municipales, hemos logrado el 20% de esta meta y existen planes para establecer una meta específica para los vehículos municipales. |
Si seleccionó No en respuesta a la pregunta 8.0:
Esta es una pregunta de texto abierto.
Tenga en cuenta que si copia y pega información desde otro documento en la plataforma, el formato no se mantendrá.
Esta pregunta le brinda la oportunidad de proporcionar información adicional sobre sus planes de reducción de emisiones.
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Actividad del proyecto de reducción de emisiones | Estado del proyecto | Reducción estimada de emisiones (toneladas métricas de CO2e) | Plazo estimado para la reducción de las emisiones | Descripción del proyecto | Enlace al sitio web del proyecto |
---|---|---|---|---|---|
Seleccione entre las opciones del Anexo D |
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo numérico |
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo de texto |
Campo de texto |
[Añadir línea]
Esta pregunta le brinda la oportunidad de proporcionar detalles sobre sus actividades para reducir las emisiones provenientes de las operaciones de su gobierno local. En la pregunta 8.3, se deben indicar los objetivos relativos a las acciones de la comunidad o la ciudad. Complete todas las celdas para cada acción.
El ORS brinda la oportunidad de detallar cada acción realizada mediante una tabla con los siguientes títulos para desarrollar la respuesta para cada acción:
Actividad de reducción de emisiones
Acciones individuales dentro de un grupo o una actividad más amplia. La lista de actividades se encuentra en el Anexo D del cuestionario. Seleccione en el menú desplegable las acciones relevantes que correspondan a su ciudad; si selecciona las opciones incorrectas, la precisión del análisis de CDP podrá verse afectada de manera negativa.
Estado del proyecto
Indique el estado actual del proyecto seleccionando las siguientes opciones:
Reducción estimada de las emisiones (toneladas métricas de CO2e)
Ingrese el valor numérico, en toneladas métricas de CO2e, del total de reducciones de emisiones anticipadas acumuladas como resultado de la acción, sin comas y sin símbolos de unidad. Puede ser una estimación.
Plazo estimado para la reducción de las emisiones
Seleccione en el menú desplegable el plazo para la reducción de emisiones estimadas indicado en el campo anterior. Si la cifra representa una reducción anual de las emisiones, seleccione “Por año”; si representa el total de emisiones evitadas durante la vida útil del proyecto, seleccione “Vida útil proyectada”. Si la cifra no representa la reducción anual ni el total de emisiones evitadas durante la vida útil del proyecto, seleccione “Otro”.
Descripción del proyecto
El ORS proporciona un cuadro de texto libre para ingresar información adicional sobre los esfuerzos de reducción de gases de efecto invernadero. Puede ingresar texto libremente en este campo, pero sea lo más breve posible. La descripción de las acciones debe incluir detalles adicionales sobre: el nombre del proyecto, el alcance, los costos, los plazos y los colaboradores.
Enlace al sitio web del proyecto
Proporcione un enlace al sitio web del proyecto
A continuación, se incluye un ejemplo de respuesta para esta pregunta a modo de explicación.
Actividad de reducción de emisiones | Reducción estimada de las emisiones (toneladas métricas de CO2e) | Descripción de la acción |
---|---|---|
LED/CFL/otras tecnologías de iluminación | 6000 | Con el dinero provisto por un fabricante de LED, instalamos luces LED en las farolas de las calles circundantes de la biblioteca y la escuela secundaria. Actualmente, es una prueba piloto: si ahorramos la cantidad de energía proyectada, reemplazaremos todas las farolas de la zona céntrica. |
Mejora de la infraestructura, los servicios y las operaciones de los autobuses | 1000 | Según un estudio realizado por la universidad técnica, se pueden reducir drásticamente las emisiones implementando un programa de autobuses de tránsito rápido desde los barrios periféricos hacia el centro de la ciudad. Un patrocinador local nos ha proporcionado financiación para esta iniciativa, pero aún estamos esperando las aprobaciones del gobierno local, porque el recorrido de los autobuses se extiende por fuera de los límites de la ciudad. |
Las preguntas en esta sección se refieren a las acciones y objetivos de reducción de emisiones asociadas con la comunidad de su ciudad (algunas veces llamadas emisiones “geográficas” o “de toda la ciudad”). Los objetivos relacionados con el inventario de emisiones de las operaciones del gobierno local (también conocidas como “municipales”) deben informarse en las preguntas 8.0 y 8.1, que aparecen en la página anterior.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Todas las ciudades deben publicar un plan de acción climática sobre toda la ciudad dentro de un plazo de tres años contados desde que se asume el compromiso con Global Covenant of Mayors. El plan de acción climática muestra de qué manera la ciudad cumplirá con la reducción gases de efecto invernadero.
El plan de acción climática debe abarcar los límites de toda la ciudad y debe haber sido publicado o actualizado en un plazo de 5 años a partir del año del informe (por ejemplo, en 2018, se debe haber publicado o actualizado el plan de acción entre 2013 y 2018). Se considera que los planes de acción que abarcan límites mayores a los de la ciudad (por ejemplo, a nivel regional o nacional) no cumplen con los requisitos.
El plan de acción climática sobre toda la ciudad debe cumplir con los siguientes requisitos:
Compromiso político con la reducción de emisiones
Compromiso político claro del alcalde, el representante legal equivalente o el ayuntamiento
Visión que describa la ambición general y los objetivos de la ciudad
Visión u objetivos generales que la ciudad pretende lograr con este plan de acción.
Para cumplir con ello, proporcione las pruebas de este requisito fundamental en la pregunta 8.2b.
Contexto del plan de acción
El contexto que incitó a la ciudad a desarrollar un plan de acción.
Para cumplir con ello, proporcione las pruebas de este requisito fundamental en la pregunta 8.2b.
Cifra de referencia de las emisiones de GEI
La cifra de referencia de las emisiones de GEI utilizada por la ciudad para medir el progreso de la reducción de emisiones.
Para cumplir con ello, proporcione en la pregunta 8.3, en el campo “Emisiones del año base”, una cifra de referencia de las emisiones de GEI como parte del objetivo de reducción de estos gases en toda la ciudad.
Previsión de emisiones de GEI en el escenario Business as usual
Según el Informe de la tercera evaluación del IPCC, la base de referencia del escenario Business as usual, implica que los desarrollos futuros siguen las mismas tendencias del pasado y no habrá cambios en las políticas.
Para cumplir con ello, proporcione las pruebas de este requisito fundamental en la pregunta 8.2b.
Meta(s) de reducción de GEI
Se debe indicar con claridad la meta de reducción de emisiones de GEI en toda la ciudad implementado a los 2 años.
Para cumplir con ello, indique en la pregunta 8.3 la meta de reducción de emisiones de GEI en toda la ciudad.
Plan de implementación
Identificación de las acciones de reducción de emisiones y explicación de la manera en que se implementarán.
Para cumplir con ellos, su plan de acción debe estar en una de las siguientes etapas de implementación según se indica en la pregunta 8.2a:
Plan de control
Plan o indicadores clave de desempeño (KPI, por sus siglas en inglés) claros para controlar el progreso en comparación con las acciones implementadas.
Para cumplir con ello, proporcione las pruebas de este requisito fundamental en la pregunta 8.2b.
Para analizar las posibles metas de reducción de emisiones y desarrollar un plan de acción climática para la ciudad, las ciudades pueden utilizar la herramienta CURB basada en Excel (véase “Recursos para la etapa 3”). CURB es una herramienta interactiva de planificación diseñada específicamente para ayudar a las ciudades a actuar ante el cambio climático.
Indique si su ciudad tiene un plan de acción climática seleccionado “Sí”; “No”, “En curso”, “Se pretende hacerlo en el futuro”, “No se pretende hacerlo en el futuro” o “No sé” en el menú desplegable. Si selecciona “Sí”, será direccionado a la pregunta 8.2a. Si selecciona “No”, “Se pretende hacerlo en el futuro” o “No se pretende hacerlo en el futuro”, será direccionado a la pregunta 8.2c.
Asimismo, para incluir objetivos de sostenibilidad en el plan maestro de la ciudad, esta pregunta analiza si su ciudad ha creado un plan de acción adicional para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero. Por ejemplo, puede ser un plan para que el transporte público local reduzca las emisiones de GEI al cambiar flota de autobuses por vehículos híbridos. El plan de acción climática debe incluir información sobre las emisiones base, los objetivos de reducción, los sectores de interés, la participación de las partes interesadas, y los planes de implementación y control.
Para ver un ejemplo de plan de acción sobre el cambio climático, consulte el plan de Londres; puede encontrarlo aquí.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 8.2:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Título de la publicación | Año de publicación | Adjuntar | Enlace | Etapa de la implementación |
---|---|---|---|---|
Campo de texto | Campo numérico | Adjunte su documento aquí. | Campo de texto | Seleccione entre las siguientes opciones:
|
[Añadir línea]
Para cumplir con los requisitos, su plan de acción debe estar en una de las siguientes etapas de implementación:
Para obtener más información, consulte los requisitos de cumplimiento del plan de acción que se indican en la pregunta 8.2.
Si tiene un plan de acción climática, brinde detalles adicionales del mismo en esta pregunta. Indique lo siguiente:
Título de la publicación
Indique el nombre oficial del plan de acción climática de su ciudad.
Año de publicación
Indique el valor numérico del año en que se publicó el plan.
Adjuntar
Haga clic en “Elegir archivo”, seleccione el archivo que quiere subir y haga clic en “Abrir”. Cuando vea el nombre del archivo en el campo de texto, haga clic en “Adjuntar y guardar” para adjuntar el documento.
Enlace
Indique el enlace al sitio web del plan de acción climática.
Etapa de la implementación
Indique la medida en que su ciudad ha implementado el plan de acción climática seleccionando la respuesta más adecuada de la siguiente lista de valores:
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 8.2:
Complete la siguiente tabla:
Requisito fundamental de GCoM | Prueba en su plan de acción (en inglés) | Número de página | Título de la publicación |
---|---|---|---|
Visión que describa la ambición general y los objetivos de la ciudad |
Campo de texto |
Campo numérico |
Campo de texto |
Contexto del plan de acción |
Campo de texto |
Campo numérico |
Campo de texto |
Predicción de emisiones de GEI en el escenario Business as usual |
Campo de texto |
Campo numérico |
Campo de texto |
Monitoreo del plan de acción |
Campo de texto |
Campo numérico |
Campo de texto |
Proporcione al menos una declaración que aporte pruebas, mediante su plan de acción, del cumplimiento de cada requisito fundamental. También proporcione el número de página en el que se puede encontrar la declaración y el título del plan de acción al que hace referencia. Si su plan de acción no está en inglés, asegúrese de que las declaraciones probatorias estén traducidas al inglés. Para obtener más información, consulte los requisitos de cumplimiento del plan de acción que se indican en la pregunta 8.2.
Si seleccionó ‘No’, ‘Se pretende hacerlo en el futuro’ o ‘No se pretende hacerlo en el futuro’ en respuesta a la pregunta 8.2:
Complete la siguiente tabla:
Motivo | Comentario |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
En el primer campo, seleccione de entre las siguientes opciones del menú desplegable el motivo más adecuado por el que no tiene o no pretende tener un plan de acción sobre el cambio climático:
Brinde más información o contexto sobre el motivo seleccionado en el campo “Comentarios”. La descripción debe incluir información sobre las barreras prácticas que afectan a cada motivo, o los detalles del progreso del desarrollo del plan y las áreas más probables a incorporar en el mismo.
Seleccione todas las opciones que correspondan:
Todas las ciudades deben informar una meta de reducción de emisiones de GEI en toda la ciudad en un plazo de dos años contados desde que se asume el compromiso con Global Covenant. La meta debe cubrir los límites de toda la ciudad. Se considera que la existencia de múltiples metas de reducción que abarcan varios sectores de emisiones de GEI no cumple con los requisitos.
Se pueden indicar las metas únicamente en los siguientes formatos (según lo establece el GHG Protocol Mitigation Goal Standard):
Todos las metas deben incluir lo siguiente:
Para analizar las posibles metas de reducción de emisiones y desarrollar un plan de acción climática para la ciudad, las ciudades pueden utilizar la herramienta CURB basada en Excel (véase “Recursos para la etapa 3”). CURB es una herramienta interactiva de planificación diseñada específicamente para ayudar a las ciudades a actuar ante el cambio climático.
La meta de reducción de emisiones de GEI es un compromiso para reducir, o limitar el aumento de las emisiones de GEI o la intensidad de emisión en una cantidad específica, que se logrará en una fecha futura. Para responder esta pregunta, seleccione las casillas para indicar los tipos de meta de reducción de emisiones que tiene su ciudad. Tenga en cuenta que esta pregunta se aplica únicamente a las metas de reducción de emisiones comunitarias (en toda la ciudad).
Las metas de reducción de emisiones provenientes de las operaciones del gobierno local se abordan en las preguntas anteriores (8.0). Para obtener más información sobre las definiciones de cada tipo de meta, consulte las siguientes descripciones y la Norma de objetivos de reducción desarrollada por el Instituto Mundial de Recursos (WRI, por sus siglas en inglés). Si su ciudad no tiene una meta de reducción de emisiones para las emisiones de toda la ciudad, seleccione “Sin meta”.
Meta de emisiones (absolutas) año base
Las emisiones (absolutas) del año base implican un compromiso por reducir o controlar el aumento de las emisiones en una cantidad específica durante un año base.
Por ejemplo, una reducción del 25% de las emisiones absolutas de 1990 hacia 2020. Si selecciona “Meta de emisiones (absolutas) año base, será direccionado a la pregunta 8.3a.
Esto también se extiende a los objetivos de nivel fijo, que representan una reducción de emisiones hasta un nivel de emisiones absolutas hacia un año meta. Por ejemplo, “alcanzar 200Mt de CO2e hacia 2020”. Los objetivos de neutralidad de carbono son el tipo más común de objetivo de nivel fijo, como por ejemplo: alcanzar cero emisiones netas hacia 2050”.
Meta de intensidad del año base
La meta de intensidad del año base es el compromiso por reducir la intensidad de emisión de la ciudad (emisiones por unidad de otra variable, generalmente el PIB) en una cantidad específica durante un año base.
Por ejemplo, una reducción del 40% de las emisiones por PIB de 1990 hacia 2020. Si selecciona “Meta de intensidad del año base”, será direccionado a la pregunta 8.3b.
Meta de escenario base (escenario Business as usual)
La meta de escenario base (escenario Business as usual) es el compromiso por reducir las emisiones en una cantidad específica con relación a un escenario base de emisiones proyectado, también denominado escenario habitual. El escenario base es un caso de referencia que representa los eventos o las condiciones a futuro que es más probable que ocurran si no se implementan las actividades para lograr la meta de reducción.
Por ejemplo, la reducción del 30% de las emisiones del escenario base en 2020. Si selecciona “Meta de escenario base (escenario Business as usual)”, será direccionado a la pregunta 8.3c.
Sin meta
Si su ciudad no cuenta actualmente con metas de emisión, seleccione “Sin meta”. Si selecciona “Sin meta”, será direccionado a la pregunta 8.3d. Si su ciudad está desarrollando una meta de reducción de emisiones de GEI, puede utilizar el cuadro de texto en la pregunta 8.3d para indicar la etapa de desarrollo con más detalles.
Si seleccionó “Meta de emisiones (absolutas) año base” en respuesta a la pregunta 8.3
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Sector | Año comienzo de meta | Año base | Emisiones anuales base (toneladas métricas de CO2e) | Meta de reducción en porcentaje | Año meta | Porcentaje de meta alcanzada hasta ahora | Comentario |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo numérico |
Campo numérico |
Campo numérico |
Campo de porcentaje |
Campo numérico |
Campo de porcentaje |
Campo de texto |
[Añadir línea]
Para cumplir con los requisitos, todas las ciudades deben informar una meta de reducción de emisiones de GEI en toda la ciudad en un plazo de dos años contados desde que se asume el compromiso con Global Covenant. La meta debe cubrir los límites de toda la ciudad. Se considera que la existencia de múltiples metas de reducción que abarcan varios sectores de emisiones de GEI no cumple con los requisitos. Para obtener más información, consulte los requisitos de cumplimiento para la meta de reducción de emisiones que se indican en la pregunta 8.3.
De tenerlos, asegúrese de indicar las metas a largo (2051+), mediano (2026-2050) y corto (presente-2025) plazo.
Indique los detalles de la meta de emisiones (absolutas) del año base de su ciudad en la tabla provista con los siguientes títulos:
Sector
Seleccione “Total de emisiones de toda la ciudad” para informar la meta de reducción de emisiones para el inventario del total de emisiones de su ciudad. Si tiene un desglose por sector de la meta de reducción de emisiones de su ciudad, añada una fila y seleccione el sector correspondiente.
Año comienzo de meta
Ingrese en formato numérico el año en que la meta entró en vigencia. Esto se diferencia del año base, que se utiliza como año de referencia a partir del cual se miden o comparan las emisiones.
Año base
Ingrese el año correspondiente en el campo numérico proporcionado. El año base (también denominado “año representativo”) es el año de referencia a partir del cual se miden las reducciones de gases de efecto invernadero. Asegúrese de que el año base corresponda al inventario del total de emisiones si selecciona “Total” en el campo “sector”. Si indica una meta para un sector específico del inventario de su gobierno local, indique el año base de dicho sector.
Emisiones anuales base (toneladas métricas de CO2e)
Ingrese el valor numérico de las emisiones en el año base, sin comas. Las emisiones base son las emisiones de gases de efecto invernadero a partir del año base de la meta. Asegúrese de que las emisiones del año base correspondan al inventario del total de emisiones si selecciona “Total” en el campo “sector”. Si indica una meta para un sector específico del inventario de las emisiones en toda su ciudad, indique las emisiones del año base de dicho sector. Asegúrese de que las emisiones del año base correspondan al año base reportado.
Meta de reducción en porcentaje
Ingrese el valor numérico de la meta de reducción en porcentaje, sin comas y sin el símbolo de porcentaje (%). Si su meta no está actualmente expresado en porcentaje, conviértalo a este formato (por ejemplo, puede convertir la reducción de emisiones absolutas en toneladas métricas de CO2e a una reducción en porcentaje correspondiente al año base). De no ser posible, indique la meta de reducción y otra información relevante en el campo “Comentarios” en esta pregunta.
Año meta
Indique en formato numérico el año en el que espera lograr la meta. Tenga en cuenta que el año meta no puede ser un año anterior.
Porcentaje de la meta alcanzada hasta el momento
Ingrese el valor numérico del porcentaje de la meta de reducción de emisiones que ha logrado desde el “Año de comienzo de la meta”, sin comas y sin el símbolo de porcentaje (%). Si tiene una meta de nivel fijo, puede calcular el % de la meta lograda hasta el momento si tiene las cifras correspondientes a las emisiones base y actuales.
Comentarios
Explique la meta en este campo. Utilice este campo para indicar los sectores excluidos de la meta u otra información de contextualización, como el incremento de pasos de la meta de nivel fijo o si la meta se implementa desde el gobierno nacional, etc. Los nombres de los sectores deben coincidir con los utilizados en el inventario de emisiones.
A continuación, se incluye un ejemplo de respuesta para esta pregunta a modo de explicación.
Sector | Año comienzo de meta | Año base | Emisiones del año base (toneladas métricas de CO2e) | Meta de reducción en porcentaje | Año meta | Porcentaje de la meta alcanzada hasta el momento | Comentarios |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Total de emisiones de la ciudad |
2010 |
2002 |
6000000 |
50 |
2030 |
10 |
En 2002, establecimos una meta para reducir las emisiones de GEI en un 40% en 2030. Esta meta se aplica a todas las fuentes de emisiones incluidas en el inventario: edificios, transporte dentro de los límites y residuos. |
Edificios residenciales |
2012 |
2010 |
180000 |
60 |
2030 |
8 |
Como parte del plan de acción climática sobre toda la ciudad, tenemos una |
Total de emisiones de la ciudad |
2011 |
100 |
2050 |
En 2011, el gobierno nacional estableció una meta de nivel fijo, aunque no tenemos las cifras de las emisiones base de este año. |
Si seleccionó “Meta de intensidad año base” en respuesta a la pregunta 8.3:
Complete la siguiente tabla. La tabla se muestra en varias líneas para facilitar la lectura. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Sector | Año comienzo de meta | Unidad de intensidad (emisiones por...) | Año base | Emisiones anuales base por unidad de intensidad (toneladas métricas de CO2e por denominador) |
---|---|---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo numérico |
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo numérico |
Campo numérico |
Meta de reducción de la intensidad de las emisiones en porcentaje | Año meta | Porcentaje de la meta alcanzada | Comentario |
---|---|---|---|
Campo numérico |
Campo numérico |
Campo de porcentaje |
Campo de texto |
Para cumplir con los requisitos, todas las ciudades deben informar una meta de reducción de emisiones de GEI en toda la ciudad en un plazo de dos años contados desde que se asume el compromiso con Global Covenant. La meta debe cubrir los límites de toda la ciudad. Se considera que la existencia de múltiples metas de reducción que abarcan varios sectores de emisiones de GEI no cumple con los requisitos. Para obtener más información, consulte los requisitos de cumplimiento para la meta de reducción de emisiones que se indican en la pregunta 8.3.
De tenerlos, asegúrese de indicar las metas a largo (2051+), mediano (2026-2050) y corto (presente-2025) plazo.
Indique los detalles de la meta de emisiones (absolutas) del año base de su ciudad en la tabla provista con los siguientes títulos:
Sector
Seleccione “Total de emisiones” para informar la meta de reducción de emisiones para el inventario del total de emisiones de su ciudad. Si tiene un desglose por sector de la meta de reducción de emisiones de su ciudad, añada una fila y seleccione el sector correspondiente.
Año comienzo de meta
Ingrese en formato numérico el año en que la meta se estableció o entró en vigencia. Esto se diferencia del año base, que se utiliza como año de referencia a partir del cual se miden o comparan las emisiones.
Unidad de intensidad (emisiones por...)
Indique la variable utilizada en la meta de intensidad de su ciudad seleccionando la variable correspondiente en el menú desplegable (toneladas métricas de CO2e per cápita o toneladas métricas de CO2e por PIB). Si su ciudad utiliza una variable no incluida, seleccione “Otro” e indique la variable en el cuadro de texto proporcionado. La intensidad de emisión se refiere a las emisiones por unidad de otras variables, que suele ser el rendimiento económico, como el PIB, pero también pueden ser la población, el uso de energía u otra variable.
Año base
Ingrese el año correspondiente en el campo numérico proporcionado. El año base (también denominado “año representativo”) es el año de referencia a partir del cual se miden las reducciones de gases de efecto invernadero. Asegúrese de que el año base corresponda al inventario del total de emisiones si selecciona “Total” en el campo “sector”. Si indica una meta para un sector específico del inventario de su gobierno local, indique el año base de dicho sector.
Emisiones del año base por unidad de intensidad (toneladas métricas de CO2e)
Ingrese el valor numérico de las emisiones del año base, sin comas. Las emisiones del año base son las emisiones de gases de efecto invernadero a partir del año base del objetivo. Asegúrese de que las emisiones del año base correspondan al inventario del total de emisiones si selecciona “Total” en el campo “sector”. Si indica una meta para un sector específico del inventario de las emisiones en toda su ciudad, indique las emisiones del año base de dicho sector. Asegúrese de que las emisiones del año base correspondan ael año base reportado.
Meta de reducción de la intensidad de las emisiones en porcentaje
Ingrese el valor numérico de la meta de reducción en porcentaje, sin comas y sin el símbolo de porcentaje (%). Si su meta no está actualmente expresado en porcentaje, conviértalo a este formato (por ejemplo, puede convertir la reducción de emisiones en toneladas métricas de CO2e por intensidad métrica a una reducción en porcentaje correspondiente al año base). De no ser posible, indique su meta de reducción y otra información relevante en el campo “Comentarios” en esta pregunta.
Año meta
Indique en formato numérico el año en el que espera lograr la meta. Tenga en cuenta que el año meta no puede ser un año anterior.
Porcentaje del objetivo alcanzado hasta el momento
Ingrese el valor numérico del porcentaje de la meta de reducción de emisiones que ha logrado desde el “Año comienzo de meta”, sin comas y sin el símbolo de porcentaje (%). Indique el porcentaje de cumplimiento de la meta (en términos de emisiones) contra las emisiones del año base. Por ejemplo, si su meta es reducir sus emisiones en un 10% para 2020 en comparación con un año base 2010, y en su año de informe sus emisiones se redujeron en un 3% en comparación con ese año base de meta, su meta se completará en un 30% ( 3/10) x 100). Si cumplió con su meta en el año del informe, indique 100% completado. No es posible poner valores mayores al 100% en este campo; sin embargo, si ha excedido su meta, explique en el campo Comentario.
Si establece una meta absoluto para estabilizar sus emisiones de gases de efecto invernadero contra un año base, ingrese 0 (cero) hasta el año meta. Por ejemplo, si una ciudad establece una meta absoluto para limitar las emisiones utilizando un año base 2008 y un año meta 2019. Para los años de informe hasta 2019, ingresarían 0 (cero) en esta columna, antes de ingresar 100% en 2019 si han alcanzado su meta.
Comentarios
Explique la meta en este campo. Utilice este campo para indicar los sectores excluidos de la meta u otra información de contextualización, como el incremento de pasos de la meta de nivel fijo o si la meta se implementa desde el gobierno nacional, etc. Los nombres de los sectores deben coincidir con los utilizados en el inventario de emisiones.
Podrá ver un ejemplo de respuesta en la página siguiente.
A continuación, se incluye un ejemplo de respuesta para esta pregunta a modo de explicación.
Sector |
Año comienzo de meta | Unidad de intensidad (emisiones por...) | Año base | Emisiones del año base por unidad de intensidad (toneladas métricas de CO2e por denominador) |
---|---|---|---|---|
Total de emisiones de la ciudad; |
2010 |
Toneladas métricas de CO2 per cápita |
2002 |
2.1 |
Edificios industriales |
2012 |
Toneladas métricas de CO2 per cápita |
2010 |
1 |
Meta de reducción de la intensidad de las emisiones en porcentaje |
Año meta | Porcentaje de la meta alcanzada | Comentarios |
---|---|---|---|
15 |
2050 |
8 |
La meta establecida para las emisiones de toda la ciudad es una reducción del 10% de las emisiones per cápita de 2002 hacia 2050. Esto excluye los límites geográficos del área portuaria. |
30 |
2030 |
4 |
Si seleccionó “Meta de escenario base (habitual)” en respuesta a la pregunta 8.3:
Complete la siguiente tabla. La tabla se muestra en varias líneas para facilitar la lectura. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Sector | Año comienzo de meta | Año base | Emisiones anuales base (toneladas métricas de CO2e) | Año meta |
---|---|---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo numérico |
Campo numérico |
Campo numérico |
Campo numérico |
Emisiones absolutas del escenario Business as usual proyectadas para el año meta (toneladas métricas de CO2e) | Meta de reducción en comparación con las emisiones del escenario Business as usual en porcentaje | Porcentaje de la meta alcanzada | Comentario |
---|---|---|---|
Campo numérico |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de texto |
Para cumplir con los requisitos, todas las ciudades deben informar una meta de reducción de emisiones de GEI en toda la ciudad en un plazo de dos años contados desde que se asume el compromiso con Global Covenant. La meta debe cubrir los límites de toda la ciudad. Se considera que la existencia de múltiples metas de reducción que abarcan varios sectores de emisiones de GEI no cumple con los requisitos. Para obtener más información, consulte los requisitos de cumplimiento para la meta de reducción de emisiones que se indican en la pregunta 8.3.
De tenerlos, asegúrese de indicar las metas a largo (2051+), mediano (2026-2050) y corto (presente-2025) plazo.
Indique los detalles de la meta de emisiones (absolutas) del año base de su ciudad en la tabla provista con los siguientes títulos:
Sector
Seleccione “Total de emisiones” para informar la meta de reducción de emisiones para el inventario del total de emisiones de su ciudad. Si tiene un desglose por sector de la meta de reducción de emisiones de su ciudad, añada una fila y seleccione el sector correspondiente.
Año comienzo de meta
Ingrese en formato numérico el año en que la meta se estableció o entró en vigencia. Esto se diferencia del año base, que se utiliza como año de referencia a partir del cual se miden o comparan las emisiones.
Año base
Ingrese el año correspondiente en el campo numérico proporcionado. El año base (también denominado “año representativo”) es el año de referencia a partir del cual se miden las reducciones de gases de efecto invernadero. Asegúrese de que el año base corresponda al inventario del total de emisiones si selecciona “Total” en el campo “sector”. Si indica una meta para un sector específico del inventario de su gobierno local, indique el año base para dicho sector.
Emisiones del año base (toneladas métricas de CO2e)
Ingrese el valor numérico de las emisiones base, sin comas. Las emisiones base son las emisiones de gases de efecto invernadero a partir del año base de la meta. Asegúrese de que las emisiones del año base correspondan al inventario del total de emisiones si selecciona “Total” en el campo “sector”. Si indica una meta para un sector específico del inventario de las emisiones en toda su ciudad, indique las emisiones del año base de dicho sector. Asegúrese de que las emisiones del año base corresponden al año base informado.
Año meta
Indique en formato numérico el año en el que espera lograr la meta. Tenga en cuenta que el año meta no puede ser un año anterior.
Emisiones absolutas del escenario Business as usual proyectadas para el año meta (toneladas métricas de CO2e)
Indique la cifra proyectada del escenario Business as usual, de emisiones en el año meta (indicada en el campo anterior). El escenario base es un caso de referencia que representa los eventos o las condiciones que es más probable que ocurran si no se implementan las actividades para lograr la meta de reducción.
Meta de reducción en comparación con las emisiones habituales en porcentaje
Ingrese el porcentaje de reducción correspondiente a las emisiones del escenario base de su ciudad (informado en “emisiones del año base”). No utilice comas ni el símbolo de porcentaje (%). Indique el porcentaje de cumplimiento de la meta (en términos de emisiones) contra las emisiones del año base. Por ejemplo, si su meta es reducir sus emisiones en un 10% para 2020 en comparación con un año base 2010, y en su año de reporte sus emisiones se redujeron en un 3% en comparación con ese año base de la meta, su meta se completará en un 30% ( 3/10) x 100). Si cumplió con su meta en el año del reporte, indique 100% completado. No es posible poner valores mayores al 100% en este campo; sin embargo, si ha excedido su meta, explique en el campo Comentario.
Si establece una meta absoluta para estabilizar sus emisiones de gases de efecto invernadero contra un año base, ingrese 0 (cero) hasta el año meta. Por ejemplo, si una ciudad establece una meta absoluta para limitar las emisiones utilizando un año base 2008 y un año meta 2019. Para los años de informe hasta 2019, ingresarían 0 (cero) en esta columna, antes de ingresar 100% en 2019 si han alcanzado su meta.
Porcentaje de la meta alcanzada hasta el momento
Ingrese el valor numérico del porcentaje de la meta de reducción de emisiones que ha logrado desde el “Año comienzo de meta”, sin comas y sin el símbolo de porcentaje (%).
Comentarios
Explique la meta en este campo. Utilice este campo para indicar los sectores excluidos de la meta u otra información de contextualización, como el incremento de pasos de la meta de nivel fijo o si la meta se implementa desde el gobierno nacional, etc. Los nombres de los sectores deben coincidir con los utilizados en el inventario de emisiones.
A continuación, se incluye un ejemplo de respuesta para esta pregunta a modo de explicación.
Sector | Año comienzo de meta | Año base | Emisiones del año base (toneladas métricas de CO2e) | Año meta |
---|---|---|---|---|
Total de emisiones de la ciudad |
2015 |
2005 |
740000000 |
2025 |
Transporte |
2012 |
2002 |
48000000 |
2030 |
Emisiones absolutas del escenario Business as usual proyectadas para el año meta (toneladas métricas de CO2e) | Meta de reducción en comparación con las emisiones del escenario Business as usual en porcentaje | Porcentaje de la meta alcanzado | Comentarios |
---|---|---|---|
700000000 |
20 |
8 |
Se proyecta que, entre 2005 y 2025, las emisiones del escenario Business as usual alcancen las 79 millones de toneladas métricas de CO2e. La meta de la ciudad es limitar las emisiones al 12% del escenario Business as usual. |
38000000 |
10 |
3 |
Si seleccionó “Sin meta” en respuesta a la pregunta 8.3:
Complete la siguiente tabla:
Motivo | Comentario |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
Proporcione más detalles sobre el motivo por el que no tiene una meta de emisiones a escala comunitaria o del gobierno local seleccionando una opción adecuada del menú desplegable en el campo “Motivo”; incluya un comentario sobre la selección en el campo “Comentarios”.
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Actividad del proyecto de reducción de emisiones | Estado del proyecto | Reducción estimada de emisiones (toneladas métricas de CO2e) | Plazo estimado para la reducción de emisiones | Descripción del proyecto | Enlace al sitio web del proyecto |
---|---|---|---|---|---|
Seleccione entre las opciones del Anexo E |
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo numérico |
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo de texto |
Campo de texto |
[Añadir línea]
Esta pregunta solicita información sobre los esfuerzos que se están realizando para reducir las emisiones comunitarias.
Por ejemplo, la ciudad puede tener varios proyectos dentro de una actividad más amplia para mejorar la eficiencia energética de los edificios/actualizar las medidas, lo que puede implicar distintas asociaciones públicas/privadas, sectores, alcances, costos o plazos. Esta pregunta pretende comprender los detalles de los proyectos de reducción de emisiones de su ciudad, incluso las actividades en las que se encuentran encuadrados, el potencial de reducción de emisiones, los plazos y otros datos.
Actividad de reducción de emisiones
Acciones individuales dentro de un grupo o una actividad más amplia. La lista de actividades se encuentra en el Anexo E del cuestionario. Seleccione en el menú desplegable las acciones relevantes que correspondan a su ciudad; si selecciona las opciones incorrectas, la precisión del análisis de CDP podrá verse afectada de manera negativa.
Estado del proyecto
Indique el estado actual del proyecto seleccionando las siguientes opciones:
Reducción estimada de las emisiones (toneladas métricas de CO2e)
Ingrese el valor numérico, en toneladas métricas de CO2e, del total de reducciones de emisiones anticipadas acumuladas como resultado de la acción, sin comas y sin símbolos de unidad. Puede ser una estimación.
Plazo estimado para la reducción de las emisiones
Seleccione en el menú desplegable el plazo para la reducción de emisiones estimadas indicado en el campo anterior. Si la cifra representa una reducción anual de las emisiones, seleccione “Por año”; si representa el total de emisiones evitadas durante la vida útil del proyecto, seleccione “Vida útil proyectada”. Si la cifra no representa la reducción anual ni el total de emisiones evitadas durante la vida útil del proyecto, seleccione “Otro”.
Descripción del proyecto
El ORS proporciona un cuadro de texto libre para ingresar información adicional sobre los esfuerzos de reducción de gases de efecto invernadero. Puede ingresar texto libremente en este campo, pero sea lo más breve posible. La descripción de las acciones debe incluir detalles adicionales sobre: el nombre del proyecto, el alcance, los costos, los plazos y los colaboradores.
Enlace al sitio web del proyecto
Proporcione un enlace al sitio web del proyecto
A continuación, se incluye un ejemplo de respuesta para esta pregunta a modo de explicación.
Actividad del proyecto de reducción de emisiones | Estado del proyecto | Reducción estimada de las emisiones (toneladas métricas de CO2e) | Plazo estimado para la reducción de las emisiones | Descripción del proyecto | Enlace al sitio web del proyecto | |
---|---|---|---|---|---|---|
LED/CFL/otras tecnologías de iluminación | Estudio preliminar | 6000 | Vida útil proyectada | Luces LED en las farolas de las calles circundantes de la biblioteca y la escuela secundaria. | Examplecity.org/LED | |
Mejora de la infraestructura, los servicios y las operaciones de los autobuses | Preimplementación | 100 | Por año | Programa de autobuses de tránsito rápido desde los barrios periféricos hacia el centro de la ciudad | Examplecity.org/Bus |
Complete la siguiente tabla:
Fuente de energía | Porcentaje |
---|---|
Carbón | Campo de porcentaje |
Gas | Campo de porcentaje |
Petróleo | Campo de porcentaje |
Energía nuclear | Campo de porcentaje |
Energía hidráulica | Campo de porcentaje |
Biomasa | Campo de porcentaje |
Energía eólica | Campo de porcentaje |
Energía geotérmica | Campo de porcentaje |
Energía solar | Campo de porcentaje |
Otras fuentes | Campo de porcentaje |
El objetivo de esta pregunta es comprender mejor la mezcla actual de generación de electricidad de la red de electricidad y la contribución de las tecnologías renovables en toda la ciudad.
En el primer campo, hemos enumerado las fuentes de energía más comunes. En el segundo campo, de corresponder, indique el porcentaje de cada fuente de energía que compone su mezcla de generación de electricidad. Asegúrese de que el porcentaje total ingresado sea 100. Si la fuente de energía no corresponde a su red de electricidad, ingrese 0.
Atención: Si no tiene información sobre la mezcla de generación de electricidad para toda la ciudad, y la tiene únicamente con relación al gobierno nacional o local, descríbalo en los comentarios.
Aquí podrá consultar la mezcla de generación de energía por país.
A continuación, se incluye un ejemplo de respuesta para esta pregunta a modo de explicación.
Fuente de energía | Porcentaje |
---|---|
Carbón | 20 |
Gas | 30 |
Petróleo | 7 |
Energía nuclear | 20 |
Energía hidráulica | 0 |
Biomasa | 0 |
Energía eólica | 12 |
Energía geotérmica | 0 |
Energía solar | 10 |
Otras fuentes | 1 |
Campo de porcentaje.
Esta pregunta busca entender la matriz mixta a escala comunitaria.
Complete la siguiente tabla:
Tipo | Capacidad en MW |
---|---|
Calefacción/Refrigeración urbana renovable | Campo numérico |
Energía solar fotovoltaica | Campo numérico |
Energía solar térmica | Campo numérico |
Energía geotérmica | Campo numérico |
Energía eólica | Campo numérico |
Otro. Especifique. | Campo numérico |
El objetivo de esta pregunta es comprender mejor la instalación de energías renovables en áreas clave, y la contribución de estas instalaciones en toda la ciudad en cifras absolutas. Las tecnologías renovables utilizan energía natural para generar electricidad.
En el primer campo, hemos enumerado las fuentes de energía más comunes. En el segundo campo, indique la capacidad en MW de la energía renovable instalada en los límites de la ciudad. Si la fuente de energía no corresponde a su red de electricidad, ingrese 0.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Los gobiernos establecen objetivos de energía renovable como metas numéricas para lograr la producción o el consumo de una cantidad específica de energía renovable. Esto puede aplicarse a los sectores de la electricidad, el calentamiento/ la refrigeración o el transporte, o al sector energético en su totalidad. Para responder esta pregunta, seleccione en el menú desplegable la opción más adecuada para su ciudad:
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 9.2:
Complete la siguiente tabla. La tabla se muestra en varias líneas para facilitar la lectura. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Escala |
Tipos de electricidad/energía incluidas en la meta | Año base | Total de electricidad/energía renovable incluida en la meta en el año base (en la unidad especificada en la columna 2) |
Porcentaje de electricidad/energía renovable del total de energía o electricidad en el año base |
---|---|---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo numérico |
Campo numérico |
Campo de porcentaje |
Año meta | Total de electricidad/energía renovable incluida en la meta (en la unidad especificada en la columna 2) | Porcentaje de electricidad/energía renovable del total de energía o electricidad en el año meta | Porcentaje de la meta alcanzada | Planes para cumplir la meta (incluir detalles de los tipos de energía/electricidad) |
---|---|---|---|---|
Campo numérico |
Campo numérico |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de texto |
[Añadir línea]
Esta pregunta se aplica únicamente si respondió “Sí” en la pregunta 9.2. El objetivo de esta pregunta es comprender las metas establecidos con relación a la electricidad o energía renovable en su ciudad. Este año, hemos combinado ambas metas de energía y electricidad renovable en una tabla para comparar los distintos tipos de meta. Usted podrá informar las metas de energía renovable según la capacidad (MW) o la producción (MWh). Para obtener más información sobre el establecimiento de metas de energía renovable, consulte el informe IRENA Renewable Energy Target Setting que define los objetivos de energía renovable de la siguiente manera:
“Metas numéricas establecidas por los gobiernos u otros actores (como las empresas de energía eléctrica) para lograr la producción o el consumo de una cantidad específica de energía renovable. Las metas de energía renovable pueden aplicarse a los sectores de la electricidad, el calentamiento/la refrigeración o el transporte, o al sector energético, e incluir un período de tiempo o una fecha específicos para lograr la metas”.
Indique sus respuestas en la tabla, en los siguientes títulos:
Escala
Seleccione la escala que aplique a su meta. Puede referirse a las operaciones del gobierno local únicamente o de la comunidad (las definiciones se encuentran en la pregunta 0.2).
Tipos de energía incluidos en la meta
Seleccione el tipo de energía incluido en la meta de energía o electricidad renovable de su ciudad. Tenga en cuenta que la selección que haga en este campo definirá las unidades utilizadas para toda la fila de la tabla. Por ejemplo, si selecciona “Capacidad total instalada de energía renovable (en MW)”, el número indiciado en “energía renovable del año base” y “energía renovable del año meta” estará en MW. Seleccione entre las siguientes opciones:
Año base
Ingrese el año correspondiente en el campo numérico proporcionado. El año base (también denominado “año representativo”) es el año de referencia a partir del cual se mide la energía o electricidad. Si indica una meta para un sector específico de su ciudad o gobierno local, indique el año base de dicho sector.
Total de energía renovable incluido en la meta (en la unidad especificada en el campo “Tipos de energía/electricidad incluidos”)
Ingrese el valor numérico del total de energía renovable incluido en la meta en el campo “año base”.
Porcentaje de energía/electricidad renovable del total de energía o electricidad en el año base
Ingrese la proporción del total de electricidad proveniente de la energía renovable en el año base. Por ejemplo, el 7% del total de la electricidad su ciudad podrá provenir de fuentes renovables en el año base.
Año meta
Indique en formato numérico el año en el que espera lograr la meta. Tenga en cuenta que el año meta no puede ser un año anterior.
Total de energía/electricidad renovable incluido en la meta (en la unidad especificada en el campo “Tipos de energía/electricidad incluidos”)
Indique el total de energía/electricidad renovable incluido en la meta en las unidades especificadas en el año meta.
Porcentaje de energía/electricidad renovable del total de energía o electricidad en el año meta
Indique la proporción del total de electricidad como un porcentaje proveniente de fuentes de energía renovable en el año meta.
Porcentaje de la meta alcanzada hasta el momento
Ingrese el valor numérico del porcentaje de la de energía o electricidad renovable que ha logrado desde el “Año comienzo de la meta”, sin comas y sin el símbolo de porcentaje (%).
Planes para lograr la meta (incluya detalles de los tipos de energía)
Describa, con el mayor detalle posible, la manera en que logrará la meta de electricidad renovable, y no dude en mencionar o hacer referencia a los planes o las estrategias desarrolladas para lograr la meta.
A continuación, se incluye un ejemplo de respuesta para esta pregunta a modo de explicación.
Escala | Tipos de energía/electricidad incluidos en el objetivo | Año base | Total de energía/electricidad renovable incluido en la meta en el año base (en la unidad especificada en la columna 2) | Porcentaje de energía/electricidad renovable del total de energía o electricidad en el año base |
---|---|---|---|---|
Escala comunitaria |
Capacidad total instalada de energía renovable (en MW) |
2000 |
25 |
20 |
Año meta | Total de energía/electricidad renovable incluido en el objetivo en el año meta (en la unidad especificada en la columna 2) | Porcentaje de energía/electricidad renovable del total de energía o electricidad en el año meta | Porcentaje de la meta alcanzada | Planes para lograr la meta (incluir detalles de los tipos de energía/electricidad) |
---|---|---|---|---|
2025 |
100 |
80 |
20 |
Hacia 2025, la meta es que el 80% de la electricidad de la ciudad provenga de fuentes renovables. |
Si seleccionó ‘No’, ‘Se pretende hacerlo en el futuro’ o ‘No se pretende hacerlo en el futuro’ en respuesta a la pregunta 9.2
Complete la siguiente tabla:
Motivos | Comentario |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
Esta pregunta se aplica únicamente si respondió “No”, “Se pretende hacerlo en el futuro” o “No se pretende hacerlo en el futuro” en la pregunta 9.2.
Proporcione más detalles sobre el motivo por el que no tiene una meta de energía o electricidad renovable seleccionando una opción adecuada del menú desplegable en el campo “Motivo”; incluya un comentario sobre la selección en el campo “Comentarios”. El comentario debe incluir información sobre las barreras que afectan a cada motivo, o los detalles del progreso del desarrollo de la meta y las áreas más probables a incorporar en la misma.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 9.3:
Esta es una pregunta de texto abierto.
Tenga en cuenta que si copia y pega información desde otro documento el formato no se mantendrá.
Complete la siguiente tabla:
Meta de reducción de emisiones | Meta de eficiencia energética | |
---|---|---|
Comerciales | Seleccione entre las siguientes opciones:
| Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Municipales | Seleccione entre las siguientes opciones:
| Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Residenciales | Seleccione entre las siguientes opciones:
| Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Edificios nuevos | Seleccione entre las siguientes opciones:
| Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Indique si su ciudad ha establecido metas en la reducción de emisiones de gases de efecto invernadero o del uso de energía.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Algunos ejemplos de fuentes de datos incluyen:
Seleccione una de las siguientes opciones:
Algunos ejemplos de fuentes de datos incluyen:
Campo de porcentaje.
Algunos ejemplos de fuentes de datos incluyen:
Campo de porcentaje.
Algunos ejemplos de fuentes de datos incluyen:
Campo de porcentaje.
Una modificación completa de la envolvente se refiere a una mejora del rendimiento térmico y energético de las paredes, ventanas y techos del edificio.
HVAC se refiere a la planta y maquinaria utilizada para proporcionar calefacción, refrigeración y ventilación del edificio.
Automatización y los controles se refieren a un sistema integral para controlar la iluminación del edificio, HVAC y otros equipos que consumen energía
Algunos ejemplos de fuentes incluyen:
Complete la siguiente tabla:
Porcentaje de edificios renovados | |
---|---|
Residenciales y comerciales | Campo de porcentaje |
Residenciales | Campo de porcentaje |
Comerciales | Campo de porcentaje |
Una modificación completa de la envolvente se refiere a una mejora del rendimiento térmico y energético de las paredes, ventanas y techos del edificio.
HVAC se refiere a la planta y maquinaria utilizada para proporcionar calefacción, refrigeración y ventilación del edificio.
Automatización y los controles se refieren a un sistema integral para controlar la iluminación del edificio, HVAC y otros equipos que consumen energía
Complete la siguiente tabla:
Porcentaje de la demanda de energía de los edificios municipales que se satisfizo con energía renovables | Porcentaje de la demanda de energía para el alumbrado público que se satisfizo con energía renovables |
---|---|
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
La energía renovable puede incluir energía hídrica, de biomasa, eólica, geotérmica y solar producida dentro y fuera de los límites de la ciudad.
Complete la siguiente tabla:
Consumo final total de energía (Kwh/año) | |
---|---|
Todos los tipos de edificios | Campo numérico |
Municipales | Campo numérico |
Residenciales | Campo numérico |
Comerciales | Campo numérico |
El uso total de energía final a veces se denomina energía final o energía entregada, y se refiere a la energía total utilizada en los edificios.
Complete la siguiente tabla:
Intensidad de uso de la energía (EUI) sin modificar en kwh/m2 | |
---|---|
Todos los tipos de edificios | Campo numérico |
Municipales | Campo numérico |
Residenciales | Campo numérico |
Comerciales | Campo numérico |
Complete la siguiente tabla:
Porcentaje de uso | |
---|---|
Transporte motorizado privado |
Campo de porcentaje |
Tren/Metro/Tranvía |
Campo de porcentaje |
Autobuses (inclusive el BRT) |
Campo de porcentaje |
Ferrys/Botes |
Campo de porcentaje |
Caminando |
Campo de porcentaje |
Ciclismo |
Campo de porcentaje |
Taxis o vehículos rentados |
Campo de porcentaje |
Otro. Especifique. |
Campo de porcentaje |
Indique qué proporción de viajes realiza su ciudad para cada modo de transporte. Para cada medio, indique el porcentaje total de viajes. Idealmente, ésta información debería venir de una sola fuente.
Para cada medio, indique el porcentaje en kilómetros. Es probable que el departamento de transporte o los operadores de tránsito alberguen éstos datos
Campo numérico.
Indique la distancia total recorrida por todos los modos a lo largo del año en kilómetros. Idealmente, ésta información debería venir de una sola fuente. Esta pregunta tiene como objetivo comprender el total de kilómetros recorridos por todos los medios de transporte combinados anualmente; es probable que ésta información se encuentre en el departamento de transporte o en las agencias de tránsito.
Complete la siguiente tabla:
Distancia anual promedio recorrida (km) | |
---|---|
Transporte motorizado privado |
Campo numérico |
Tren/Metro/Tranvía |
Campo numérico |
Autobuses (inclusive el BRT) |
Campo numérico |
Ferrys/Botes |
Campo numérico |
Caminando |
Campo numérico |
Ciclismo |
Campo numérico |
Taxis o vehículos rentados |
Campo numérico |
Otro. Especifique. |
Campo numérico |
Indique qué proporción de viajes realiza su ciudad para cada modo de transporte. Para cada medio, indique el porcentaje total de viajes. Idealmente, ésta información debería venir de una sola fuente. El total de kilómetros combinados debería ser igual al total en la pregunta 11.1
Proporcione una respuesta numérica.
El objetivo de esta pregunta es comprender cuántos kilómetros recorren anualmente los vehículos de transporte de mercancía en su ciudad. Asigne un desglose por vehículos de mercancía liviana y vehículos pesados.
Complete la siguiente tabla:
Cantidad de autos privados | Cantidad de autobuses | Cantidad de vehículos de la flota municipal (sin incluir los autobuses) | Cantidad de vehículos de carga | Cantidad de taxis | Tamaño de la flota de Empresas de Redes de Transporte (como por ejemplo Uber y Lyft) | Tamaño de la flota de vehículos compartidos en alquiler (como por ejemplo Car2Go y Drivenow) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tamaño total de la flota | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico |
Vehículos eléctricos | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico |
Vehículos híbridos | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico |
Vehículos híbridos enchufables | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico |
Vehículos de hidrógeno | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico | Campo numérico |
Un vehículo privado es un vehículo de motor de carretera, que no sea un ciclomotor o una motocicleta, destinado al transporte de pasajeros y diseñado para no más de nueve personas (incluido el conductor).
Una Flota municipal puede incluir sedanes, vehículos de uso especial como carros de policía y camionetas, etc
Un vehículo de carga es un vehículo de carretera diseñado, exclusiva o principalmente, para transportar mercancías. Incluyendo:
Complete la siguiente tabla:
Cantidad de autobuses | |
---|---|
Cantidad total de autobuses | Campo numérico |
Vehículos eléctricos | Campo numérico |
Vehículos híbridos | Campo numérico |
Vehículos híbridos enchufables | Campo numérico |
Vehículos de hidrógeno | Campo numérico |
Indique el número de autobuses adquiridos en el último año y un desglose por tecnología
Seleccione una de las siguientes opciones:
Aquí hay un ejemplo de una zona de bajas emisiones https://tfl.gov.uk/modes/driving/low-emission-zone
Londres también está introduciendo una zona de Ultra Bajas emisiones https://tfl.gov.uk/modes/driving/ultra-low-emission-zone
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 11.6
Complete la siguiente tabla:
Tamaño (km2) | Condiciones |
---|---|
Campo numérico | Campo de texto |
Campo numérico.
Por favor indique el área total de parques en su ciudad, que puede incluir jardines comunitarios y cementerios, en kilómetros cuadrados.
Campo de porcentaje.
Para ésta pregunta, solo considere las paradas de transporte público que tienen servicio frecuente en una hora pico (alta demanda de trasnporte). El modo de tránsito puede ser de cualquier tipo (tren pesado, tren ligero, BRT, autobuses, tránsito propulsado por cable, ferry, etc). Utilizando datos demográficos y una capa de SIG de paradas de transporte público, calcule el porcentaje de la población en su ciudad que vive a menos de 500 metros de esas paradas, que reciben servicio en una hora pico.
Campo numérico.
La contratación pública de alimentos se refiere tanto a la compra de alimentos crudos como a la contratación externa o total de servicios de restaurantes por parte de las autoridades públicas. Se aplica para diferentes entornos tales como hospitales, residencias, fuerzas armadas, prisiones, comedores en edificios gubernamentales y entornos educativos, que incluyen universidades y escuelas públicas. Indique la cantidad de comidas servias por día por los organismos públicos municipales o por los servicios parciales o totales de restaurantes contratados por su ciudad.
Campo numérico.
Esta es la cantidad de productos comestibles para humanos y animales que se cultivan u obtienen directamente de su ciudad. Esto no incluye alimentos producidos externamente, sino empacados dentro de la ciudad. Es decir, cualquier alimento producido dentro de los límites geográficos de su ciudad. Algunos ejemplos de esos cultivos pueden ser granjas urbanas, techos verdes, parcelas y jardineras domésticas.
Complete la siguiente tabla:
Cantidad de residuos sólidos generados (toneladas/persona/año) | |
---|---|
Total | Campo numérico |
Residenciales | Campo numérico |
Comerciales | Campo numérico |
Industrias | Campo numérico |
Residuos ocasionados por la construcción y demolición | Campo numérico |
Otro. Especifique. | Campo numérico |
Complete la siguiente tabla:
Cantidad total de residuos sólidos recolectados (toneladas/año) | |
---|---|
Sector formal | Campo numérico |
Sector informal | Campo numérico |
Otro. Especifique. | Campo numérico |
Complete la siguiente tabla:
¿Cuenta con recolección de residuos orgánicos? | ¿Cuenta con recolección de residuos reciclables? | |
---|---|---|
Edificios de varias unidades | Seleccione entre las siguientes opciones:
| Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Edificios de una sola unidad | Seleccione entre las siguientes opciones:
| Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Establecimientos comerciales | Seleccione entre las siguientes opciones:
| Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Complete la siguiente tabla:
Cantidad de residuos orgánicos (toneladas por persona por año) | |
---|---|
Total | Campo numérico |
Residenciales | Campo numérico |
Industriales y comerciales | Campo numérico |
Otro. Especifique. | Campo numérico |
Indique la mejor estimación disponible de residuos orgánicos (alimentos y residuos verdes) generados en su ciudad.
Campo de porcentaje.
De la estimación de residuos orgánicos producidos (alimentos y residuos verdes) en su ciudad, que fracción es tratada y desviado para su eliminación. Las fracciones que son enviadas a vertederos de biorreactores; incineración o procesos térmicos similares no deben ser tenidos en cuenta aquí.
Complete la siguiente tabla:
Porcentaje tratado | |
---|---|
Reutilización | Campo de porcentaje |
Reciclaje | Campo de porcentaje |
Compostaje | Campo de porcentaje |
Digestión anaerobia | Campo de porcentaje |
Incineración | Campo de porcentaje |
Incineración sin recuperación de la energía | Campo de porcentaje |
Quema a cielo abierto | Campo de porcentaje |
Relleno sanitario | Campo de porcentaje |
Relleno no sanitario | Campo de porcentaje |
Otro. Especifique. | Campo de porcentaje |
Complete la siguiente tabla:
Porcentaje del gas del relleno sanitario que se recolecta | Porcentaje del gas del relleno sanitario que se utiliza |
---|---|
Campo de porcentaje | Campo de porcentaje |
Seleccione una de las siguientes opciones:
Seleccione las fuentes de suministro de agua más relevantes para su ciudad
Campo de porcentaje.
La proporción de la población residencial que dispone de agua potable, por lo menos 20 litros de agua potable por persona/día, ya sea directamente en sus hogares o que pueda acceder a ella dentro de una distancia corta (no más de 200 metros de su hogar).
Complete la siguiente tabla:
Porcentaje de usuarios con suministro medido | ¿La medición del agua es obligatoria? | |
---|---|---|
Viviendas residenciales - públicas | Campo de porcentaje | Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Viviendas residenciales - privadas | Campo de porcentaje | Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Edificios e instalaciones comerciales | Campo de porcentaje | Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Edificios e instalaciones institucionales (municipales) | Campo de porcentaje | Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Edificios e instalaciones industriales | Campo de porcentaje | Seleccione entre las siguientes opciones:
|
La medición del agua hace referencia a medir el uso del agua a través de un medidor local.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Esta pregunta solicita que analice los riesgos del suministro de agua de la ciudad. Los riesgos pueden ser o no provocados o exacerbados por el cambio climático. Tenga en cuenta los riesgos derivados de los efectos físicos al igual que los normativos, económicos o sociales. Si selecciona “Sí”, será direccionado a las preguntas 15.3a y 15.4. Si selecciona “No”, será direccionado a la pregunta 15.3b. Si selecciona “No sé”, será direccionado a la pregunta 15.3a.
Si seleccionó Sí o No sé en respuesta a la pregunta 15.3:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Riesgos | Plazo | Magnitud | Descripción del riesgo |
---|---|---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Seleccione entre las siguientes opciones:
| Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
[Añadir línea]
Esta pregunta está estructurada en forma de tabla. Se pueden añadir filas a la tabla utilizando el botón “Anadir fila” en la esquina inferior derecha de la tabla.
Riesgos del suministro de agua
Esta pregunta solicita que identifique el riesgo del suministro de agua. El campo brinda una lista desplegable de opciones para elegir. Los valores son:
Plazo
La tabla brinda cuatro opciones para el plazo:
Magnitud
Esta pregunta solicita a las ciudades que evalúen la seriedad del riesgo para el suministro de agua. Las categorías de riesgo son generales y los niveles de gravedad son amplios para que las ciudades puedan elegir según sus propias suposiciones o evaluaciones. Hay tres opciones para describir el nivel de riesgo:
Descripción del riesgo
El último campo de la tabla le brinda la oportunidad de realizar comentarios sobre los riesgos identificados.
Si seleccionó No en respuesta a la pregunta 15.3:
Complete la siguiente tabla:
Motivo | Explicación |
---|---|
Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
Esta pregunta es relevante únicamente si respondió “No” en la pregunta 15.3. Le brinda la oportunidad de explicar el motivo por el que su cuidad no enfrenta los riesgos futuros para el suministro de agua, y el proceso para evaluar los riesgos actuales o futuros.
Brinde más detalles sobre el motivo por el que su ciudad no enfrenta los riesgos futuros para el suministro de agua, y el proceso para evaluar los riesgos actuales o futuros seleccionando una opción adecuada en el menú desplegable, en el campo “Motivo”; incluya un comentario sobre la selección en el campo “Comentarios”.
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 15.3:
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Riesgos | Acción de adaptación | Descripción de la acción |
---|---|---|
Autocompletado con datos de la pregunta 15.3a | Seleccione entre las siguientes opciones:
| Campo de texto |
[Añadir línea]
Esta pregunta es relevante únicamente si respondió “Sí” en la pregunta 15.3.
El objetivo de la tabla es comprender las acciones que está implementando para reducir los riesgos para el suministro de agua indicados en la pregunta 15.3a. Tenga en cuenta que, este año, el segundo campo de la tabla ya no es un cuadro de texto libre sino una lista de valores.
Riesgos
Este campo se completará automáticamente con las respuestas indicadas en la pregunta 15.3a.
Adaptación acción
Seleccione en el menú desplegable las acciones relevantes que correspondan al riesgo; si selecciona las opciones incorrectas, la precisión del análisis de CDP podrá verse afectada de manera negativa. Si la acción de adaptación que está implementando no está en la lista, seleccione “Otro” y especifique la acción.
Descripción de la acción
En este campo, brinde toda la información adicional sobre su acción de adaptación.
A continuación, se incluye un ejemplo de respuesta para esta pregunta a modo de explicación.
Riesgos | Acción de adaptación | Descripción de la acción |
---|---|---|
Reducción de la calidad del agua | Preservación de las cuencas | Para aumentar la calidad del agua del río, nos aseguramos de que no se utilicen pesticidas en los parques aledaños a los cursos de agua |
Campo de porcentaje.
Los sistemas de aguas residuales recolectan agua usadas de los hogares, negocios e industrias, y las envían a una planta de tratamiento. La recolección de aguas residuales debe ser directamente en el hogar o deber ser recolectada de manera local a no más de 200 metros del hogar.
Complete la siguiente tabla:
Porcentaje de las aguas residuales que se recolectan | Sin tratamiento | Tratamiento previo | Primario (tratamiento físico) | Secundario (tratamiento biológico/estabilización) | Terciario (filtrado/potabilización) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Aguas negras/residuales |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Aguas grises/Agua de fregadero/ducha/lavabo |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Industrias |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Escorrentía/Agua de lluvia |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Otro tipo de aguas residuales |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Desconocido |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
Campo de porcentaje |
La recolección de aguas residuales normalmente involucra una red de alcantarillado en donde se drenan las aguas residuales.
Campo numérico.
El consumo de energía neto significa el balance final entre la energía consumida de la red, menos la energía retornada a la red.
Algunas instalaciones retornan energía a la red a través del uso de biogas y oros proceso de recuperación de energía o consumo de energía compensada a través de la generación local.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Si seleccionó Sí en respuesta a la pregunta 16.3:
Seleccione el uso adecuado:
CDP ha solicitado información relacionada con carbono y cambio climático en nombre de los inversionistas desde el año 2003. Para obtener más información sobre CDP y las respuestas previas de otras organizaciones, consulte nuestro sitio web: www.cdp.net.
¿Cuáles son las consecuencias financieras de responder esta solicitud?
CDP es una organización sin fines de lucro y pretende utilizar sus fondos limitados de forma efectiva. Por lo tanto, las ciudades que responden la solicitud deben hacerse cargo del costo de la preparación y el envío de la respuesta. Cuando lo considere apropiado para el cumplimiento de sus objetivos y propósitos caritativos, CDP también se reserva el derecho a cobrar por el acceso o uso de los datos y/o informes que publique o encargue.
¿Cuál es la base de la participación y que sucederá con los datos recibidos?
Cuando responda las solicitudes de información de CDP, podrá decidir si quiere que sus respuestas sean públicas o no. Les recomendamos a las ciudades publicar sus respuestas, es decir, ponerlas a disposición del público en el sitio web de CDP. Las respuestas no públicas no se publicarán y solamente se utilizarán en conjunto y/o de forma anónima. Cualquier respuesta enviada a el Global Covenant of Mayors (GCoM) será considerada pública.
Clasificación de las respuestas
CDP proporciona calificaciones privadas a las ciudades que responden la solicitud de información de 2018. Aquí se puede acceder a la metodología de calificación. CDP o sus socios no clasificarán de manera pública las respuestas de 2018. CDP está evaluando la posibilidad en el futuro de hacer publica la calificación de las respuestas.
¿Qué sucede si una ciudad desea cambiar o actualizar una respuesta?
Luego de enviar su respuesta a través del Sistema de Respuesta en Línea, pasará al modo “solo lectura” y cualquier modificación puede realizarse a través del tablero. Envíe su respuesta y realice todas las modificaciones necesarias antes del fecha límite de presentación.
¿Cómo puede una ciudad confirmar su participación?
Si recibió una copia en papel de este documento, envíe un correo electrónico a [email protected] para confirmar su participación.
¿Cuál es el estado legal de CDP?
CDP Worldwide (CDP) es una organización sin fines de lucro del Reino Unido registrada bajo el número 1122330 y una empresa limitada por garantía registrada en Inglaterra bajo el número 05013650, cuya sede principal está ubicada en Level 3, 71 Queen Victoria Street, London EC4V 4AY. La organización sin fines de lucro posee subsidiarias en Alemania y China y empresas en Australia, Brasil e India, a las cuales controla a través de la Junta Directiva. En Estados Unidos, CDP North America, Inc. es una filial independiente que tiene categoría de organización sin fines de lucro según el artículo 501(c)(3) del código de la IRS de EE. UU.
CDP es una organización independiente y sin fines de lucro que mantiene la base de datos con información sobre cambio climático de las principales empresas más grande del mundo.
Miles de organizaciones de las principales economías de todo el mundo recopilan y divulgan información sobre sus emisiones de gases de efecto invernadero y estrategias para lidiar con el cambio climático a través del CDP. CDP ubica esta información en el corazón de la toma de decisiones financieras y políticas y su meta es recopilar y distribuir información de alta calidad que motive a inversionistas, empresas y gobiernos a actuar para evitar el peligroso cambio climático.
AED Dírham de los Emiratos Árabes Unidos
AFN Afgani
ALL Lek
AMD Dram armenio
ANG Florín antillano neerlandés
AOA Kwanza
ARS Peso argentino
AUD Dólar australiano
AWG Florín arubeño
AZN Manat azerbaiyano
BAM Marco convertible
BBD Dólar de Barbados
BDT Taka blangladesí
BGN Lev de Bulgaria
BHD Dinar bareiní
BIF Franco burundés
BMD Dólar bermudeño (más comúnmente conocido como Dólar de Bermudas)
BND Dólar de Brunéi
BOB Boliviano
BOV Mvdol boliviano (código de fondos)
BRL Real brasileño
BSD Dólar bahameño
BTN Ngultrum
BWP Pula
BYR Rublo bielorruso
BZD Dólar de Belice
CAD Dólar canadiense
CDF Franco congoleño
CHE Euro WIR (moneda complementaria)
CHF Franco suizo
CHW Franco WIR (moneda complementaria)
CLF Unidades de fomento (código de fondos)
CLP Peso chileno
CNY Yuan Renminbi
COP Peso colombiano
COU Unidad de Valor Real
CRC Colón costarricense
CUP Peso cubano
CVE Escudo caboverdiano
CYP Libra chipriota
CZK Corona checa
DJF Franco yibutiano
DKK Corona danesa
DOP Peso dominicano
DZD Dinar algerino
EEK Corona
EGP Libra egipcia
ERN Nakfa
ETB Birr etíope
EUR Euro
FJD Dólar fijiano
FKP Libra malvinense
GBP Libra esterlina
GEL Lari
GHS Cedi
GIP Libra de Gibraltar
GMD Dalasi
GNF Franco guineano
GTQ Quetzal
GYD Dólar guyanés
HKD Dólar de Hong Kong
HNL Lempira
HRK Kuna croata
HTG Gourde haitiano
HUF Forint
IDR Rupia
ILS Nuevo shequel israelí
INR Rupia india
IQD Dinar iraquí
IRR Rial inarí
ISK Corona islandesa
JMD Dólar jamaiquino
JOD Dinar jordano
JPY Yen japonés
KES Chelín keniano
KGS Som
KHR Riel
KMF Franco comorense
KPW Won norcoreano
KRW Won surcoreano
KWD Dinar kuwaití
KYD Dólar de las Islas Caimán
KZT Tenge
LAK Kip
LBP Libra libanesa
LKR Rupia de Sri Lanka
LRD Dólar liberiano
LSL Loti
LTL Litas lituana
LVL Lats letón
LYD Dinar libio
MAD Dírham marroquí
MDL Leu moldavo
MGA Ariary malgache
MKD Denar
MMK Kyat
MNT Tugrik
MOP Pataca
MRO Ouguiya
MTL Lira maltesa
MUR Rupia de Mauricio
MVR Rufiyaa
MWK Kwacha
MXN Peso mexicano
MXV Unidad de inversión (UDI) mexicana (código de fondos)
MYR Ringgit malayo
MZN Metical
NAD Dólar de Namibia
NGN Naira
NIO Córdoba
NOK Corona noruega
NPR Rupia nepalesa
NZD Dólar de Nueva Zelanda
OMR Rial omaní
PAB Balboa
PEN Nuevo Sol
PGK Kina
PHP Peso filipino
PKR Rupia de Pakistán
PLN Zloty
PYG Guaraní
QAR Rial catarí
RON Leu rumano
RSD Dinar serbio
RUB Rublo ruso
RWF Franco de Ruanda
SAR Riyal saudí
SBD Dólar de las Islas Salomón
SCR Rupia de Seychelles
SDG Libra sudanesa
SEK Corona sueca
SGD Dólar de Singapur
SHP Libra de Santa Helena
SKK Corona eslovaca
SLL Leone
SOS Chelín somalí
SRD Dólar de Surinam
STD Dobra
SYP Libra siria
SZL Lilangeni
THB Baht
TJS Somoni
TMM Manat
TND Dinar tunecino
TOP Pa'anga
TRY Nueva lira turca
TTD Dólar de Trinidad y Tobago
TWD Dólar de Taiwán
TZS Chelín tanzano
UAH Hryvnia
UGZ Chelín de Uganda
USD Dólar estadounidense
UYU Peso uruguayo
UZS Som uzbeco
VEB Bolívar venezolano
VND Dong vietnamita
VUV Vatu
WST Tala samoana
XAF Franco CFA BEAC
XAG Onza de plata
XAU Onza de oro
XBA Unidad compuesta europea (EURCO) (unidad del mercado de bonos)
XBB Unidad monetaria europea (E.M.U.-6) (unidad del mercado de bonos)
No se realiza ninguna acción actualmente
Mapa de inundaciones
Mapa de calor e imágenes térmicas
Mapa de riesgo de deslizamiento de tierra
Simulación del aumento del nivel del mar
Control de la biodiversidad
Control de riesgos en tiempo real
Gestión de crisis que incluya sistemas de evacuación y advertencia
Preparación del público (inclusive simulacros/ejercicios de práctica)
Educación/Implicación de la comunidad
Proyectos y políticas dirigidas a los más vulnerables
Programas de examinación/vacunación para enfermedades transmitidas por vectores
Medidas de prevención de enfermedades
Iniciativas para mejorar la calidad del aire
Incorporación del cambio climático en documentos de planificación a largo plazo
Restricción del desarrollo en áreas en riesgo
Medidas de resiliencia y resistencia para edificios
Diseño y construcción de infraestructura resistente a los peligros
Diversificación del suministro de energía/electricidad
Medidas de diversificación económica
Sistemas de defensa contra inundaciones - desarrollo, operación y almacenamiento
Sistemas de captación de agua de lluvias
Presas y pozos adicionales para el almacenamiento del agua
Estrategias para mejorar la capacidad de retención del suelo
Plantación de árboles y/o creación de espacios verdes
Techos/Paredes verdes
Techos blancos
Sombra en espacios públicos y mercados
Sistemas de refrigeración para infraestructura importante
Renovación de edificios existentes
Centros de refrigeración, piscinas y parques acuáticos
Asfalto en frío
Protección de la extracción de agua
Promoción de tecnologías para bajo caudal
Recolectores de agua de lluvias
Xeriscape - diseño de paisajes que consuman poca agua
Mantenimiento/Reparación - infraestructura con goteras
Optimización de la mezcla de combustible que se utiliza para la entrega del suministro de agua
Mejora del método de distribución del suministro de agua
Promoción de la eficiencia hídrica
Estándares y restricciones para el uso del agua
Electrodomésticos y equipos que hagan un uso eficiente del agua
Medición inteligente del agua
Auditorías del uso del agua
Campañas de concientización/educación para reducir el uso del agua
Diversificación del suministro de agua
Otro
Gas natural
Gas natural comprimido (GNC)
Gas licuado del petróleo (GLP)
Gas natural licuado (GNL)
Metano
Butano
Propano
Gas del municipio o ciudad
Carbón (bituminoso o negro)
Coque
Petróleo crudo
Gasoil/Diésel
Gasolina
Combustible para aviación
Combustible de jet
Queroseno para aviación
Queroseno
Fueloil residual
Fueloil destilado N.° 1
Fueloil destilado N.° 2
Fueloil destilado N.° 3
Fueloil destilado N.° 4
Fueloil destilado N.° 5
Fueloil destilado N.° 6
Gas licuado del petróleo (GLP)
Nafta
Betún
Coque de petróleo
Madera y residuos de madera
Biodiésel
Biogasolina
Etanol
E85
Otro biocombustible líquido
Gas de relleno sanitario
Otro biogas
Residuos (municipales)
OtroElectricidad
Si no tiene datos sobre la electricidad comprada en MWh, puede convertirlos fácilmente de kWh o GWh a MWh.
Calor y vapor
Se puede comprar calor y vapor en unidades térmicas británicas (Btu), julios (J) y termias, que se pueden convertir a MWh utilizando herramientas de cálculo como www.onlineconversion.com. A veces, también se compra calor en kWh, cuya conversión a MWh es directa.
También se puede comprar vapor en libras. La conversión es más compleja porque el contenido energético del vapor varía según la temperatura y la presión. Recomendamos que las organizaciones consulten el Climate Registry’s General Reporting Protocol. En el capítulo 15, artículo 15.2, paso 1, se explica cómo calcular el contenido energético del vapor.
Refrigeración
Se suele comprar en toneladas de refrigeración por hora. 1 tonelada por hora=12,000 Btu=0.003516 MWh.
Algunas preguntas del ORS solicitan que se indiquen las cifras del suministro de energía y combustible según las unidades estandarizadas generalmente utilizadas para medir el consumo eléctrico, es decir: MWh.
Los suministros de energía y combustible se refieren al contenido energético de:
Esta sección del Anexo brinda orientación sobre cómo convertir los datos de combustible a MWh.
El combustible se puede medir de la siguiente manera:
Si tiene datos de combustible en unidades de energía, puede convertirlos a MWh utilizando herramientas de conversión como www.onlineconversion.com
Si los datos de combustible están en unidades de volumen y masa, y usted conoce el contenido energético del combustible
Si los datos de combustible están en unidades de volumen y masa, y usted no conoce el contenido energético del combustible
Si no puede obtener el valor calórico específico del combustible comprado, puede utilizar los valores calóricos predeterminados. Los valores calóricos predeterminados están incluidos en la hoja de cálculo de Excel de combustión estacionaria del Protocolo de GEI (GHG Protocol). Atención: Estos valores predeterminados se indican únicamente a modo de referencia para los usuarios que desarrollan sus propios valores. Alentamos a los usuarios a desarrollar sus propios valores en base a las características reales del combustible quemado. El Protocolo de GEI ha desarrollado una nueva herramienta, versión 4.0.
Si las medidas de combustible están en unidades de masa
Si las medidas de combustible están en unidades de volumen
Edificios: Estándares y códigos de edificación
Edificios: Calificación y divulgación de información del rendimiento de los edificios
Edificios: Medidas de modernización/eficiencia energética
Edificios:Generación de energía renovable en el lugar
Edificios: Cambio a combustibles bajos en carbono
Desarrollo comunitario: Programas de redesarrollo de antiguas zonas industriales
Desarrollo comunitario: Ciudades compactas
Desarrollo comunitario: Estrategia de desarrollo de ecodistritos
Desarrollo comunitario: Preservación y ampliación de la biodiversidad y/o espacios verdes
Desarrollo comunitario: Desarrollo orientado al tránsito
Desarrollo comunitario: Agricultura urbana
Suministro de energía:Generación de un suministro de energía con bajas o cero emisiones de carbono
Suministro de energía:Optimización de la producción tradicional de energía/electricidad
Suministro de energía: Red inteligente
Desarrollo financiero y económico: Desarrollo de una economía verde
Alimentos y agricultura:Promoción de la producción y el consumo de alimentos sostenibles
Iluminación exterior: LED/CFL/otras tecnologías de iluminación
Iluminación exterior: Iluminación inteligente
Transporte privado: Concientización y educación sobre el transporte no motorizado
Transporte privado:Mejora de la economía de combustible y reducción de las emisiones de CO2 de los vehículos motorizados
Transporte privado: Infraestructura para transporte no motorizado
Transporte privado: Gestión de la demanda de transporte
Resíduos:Instalaciones de reciclaje y/o compostaje
Aguas: Iniciativas para convertir las aguas residuales en energía
Aguas: Medición y facturación del consumo de agua
Aguas: Reciclaje y recuperación del agua
Edificios > Estándares y códigos de edificación
Edificios > Calificación y divulgación de información del rendimiento de los edificios
Edificios > Reducción de las emisiones de carbono de las industrias
Edificios > Medidas de modernización/eficiencia energética
Edificios > Generación de energía renovable en el lugar
Edificios > Cambio a combustibles bajos en carbono
Desarrollo comunitario > Programas de redesarrollo de antiguas zonas industriales
Desarrollo comunitario > Estándares de construcción
Desarrollo comunitario > Ciudades compactas
Desarrollo comunitario > Estrategia de desarrollo de ecodistritos
Desarrollo comunitario > Preservación y ampliación de la biodiversidad y/o espacios verdes
Desarrollo comunitario > Zonas industriales de bajo carbono
Desarrollo comunitario > Desarrollo orientado al tránsito
Desarrollo comunitario > Agricultura urbana
Suministro de energía > Generación de un suministro de energía con bajas o cero emisiones de carbono
Suministro de energía > Optimización de la producción tradicional de energía/electricidad
Suministro de energía > Red inteligente
Suministro de energía > Reducción de las pérdidas de transmisión y distribución
Desarrollo financiero y económico > Desarrollo de una economía verde
Desarrollo financiero y económico > Instrumentos para financiar proyectos bajos en carbono
Desarrollo financiero y económico > Zonas industriales de bajo carbono
Alimentos y agricultura > Promoción de la producción y el consumo de alimentos sostenibles
Transporte público > Mejora de la infraestructura, servicios y operaciones de los autobuses
Transporte público > Mejora de la economía de combustible y reducción de las emisiones de CO2 de los autobuses y/o trenes ligeros
Transporte público > Mejora de la economía de combustible y reducción de las emisiones de CO2 de los ferris
Transporte público > Mejora de la economía de combustible y reducción de las emisiones de CO2 de los camiones
Transporte público > Mejora de la infraestructura, servicios y operaciones de los trenes, metros y tranvías
Transporte público > Transporte público inteligente
Iluminación exterior > LED/CFL/otras tecnologías de iluminación
Iluminación exterior > Iluminación inteligente
Transporte privado > Concientización y educación sobre el transporte no motorizado
Transporte privado > Mejora de la economía de combustible y reducción de las emisiones de CO2 de la aviación
Transporte privado > Mejora de la economía de combustible y reducción de las emisiones de CO2 de los vehículos motorizados
Transporte privado > Mejora de la economía de combustible y reducción de las emisiones de CO2 de los camiones (privados)
Transporte privado > Mejora de la eficiencia de los sistemas de transporte de carga
Transporte privado > Mejora de las operaciones de los puertos de mercancías
Transporte privado > Infraestructura para transporte no motorizado
Transporte privado > Gestión de la demanda de transporte
Residuos > Mejora de la eficiencia del transporte de larga distancia
Residuos > Mejora de la eficiencia de la recolección de residuos
Residuos > Gestión de vertederos
Residuos > Separación de residuos reciclables y orgánicos de otros residuos
Residuos > Instalaciones de reciclaje y/o compostaje
Residuos > Políticas y programas para la prevención de la generación de residuos
Agua > Iniciativas para convertir las aguas residuales en energía
Agua > Medición y facturación del consumo de agua
Agua > Reciclaje y recuperación del agua