Con el apoyo de:
Previsualización del cuestionario de seguridad hídrica y Guía de reporte CDP 2020 - Control de versiones
Número de versión
|
Fecha de publicación/revisión
|
Resumen de la revisión
|
1.0 |
Publicación: 16 de diciembre de 2019
|
Se publicó la previsualización del cuestionario sobre seguridad hídrica 2020 y la versión preliminar general de la guía de reporte.
|
1.1 |
Publicación: 28 de febrero de 2020 |
- W2.2b: Se agregó una opción que faltaba en el menú desplegable para el “Tipo de incidente”.
- W4.2, W4.2a: Se agregó una opción que faltaba en el menú desplegable para el “Periodo de tiempo”.
- W6.4: Se realizaron pequeñas ediciones en el “Contenido solicitado” para proporcionar una aclaración.
|
2.0 |
Publicación: 6 de marzo de 2020 |
- W3.3a: Se modificó la orientación para simplificar la selección de la “Cobertura”.
- W4.2: Se actualizó el “Ejemplo de respuesta”.
|
2.1 |
Publicación: 14 de abril de 2020 |
- Los Términos fueron adicionados a los cuestionarios de 2020 para Inversionistas y Caneda de Suministro.
- El plazo de envío fue actualizado para: 26 de agosto de 2020.
|
Ciclo de reporte 2020 de CDP
Acceso a la versión preliminar de los cuestionarios, guía de reporte y las metodologías de calificación
Usted puede acceder a la previsualización de los cuestionarios, la guía de reporte y las metodologías de calificación de CDP para la divulgación sobre el cambio climático, los bosques y la seguridad hídrica desde la página de orientación para empresas en el sitio web de CDP.
Envío de una respuesta a el(los) cuestionario(s)
Las respuestas a los cuestionarios se deben enviar a través del Sistema de Respuestas en Línea (ORS, por sus siglas en inglés) de CDP, que es parte de la plataforma de divulgación en línea de CDP. Consulte la sección Cómo utilizar la plataforma de divulgación en línea de CDP para obtener más detalles. Tenga en cuenta que si bien las preguntas son las mismas tanto en la previsualización del cuestionario como en el ORS, el formato de algunas preguntas puede variar, en particular las tablas y opciones desplegables.
Preguntas específicas para el sector
A las empresas en sectores de alto impacto, además de las preguntas generales, se les presentarán preguntas específicas para ese sector. Los fundamentos para desarrollar un cuestionario exclusivo para cada uno de estos sectores se indica en la introducción al sector correspondiente.
Las preguntas específicas para el sector que se les hacen a las empresas están definidas en el Sistema de Clasificación de Actividades de CDP (CDP-ACS). Este sistema categoriza a las empresas enfocándose en las actividades a partir de las cuales obtienen ingresos y asociando estas actividades con los impactos que tienen en su negocio debido al cambio climático, la seguridad hídrica y la deforestación.
Tenga en cuenta que, dado que cada cuestionario incluye preguntas específicas para cada sector y no todas las preguntas serán aplicables a su organización, los números de algunas preguntas pueden omitirse.
Versión completa y versión mínima del cuestionario
Todas las organizaciones que completan los cuestionarios de cambio climático, bosques y seguridad hídrica son elegibles para completar la versión completa del cuestionario.
En algunos casos, las organizaciones pueden ser elegibles para completar la versión mínima que contiene menos preguntas, y preguntas o puntos de entrada de datos que no son específicos para el sector. Las organizaciones son elegibles para completar la versión mínima en las siguientes circunstancias:
- si completan ese cuestionario por primera vez; O
- si no completan ese cuestionario por primera vez, pero tienen ingresos anuales menores a EUR/USD 250 millones*.
Las organizaciones que elijan completar una versión mínima solamente serán elegibles para la calificación si envían una respuesta a los clientes (miembros del programa Supply Chain de CDP). Para obtener más información sobre la elegibilidad de calificación y sus consecuencias, consulte nuestra Introducción a la calificación.
* Para aquellos que ya hayan completado el cuestionario anteriormente y tengan ingresos anuales menores a EUR/USD 250 millones, CDP se reserva el derecho a eliminar la opción de completar la versión mínima del cuestionario debido al impacto ambiental existente o posible de la organización.
Cronograma:
Diciembre 2019
|
- Se publicaron la previsualización de los cuestionarios del 2020 y la versión preliminar de la guía de reporte en el sitio web de CDP.
|
Marzo 2020
|
- Publicaron la versión final de la guía de reporte y las metodologías de calificación en el sitio web de CDP.
|
Abril 2020
|
- El Sistema de Respuestas en Línea (ORS, por sus siglas en inglés) estará disponible en la semana que comienza el 13 de abril de 2020.
|
Agosto 2020 |
- Las empresas deben enviar sus respuestas a Inversionistas y/o clientes a través de ORS hasta el 26 de agosto de 2020 para ser elegible a recibir puntuación e inclusión en informes (donde aplique).
|
Si tiene alguna pregunta con respecto a la divulgación, puede contactarse con su contacto de CDP regional o escribir a [email protected].
Cuestionario de seguridad hídrica de CDP
Introducción al cuestionario de seguridad hídrica de CDP
CDP utiliza la transparencia y la contabilización para impulsar a las empresas, los mercados financieros y los gobiernos a separar el crecimiento del agotamiento de los recursos de agua dulce y a asignar el capital hacia una economía con seguridad hídrica para lograr los Objetivos de Desarrollo Sostenible.
Para ello, recopilamos información para los inversionistas, clientes y responsables de las políticas públicas sobre la gestión, gobernanza, uso y gobernanza de una empresa de los recursos hídricos.
El cuestionario sobre seguridad hídrica de CDP le proporciona a los usuarios de datos y a las mismas empresas una visión de los riesgos y las oportunidades relacionados con asuntos hídricos, tanto actuales como futuros. Junto con la metodología de calificación del agua de CDP, el cuestionario de seguridad hídrica ayuda a las empresas a impulsar mejoras en la gestión del agua y permite realizar análisis comparativos con respecto a las principales prácticas.
Desde su inicio en el año 2010, el programa de seguridad hídrica ha crecido de forma significativa en lo que respecta a la cantidad de empresas que divulgan información, el valor de los activos asociados, y la cantidad de inversionistas y clientes que solicitan información. En la actualidad, CDP cuenta con el conjunto de datos corporativos sobre el agua más grande del mundo, y cada vez más empresas divulgan información.
Llamada a la acción
CDP y sus socios en la coalición We Mean Business han creado una plataforma central para que las empresas tomen medidas sobre asuntos climáticos críticos. A la fecha, más de mil empresas que representan cada sector económico y área geográfica han tomado medidas.
Una iniciativa con la que las empresas se pueden comprometer en la plataforma de We Mean Business es mejorar la seguridad hídrica. El seguimiento de este compromiso se puede realizar a través del cuestionario de seguridad hídrica de CDP.
- Análisis de los riesgos relacionados con los recursos hídricos (W3.3a, W3.3b, W3.3c) y aplicación de estrategias de respuesta colaborativa (W1.4a, W4.1b, W4.2a, W4.3, W8.1, W8.1b).
- Medición y divulgación de datos sobre el uso del agua (W1.2b, W1.2h, W1.2i, W8.1).
- Reducción del impacto en la disponibilidad y la calidad del agua en las operaciones directas y a lo largo de la cadena de valor (W1.4a, W8.1, W4.2, W4.2a, W4.3a).
Estructura general del cuestionario sobre seguridad hídrica
La estructura y el contenido del cuestionario de seguridad hídrica se revisó en el año 2018 para reflejar las tendencias en la divulgación de información corporativa sobre asuntos hídricos, las necesidades cambiantes de los usuarios de datos relacionados con asuntos hídricos, los desarrollos en las agendas de políticas públicas, una mayor alineación con los cuestionarios de cambio climático y bosques de CDP, y la incorporación de cuestionarios para sectores específicos por parte de CDP.
La estructura en módulos refleja, en líneas generales, la secuencia de las CEO Water Mandate Guidelines, lo cual ayuda a las empresas en el proceso de gobernanza del agua y proporciona datos relevantes a los inversionistas.
Hay 10 módulos sobre asuntos hídricos, entre los que se incluye la Firma, y un módulo adicional que se presenta solamente a las organizaciones que suministran bienes o servicios a empresas miembros del programa Supply Chain de CDP.
El recorrido a través del cuestionario general sobre el agua de CDP incluye lo siguiente:
- Parámetros de la contabilidad y la dependencia del agua
- Actividades de vinculación de la cadena de valor
- Impacto comercial
- Procedimientos para la evaluación de riesgos
- Riesgos y oportunidades, y respuestas ante ellos
- Contabilidad del agua en las instalaciones
- Estrategia de negocio y gobernanza del agua
Enfoque por sector
- Las empresas en algunos sectores considerados de alto impacto para el agua recibirán solicitudes de información específicas para cada sector, ya sea para agregar o para reemplazar puntos de entrada de datos generales.
- El motivo para desarrollar un cuestionario exclusivo para cada uno de estos sectores se indica en la introducción de cada sector.
- Las preguntas que son exclusivas para empresas de un determinado sector se identifican con una abreviatura de dos letras en el número de la pregunta (ver a continuación). Algunas preguntas generales sobre el agua, que comienzan con la letra W, pueden solicitar datos específicos sobre el sector. En la plataforma de divulgación, estas preguntas se le presentarán solamente a las empresas del sector que corresponda.
Sectores del cuestionario de agua 2020:
- Agricultura: Alimentos, bebidas y tabaco (FB)
- Energía: Empresas de energía eléctrica (EU); Petróleo y gas (OG)
- Materiales: Productos químicos (CH); Minería y metalurgia (MM)
Cambios del cuestionario de seguridad hídrica del 2020
- El cuestionario se ha mantenido estable en el 2020 y solamente se realizaron pequeños cambios, entre los que se incluyen revisiones que reflejan los comentarios hechos o los errores corregidos.
- Las modificaciones incluyen:
- Se eliminaron cinco preguntas: W1.2j, W5.1c (reciclaje/reutilización); W9.1, W9.1a, W9.1b (conexiones y compensaciones)
- Se eliminaron una pregunta para el sector de metales y minería y una pregunta para el sector de petróleo y gas: W-MM1.2j, W-OG1.2j (reciclaje/reutilización)
- Se agregaron dos nuevas preguntas: W6.4 y W6.4a sobre los incentivos para empleados de primera línea (C-suite) y miembros de la junta (estas preguntas ya se habían presentado solamente a los sectores de alto impacto y ahora se han modificado)
- Se combinaron tres preguntas del 2019: W5.1a (columnas 3-8) y W5.1b (columnas 3-6) se combinaron en W5.1
- Se agregaron dos preguntas nuevas para el sector de metales y minería: W-MM3.2a y W-MM3.2b sobre el conocimiento y la gestión de los riesgos asociados con las presas de relaves peligrosas y altamente peligrosas
- Los cambios y las revisiones están indicados en el cuestionario de las siguientes formas: sin cambios, pequeño cambio, pregunta modificada, pregunta nueva u orientación modificada. ‘Pequeño cambio’ indica que se ha editado y revisado la redacción de las opciones del menú desplegable o que se ha agregado una aclaración simple, mientras que una modificación indica que se ha revisado la solicitud de datos.
- Un documento detallado sobre los cambios en las preguntas de seguridad hídrica entre los cuestionarios del 2019 y el 2020 se puede encontrar en la página de Orientación del sitio web.
Preparación de su respuesta a CDP
Soporte para la divulgación de CDP
CDP proporciona diferentes materiales de apoyo para ayudar a las organizaciones a responder nuestros cuestionarios. Antes de completar los cuestionarios corporativos, le recomendamos que lea la guía de reporte, el documento de introducción a la calificación y la metodología de calificación correspondientes. También puede consultar nuestras Preguntas frecuentes.
Orientación sobre el informe
La guía de reporte de CDP incluye las siguientes secciones:
- Orientación a nivel de módulo: para determinados módulos, esta orientación proporciona una descripción general, los principales cambios, contenido específico para el sector en el módulo, y notas importantes sobre la divulgación. Esta sección también presenta un diagrama de ruta de las preguntas, que muestra el curso de las preguntas a lo largo de cada módulo.
- Orientación a nivel de la pregunta: a nivel de la pregunta, la orientación se divide en los siguientes componentes, para proporcionar claridad sobre las preguntas, la terminología y los requisitos.
Fundamentos: brinda el razonamiento que está detrás de la inclusión de cada pregunta
- Conexiones con otros marcos: se indican las conexiones con los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) y el CEO Water Mandate para cada pregunta relevante en el cuestionario de seguridad hídrica.
Contenido solicitado: ofrece un contexto para cada pregunta y los criterios solicitados
- Explicación de términos: se proporcionan definiciones detalladas de terminología específica.
- Ejemplos de respuesta: para determinadas preguntas, se proporciona un ejemplo de una respuesta que incluiría toda la información solicitada.
- Información adicional: para determinadas preguntas, se proporciona información contextual opcional y fuentes relacionadas con el tema de la solicitud de divulgación.
- Glosario: el glosario, que se puede consultar al final de la guía de reporte, contiene un subconjunto de “Explicación de términos”.
- Anexo: Lista de cuencas hidrográficas y áreas de gestión hídrica en Sudáfrica, por país
Si tiene alguna pregunta cuya respuesta no figura en la guía de reporte, en la orientación adicional que figura a continuación o en nuestras Preguntas frecuentes, comuníquese con su oficina local de CDP o escriba a [email protected].
Orientación adicional de CDP
Además de la guía de reporte, en la sección orientación para empresas en nuestra pagina web encontrará las metodologías de calificación y una selección de notas técnicas. También puede acceder al paquete completo de notas técnicas y materiales de orientación desde la herramienta de orientación después de iniciar sesión.
Seminarios web y talleres
CDP organiza seminarios web y talleres diseñados para ayudarlo en la divulgación ambiental.
Visite las páginas talleres y seminarios web y seguridad hídrica en el sitio web de CDP para obtener más información.
Benchmark Club CDP
El programa de Benchmark Club de CDP ofrece soporte personalizado, mejor acceso a los datos y liderazgo de conocimiento en la gestión y divulgación de los riesgos ambientales para su negocio. Acceda a las herramientas que necesita para pasar del nivel Disclosure al nivel Leadership en la integración del clima, la gestión forestal y la seguridad hídrica en su estrategia de negocio más amplia. Para obtener información sobre cómo adquirir durante todo un año los servicios de soporte personalizado para la divulgación, análisis de brechas en relación con su respuesta anterior, revisión final antes del envío de la respuesta y acceso a herramientas de análisis para compararse con sus colegas y comprender las mejores prácticas, por parte de un administrador de cuenta particular de CDP contáctenos en [email protected]. Visite la página de Benchmark Club en la pagina de CDP para obtener más información.
Proveedores de soluciones de consultoría en asuntos hídricos de CDP
Los proveedores acreditados de soluciones de consultoría en asuntos hídricos de CDP apoyan a las empresas que buscan comprometerse con su gestión del agua y mejorarla. Los socios están sujetos a estrictos criterios de selección, y una vez que reciben aprobación pueden trabajar de cerca con las empresas para brindarles conocimientos sobre temas cruciales, que incluyen la contabilidad del agua, la evaluación de riesgos hídricos, el desarrollo de estrategias hídricas, y el desarrollo y la implementación de planes corporativos de gobernanza del agua. Para obtener más información, visite la página proveedores de soluciones acreditados del sitio web de CDP o escriba a [email protected].
Notas para completar su declaración
Siglas
Evite utilizar siglas internas y personalizadas salvo que sean necesarias para la respuesta de su organización; en ese caso, proporcione su significado para permitir el correcto análisis y la calificación.
Respuestas en blanco
Dejar una respuesta en blanco se entiende como una no divulgación. En los campos numéricos, ingresar un valor cero (0) implica que se ha realizado una medición, cuyo valor es cero (0). Para los campos numéricos donde no se han realizado mediciones, deje el campo en blanco y proporcione una explicación en un campo de texto abierto de esa misma pregunta (por ejemplo, “Comentario” o “Explicación”). Si no hay ningún campo de texto abierto para la pregunta, puede proporcionar una explicación en el campo “Información adicional” en el ORS al final de su divulgación. Dejar una respuesta en blanco e ingresar un valor cero (0) tienen consecuencias distintas al momento de la calificación. Consulte la metodología de calificación para obtener más detalles.
Límite de caracteres
Los límites indicados en la guía y en el ORS incluyen espacios.
Columna “Comentario”
Algunas preguntas incluyen una columna llamada “Comentario”. Tenga en cuenta que proporcionar información en estas columnas es opcional.
Información específica de la empresa
Algunas preguntas requieren información específica de la empresa. Asegúrese de incluir detalles específicos de la empresa, como referencias a actividades, programas, productos, servicios, metodologías o ubicaciones operativas particulares de la actividad comercial u operaciones de su empresa. Una explicación específica para la empresa debe incluir detalles que hagan que la respuesta sea cierta para la empresa que responde, y que sean distintos de los de otras empresas en la misma industria y/o sector geográfico. Este nivel de detalle brinda a los usuarios de datos la confianza de que el tema en cuestión ha sido considerado en profundidad en el contexto del negocio de la empresa que responde, y no que simplemente ha sido evaluado en términos generales.
Consistencia:
CDP fomenta que la respuesta sea exhaustiva y coherente. Asegúrese de que no haya información contradictoria en sus respuestas, tanto en una misma pregunta como a lo largo de todo el cuestionario.
Copia del año pasado
La función “copiar del año pasado” estará disponible en el ORS para las empresas que divulgaron información a CDP en el año de informe anterior.
Tenga en cuenta que esta función puede haberse deshabilitado para los puntos de entrada de datos modificados. La guía de reporte indicará qué preguntas se han modificado. El documento Cambios en el cuestionario en la sección de orientación del sitio web de CDP enumera todas las revisiones. Siempre verifique sus respuestas antes de enviarlas.
Precisión de los datos
CDP reconoce que puede haber incertidumbre en los datos; algunas razones para esto pueden ser la falta de datos, conjeturas, y restricciones en los medidores o en la medición, las cuales incluyen la exactitud del equipo. CDP permite que se informen estimaciones. Sin embargo, se hace hincapié en informar de un modo transparente, lo que significa que las empresas siempre deben dar una explicación cuando los datos informados no son exactos y detallar la incertidumbre (se deben utilizar las columnas “Explicación” o “Comentario” que se proporcionan en la pregunta).
Opciones del menú desplegable (‘Otro. Especifique.’)
Seleccione una de las opciones provistas, siempre que sea posible, y solamente seleccione “Otro. Especifique.” cuando ninguna de las opciones enumeradas sea apropiada. Esto colabora significativamente en el análisis de los datos. Si selecciona “Otro. Especifique.”, debe añadir una etiqueta que describa la opción para la cual está proporcionando datos.
Información adicional
Al final del cuestionario, usted tendrá la oportunidad de proporcionar información adicional o contexto que sienta que es relevante para la respuesta de su organización. Este campo es opcional y no se califica.
Fusiones y adquisiciones (FyA)
Toda la divulgación debe estar sujeta a los límites organizacionales vigentes al momento del periodo de reporte de información divulgado. (Tenga en cuenta que para la divulgación a CDP, se recomienda que las organizaciones alineen su periodo de reporte de información y sus límites organizacionales con su divulgación financiera).
Con respecto a divulgación con miras al futuro, las organizaciones deben incluir información que era correcta durante el periodo de reporte de información divulgado (por ejemplo, para datos que hacen referencia al futuro o “los próximos 2 años”). Las organizaciones que están atravesando (o han atravesado) FyA deben tener en cuenta el momento de la FyA y el periodo de reporte de información de la siguiente manera:
- Organizaciones que se adquirieron después del fin del periodo de reporte de información actual: deben responder con lo que estaba planificado (estrategia, metas, etc.) antes de ser adquiridas (es decir, durante el periodo de reporte de información). Para garantizar la transparencia, cuando sea posible, pueden indicar los casos en los que consideran que la información con miras al futuro puede estar sujeta a cambios debido a una adquisición muy reciente.
- Organizaciones que se adquirieron durante el periodo de reporte de información: deben proporcionar información que era relevante y correcta, según su leal saber y entender, al final del periodo de reporte de información. Al momento de enviar su respuesta a CDP, esta información puede no ser la más actualizada debido a cambios atravesados después de la adquisición. Para garantizar la transparencia, la empresa puede indicar esta situación en su divulgación, cuando sea posible.
Datos personales
Es importante que no incluya el nombre de ningún individuo ni ningún otro tipo de información personal en su respuesta. En las preguntas que requieren los puestos del personal, por respeto a la privacidad de los datos personales, solo solicitamos el puesto y no el nombre del individuo ni ninguna otra información relacionada con el mismo.
Proporcionar comentarios a CDP
Nuestro formulario de observaciones técnicas en línea le permite comunicar a CDP cualquier comentario sobre el contenido de los cuestionarios y los documentos de referencia.
No podemos responder individualmente a todos los comentarios, pero puede estar seguro de que todas las observaciones enviadas son revisadas y contribuyen a nuestra mejora continua. Sin embargo, si representa a una organización que responde a la solicitud y le gustaría obtener una respuesta, envíe un correo electrónico a [email protected] o comuníquese con su contacto local de CDP.
Introducción a la orientación para la divulgación de información sobre seguridad hídrica de CDP
Presentación de informes sobre el agua
El agua presenta un conjunto único de desafíos de medición y presentación de informes tanto a escala local como mundial.
- Primero y principal, la gestión del agua es un asunto local o regional. Los contextos locales son de importancia. Los desafíos y las oportunidades dependen de los patrones de precipitación locales, los acuíferos y las cuencas de aguas superficiales, así como también del nivel y el tipo de uso local, y la extensión y la eficacia de la gestión y regulación del agua. A diferencia de una tonelada de dióxido de carbono, que tendrá el mismo impacto ya sea que se emita en Estocolmo o en Sídney, el momento, la ubicación y la escala geográfica del uso del agua son cruciales. Un metro cúbico de agua utilizado en Sídney presenta consecuencias muy distintas de las que presenta un metro cúbico utilizado en Estocolmo. Esto crea complejidades tanto en la gestión del uso del agua, de un modo que hace que pese a todo la seguridad hídrica progrese, como también en la creación de indicadores corporativos del uso del agua que son de importancia.
- Las normas para la presentación de informes sobre el agua aún no están tan sistemática o mundialmente establecidas como las de las emisiones de GEI.
- Mientras que las emisiones de GEI se pueden expresar en toneladas de CO2e, no existe una unidad de medida cuantitativa única o intercambiable para rastrear los riesgos y los impactos asociados con el agua. Los factores que deben tenerse en cuenta incluyen los volúmenes disponibles, la calidad del agua, el grado de competencia en la región en cuestión, así como los escenarios futuros para cambios físicos, regulatorios, tecnológicos y de mercado.
- Para agravar esta complejidad, el carácter global de las empresas y las cadenas de suministro implica que la utilización del agua está vinculada a múltiples regiones geográficas. Incluso cuando sus propias operaciones o recursos no se vean afectados, muchas empresas pueden quedar expuestas a los patrones variables de disponibilidad de agua y verse significativamente afectadas por estos. En el caso de grandes empresas con cadenas de suministro complejas que contienen posiblemente miles de proveedores, evaluar el uso del agua y los problemas con los productos o la cadena de suministro relacionados puede ser muy complicado.
Enfoque de CDP para la presentación de informes sobre el agua
Alineación
A fin de respaldar el desarrollo de normas que sean valiosas para las empresas y que brinden a los inversionistas, responsables de las políticas públicas y otros usuarios de datos información significativa, CDP trabaja con una variedad de organizaciones; algunas de estas son el Mandato del Agua, el Instituto de Recursos Mundiales (IRM), la Organización Mundial de Conservación (WWF, por sus siglas en inglés), el Consejo Empresarial Mundial para el Desarrollo Sostenible (WBCSD, por sus siglas en inglés), la Iniciativa Mundial de Presentación de Informes (GRI, por sus siglas en inglés), la Alianza para la Gestión Sostenible del Agua (AWS, por sus siglas en inglés), Ceres, y la Junta de Normas de Contabilidad de Sustentabilidad (SASB, por sus siglas en inglés). La estandarización es necesaria para facilitar la transparencia y la elaboración de informes, así como para respaldar la coherencia y la comparabilidad de estos para los usuarios de datos.
La solicitud sobre seguridad hídrica y la orientación para la divulgación de información de CDP se basan en principios de elaboración de informes, definiciones de marcos, y normas que provienen de estas y de otras organizaciones, y están alineadas con los mismos siempre que sea posible. En los casos en que persisten las diferencias, reflejan el enfoque y los objetivos particulares de cada organización.
Nota sobre la alineación con GRI 303: Water and Effluents 2018: a las organizaciones que utilicen los estándares de GRI para su divulgación de información corporativa les resultará útil consultar Linking GRI and CDP. Define las conexiones entre la información solicitada para el estándar GRI 303 y la información solicitada para el cuestionario de seguridad hídrica 2018 de CDP. Dado que ha habido muy pocas revisiones, sigue siendo útil para la divulgación en el 2020 a CDP.
El recorrido hacia la seguridad hídrica
Nuestro cuestionario de seguridad hídrica está estructurado de principio a fin como un marco para ayudar a las organizaciones a avanzar en sus procesos de maduración de la gestión del agua y de la elaboración de informes corporativos. Presenta un recorrido hacia la gobernanza del agua y la seguridad hídrica.
Recopilar y divulgar información sobre las respuestas de la administración y de la gestión ante los riesgos y las oportunidades, así como integrar los asuntos relacionados con el agua en los objetivos estratégicos a largo plazo, proporciona datos útiles para la toma de decisiones y cataliza la acción corporativa. Este es el valor que tiene la divulgación.
Contabilidad del agua
Para verdaderamente progresar en el tema de la seguridad hídrica y minimizar los riesgos relacionados con el agua, las organizaciones deben eliminar cualquier impacto perjudicial en los ecosistemas y los recursos hídricos. La exposición al riesgo y al impacto existe cuando el agua entra y sale de los límites de la empresa, por lo que CDP recopila información para determinar qué tan bien entienden las empresas este flujo. Se alienta a las empresas a dar cuenta de toda su interacción con el agua y a minimizar esa interacción (por ejemplo, mediante extracciones reducidas, mejoras en la eficiencia, o cambios en las actividades comerciales). Esto quiere decir que CDP busca información proveniente de iniciativas más minuciosas que las de las reducciones volumétricas en la eliminación o el consumo de agua dulce. Lo más importante es que las empresas tienen implementados sólidos sistemas de monitoreo y de contabilidad para todos los aspectos de su hidrología corporativa, y que demuestran una buena comprensión de su dependencia del agua.
Las mediciones de la extracción, la descarga y el consumo ocurren cuando el agua cruza los límites de la empresa, ya sea a nivel corporativo o nivel de la instalación. Esto hace que el concepto de límite organizacional ocupe el centro de nuestra solicitud de divulgación tanto a nivel corporativo como a nivel de la instalación.
Contexto y escala geográfica
El uso del agua presenta problemas locales que se deben comprender y administrar a nivel local, generalmente a nivel de la cuenca hidrográfica, o al menos a nivel nacional, más que a nivel corporativo. Los inversionistas están cada vez más interesados en este nivel de detalle a la hora de evaluar los riesgos hídricos en su cartera de inversiones.
Algunos usuarios de datos de CDP desean evaluar la capacidad que tiene una organización para acceder a los datos de análisis minuciosos que son necesarios para una gestión madura del agua y para una gestión sólida del riesgo en todas sus operaciones y ubicaciones. Está considerada una de las mejores prácticas. Un módulo (W5) solicita que se brinden datos de contabilidad del agua correspondientes a las instalaciones que exponen a la empresa a altos riesgos relacionados con el agua (tenga en cuenta que no solicitamos datos de todas las instalaciones).
Además, CDP invita a las empresas a informar los riesgos a nivel de la cuenca hidrográfica, y varias preguntas incluyen una columna para que las empresas puedan indicar la ubicación a la que corresponden sus datos. Una organización no comprenderá a fondo su exposición a los riesgos y la respuesta más apropiada ante estos si no puede tener en cuenta el contexto y las condiciones de la cuenca local. La evaluación de riesgos en la cuenca hidrográfica es particularmente relevante para la gobernanza del agua que se enfoca en proteger los recursos hídricos; la colaboración con otros usuarios de la cuenca y partes interesadas externas es fundamental para comprender y administrar los riesgos.
Presentación de informes sobre riesgos
CDP proporciona a sus usuarios de datos información sobre los riesgos inherentes que enfrentan las organizaciones. Esto les permite evaluar de forma independiente si las respuestas de la organización son apropiadas y adecuadas y, por lo tanto, evaluar también el riesgo residual y la resiliencia del negocio.
Para brindar a los usuarios de datos confianza en su divulgación, se alienta a que las organizaciones que divulgan información proporcionen una descripción completa de su enfoque de evaluación de riesgos y del modo en que los asuntos hídricos han sido integrados en su estrategia de negocio.
Presentación de informes sobre impactos
Cuando hablan de los “impactos”, algunos marcos y normas hacen referencia a los efectos de un negocio en las comunidades y en los ecosistemas, como las orientaciones del Mandato del Agua y las normas de la GRI. Para CDP, este término se refiere a los efectos de los desafíos del agua en el negocio, es decir, los “impactos en el negocio”, los cuales pueden deberse a factores físicos, regulatorios o de mercado.
CDP solicita información sobre los impactos relacionados con asuntos hídricos que el negocio haya sufrido en el pasado y sobre las respuestas ante los mismos (en el módulo W2 “Impactos en el negocio”). En base a estos datos los usuarios de datos pueden juzgar el futuro desempeño potencial de una empresa.
Principios de la presentación de informes fidedignos e imparciales
El GHG Protocol resume cinco principios para garantizar que se lleve a cabo una consideración fidedigna e imparcial de las emisiones de GEI de una empresa (vea Greenhouse Gas Protocol: A Corporate Accounting and Reporting Standard desarrollado por el World Resources Institute y el World Business Council for Sustainable Development). CDP sugiere que todos estos principios se adopten para la presentación de informes sobre el agua. Estos principios son los siguientes:
-
Relevancia: Asegúrese de que el inventario de uso del agua refleje de forma adecuada el uso real del agua y satisfaga las necesidades de toma de decisiones de los usuarios, tanto dentro como fuera de la empresa.
-
Integridad: Dé cuenta de todas las actividades relacionadas con el agua dentro de los límites del inventario seleccionado e infórmelas. Divulgue y justifique las exclusiones específicas.
-
Coherencia: Utilice metodologías coherentes para poder realizar comparaciones significativas del uso del agua en el transcurso del tiempo por parte de la empresa.
-
Transparencia: Aborde todos los problemas relevantes de forma objetiva y coherente en función de un registro de auditoría transparente. Divulgue las conjeturas relevantes y haga referencia de forma adecuada a las metodologías de contabilidad y cálculo y las fuentes de datos utilizadas. Documente de forma transparente cualquier cambio en la información, límites del inventario, métodos o cualquier otro factor relevante a lo largo del tiempo.
-
Exactitud: Asegúrese de que la cuantificación del uso de agua sea lo suficientemente exacta como para que los usuarios puedan tomar decisiones con una seguridad razonable respecto a la integridad de la información proporcionada.
La información se considera relevante si contiene detalles que los usuarios, dentro y fuera de la empresa, necesitan para tomar decisiones. Cuando piense en qué información divulgar, por favor identifique y proporcione información que podría ser de utilidad y beneficiar a la audiencia que la solicita (p. ej. sus clientes y la comunidad de inversionistas).
Instrucciones para responder el cuestionario sobre seguridad hídrica
1. Unidades: El volumen se debe informar en megalitros por año (1 megalitro = 1 millón de litros o 1000 m3) en todas las respuestas, a menos que se indique lo contrario.
2. Valores iguales a cero: Ingresar un valor igual a 0 (cero) implica que se ha realizado una medición y que el valor divulgado es 0 (cero). No ingrese cero si no tiene datos para divulgar.
3. Cuencas hidrográficas: En la lista del menú desplegable de preguntas específicas, seleccione la cuenca hidrográfica asociada a la divulgación, o seleccione “Otro, por favor especifique” y proporcione el nombre de la cuenca hidrográfica. (Consulte el Anexo de CDP: Lista de cuencas hidrográficas y áreas de administración hídrica en Sudáfrica, por país).
La lista desplegable de cuencas hidrográficas de CDP se alinea con la Base de datos interactiva de las cuencas hidrográficas del mundo del CEO Water Mandate. Para las empresas que operan en Sudáfrica, la lista también incluye las nueve áreas de administración del agua para este país. Puede ser que usted desee ingresar el nombre de una subcuenca de una cuenca hidrográfica de la lista. En este caso, utilice la opción "Otro. Especifique" en el siguiente formato: “Putumayo, Amazonas”.
En el caso de las empresas que extraen agua de grandes acuíferos confinados que no descargan en la cuenca hidrográfica en la que se encuentran; p. ej. el acuífero Ogallala en los Estados Unidos, por favor seleccione “Otro, por favor especifique” e ingrese el nombre de la fuente del acuífero local.
Si no sabe cuál es la cuenca hidrográfica asociada a los datos que está divulgando, puede utilizar las siguientes herramientas, ya que estas identifican las ubicaciones de las cuencas hidrográficas de las instalaciones cuando se ingresan las coordenadas de geolocalización, por ejemplo:
- La Base de datos interactiva de las cuencas hidrográficas del mundo del CEO Water Mandate
- La herramienta de evaluación de huella hídrica - Water Footprint Network
- El Filtro de Riesgos Hídricos - WWF
- La herramienta Atlas de riesgos de aguas de acueductos - World Resources Institute
Introducción del sector: Productos químicos (CH)
La producción química suele requerir mucha agua, y los insumos, desechos o productos en este sector pueden suponer riesgos específicos de contaminación del agua. El agua se utiliza principalmente para la refrigeración, pero también como una materia prima en la limpieza y el transporte, como un solvente, y como parte de los productos finales. Los productos químicos peligrosos suponen una amenaza para los ecosistemas acuáticos.
Las actividades que definen a este sector para el cuestionario de seguridad hídrica de CDP son la producción, el procesamiento y la comercialización de productos químicos.
Se incluyen dos temas específicos para este sector:
- medidas de intensidad del agua; y
- enfoque y procedimientos de gestión para posibles contaminantes del agua en diferentes etapas de la cadena de valor.
Introducción del sector: Empresas de energía eléctrica (EU)
Las actividades en el sector de empresas de energía eléctrica incluyen la generación, transmisión, distribución y comercialización de la electricidad. Sin embargo, la generación de energía es la actividad que más riesgos e impactos supone para el agua, y este es el enfoque del cuestionario de seguridad hídrica de CDP para este sector. Estas preguntas específicas para el sector se les presentarán solamente a las organizaciones con actividades de generación.
Este sector depende mucho del agua para la refrigeración y, en el caso de la energía hídrica, para la producción misma de la energía. Por este motivo, las centrales suelen estar ubicadas cerca de cuerpos de agua, y las organizaciones dependen del acceso a estos recursos para el éxito de su negocio. Los problemas más importantes de este sector se relacionan con el impacto de las actividades comerciales en el ciclo hidrológico y la contaminación térmica. Las formas específicas de contaminación del agua de algunos combustibles también exponen a las organizaciones a riesgos, tales como la radiación o la contaminación por hidrocarburos. Los procedimientos de evaluación de riesgos son fundamentales dado que las inversiones en este sector son a largo plazo.
Estos puntos permiten la divulgación de información que sea más específica sobre los asuntos relacionados con el agua, la gestión de la contaminación y la eficiencia hídrica en este sector. Se incluyen cuatro temas específicos para este sector en el cuestionario de seguridad hídrica de CDP:
- Se le pide a las organizaciones que informen su capacidad nominal para cada fuente principal de generación de energía.
- Preguntas específicas para las operaciones de energía hídrica sobre si monitorean el cumplimiento de los caudales ambientales y la carga de sedimentos.
- medidas de intensidad del agua; y
- Enfoque y procedimientos de gestión para posibles contaminantes del agua.
Introducción del sector: Alimentos, bebidas y tabaco (FB)
Este sector puede incluir un amplio rango de actividades que incluyen desde la producción de productos agrícolas para la venta al por menor, hasta el procesamiento de materias primas para convertirlas en ingredientes, la fabricación de alimentos, bebidas y tabaco envasados para los consumidores o las industrias (inclusive los procesos de empaquetado), y la comercialización y distribución de alimentos.
La producción agrícola y el procesamiento de los alimentos son las actividades que más oportunidades, riesgos e impactos relacionados con el agua generan. La disponibilidad, calidad y contaminación del agua debido al uso de productos químicos y la gestión de residuos de animales son problemas que pueden afectar el rendimiento de una organización. Además, las cadenas de suministro agrícola y de fabricación para este sector tienen un gran impacto en el agua.
Actualmente, el cuestionario de seguridad hídrica para el sector de FB de CDP está dirigido a organizaciones con actividades de procesamiento y fabricación, pero también solicita información sobre cualquier actividad de producción agrícola que sea parte, de forma indirecta o directa, de su cadena de suministro. Las preguntas proporcionan información a los usuarios de los datos sobre la conciencia y gestión por parte de una organización de su dependencia del agua en relación con sus actividades directas de procesamiento y producción, como así también de las materias primas que obtiene.
Los temas específicos para este sector incluyen:
- Producción u obtención de productos agrícolas en áreas con alto estrés hídrico.
- Intensidad del agua de los productos agrícolas.
- enfoque y procedimientos de gestión para posibles contaminantes del agua en diferentes etapas de la cadena de valor.
Tenga en cuenta que la fabricación de productos domésticos y de cuidado personal a través del uso de materias primas agrícolas no está incluida en la estructura de CDP para este sector.
Introducción del sector: Metales y minería (MM)
Las organizaciones del sector de metales y minería utilizan el agua durante el proceso de extracción in situ desde el suelo, el procesamiento de minerales, el transporte de minerales y relaves, el almacenamiento de relaves, y otros procesos tales como la supresión de polvo, la refrigeración, y los requisitos de los empleados en el lugar. Las presas de relaves son un importante riesgo ambiental para este sector y requieren buenos procedimientos de administración.
El cuestionario sobre seguridad hídrica de CDP para el sector de metales y minería se enfoca en los impactos y riesgos asociados con las principales actividades comerciales de este sector, que incluyen la minería y el procesamiento de elementos químicos y compuestos de minerales.
Se incluyen dos temas específicos para este sector:
- detalles sobre la medición de la intensidad del agua; y
- procedimientos de localización y administración de las presas de relaves.
Introducción del sector: Petróleo y gas (OG)
El agua es fundamental para la industria del petróleo y el gas. La extracción de hidrocarburos produce grandes volúmenes de agua. La gestión inteligente y segura del agua producida es tanto una oportunidad comercial, como una necesidad reglamentaria (ya que el agua contaminada con hidrocarburos debe recibir el tratamiento adecuado).
En la producción y exploración más recientes, como por ejemplo en la fracturación hidráulica y las arenas petrolíferas, el agua suele ser un elemento necesario para la recuperación del recurso. Las operaciones de downstream, tales como la refinación y los petroquímicos, requieren agua para la refrigeración.
El cuestionario de seguridad hídrica para el sector OG de CDP incluye las principales actividades del sector: exploración y desarrollo, producción, refinación, y fabricación y distribución de petroquímicos; y se solicitan algunos datos según la división de la empresa (upstream, downstream y productos químicos). En particular, el transporte y la mercadotecnia no están incluidos ya que no se consideran actividades con alto consumo de agua.
Se incluyen tres temas específicos para este sector:
- Volúmenes totales de extracción, descargas y consumo de agua para cada división de la empresa (upstream, downstream y productos químicos).
- medidas de intensidad del agua; y
- Enfoque y procedimientos de gestión para posibles contaminantes del agua.
W0 Introducción
Module Overview
This module requests information about your organization’s disclosure to CDP and will help data users to interpret your responses in the context of your business operations, timeframe and reporting boundary.
The information provided here should apply consistently to your responses throughout the questionnaire and be complete and accurate as it may determine response options presented in subsequent modules.
For this reason, you should respond to every question in this module and save your response before accessing the rest of the questionnaire.
Key changes
- Modified question for electric utilities sector (W-EU0.1b): Addition of two new rows and the unit requested in column 4 has changed to GWh. These revisions align with CDP's climate change questionnaire.
- Click here for a list of all changes made this year.
Sector-specific content
- Additional questions for: Chemicals, Electric Utilities, Food, Beverage & Tobacco, Metals & Mining, Oil & Gas.
Pathway diagram - questions
This diagram shows the questions contained in module W0. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Pathway diagram - questions for minimum version questionnaire
This diagram shows the questions contained in module W0 that are included in the minimum version of the questionnaire. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Introducción
(W0.1) Proporcione una descripción general y una presentación de su empresa.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esto ayudará a los usuarios de datos a interpretar sus respuestas dentro del contexto de sus actividades comerciales y del sector al que estas corresponden.
Opciones de respuesta
Esta es una pregunta de texto abierto con un máximo de 5.000 caracteres.
Contenido solicitado
General
- Brinde información sobre sus operaciones y actividades comerciales para ayudar a los usuarios de datos a comprender su negocio y cómo este se relaciona con el riesgo hídrico y la estrategia corporativa. Esta información brinda un contexto para sus respuestas a lo largo de esta divulgación.
Explanation of terms
- Organization: Throughout this information request, “your organization” refers collectively to all the companies, businesses, other entities or groups that fall within the definition of your reporting boundary (provided in W0.5). This term is used interchangeably with “your company”, but CDP recognizes that some disclosing organizations may not consider themselves to be, or be formally classified, as “companies”.
(W-CH0.1a) ¿En qué actividades del sector químico participa su organización?
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Las organizaciones en el sector químico podrían participar en varias actividades, y producir diversas clases de productos químicos; a granel o de especialidad, orgánicos o inorgánicos. Estas comparten desafíos comunes en relación con la seguridad hídrica, pero los procesos y la tecnología que usan podría ser diferente entre ellas.
Solicitar a las organizaciones que divulguen las actividades en las que operan brindará a los usuarios de datos una imagen más clara de la dependencia, los riesgos y las oportunidades hídricas de la organización. Esta información contextual ayudará a que los usuarios de datos evalúen si las organizaciones conocen y gestionan sus riesgos más críticos, y si la política, la estrategia y las metas de una organización son adecuadas para su exposición al riesgo.
Opciones de respuesta
Seleccione todas las que correspondan entre las siguientes opciones:
- Productos químicos orgánicos a granel
- Productos químicos inorgánicos a granel
- Productos químicos orgánicos de especialidad
- Productos químicos inorgánicos de especialidad
- Otro. Especifique.
Contenido solicitado
General
Si selecciona "Otro. Especifique", coloque una etiqueta para la actividad que usted realiza.
(W-EU0.1a) ¿En qué
actividades del sector eléctrico participa su organización?
Dependencias de la pregunta
- Su respuesta a W-EU0.1a determina las preguntas subsiguientes. Si modifica su respuesta a W-EU0.1a, es probable que se eliminen los datos en las preguntas dependientes. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para todas las preguntas correspondientes.
- La orientación para cada pregunta indica si es una pregunta dependiente.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Cada actividad enumerada en W-EU0.1a tiene una relación diferente con los recursos hídricos. La generación de electricidad es la actividad con las implicancias directas para la seguridad hídrica. Por lo tanto, el cuestionario de seguridad hídrica para las empresas de energía eléctrica se centra en esta actividad.
Opciones de respuesta
Seleccione todas las que correspondan entre las siguientes opciones:
- Generación de electricidad
- Transmisión
- Distribución
- Otro. Especifique.
Contenido solicitado
General
- Si selecciona "Otro. Especifique", coloque una etiqueta para la actividad que usted realiza.
Explanation of terms
- Distribution (electric utilities sector only): The delivery of electricity to retail customers (including homes, businesses, etc.).
- Electricity generation: The process of producing electric energy by transforming other forms of energy.
- Transmission: The movement or transfer of electric energy over an interconnected group of lines and associated equipment between points of supply and points at which it is transformed for delivery to consumers or other electric systems.
(W-EU0.1b) Para sus actividades de generación de electricidad, proporcione detalles de su capacidad nominal y la generación para cada tecnología.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “Generación de electricidad” en W-EU0.1a.
- Su respuesta a EU0.1b determina las preguntas vinculadas que se presentarán según la respuesta dada. La orientación para cada pregunta indica si es una pregunta dependiente.
Cambio desde el 2019
Pregunta modificada
Justificación
Cada fuente de generación de energía está asociada con riesgos y oportunidades específicos, que requieren procedimientos de administración especificados y planificación futura. Por ejemplo, la energía hidroeléctrica utilizará y tendrá un impacto en los recursos hídricos en forma diferente que las plantas de generación de energía de biomasa.
Solicitar a las organizaciones que divulguen las fuentes de energía brindará a los usuarios de datos una imagen más clara de la dependencia, los riesgos y las oportunidades hídricas de la organización. Esta información contextual le ayudará a que evalúen si las organizaciones conocen y gestionan sus riesgos más críticos, y si la política, la estrategia y las metas de una organización son adecuadas para su exposición al riesgo.
Conexión con otros marcos
SDG
Objetivo 7: Energía asequible y no contaminante
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Tecnología de generación de energía |
Capacidad nominal (MW)
|
% de la capacidad nominal total
|
Generación de electricidad bruta (GWh)
|
Carbón - duro
|
Campo numérico
Ingrese un número entre 0-999,999,999,999 y con un máximo de 2 decimales.
|
Campo de porcentaje [ingrese
un número entre 0 y 100 con un máximo de 2 decimales]
|
Campo numérico
un número entre 0 y 999,999,999,999 con un máximo de 2 decimales]
|
Lignito
|
|
|
|
Petróleo
|
|
|
|
Gas
|
|
|
|
Biomasa
|
|
|
|
Desechos (no biomasa)
|
|
|
|
Energía nuclear
|
|
|
|
Centrales de combustibles fósiles equipadas con captura y almacenamiento de carbono |
|
|
|
Energía geotérmica
|
|
|
|
Energía hídrica
|
|
|
|
Energía eólica
|
|
|
|
Energía solar
|
|
|
|
Naval |
|
|
|
Otra energía renovable
|
|
|
|
Otra energía no renovable
|
|
|
|
Total
|
|
|
|
Contenido solicitado
General
- Ingrese un 0 (cero) si no tiene operaciones que utilicen esa fuente de energía para generar electricidad. Si tiene operaciones con una fuente de energía distinta a las incluidas, considérelas dentro de las opciones "Otra energía renovable" u "Otra energía no renovable".
-
Biomasa: Puede quemarse por sí sola o con otros combustibles. Proporcione los datos agregados.
-
Desechos: Incluyen combustibles derivados de neumáticos u otros combustibles derivados de residuos. Cuando informe en esta categoría, detalle únicamente la capacidad nominal y los datos de generación bruta de electricidad de la fracción que no pertenece a la biomasa. La fracción de biomasa debe informarse en la categoría biomasa.
-
Energía hídrica: No incluye las operaciones de almacenamiento bombeado para la declaración de la capacidad nominal y la generación de electricidad bruta. CDP la considera como una forma de gestionar o almacenar energía en lugar de generación primaria. Observe que se le pedirá que informe los volúmenes de contabilidad del agua para estas operaciones.
Explanation of terms
- Gross electricity generation: The total amount of electric energy produced by generating units and measured at the generating terminal, commonly expressed in gigawatt hours (GWh).
- Nameplate capacity: The maximum rated output of a generator, prime mover, or other electric power production equipment under specific conditions designated by the manufacturer, commonly expressed in megawatts (MW).
- Renewable energy: CDP follows the definition of renewable energy given in the GHG Protocol: "Energy taken from sources that are inexhaustible, e.g. wind, water, solar, geothermal energy and biofuels."
- Carbon capture and storage (CCS): As defined by the IEA, a family of technologies and techniques that enable the capture of carbon dioxide (CO2) from fuel combustion or industrial processes, the transport of CO2 via ships or pipelines, and its storage underground, in depleted oil and gas fields and deep saline formations.
(W-FB0.1a) ¿En qué actividades del sector de alimentos, bebidas y tabaco participa su organización?
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
El procesamiento y la fabricación de productos de cultivos y de origen animal, e indirectamente las actividades de producción agrícola, tienen una estrecha conexión con la seguridad hídrica. Muchas organizaciones del sector de alimentos, bebidas y tabaco están integradas verticalmente.
Cada actividad enumerada en W-FB0.1a está asociada con riesgos y oportunidades específicos, que requieren procedimientos de administración específicos y planificación futura.
Solicitar a las organizaciones que divulguen las actividades en las que operan brindará a los usuarios de datos una imagen más clara de la dependencia, los riesgos y las oportunidades hídricas de la organización. Esta información contextual ayudará a que los usuarios de datos evalúen si las organizaciones conocen y gestionan sus riesgos más críticos, y si la política, la estrategia y las metas de una organización son adecuadas para su exposición al riesgo.
Opciones de respuesta
Seleccione todas las que correspondan entre las siguientes opciones:
- Agricultura
- Procesamiento/Fabricación
- Distribución
- Otro. Especifique.
Contenido solicitado
General
- Si selecciona ‘Otro. Especifique’, coloque una etiqueta para las actividades que usted realiza.
Explanation of terms
- Agriculture: Agricultural production refers to the creation of raw materials for human consumption and animal feed. Activities include cultivating land, the production of crops, and feeding, breeding, or raising livestock or poultry.
- Distribution (food, beverage & tobacco sector only): Distribution applies to activities involving the transport of agricultural commodities to either domestic or export markets for trading. Distributors are the intermediary between producer and consumer and are relevant actors in food, beverage and tobacco supply chains. Internationally traded agricultural commodities are transported and traded via a range of methods and supply chain stages. These supply chains contain multiple-level distribution channels, which may include wholesalers, retailers, distributors, agents, exporters, and importers.
- Processing/Manufacturing: Processing and manufacturing can be characterized as a series of value adding activities to obtain a finished product from raw materials. Activities can range from simple preservation and operations related to harvesting to the production of final ingredients for food and feed sectors.
(W-MM0.1a) ¿En qué actividades del sector de metales y minería participa su organización?
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Cada una de las actividades que figura en W-MM0.1a está asociada a riesgos y oportunidades específicos, y por lo tanto requieren procedimientos de administración y una planificación de actividades futuras que hayan sido especificados.
Solicitar a las organizaciones que divulguen las actividades en las que operan brindará a los usuarios de datos una imagen más clara de la dependencia, los riesgos y las oportunidades hídricas de la organización. Esta información sobre el contexto les ayudará a evaluar si las organizaciones conocen y administran sus riesgos más críticos, y si la política, estrategia y metas de una organización son adecuadas para su exposición al riesgo.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Actividad
|
Detalles de la actividad
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- Lista desplegable de opciones debajo de la tabla
|
[Añadir
línea]
Detalles de la actividad (columna 2)
Minería
- Bauxita
- Cobre
- Oro
- Metales del grupo del platino
- Plata
- Mineral de hierro
- Níquel
- Zinc
- Plomo
- Diamantes
- Otra minería de metales no ferrosos. Especifique.
- Otra minería. Especifique.
|
Procesamiento
- Aluminio
- Alúmina
- Cobre
- Oro
- Metales del grupo del platino
- Plata
- Níquel
- Zinc
- Plomo
- Otro procesamiento de metales ferrosos. Especifique.
- Otro procesamiento de materiales no ferrosos. Especifique.
|
Contenido solicitado
Detalles de la actividad (columna 2)
- Si selecciona una de las opciones “Otro”, por favor proporcione un nombre para la actividad que realiza.
(W-OG0.1a) ¿Qué divisiones en el sector del petróleo y el gas corresponden a su organización?
Dependencias de la pregunta
- Su respuesta a W-OG0.1a determina las preguntas subsiguientes. Si modifica su respuesta a W-OG0.1a, es probable que se eliminen los datos en las preguntas dependientes. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para todas las preguntas correspondientes.
La orientación para cada pregunta indica si es una pregunta dependiente.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Opciones de respuesta
Seleccione todas las que correspondan entre las siguientes opciones:
- Upstream
- Midstream/Downstream
- Productos químicos
- Otro. Especifique.
Justificación
Cada actividad enumerada en W-OG0.1a está asociada con riesgos y oportunidades específicos, que requieren procedimientos de administración especificados y planificación futura.
Solicitar a las organizaciones que divulguen las divisiones en las que operan brindará a los usuarios de datos una imagen más clara de la dependencia, los riesgos y las oportunidades hídricas de la organización. Esta información contextual ayudará a que los usuarios de datos evalúen si las organizaciones conocen y gestionan sus riesgos más críticos, y si la política, la estrategia y las metas de una organización son adecuadas para su exposición al riesgo.
Contenido solicitado
General
- Si selecciona "Otro. Especifique", proporcione una etiqueta para la división de la empresa en el campo de texto provisto.
Explanation of terms
- Upstream (Oil & gas sector only): The exploration, development, and production of oil and gas (IPIECA, 2016 Guidance on voluntary sustainability reporting).
- Midstream (Oil & gas sector only): The transportation and distribution of crude oil and natural gas.
- Downstream (Oil & gas sector only): The refining, processing, distribution, and marketing of products derived from oil and gas, including service stations operations (IPIECA, 2016 Guidance on voluntary sustainability reporting).
- Chemicals (Oil & gas sector only): The manufacture, distribution and marketing of chemical products derived from oil and gas (petrochemicals; IPIECA, 2016 Guidance on voluntary sustainability reporting).
(W0.2) Indique la fecha de comienzo y fin del año sobre el cual proporcionará información.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esto ayudará a los usuarios de datos a interpretar sus respuestas en relación al período de tiempo informado.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Fecha de comienzo
|
Fecha de fin
|
Desde: [DD/MM/AAAA]
|
Hasta: [DD/MM/AAAA]
|
Contenido solicitado
General
- Este año de reporte se debe aplicar a las respuestas de todo el cuestionario.
- El año de informe actual es el período de 12 meses más reciente para el que se informan datos.
- La comunidad inversora en general prefiere que el período de divulgación de una empresa coincida con el ejercicio de su jurisdicción financiera. Esto facilita que la evaluación de los datos de desempeño ambiental esté alineada con los datos del desempeño financiero de dicha comunidad.
- CDP recomienda que, de ser posible, las empresas indiquen un año para el cual cuentan con datos completos. Si no tiene datos reales para la totalidad del año de informe establecido, tiene la opción de extrapolar o estimar sus datos a fin de cubrir este período.
(W0.3) Seleccione los países/áreas sobre los cuales divulgará información.
Dependencias de la pregunta
- Su respuesta a W0.3 determinará cuáles países y cuencas se presentarán como opciones de respuesta en las opciones subsiguientes. Si modifica su respuesta a W0.3, es probable que se eliminen los datos ya ingresados en las preguntas dependientes. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para todas las preguntas correspondientes.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esto ayudará a los usuarios de datos a interpretar sus respuestas.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
País/Área |
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- Lista desplegable de países/áreas
|
Contenido solicitado
General
- Seleccione todos los países/áreas en los que opera en el menú desplegable provisto.
(W0.4) Seleccione la moneda utilizada para toda la información financiera divulgada en su respuesta.
Dependencias de la pregunta
- Todas las cifras financieras divulgadas en el cuestionario estarán en la misma moneda. La divisa seleccionada en esta pregunta corresponderá a todas las cifras divulgadas en esta solicitud de información.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
CDP recomienda que las empresas informen las cifras financieras asociadas con los impactos, los riesgos y las oportunidades. Establecer una única moneda facilitará la recopilación de información financiera comparable. Esto beneficiará a los inversores y otros usuarios de datos al evaluar los costos y beneficios informados por su empresa.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Moneda
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de monedas
|
Contenido solicitado
General
- La divisa que seleccione será aplicada a toda la información financiera y a todos los parámetros informados en su divulgación.
- Por ejemplo, si aquí selecciona USD ($), esto determinará la divisa que se aplique a la cifra que declare para el “Impacto financiero” informado en W2.1a.
(W0.5) Indique la opción que mejor describa el alcance de la divulgación de información para las empresas, las entidades o los grupos para los cuales se informan los impactos relacionados con el agua en su actividad comercial.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esto ayudará a los usuarios de datos a interpretar cómo sus respuestas se relacionan con sus operaciones comerciales.
Opciones de respuesta
Seleccione una de las siguientes opciones:
- Empresas, entidades o grupos sobre los cuales se ejerce control financiero
- Empresas, entidades o grupos sobre los cuales se ejerce control operacional
- Empresas, entidades o grupos en los cuales se tiene una participación
- Otro. Especifique
Contenido solicitado
General
- En el cuestionario, cuando se menciona “su organización” se está haciendo referencia a las entidades dentro de sus límites organizacionales sobre las cuales proporciona información.
- Esta pregunta le solicita que defina los límites organizacionales para los cuales proporciona los datos. Tal información indica la forma en que las entidades de su organización, como los grupos, los negocios y las empresas, han sido nombradas para su inclusión dentro de los límites de su informe. Por favor aplique esta definición al responder todas las preguntas.
- Las opciones en la lista desplegable para esta pregunta se basan en el Estándar de GHG Protocol:
-Control financiero: Una organización tiene control financiero sobre una operación si tiene la facultad de dirigir sus políticas financieras y operacionales con la finalidad de obtener beneficios económicos de sus actividades. Generalmente, una organización tiene control financiero sobre una operación para fines de contabilización de los GEI si esta es considerada como parte del grupo empresarial o como subsidiaria para fines de consolidación financiera.
-Control operacional: Una organización ejerce control operacional sobre una operación si dicha empresa o alguna de sus subsidiarias tiene autoridad plena para introducir e implementar sus políticas operacionales en la operación.
-Participación accionaria: Según el enfoque de participación accionaria, una empresa genera una cantidad de emisiones de GEI en sus operaciones que es proporcional a su participación en la operación. La participación accionaria refleja el interés económico, que es el alcance de los derechos que una empresa tiene a los riesgos y recompensas que surgen de una operación. Por lo general, la participación en los riesgos y recompensas económicas en una operación está alineada con el porcentaje que la empresa posee en esa operación, y la participación será la misma que el porcentaje que posee. Cuando este no es el caso, la sustancia económica de la relación que tiene la empresa con la operación siempre tiene prioridad sobre la forma de propiedad legal para garantizar que la participación refleja el porcentaje de interés económico. El principio de sustancia económica con prioridad sobre la forma legal es coherente con los estándares internacionales de elaboración de informes financieros.
- Otro, por favor especifique: seleccione esta opción solo si ninguna de las otras es aplicable. Si selecciona esta opción, proporcione un nombre en el cuadro de texto provisto.
- Nota: a lo largo de toda esta solicitud de información, cuando calcule las cifras para la presentación de informes a nivel corporativo adopte un “enfoque de consolidación”, a menos que se indique lo contrario. La información que proporcione a lo largo de la solicitud de información debe ser un resultado “consolidado” que abarque todas las empresas, entidades o negocios dentro de los límites de su informe, y que agregue datos más minuciosos, por ejemplo a nivel de la instalación o del negocio. Por favor, al responder las preguntas aplique estos límites organizacionales de forma coherente, a menos que se le soliciten específicamente datos sobre otra categoría de actividades.
- Nota: en W0.6a tiene la oportunidad de explicar cualquier dato que haya excluido de los límites de su informe seleccionados aquí.
Explanation of terms
- Company: throughout this information request, “your company” refers collectively to all the companies, businesses, organizations, other entities or groups that fall within you’re the definition of your reporting boundary. It is used interchangeably with "your organization".
- Organization: this term is used interchangeably with “your company”. CDP recognizes that some disclosing organizations may not consider themselves to be, or be formally classified, as “companies”.
- Reporting boundary: this determines which organizational entities, such as groups, businesses and companies, are included in or excluded from your disclosure. These may be included according to your financial control, operational control, equity share, or another measure.
Additional information
- Determining the organizational boundary: When determining the organizational boundary for reporting purposes, CDP recommends that companies consult their legal or accounting advisors. For more guidance on determining reporting boundaries, particularly where joint ventures or complex operational structures are concerned, refer to the GHG Protocol. Although the protocol refers to GHG emissions reporting, the general definitions may be applied to water reporting.
- The GHG Protocol defines two approaches: the control approach and the equity share approach, which will lead not only to different organizational boundaries, but distinct ways of consolidating the figures at the corporate level.
- Control approach: An organization measures the volume of its water withdrawals/discharges from operations over which it has financial or operational control. The following text is adapted from the GHG Protocol to refer to water:
- An organization has financial control over an operation if it has the ability to direct the financial and operating policies of the operation with a view to gaining economic benefits from its activities. Generally, an organization has financial control over an operation for water accounting purposes if the operation is treated as a group company or subsidiary for the purposes of financial consolidation. An organization has operational control over an operation if the organization or one of its subsidiaries has the full authority to introduce and implement its operating policies at the operation.
- Equity share approach: Organizations can also report their water data based on their economic share. The following text is adapted from the GHG Protocol to refer to water:
- Under the equity share approach, a company accounts for its water data from operations according to its share of equity in the operation. The equity share reflects the economic interest, which is the extent of rights a company has to the risks and rewards flowing from an operation. Typically, the share of economic risks and rewards in an operation is aligned with the company’s percentage ownership of that operation, and equity share will normally be the same as the ownership percentage. Where this is not the case, the economic substance of the relationship the company has with the operation always overrides the legal ownership form to ensure the equity share reflects the percentage of economic interest. The principle of economic substance taking precedence over legal form is consistent with international financial reporting standards.
- The table below clarifies how water accounting data should be consolidated and reported in certain situations. The table below is based on page 19, Chapter 3 of the GHG Protocol (Revised Edition). It has been adapted to refer to water accounting instead of GHG accounting.
Accounting category
|
Financial accounting definition
|
Accounting for GHG emissions according to the GHG Protocol Standard: Based on equity share
|
Accounting for GHG emissions according to the GHG Protocol Standard: Based on financial control
|
Group companies/subsidiaries
|
The parent company has the ability to direct the financial and operating policies of the company with a view to gaining economic benefits from its activities. Normally, this category also includes incorporated and non-incorporated joint ventures and partnerships over which the parents company has financial control.
|
Equity share of volumes of water withdrawn/ discharged/etc.
|
100% of volumes of water withdrawn/ discharged/etc.
|
Associated/affiliated companies
|
The parent company has significant influence over the operating and financial policies of the company, but does not have financial control. Normally, this category also includes incorporated and non-incorporated joint ventures and partnerships over which the parent company has significant influence, but not financial control. Financial accounting applies the equity share method to associate/affiliated companies, which recognizes the parent company’s share of the associate’s profits and net assets.
|
Equity share of volumes of water withdrawn/ discharged/etc.
|
0% of volumes of water withdrawn/ discharged/etc.
|
Non-incorporated joint ventures/ partnerships/ operations where partners have joint financial control
|
Joint ventures/ partnerships/ operations are proportionally consolidated, i.e., each partner accounts for their proportionate interest of the joint venture’s income, expenses, assets and liabilities.
|
Equity share of volumes of water withdrawn/ discharged/etc.
|
Equity share of volumes of water withdrawn/ discharged/etc.
|
Fixed asset investments
|
The parent company has neither significant influence nor financial control. This category also includes incorporated and non-incorporated joint ventures and partnerships over which the parent company has neither significant influence nor financial control. Financial accounting applies the cost/ dividend method to fixed asset investments. This implies that only dividends received are recognized as income and the investment is carried at cost.
|
0%
|
0%
|
Franchises
|
Franchises are separate legal entities. In most cases, the franchiser will not have equity rights or control over the franchise. Therefore, franchises should not be included in consolidation of GHG emissions data. However, if the franchiser does have equity right or operational/ financial control, then the same rules for consolidation under the equity or control approaches apply.
|
Equity share of volumes of water withdrawn/ discharged/etc.
|
100% of volumes of water withdrawn/ discharged/etc.
|
(W0.6) Dentro de este alcance, ¿hay alguna región geográfica, instalación, o aspecto hídrico que no esté incluido en su divulgación, o alguna otra exclusión?
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
CDP busca compartir datos hídricos completos y representativos. Si las empresas necesitan definitivamente excluir de su declaración ciertas áreas de su negocios, los usuarios de datos deben ser informados de dichas exclusiones ya que esto podría afectar sus análisis.
Opciones de respuesta
Seleccione una de las siguientes opciones:
Contenido solicitado
General
- A lo largo del cuestionario, cuando se menciona “su organización” se está haciendo referencia a todas las entidades dentro de los límites de su informe sobre las cuales proporciona información. Implemente esta lógica al responder todas las preguntas. Sin embargo, puede excluir territorios, actividades comerciales y/o pequeñas instalaciones específicos para los cuales los impactos del agua son tan pequeños que es difícil recopilar datos. Esto también es válido para los ingresos/egresos del agua seleccionados.
- En todos los casos y para todas las divulgaciones, se deben aplicar los siguientes principios de relevancia y transparencia (adaptadas del Protocolo del GEI):
- Relevancia: Asegúrese de que la divulgación refleje de forma adecuada el uso del agua por parte de la empresa y satisfaga las necesidades de toma de decisiones de los usuarios, tanto dentro como fuera de la empresa.
- Transparencia: Aborde todos los problemas relevantes de forma objetiva y coherente en función de un registro de auditoría transparente. Divulgue las conjeturas relevantes y haga referencia de forma adecuada a las metodologías de contabilidad y cálculo y las fuentes de datos utilizadas.
- Cualquier grupo, empresa, negocio y organización que se encuentre dentro de sus límites organizacionales pero que no esté incluido en su divulgación debe informarse en W0.6a.
- Tenga en cuenta que en algunas preguntas, p. ej. en la sección de contabilidad del agua a nivel de la instalación, le pediremos que proporcione datos solo para las instalaciones donde se ha identificado un riesgo hídrico significativo, y no para todas las instalaciones que los límites de su informe abarcan.
Explanation of terms
- Facilities: “Facilities” may be used throughout this questionnaire as a broad term and not restricted to a particular site or grouping of fixed buildings and factories. For example, if your organization is in the extractive industries you might normally collate business information for assets or business units, and so you may wish to define ‘facility’ information in this way.
Additional information
The GHG Protocol states that an acknowledgement of all exclusions should be made each year to enhance transparency despite disclosure of the same exclusion in previous years. This ensures all data users are always aware of what data has been included in your response.
For further information on allowable exclusions, please refer to the GHG Protocol and the CDP 2020 Water Scoring Methodology.
(W0.6a) Informe las exclusiones.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona “Sí” en la respuesta a la pregunta W0.6.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
CDP busca compartir datos hídricos completos y representativos. Se debe informar a los usuarios de datos sobre las exclusiones que podrían afectar su análisis.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Exclusión
|
Explicación
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
General
- Cuando cualquiera de los siguientes datos se excluya de su divulgación, identifíquelo y brinde una explicación para tal exclusión:
-Ubicación geográfica, p. ej. un bajo consumo de agua o limitaciones en los datos pueden imposibilitar la presentación de informes sobre las operaciones en un determinado país o región;
-Actividad, p. ej. una línea de productos, un tipo de proceso comercial o un tipo de proveedor pueden excluirse debido a que los datos son limitados o a que es imposible presentar informes;
- Instalación, puede ser excluida debido a fusiones, adquisiciones y desinversiones recientes, así como también por la contratación de actividades tanto de terceros como dentro de la empresa (las instalaciones más pequeñas para las que actualmente no es posible rastrear el uso del agua también podrían excluirse);
- Ingresos y egresos del agua, p. ej. una empresa puede utilizar agua de lluvia en algunas instalaciones pero no hacer un seguimiento de la cantidad o la calidad de esta fuente, en cuyo caso esta podría excluirse.
- Cualquier grupo, empresa, negocio y organización que se encuentre dentro de sus límites organizacionales pero que no esté incluido en su divulgación.
- En todos los casos que haya exclusiones, explique claramente por qué esos datos no están incluidos en su divulgación. Brinde una explicación razonable de cómo llegó a esta exclusión, p. ej. como resultado de la examinación de un riesgo alto.
Example response
Exclusion
|
Please explain
|
Distribution Centers
|
Our company has not yet implemented a system to track the water impact in its distribution centers. We expect this to be a small fraction of our total water consumption and provide little exposure to water risk. This will be incorporated from 2019.
|
Offices
|
Small leased office spaces (fewer than 50 employees) where water use is minimal. It is provided through the lease and managed by our landlord.
|
W1 Estado actual
Module Overview
The promotion of water security for all is supported when companies:
- Reduce their dependency on fresh water sources and track their progress; this is additionally important where fresh water scarcity may pose water quality risks and impacts.
- Collect and share volumetric data on their interactions with water resources.
- Consider water throughout their value chain, beyond the fence-line of their direct operations.
Clean freshwater is becoming increasingly scarce, and this can impact operations relying on large volumes of water – either through absolute availability or through rising costs for water. The information in this module allows CDP data users to build a picture of the dependence of your direct operations and your wider value chain on sufficient amounts of water of a particular quality, currently and for future growth, and where in the value chain most dependence on water lies. To understand an organization’s resilience, it is important to understand the potential to reduce reliance on freshwater sources.
The questions allow your company to demonstrate how well it understands its corporate hydrology by providing information on the monitoring of relevant water aspects, and volumetric data on withdrawals - including withdrawals in water stressed areas, discharges, consumption, and recycling. CDP also requests companies to comment on their projections for water accounting data.
The module also asks about your engagement activity around water in your value chain and a rationale for it. In regions where water sources are highly restricted, your organization’s water consumption patterns can influence relations with other stakeholders and your access to water can be dependent on those relationships. Engagement can also identify opportunities, such as innovation in your supply chain to reduce dependency and in product design to reduce water-related impacts.
Investors use this current state information to better assess the adequacy, robustness and relevance of your water governance, management and stewardship activities, as well as your disclosure of your water risks and opportunities.
The information requested in sections W1.1 and W1.2 may help companies with their climate-related disclosures in line with the TCFD recommendations which recognise that a reliance on the availability of water exposes a company to climate-related, financial risk.
Note:
- Throughout the water security questionnaire, CDP has broadened the scope of questions about the supply chain to include other phases of the value chain. This will be particularly relevant to companies whose activities may be constrained or otherwise affected by water related issues beyond their direct operations and supply chains. It reflects a widening of company focus to, and greater investor interest in, risk exposure, opportunities and impacts within the value chain.
- W1.2 requests water accounting information at the corporate level. Module 5 asks for facility-level volumetric data - only for facilities that expose your organization to substantive financial or strategic risks, and so it is requested after you have reported your risk exposure in W4.
Disclosure note
CDP’s approach to reporting water accounting data
- When reporting volumetric data please read the guidance for each question as well as the CDP Technical Note on water accounting definitions.
- To reduce their impact on water ecosystems and resources as well as their need to manage water-related risks, organizations should minimize and be able to account for all their interaction with water. For this reason, CDP’s focus is the collection of information to determine how well a company understands the flow of water into and out of its boundaries, and whether they have robust monitoring and accounting in place for all aspects of their water use.
- Definitions: CDP is looking for comparable data, reported against a standard methodology/definition. To ensure the quality of our data and a fair scoring methodology, CDP definitions should be used for all disclosures. This is particularly relevant where there is a lack of standardization. Companies must not provide water accounting data that does not align with the definitions given. Please refer to CDP’s Technical Note on water accounting.
- Units: Volumes must be reported in megaliters per year (1 megaliter = 1 million liters or 1,000 m3) in all questions, unless otherwise stated.
- Blank cells: Please ensure when responding to these water accounting questions that cells are only intentionally left blank if you have no data to disclose. Blank cells are interpreted as non-disclosure, i.e. information is not available due to lack of measurement or choosing not to disclose, and are therefore awarded no points by the scoring methodology.
- Values of zero: entering a zero implies a measurement has been made, and the value is zero. For example, a value of zero consumption reported indicates that no water is incorporated into products or waste products or lost by evaporation from the company. Do not use a zero to indicate a lack of data. If a company enters a zero for discharge, it should provide an explanation.
- Data accuracy: CDP recognizes that there may be uncertainty linked to water accounting information that could impact on data accuracy. Uncertainty can arise from data gaps, assumptions, metering/measurement constraints including equipment accuracy, data management, etc. The emphasis should be on reporting transparently and on providing an explanation for why reported data is uncertain or wholly or partially estimated or modelled, rather than sourced from direct measurements.
Key changes
- Questions removed from 2019 questionnaire: W1.2j, W-MM1.2j, and W-OG1.2j on recycling and reuse volumes. The volumetric information provided limited insight on impact reduction and the practices can be reported elsewhere in the questionnaire.
- Modified question (W1.2): One row removed - “Water withdrawals - volumes from stressed areas” - due to new data point in W1.2d.
- Modified question (W1.2d): New column added - “Withdrawals are from areas with water stress” - to clarify the data request.
- Modified guidance (W1.2d): “Baseline water depletion” included as an optional parameter for determining water stress (aligns with the WRI Aqueduct tool).
- Modified guidance (W1.2b, W1.2h, W1.2i): Requested content clarified for "anticipated future trends".
- New response options (W1.4b column 2): Allows organizations to demonstrate that they are driving impact reduction in their supply chains.
- Click here for a list of all changes made this year.
Sector-specific content
- Additional questions presented in section W1.1 for Food, Beverage & Tobacco, and section W1.2 for Electric Utilities, Oil & Gas, Food, Beverage & Tobacco.
- Additional response options presented in W1.2 for Oil & Gas and Metals & Mining.
- Section W1.3 requests water intensity information only for companies responding to CDP sector questions.
- Additional drop-down options presented in W1.4b for Food, Beverage & Tobacco.
Pathway diagram - questions
This diagram shows the questions contained in module W1. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Pathway diagram - questions for minimum version questionnaire
This diagram shows the questions contained in module W1 that are included in the minimum version of the questionnaire. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Dependencia
(W1.1) Califique la importancia (actual y futura) de la calidad y cantidad del agua para el éxito de su empresa.
Dependencias de la pregunta
- Su respuesta a W1.1 determina las preguntas subsiguientes. Si modifica su respuesta a W1.1, es probable que se eliminen los datos en las preguntas dependientes. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para todas las preguntas correspondientes. La orientación para cada pregunta indica si es una pregunta dependiente.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Cuando existe una competencia social, ecológica o económica por los recursos de agua dulce de buena calidad, la dependencia que las empresas tienen de esos recursos puede suponer un riesgo, o de lo contrario, un suministro poco confiable. La capacidad de optar por la utilización de agua de menor calidad mitiga esa dependencia, reduce la presión sobre las fuentes de agua dulce y podría mejorar la seguridad hídrica de una empresa.
Esta pregunta les solicita a las empresas que declaren su grado de dependencia de agua dulce de buena calidad, ya que esta podría limitar su capacidad de optar por agua de menor calidad sin tener que recurrir a un gasto al tener que tratar el agua, por ejemplo.
El grado de importancia es independiente de los volúmenes absolutos. Por ejemplo, podría ser que una empresa requiriera de solo una pequeña cantidad de agua en una parte integral de la producción para la cual el acceso a fuentes de agua alternativas podría estar restringido debido a otras demandas locales. Con lo cual, la importancia relativa del acceso a ese pequeño volumen de agua se consideraría alta.
Evaluar qué tan importante es para su organización el acceso tanto a agua de buena calidad como a agua de menor calidad es el primer paso para decidir cómo los problemas relacionados con el agua podrían representar un riesgo potencial para su empresa.
Esta información ayuda a los inversionistas a comprender por qué ha divulgado ciertos riesgos en secciones posteriores de este cuestionario. También demuestra las formas en que el agua podría restringir o mejorar potencialmente su estrategia comercial.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Calidad y cantidad de agua
|
Calificación de la importancia del uso directo
|
Calificación de la importancia del uso indirecto
|
Explicación
|
Cantidades suficientes de agua dulce de buena calidad disponible para su uso
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Para nada importante
- No muy importante
- Neutral
- Importante
- Vital
- No se ha evaluado
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Para nada importante
- No muy importante
- Neutral
- Importante
- Vital
- No se ha evaluado
|
Campo de texto [máximo 2.000 caracteres]
|
Cantidades suficientes de agua reciclada, salobre y/o producida disponible para su uso
|
|
|
|
Contenido solicitado
General
- Al responder a esta pregunta, considere la dependencia que tiene su organización de agua dulce de buena calidad frente al agua de menor calidad, y cómo esto ha cambiado o podría cambiar con el tiempo.
- El “agua dulce de buena calidad” es cualquier tipo de agua utilizada en las actividades de su organización que deba ser de una calidad tal que requiera solo un tratamiento mínimo para ser apta para usos domésticos, municipales o agrícolas, o para ser segura para ecosistemas de agua dulce. Se considera que una empresa es dependiente de agua de este tipo si no puede reemplazarla por otra de menor calidad.
- La “importancia” debe considerarse en términos de la necesidad que se tiene de un acceso seguro a una cantidad de agua determinada (grande o pequeña) suficiente para sus operaciones, como así también de la disponibilidad de dicha cantidad en ciertos momentos; y no simplemente en términos del consumo neto de agua. Por lo tanto, sería esperable que para las actividades que impliquen grandes volúmenes de agua se respondiera “Vital” o “Importante” porque se requerirían grandes extracciones de agua, aún cuando las descargas también sean grandes y den como resultado un consumo relativamente bajo.
-
Solamente para el sector minero-metalúrgico: Las organizaciones que dependen de agua dulce de baja calidad (categorías 2 y 3 del Water Accounting Framework from the Mineral Council of Australia) deben indicar esta dependencia en la fila 2 (... fuentes de agua reciclada, salobre y/o producida). La dependencia de agua de baja calidad, y no de buena calidad, reduce la presión sobre las fuentes de agua dulce de buena calidad.
Calificación de la importancia (columnas 2-3)
- CDP reconoce que las calificaciones del concepto de la importancia son subjetivas. Las siguientes descripciones de las categorías tienen como objetivo aportar a la comparabilidad, en vez de proporcionar una definición rígida, y se brindan ejemplos generales.
-
Vital: El agua es de “vital” importancia cuando la producción futura podría verse comprometida, y la producción y las finanzas afectadas a nivel corporativo, si el suministro de agua fuera insuficiente, tanto en términos de cantidad como de calidad, en los sitios donde se llevan a cabo sus procesos de producción o su cadena de valor. Cuando el agua es vital para la utilización del producto, la escasez puede reducir las ventas o tener implicaciones en la reputación.
-
Importante: en las operaciones directas e indirectas es necesario el acceso a volúmenes de agua de buena calidad suficientes, pero estas operaciones podrían no significar un alto consumo de agua, y/o la diversificación de la cadena de suministro podría mitigar los posibles riesgos.
-
Neutra: la calidad del agua puede no ser tan buena, siempre que haya suficiente agua disponible.
-
No muy importante: el agua no es un componente clave de las operaciones, ni directa ni indirectamente, sino un problema local; por ejemplo, una sequía, una mala calidad del agua, o una inundación localizada podrían afectar las operaciones locales o la cadena de suministro. Sin embargo, esto no afectaría a la empresa en general.
-
Para nada importante: el agua no es un componente clave de las operaciones, ni directa ni indirectamente, y en particular las cantidades de agua no son importantes.
-
No se ha evaluado: no se han evaluado ni la cantidad ni la calidad del agua necesarias para las operaciones y/o la cadena de valor.
- Al considerar la calificación de la importancia para el uso indirecto, debe incluir la importancia del agua en todas las etapas de su cadena de valor que se encuentran aguas arriba y aguas abajo en sus operaciones directas, p. ej. dentro de su cadena de suministro, y en la utilización/consumo de sus productos o servicios.
Explicación (columna 4)
- Tanto para las opciones de agua dulce de buena calidad como para las de agua de inferior calidad, indique el uso principal del agua en las partes directas e indirectas de su cadena de valor. Describa cómo se distribuye la utilización del agua a lo largo de la cadena de valor; si es posible proporcione porcentajes.
- Describa cómo ha determinado las calificaciones de la importancia declaradas para la calidad y para la cantidad del agua, tanto para el agua de buena calidad como para la de calidad inferior.
- Especifique de qué modo se espera que la dependencia del agua en el futuro difiera de la actual, y proporcione una explicación para su respuesta.
Explanation of terms
- Direct operations: An organization’s operations include anything it does itself for the purpose of producing goods and services and maintaining the functionality of the business. This covers any internal supply chains between the organization’s business units. For example, a business unit within a company that supplies components to another business unit within the company would be considered part of the organization’s direct operations.
- Direct water use: Includes all water that is used for activities within your organization (as defined by your ‘reporting boundary’).
- Good quality freshwater: Any water used for your organization’s activities that must be of a quality requiring only minimal treatment to be acceptable for domestic, municipal or agricultural uses or safe for freshwater ecosystems. A company is considered dependent on this if it is not possible to use a lower quality water instead. Water quality can refer to physical, chemical, biological, and organoleptic properties of water. ‘High quality’ fresh water sources, of potable standard, are typically characterized as having concentrations of dissolved solids less than 1,000 mg/l.
- Indirect water use: Includes all water use that takes place anywhere within your value chain outside your direct operations and direct control. This includes water use upstream of your direct operations, use such as by your suppliers, and downstream, for example water needed for the use of your products.
- Sufficient amounts of recycled, brackish and/or produced water: This refers to any low quality water requiring significant treatment to be acceptable for human consumption or other purposes, and for which the source can be easily substituted. Water quality can refer to the physical, chemical, biological, and organoleptic properties of water.
- Water availability: The natural runoff (through groundwater and rivers) minus the flow of water that is required to sustain freshwater and estuarine ecosystems and the human livelihoods and well-being that depend on these ecosystems. Water availability typically varies within the year and also from year to year. Water availability might be reduced by decreases in both the water quantity and quality of water resources (Adapted from CEO Water Mandate's "Corporate Water Disclosure Guidelines").
- Water quality: Refers to the physical, chemical, biological and organoleptic (taste-related) properties of water (see CDP’s definition for “Good quality freshwater”) (adapted from CEO Water Mandate's "Corporate Water Disclosure Guidelines").
(W-FB1.1a) ¿Qué materias primas agrícolas que requieren un uso intensivo del agua y que su organización produce y/u obtiene son las más importantes para su negocio en términos de ingresos? Seleccione hasta cinco.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Dependencias de la pregunta
-
Su respuesta a W-FB1.1a determina las preguntas subsiguientes. Si modifica su respuesta a W-FB1.1a, es probable que se eliminen los datos en las preguntas dependientes. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para todas las preguntas correspondientes. La orientación para cada pregunta indica si es una pregunta dependiente.
Justificación
Esta información permite que los usuarios de datos entiendan cuánto dependen las empresas de las materias primas producidas u obtenidas que requieren cantidades de agua o que tienen un potencial significativo de contaminación. Esto indica la exposición a riesgos en los lugares donde estas materias primas no se producen de manera sustentable o no se gestionan con cuidado.
Se ha seleccionado a los ingresos como la unidad de medida ya que ya están calculados por muchas organizaciones y proporcionan un claro mensaje a los inversionistas sobre la dependencia financiera que representan las materias primas para una organización. Si bien esta unidad de medida tiene limitaciones, debido a las fluctuaciones anuales en la moneda, por ejemplo, una unidad de medida única puede ayudar a los usuarios de datos a hacer comparaciones.
Las materias primas seleccionadas en esta pregunta se aplicarán a las opciones de las respuestas en las siguientes preguntas.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Materias primas agrícolas
|
% de los ingresos que dependen de estas materias primas agrícolas
|
Producidas y/u obtenidas
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Productos pecuarios
- Maíz
- Aceite de palma
- Arroz
- Soja
- Azúcar
- Tabaco
- Otro. Especifique.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- No sé
- Menos del 10 %
- 10-20
- 21-40
- 41-60
- 61-80
- Más del 80 %
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo de texto [máximo 1.500 caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
General
- Cuando responda esta pregunta, considere cuánto dependen sus ingresos de las materias primas de alto consumo de agua. De todas sus materias primas de alto consumo de agua, ya sean producidas u obtenidas, informe las cinco más importantes por ingresos. Se presentarán más preguntas con respecto a estas materias primas.
- Debe informar al menos una materia prima, aunque considere que no tiene alto consumo de agua.
- Se espera que las organizaciones divulguen información para 5 productos. Si no es posible informar sobre 5 productos, debe brindar una explicación en la columna 4 (Explicación).
Materias primas agrícolas (columna 1)
- Por favor agregue filas para seleccionar sus cinco cultivos/productos de alto consumo de agua principales según los porcentajes de su ingreso total asociados. Estos valores pueden estar basados en una dependencia de ingresos medida o estimada.
- Si la lista no contiene ninguna materia prima, ya sea elaborada u obtenida de otras partes, de alto consumo de agua, o si contiene menos de cinco, por favor seleccione “Otro, por favor especifique” y proporcione el nombre de un animal o un cultivo, elaborado u obtenido por su organización, que genere alto consumo de agua y que sea significativo para sus ingresos. Proporcione un nombre para la materia prima agrícola en el cuadro de texto provisto.
- Si considera que ninguna de las materias primas que dependen de sus ingresos tiene un alto consumo de agua, por favor informe los cultivos o productos animales más relevantes que demanden un volumen relativamente alto de agua en sus operaciones directas o en su cadena de suministro. Debe informar al menos un producto.
% de los ingresos que dependen de estas materias primas agrícolas (columna 2)
- Si su organización no mide los ingresos en función de las materias primas agrícolas elaboradas u obtenidas que usted declara, puede brindar una estimación y explicar las razones para esto en la columna 4 (“Por favor explique”).
Explicación (columna 4)
- Si no elabora ni obtiene ninguna de las materias primas que figuran en la columna 1, o si elabora u obtiene menos de 5, y si seleccionó “Otro, por favor especifique” para informar una diferente, puede utilizar este espacio para describir dicho producto y explicar por qué lo ha incluido, por ejemplo, porque es significativo para los ingresos y porque representa una gran proporción de su demanda de agua.
- Si considera que ninguna de sus materias primas genera un alto consumo de agua, proporcione una explicación que incluya si su organización ha evaluado esto.
- Puede indicar si cada producto de cultivo es de secano o de regadío, y si corresponde a ambos, en qué proporción.
Explanation of terms
- Water intensive crops/animal products: This is a relative concept relating to the amount of water required to produce a crop/animal product. There is no standard threshold for specifying when a crop or animal product is water intensive.
- Revenue: Income arising in the course of an entity's ordinary activities (less discounts, allowances and returns) - before deducting costs for the goods/services sold and operating expenses to arrive at profit (based on the International Financial Reporting Standard).
Contabilidad del agua en toda la empresa
(W1.2) En todas sus operaciones, ¿qué proporción de los siguientes aspectos hídricos se miden y monitorean con regularidad?
Dependencias de la pregunta
Esta pregunta solamente aparece si selecciona “Neutral”, “Importante” o “Fundamental” para responder la “Calificación de la importancia del uso directo” en W1.1.
Su respuesta a W1.2 determinará cuáles preguntas subsiguientes se presentarán. Si modifica su respuesta a W1.2, es probable que se eliminen los datos en las preguntas dependientes. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para todas las preguntas correspondientes.
Si selecciona “No se monitorea” o No relevante” en la respuesta a W1.2, no podrá divulgar datos volumétricos relacionados en esta sección. La orientación para cada pregunta indica si es una pregunta dependiente.
Cambio desde el 2019
Pregunta modificada
Justificación
Esta pregunta le permite a su empresa indicarles a los inversionistas, clientes y otros usuarios de los datos el alcance del monitoreo de los diferentes aspectos de su uso del agua. La contabilidad integral del agua es el primer paso para comprender la importancia del agua para su empresa y cualquier posible impacto relacionado con el agua en su negocio. Estos datos también pueden ser relevantes también para el cumplimiento normativo de una empresa.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Estado actual: Desempeño
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Aspecto hídrico
|
% de sitios/instalaciones/operaciones
|
Explicación
|
Extracciones de agua - volumen total
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- No monitoreado
- Menos del 1 %
- 1-25
- 26-50
- 51-75
- 76-99
- 100 %
- No relevante
|
Campo de texto [máximo 1.000 caracteres]
|
Extracción de agua - volúmenes por fuente
|
|
|
[SOLAMENTE PARA EL SECTOR DE METALES Y MINERÍA] Agua arrastrada asociada con sus actividades del sector de metales y minería - volumen total
|
|
|
[SOLAMENTE PARA EL SECTOR DE PETRÓLEO Y GAS] Agua producida asociada con sus actividades del sector de petróleo y gas - volumen total
|
|
|
Extracciones de agua - calidad
|
|
|
Descargas de agua - volumen total
|
|
|
Descargas de agua - volúmenes por destino
|
|
|
Descargas de agua - volúmenes por método de tratamiento
|
|
|
Calidad de la descarga de agua - por parámetros estándar del efluente
|
|
|
Calidad de la descarga de agua - temperatura
|
|
|
Consumo de agua - volumen total
|
|
|
Agua reciclada/reutilizada
|
|
|
La provisión de servicios de agua, saneamiento e higiene (WASH, por sus siglas en inglés) de pleno rendimiento y gestionados de forma segura para todos los trabajadores
|
|
|
Contenido solicitado
- Nota: las organizaciones que respondan a una solicitud del sector de gas y petróleo, metales y minería, o empresas de energía eléctrica deben consultar la orientación adicional específica del sector acerca de esta pregunta al final de la sección "Contenido solicitado".
General
- Esta pregunta busca obtener una respuesta para toda la empresa sobre su monitoreo de diferentes aspectos hídricos. “En todas sus operaciones” hace referencia a todas las entidades incluidas dentro de sus límites de divulgación de información, indicados en W0.5.
- Consulte las definiciones para la contabilidad del agua de CDP (incluidas en la Nota Técnica de CDP - Definiciones para la Contabilidad del Agua) antes de completar esta pregunta.
- Solamente debe seleccionar “No se monitorea” si no recopila datos sobre estos aspectos hídricos en sus operaciones. Si tiene datos obtenidos de cualquier fuente de información, debe indicarlo en su respuesta; para ello, ingrese el porcentaje de los sitios/instalaciones/operaciones que esto representa en la columna “% de sitios/instalaciones/operaciones”.
- Si no se puede proporcionar información sobre la contabilidad de todas las operaciones dentro de sus límites de divulgación de información, utilice la columna 3 para explicar el nivel de cobertura.
- La proporción de sitios/instalaciones/operaciones que se informa en la columna 2 no indica la proporción del volumen total de agua monitoreado en su organización. Solamente indica la cobertura organizacional de la actividad de monitoreo.
- Tenga en cuenta que en la columna 2, ‘sitios/instalaciones/operaciones’, puede incluir una amplia variedad de grupos de operaciones comerciales, activos, edificios, fábricas o sitios, etc. Proporcione una explicación específica de la empresa en la columna 3.
Aspecto hídrico (columna 1)
- Las definiciones de cada tipo de aspecto hídrico están incluidas en la ‘Explicación de términos’ para esta pregunta (y se repiten en el Glosario).
% de sitios/instalaciones/operaciones (columna 2)
- Seleccione la proporción de las instalaciones de su organización en las que se mide y monitorea con regularidad (al menos anualmente) cada uno de los aspectos definidos; por ejemplo, una empresa que tiene 100 instalaciones en el total de las operaciones, y mide y supervisa trimestralmente los volúmenes totales de extracciones de agua para el 50 % (50 instalaciones) seleccionaría “26-50”.
- Seleccione ‘No relevante’ si no es técnicamente viable o deseable que su organización monitoree este aspecto; por ejemplo, sus operaciones no consumen agua, por lo que esta medición no es necesaria; vierte todo en un solo lugar, por lo que no monitorea los destinos de vertido; o su empresa no recicla/reutiliza el agua porque no lo considera rentable. Proporcione su explicación en la columna 3.
- Seleccione ‘No monitoreado’ si su empresa no monitorea este aspecto, a pesar de ser técnicamente posible o deseable; por ejemplo, su empresa recicla/reutiliza el agua, pero todavía no se monitorea a nivel corporativo. Proporcione su explicación en la columna 3.
Explicación (columna 3)
- Debe explicar su respuesta en la columna 2; por ejemplo, por qué su organización mide/monitorea el aspecto hídrico en esa proporción de sus operaciones, y cuáles sitios/instalaciones/operaciones se excluyen y por qué.
- Indique si su respuesta en la columna 2 se relaciona con instalaciones, sitios, operaciones u otro tipo de agrupación, y explique cómo utiliza el término; por ejemplo “Para nuestra empresa, ‘instalaciones’ se refiere a depósitos y tiendas minoristas”; o “Nuestra respuesta en esta fila se relaciona con nuestras diferentes operaciones geográficas. No tenemos instalaciones o sitios porque proporcionamos diferentes servicios que no están vinculados con una ubicación en particular”.
- Si indicó que monitorea la ‘Calidad de las extracciones de agua’ para determinar la idoneidad del agua para su uso previsto, puede incluir detalles tales como una lista de parámetros utilizados y la frecuencia de la recopilación de datos. Esta línea apoya los objetivos del Sistema Mundial de Vigilancia del Medio Ambiente sobre el Agua (GEMS/Agua) de las Naciones Unidas, un proyecto a largo plazo para generar flujo de datos sobre la calidad del agua a nivel mundial.
Orientación específica para el sector de empresas de energía eléctrica
General
- Esta orientación corresponde específicamente a las empresas que responden la solicitud de información para el sector de empresas de energía eléctrica. Primero debe leer la orientación para esta pregunta que corresponde a todas las empresas. Esta información es adicional a la orientación general y no la reemplaza.
Aspecto hídrico (columna 1)
-
Extracciones de agua - volumen total: CDP reconoce la dificultad de contabilizar algunos elementos del equilibrio hídrico de las operaciones de energía hídrica, en particular la escorrentía superficial o los elementos que están fuera del control de la organización, como las descargas de terceros en el reservorio. Las extracciones de agua en las operaciones de energía hídrica incluyen el caudal afluente, la escorrentía superficial, la precipitación sobre la superficie del reservorio, y las descargas de terceros en el reservorio.
W = Precipitación + Caudal afluente + Escorrentía + Descargas de terceros en el reservorio.
Tenga en cuenta que las estimaciones o simulaciones son fuentes de datos válidas.
-
Extracciones de agua - volúmenes por fuente: Las extracciones de agua en las operaciones de energía hídrica incluyen el caudal afluente, la escorrentía superficial, la precipitación sobre la superficie del reservorio, y las descargas de terceros en el reservorio. Las organizaciones deben esforzarse por monitorear esas fuentes si ocasionarían un error estimado en el equilibrio hídrico de más del 5 %. Tenga en cuenta que las estimaciones o simulaciones son fuentes de datos válidas.
-
Datos sobre la calidad de las extracciones de agua: En las operaciones de energía hidroeléctrica, tenga en cuenta el monitoreo de la calidad del agua del reservorio al responder esta pregunta.
-
Reciclaje y reutilización del agua: CDP reconoce que las prácticas de reciclaje y reutilización del agua en operaciones de energía eólica, solar e hídrica son poco comunes y menos relevantes. En las operaciones de energía hídrica, solamente las operaciones de almacenamiento por bombeo pueden tenerse en cuenta para el reciclaje o la reutilización del agua. Se espera que la mayoría de las organizaciones informe 0 para sus operaciones de energía hídrica en esta pregunta. Por ello:
- las organizaciones con más del 70 % de su generación de energía a partir de estas fuentes pueden seleccionar “No relevante”.
- las organizaciones con menos del 70 % de su generación de energía a partir de estas fuentes deben seleccionar la respuesta que mejor refleje la actividad de monitoreo de su empresa en sus operaciones fuera de las fuentes de generación de energía hídrica, eólica o solar. En la columna 3 (Explicación), indique de qué forma el uso de estas fuentes afecta la proporción de los sitios monitoreados que usted informa.
-
Descargas de agua - volumen total: CDP reconoce la dificultad de contabilizar algunos elementos del equilibrio hídrico de las operaciones de energía hídrica, en particular las filtraciones o los elementos que están fuera del control de la organización, como las extracciones de terceros.
En las operaciones de energía hídrica, la descarga de agua incluye la desembocadura y el desagüe de la represa, las filtraciones subterráneas y las extracciones de terceros en el reservorio (por ejemplo, una planta hídrica municipal que extrae agua del reservorio). Tenga en cuenta que las estimaciones o simulaciones son fuentes de datos válidas.
D = Desembocadura de la represa + Desagüe + Filtraciones + Extracciones de terceros en el reservorio
-
Descargas de agua - volúmenes por destino: En las operaciones de energía hídrica, la descarga de agua incluye la desembocadura y el desagüe de la represa, las filtraciones subterráneas y las extracciones de terceros en el reservorio (por ejemplo, una planta hídrica municipal que extrae agua del reservorio). Las organizaciones deben esforzarse por monitorear esos destinos si ocasionarían un error estimado en el equilibrio hídrico de más del 5 %. Tenga en cuenta que las estimaciones o simulaciones son fuentes de datos válidas.
-
Descargas de agua - volúmenes por método de tratamiento: CDP reconoce que los datos sobre la calidad de la descarga pocas veces se miden en organizaciones que operan con fuentes de generación de energía eólica, solar e hídrica. Por ello:
- las organizaciones con más del 70 % de su generación de energía a partir de estas fuentes pueden seleccionar “No relevante”.
- las organizaciones con menos del 70 % de su generación de energía a partir de estas fuentes deben seleccionar la respuesta que mejor refleje la actividad de monitoreo de su empresa en sus operaciones fuera de las fuentes de generación de energía hídrica, eólica o solar. En la columna 3 (Explicación), indique de qué forma el uso de estas fuentes afecta la proporción de los sitios monitoreados que usted informa.
-
Datos sobre la calidad de la descarga de agua - por parámetros estándar del efluente: CDP reconoce que los datos sobre la calidad de la descarga pocas veces se miden en organizaciones que operan con fuentes de generación de energía eólica, solar e hídrica. Por ello:
- las organizaciones con más del 70 % de su generación de energía a partir de estas fuentes pueden seleccionar “No relevante”.
- las organizaciones con menos del 70 % de su generación de energía a partir de estas fuentes deben seleccionar la respuesta que mejor refleje la actividad de monitoreo de su empresa en sus operaciones fuera de las fuentes de generación de energía hídrica, eólica o solar. En la columna 3 (Explicación), indique de qué forma el uso de estas fuentes afecta la proporción de los sitios monitoreados que usted informa.
-
Datos sobre la calidad de la descarga de agua - temperatura: CDP reconoce que los datos sobre la calidad de la descarga pocas veces se miden en organizaciones que operan con fuentes de generación de energía eólica, solar e hídrica. Por ello:
- las organizaciones con más del 70 % de su generación de energía a partir de estas fuentes pueden seleccionar “No relevante”.
- las organizaciones con menos del 70 % de su generación de energía a partir de estas fuentes deben seleccionar la respuesta que mejor refleje la actividad de monitoreo de su empresa en sus operaciones fuera de las fuentes de generación de energía hídrica, eólica o solar. En la columna 3 (Explicación), indique de qué forma el uso de estas fuentes afecta la proporción de los sitios monitoreados que usted informa.
-
Consumo de agua - volumen total: El consumo de agua en las operaciones de energía hídrica incluye la evaporación en la superficie del reservorio, así como también el balance entre extracciones y descargas. Las organizaciones deben esforzarse por estimar los volúmenes evaporados si ocasionarían un error estimado en el equilibrio hídrico de más del 5 %.
Orientación específica para el sector de metales y minería
General
- Esta orientación corresponde específicamente a las empresas que responden la solicitud de información para el sector de metales y minería. Primero debe leer la orientación para esta pregunta que corresponde a todas las empresas. Esta información es adicional a la orientación general y no la reemplaza.
- Monitorear los volúmenes de agua producida es una práctica común en la industria de metales y minería. Se solicita esta información ya que indica si una organización se esfuerza por lograr una contabilidad integral del agua y por controlar todos los tipos de agua que ingresan a los límites de la empresa.
Aspecto hídrico (columna 1)
-
Extracciones de agua - volumen total: De acuerdo con la definición de CDP de la extracción de agua, para el sector de metales y minería las extracciones de agua incluyen a los desvíos de agua para permitir la comparación, ya que se trata de agua que atraviesa los límites de la empresa.
-
Descargas de agua - volumen total: De acuerdo con la definición de CDP de la descarga de agua, para el sector de metales y minería las descargas de agua incluyen todas las salidas de agua, inclusive los desvíos de agua, ya que se trata de agua que atraviesa los límites de la empresa.
La evaporación y el agua arrastrada en los residuos no deben considerarse como descarga, sino como parte de los volúmenes de consumo.
-
Consumo de agua - volumen total: Las organizaciones en el sector de metales y minería deben informar los volúmenes de agua perdida debido a la evaporación en superficies de agua abiertas, agua arrastrada en residuos (como por ejemplo en relaves, descartes de gruesos y concentrados), o agua almacenada durante el año de informe.
-
Extracciones de agua - calidad: Este aspecto hídrico es particularmente relevante para las empresas con actividades mineras. Monitorear este parámetro se alinea con las recomendaciones de ICMM y el WAF del Consejo de minerales de Australia sobre el monitoreo de la calidad del agua. Las empresas con actividades mineras pueden seleccionar el porcentaje apropiado.
-
Descargas de agua - temperatura: Este aspecto hídrico es particularmente relevante para las empresas con actividades de procesamiento y fundición, que tienen operaciones de refrigeración. Las empresas con actividades de procesamiento pueden seleccionar el porcentaje apropiado.
Orientación específica para el sector de petróleo y gas
General
- Esta orientación corresponde específicamente a las empresas que responden la solicitud de información para el sector de petróleo y gas. Primero debe leer la orientación para esta pregunta que corresponde a todas las empresas. Esta información es adicional a la orientación general y no la reemplaza.
- Monitorear los volúmenes de agua producida es una práctica común en la industria de petróleo y gas. Se solicita esta información ya que indica si una organización se esfuerza por lograr una contabilidad integral del agua y por controlar todos los tipos de agua que ingresan a los límites de la empresa.
Aspecto hídrico (columna 1)
-
Extracciones de agua - volumen total: En el sector de petróleo y gas, la divulgación de información sobre los volúmenes de extracciones de agua no suele incluir el agua producida. Para permitir la comparación, CDP exige a todas las empresas incluir los volúmenes de agua producida en su divulgación sobre las extracciones.
-
Descargas de agua - volumen total: En la producción de petróleo, como parte de las operaciones de recuperación secundaria y terciaria, se pueden utilizar fluidos a base de agua (de diferentes fuentes) para mantener la presión, desplazar a los hidrocarburos y moverlos hacia los pozos de producción. Para la divulgación de CDP, las organizaciones deben considerar a estos volúmenes como parte de sus descargas hacia los cuerpos de agua subterránea para tener un equilibrio hídrico preciso.
-
Agua producida asociada con sus actividades del sector de petróleo y gas - volumen total: Seleccione “No corresponde” solamente si su organización no incluye una división de negocios “upstream”.
Explanation of terms
- Boundaries of your organization: This term is key within CDP water accounting definitions and is a management boundary, rather than a physical boundary or a legal entity. Water is considered to have crossed the boundary of your organization, at either the corporate or site level, when your organization in any way uses it, comes into contact with it, is required to manage it or when it becomes incorporated into your products. It therefore includes any water use and management by your organization outside of its physical corporate fence; for example, to provide a street cleaning service or in fields remote from a processing plant. The scope of this organizational boundary is defined by your chosen reporting boundary.
- Measurement: The collection of quantified data for a water aspect - either as a single volume/quality figure or an aggregation of volumes/quality figures.
- Monitoring: This is the tracking of measurements over time, i.e. a trend or indication of change in measured figures.
- Produced water: Water which enters the organization’s boundary as a result of the extraction, processing, or use of any raw material, so that it must be managed by the organization. When reporting to CDP, this water should not be counted as recycled water when put to use within a single cycle of a business process. Examples of produced water include moisture derived from vegetation such as in sugar cane crushing and the water content in crude oil. (Note that companies with oil and gas activities should refer to CDP’s sector specific guidance for this water aspect).
- Entrained water (Metals & mining sector only): In the metals & mining sector produced water refers to the volumes of water in the raw material.
- Produced water (Oil & gas sector only): Water that is brought to the surface during the production of hydrocarbons including formation water, flow-back water and condensation water (adapted from IPIECA's “Oil and gas industry guidance on voluntary sustainability reporting", 3rd edition, 2016).
- Recycled/reused water: Water and wastewater (treated or untreated) that has been used more than once before being discharged from the organization’s boundary, so that water demand is reduced. This may be in the same process (recycled), or used in a different process within the same facility or another of the organization’s facilities (reused). It can include wastewater re-used from household processes such as washing dishes, laundry, and bathing (grey water).
- Safely managed WASH services: The universal provision of safely managed water, sanitation, and hygiene services has dedicated targets within the Sustainable Development Goals (SDG 6.1 and 6.2). As a minimum, this disclosure refers to a company’s tracking of its provision of drinking water for all workers, available when needed and from sources compliant with faecal and chemical standards, as well as sanitation facilities where excreta are safely disposed in situ or transported and treated offsite.
- Water consumption: The amount of water that is drawn into the boundaries of the organization and not discharged back to the water environment or a third party over the course of the reporting year.
- Water discharges – total volume: The sum of effluents and other water leaving the organization’s boundary and released to surface water, groundwater water or to third parties over the course of the reporting year.
- Water discharges – volumes by destination: This refers to the proportion of your discharges that are tracked to different types of discharge destinations; e.g. freshwater, brackish surface water/seawater, groundwater, or third parties.
- Water discharges – volumes by treatment method: This refers to the proportion of your discharge that you track according to treatment method applied before being returned to the environment - primary, secondary, or tertiary treatment types etc. Different industries will have different requirements to meet compliance standards, or a company may have an internal standard they adhere to.
- Water discharge quality data – by standard effluent parameters: This refers to the quality of your discharged water/effluents tracked according to parameters such as Biological Oxygen Demand (BOD) or Total Suspended Solids (TSS). The specific choice of quality metrics will vary depending on the organization’s products, services, and operations but should be consistent with those used in the organization’s sector, and may need to vary depending on national or regional regulations.
- Water discharge quality data – temperature: This refers to the temperature of your discharged water/effluents. Though not yet a standard effluent parameter in many industries, thermal pollution can play a significant role in ecosystem degradation by altering levels of dissolved oxygen and harming wildlife.
- Water diversions (Metals & mining sector only): According to the Water Accounting Framework from the Mineral Council of Australia
water diversions are flows from an input to an output without being utilized by the operational facility. The flow is not stored with the intention of being used in a task or treated.
- Water withdrawals – total volumes: The sum of all water drawn into the boundaries of the organization (or facility) from all sources for any use over the course of the reporting period. (Source: adapted from GRI Standards Glossary 2016).
- Water withdrawals quality: This refers to the quality of raw water that your company draws into its boundary (from sources, such as rivers, lakes, groundwater and coastal zones).
- Water withdrawals – volumes by source: This refers to the proportion of withdrawals that your organization can trace to different types of water withdrawal source e.g. freshwater, brackish surface water/ seawater, produced water and third party sources, and a breakdown of groundwater by renewable and non-renewable sources.
- Water recycled/reused: Water and wastewater (treated or untreated) used more than once before being discharged from the organization’s boundary, so that water demand is reduced. This may be in the same process (recycled), or in a different process within the same facility or another of the organization’s facilities (reused).
- Water recycled/reused (Oil & gas sector only): Water and wastewater (treated or untreated) that has been used more than once, in order to reduce water withdrawals (adapted from IPIECA’s "Oil & gas industry guidance on voluntary sustainability reporting", 3rd edition, 2016).
Example response
Water aspect |
% of sites/facilities /operations |
Please explain |
Water withdrawals – total volumes
|
100%
|
Our company operates electricity generation facilities operating thermal plants using oil, combined cycle, hydropower operations, wind and solar photovoltaic (PV). We monitor water withdrawals at the facility level and compile this information every 6 months into our central environmental management system.
|
Water withdrawals – volumes by source
|
100%
|
We monitor the source of water withdrawals at the facility level and compile this information every 6 months into our central environmental management system. At the corporate level, we implemented this level of information since 2014.
|
Water withdrawals - quality data
|
100%
|
We monitor water withdrawal quality at the facility level and compile this information every 6 months into our central environmental management system. At the corporate level, we implemented this level of information since 2014. In our hydropower operations we have a system for monitoring water quality upstream of our dams and collecting the data from the water discharges to the reservoir.
|
Water recycled/reused
|
76-99
|
Hydropower operations and wind represent 60% of our facilities and 55% of our generation capacity. We have water recycling systems in our combined cycle and coal operations. For the combined cycle plants (20% of our facilities) we compile this information every 6 months into our central environmental management system but we don't monitor this information in our coal generation plants (10% of our facilities).
|
Water discharges – total volume
|
100%
|
At Lion-Martins Energy Corporation, we monitor water discharges at the facility level for all of our thermal sites and compile this information every 6 months into our central environmental management system. However, in our wind energy portfolio in Ghana, which makes up 20% of our sites, and our commercial offices, which make up 10% of our facilities, we do not monitor water discharges. The volumes involved area very small in comparison to the organization-wide discharges (0.4% of total discharges) and deemed not relevant. Hence, our monitoring of this parameter is 100%.
|
Water discharges – volumes by destination
|
100%
|
At Lion-Martins Energy corporation, we monitor the destination of our water discharges at the facility level and compile this information every 6 months into our central environmental management system. At the corporate level, we implemented this level of information since 2014. However, in our wind energy portfolio in Ghana, which makes up 20% of our sites, and our commercial offices, which make up 10% of our facilities, we do not monitor water discharges. The volumes involved are very small in comparison to the organization-wide discharges (0.4% of total discharges) and deemed not relevant. Hence, our monitoring of the parameter is 100%.
|
Water discharges – volumes by treatment method
|
Not relevant
|
Herinarathra corp. produces 100% of its electricity from hydropower, wind, and solar plants. We monitor discharges in PV supporting infrastructure and hydropower plants like barracks and maintenance buildings in the facilities, but these discharges are minor in comparison to the corporate-wide water discharges.
|
Water discharge quality data – by standard effluent parameters
|
Not relevant
|
Hydropower operations, wind and solar represent 75% of our generation capacity so discharge quality is not monitored. In all our thermal generation plants we monitor the quality of our discharges to comply with local legislation and corporate environmental policy and procedures. We also monitor discharges in supporting PV infrastructure and hydropower plants like barracks and maintenance buildings in the facilities where waste water generation is significant.
|
Water discharge quality data – temperature
|
Not relevant
|
Hydropower operations, wind and solar represent 75% of our generation capacity. We do not monitor this parameter in these facilities. In all our thermal generation plants we monitor the temperature of our discharges to comply with local legislation and corporate environmental policy and procedures.
|
Water consumption – total volume
|
51-75
|
We monitor the water consumption in our thermal generation plants. Also, in our hydropower operations we have estimations for the evaporated volumes based on local climate data and we monitor the variations in storage. However, in our wind farms and PV operations we do not monitor water consumption.
|
The provision of fully-functioning, safely managed WASH services to all workers
|
100%
|
We provide WASH services in all supporting buildings like maintenance buildings etc. However we do not have WASH facilities in our wind mill fields as they are located distant from populated places, and workers are not expected to remain in the facilities unless there’s an incident. This is known and accounted for in our environmental procedures.
|
Additional information
The provision of safely managed WASH services at the workplace, and respecting the human rights to water and sanitation
The provision of safely managed WASH services at the workplace (and extending such expectations to other actors within its value chain) is aligned with the aims of the Sustainable Development Goals (SDG 6.1 and 6.2) and the UN Human Rights Council endorsed Guiding Principles on Business and Human Rights. These are established and authoritative global reference points on how companies should respect human rights in their own activities and business relationships, focusing on the risks to people rather than the risks to the business. Provision requirements may also be linked to Health and Safety regulations applicable to your operations.
In practice, companies need to implement due diligence to identify actual and potential impacts on human rights and to prevent, mitigate, and remediate them. This could mean a company may need to collaborate with others in the basin to reduce their collective water use when withdrawals limit the water availability for local communities in a way that impacts their right to water.
Water withdrawals quality and GEMS
The UN Environment Global Environment Monitoring System for Freshwater (GEMS/Water) provides the world community with sound data on water quality to support scientific assessments and decision-making on the subject. Surface and groundwater quality monitoring data collected from the global GEMS/Water monitoring network is shared through the GEMStat information system.
Within UN Environment, GEMS/Water was identified as being the mechanism to support countries to fulfill their reporting obligations for the UN Sustainable Development Goals. GEMS/Water provides appropriate support, based on capacity needs at national and regional levels, and develops training for delivery in countries all over the world.
(W-EU1.2a)
Esta pregunta corresponde solamente a organizaciones con actividades en el sector de energía eléctrica. No aparecerá aquí a menos que seleccione ver estas preguntas específicas para el sector.
(W-EU1.2a) En sus operaciones de energía hídrica, ¿qué proporción de los siguientes aspectos hídricos se miden y monitorean con regularidad?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “Neutral”, “Importante” o “Vital” para responder la “Calificación de la importancia del uso directo” en W1.1, y si ha divulgado alguna operación de energía hídrica en W-EU0.1b.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
La operación de una presa de relaves implica una alteración del flujo natural del río y movimiento de sedimentos. Los cambios en la hidrología del río pueden afectar los hábitats acuáticos y de la orilla y afectar la biodiversidad local. Asegurar los caudales ambientales y las cargas de sedimentos adecuados ayuda a mantener los ecosistemas acuáticos y sus funciones básicas.
Los sedimentos se pueden acumular detrás de una presa de relaves porque esta misma es una barrera física. A la larga, pueden reducir la capacidad operativa de las presas de relaves. Cuando se acumulan sedimentos, los ecosistemas aguas arriba y aguas abajo pueden verse afectados.
CDP reconoce que no hay ninguna metodología aceptada universalmente para establecer caudales ambientales. En su forma más simple, pueden incluir regímenes de marea baja y alta y en su forma más compleja, pueden considerar factores de biodiversidad y socioeconómicos. Los caudales ambientales pueden estar establecidos en la legislación nacional, regional o local y pueden ser un requisito legal para las operaciones de energía hídrica el mantener dichos flujos. Sin embargo, en muchos países no están establecidos legalmente y las organizaciones que buscan mantener los caudales ambientales necesitarían basarse en la bibliografía o los datos disponibles.
Esta pregunta permite que las organizaciones demuestren su liderazgo en la evaluación de los impactos ambientales de sus operaciones, especialmente donde los marcos legales y normativos en esta área son débiles.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Aspecto hídrico
|
% de sitios/instalaciones/operaciones que se miden y monitorean
|
Explicación
|
Cumplimiento de los caudales ambientales aguas abajo
|
Seleccione
entre las siguientes opciones:
- No monitoreado
- Menos del 1 %
- 1-25
- 26-50
- 51-75
- 76-99
- 100 %
- No relevante
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
Carga de sedimentos
|
|
|
Otro. Especifique.
|
|
|
Contenido solicitado
General
- Esta pregunta busca obtener una respuesta para toda la empresa sobre el monitoreo de diferentes aspectos hídricos. "En todas sus operaciones" hace referencia a todas las entidades incluidas dentro de sus límites de divulgación de información, indicados en W0.5.
- En la fila 3, "Otro. Especifique", las organizaciones pueden indicar los aspectos hídricos que se miden/monitorean porque son considerados relevantes para comprender la importancia y los impactos del agua para su negocio.
- Solamente debe seleccionar "No se monitorean" si no recopila datos sobre estos aspectos hídricos. Si tiene datos o recopila datos de cualquier fuente de información, debe indicarlo en su respuesta; para ello, ingrese el porcentaje de los sitios/instalaciones/operaciones que esto representa en la columna "% de sitios/instalaciones/operaciones".
- Si no se puede proporcionar información sobre el monito para todas las operaciones dentro de sus límites de divulgación de información, explique por qué no en la columna 3 y describa las exclusiones.
- Tenga en cuenta que en la columna 2 (% de sitios/instalaciones/operaciones) puede incluir una amplia variedad de grupos de operaciones comerciales, activos, edificios, fábricas o sitios, etc. Proporcione una explicación específica de la empresa en la columna 3.
% de sitios/instalaciones/operaciones que se miden y monitorean (columna 2)
- Seleccione la proporción de las instalaciones de su organización en las que se miden y monitorean habitualmente (al menos anualmente) cada uno de los aspectos definidos. Por ejemplo, la empresa A tiene 100 instalaciones en el total de las operaciones y mide y monitorea trimestralmente la carga de sedimentos para el 50 % (50 instalaciones), por lo que seleccionará "26-50".
- Seleccione "No relevante" únicamente si monitorear este aspecto no es técnicamente posible o deseable. Proporcione su explicación en la columna 3.
- Seleccione "No monitoreado" si su empresa no monitorea este aspecto, aunque fuera técnicamente posible o deseable. Proporcione su explicación en la columna 3.
Explicación (columna 3)
- Debe explicar su respuesta en la columna 2; por ejemplo, por qué su organización mide/monitorea estos aspectos hídricos en esta proporción de sus operaciones y todas las exclusiones.
- Si lo desea, puede indicar el enfoque tomado para definir los caudales ambientales, por ejemplo: "los caudales ambientales están definidos por la legislación local" o "están definidos por estudios científicos promocionados por nuestra organización".
- Indique si su respuesta en la columna 2 se relaciona con las instalaciones, sitios u operaciones, o a otro tipo de agrupación, y explique cómo utiliza el término; por ejemplo: "Para nuestra empresa, instalaciones se refiere a varias explotaciones pequeñas de las operaciones del río", "Nuestra respuesta en esta fila se relaciona con nuestras diferentes operaciones geográficas. Operamos en forma conjunta varias presas de relavado consecutivas".
Otro. Especifique. (columna 3)
- Informe los aspectos hídricos que se miden/monitorean porque son considerados relevantes para comprender la importancia y los impactos del agua para su negocio. Proporcione un nombre para el aspecto hídrico en el cuadro de texto provisto. Seleccione el porcentaje que mejor se aplique a su organización en la columna 2 y describa el aspecto hídrico en la columna 3 (Explicación).
- Si no tiene ningún otro aspecto hídrico que se considera relevante, puede seleccionar "No relevante".
Explanation of terms
- Downstream environmental flows: Environmental flows describe the quantity, timing, and quality of water flows required to sustain freshwater and estuarine ecosystems and the human livelihoods and well-being that depend on these ecosystems.
- Sediment loading: The sediment content accumulating before the dam, that may lead to silting up or the sediment load in a dam outlet and spillway.
(W1.2b) ¿Cuáles son los volúmenes totales de extracción, descarga y consumo de agua en todas sus operaciones, y cómo son estos volúmenes en comparación con los del año del informe anterior?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “Neutral”, “Importante” o “Fundamental” para responder la “Calificación de la importancia del uso directo” en W1.1.
Cambio desde el 2019
Orientación modificada
Justificación
Esta pregunta alienta a las empresas a tener una visión completa de su equilibrio hídrico a nivel corporativo.
Los volúmenes totales pueden indicar la importancia relativa de la organización como usuario de agua y proporcionar una cifra de referencia para otros cálculos. Junto con los datos sobre tendencias, estos volúmenes también pueden sugerir el nivel de riesgo que las futuras interrupciones suponen para el suministro de agua y el aumento en el costo del agua.
El consumo de agua mide la cantidad de agua que ya no está disponible para su uso por parte del ecosistema o la comunidad local en el periodo de reporte de información. Informar el volumen del consumo de agua contribuye a comprender la escala general del impacto de una organización debido a la extracción de agua en la disponibilidad del agua.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Estado actual: Desempeño
SDG
Objetivo 6: Agua limpia y saneamiento
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Aspecto hídrico
|
Volumen (megalitros/año)
|
Comparación con el año del informe anterior
|
Explicación
|
Total de extracciones
|
Campo numérico [ingrese
un rango entre 0 y +/- 999.999.999.999 con un máximo de 2 decimales]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Mucho menor
- Menor
- Casi igual
- Mayor
- Mucho mayor
- Es el primer año que realizamos la medición
|
Campo de texto [máximo 2.000 caracteres]
|
Total de descargas
|
|
|
|
Consumo total
|
|
|
|
Contenido solicitado
- Nota: las organizaciones que respondan a una solicitud del sector de gas y petróleo, metales y minería, o empresas de energía eléctrica deben consultar la orientación adicional específica del sector acerca de esta pregunta al final de la sección "Contenido solicitado".
General
- Esta pregunta le pide que divulgue datos volumétricos totales para toda la empresa. Si no tiene datos totales o si está realizando una estimación o extrapolación para proporcionar la cobertura total, proporcione una explicación en la columna 3 (Explicación). Recuerde que solamente debe utilizar el cero para divulgar volúmenes que sean cero, pero no para indicar ausencia de datos.
- Consulte las definiciones para la contabilidad del agua de CDP antes de completar esta pregunta. Divulgue los datos volumétricos en megalitros por año para el año de informe (el periodo de tiempo indicado en la respuesta a la pregunta W0.2). (1 megalitro = 1 millón de litros o 1.000 3).
-
Agua de refrigeración: A menudo, el agua de refrigeración (agua dulce o agua salada) se extrae en grandes cantidades y se descarga en su fuente original con pérdidas o variaciones insignificantes en la calidad. Sin embargo, esto debe incluirse en su contabilidad del agua.
-
Agua de lluvia: Si una empresa administra el agua de lluvia (por ejemplo, la recolecta para utilizarla, almacenarla o evitar inundaciones), o si depende de ella para la producción de bienes o la provisión de servicios, debe intentar calcularla e informarla como una extracción desde el sistema hidrológico dentro de los límites de la empresa. Tenga en cuenta que, en algunas jurisdicciones, el agua de lluvia es considerada una fuente de extracción, y las organizaciones deben divulgar su recolección y uso.
- Las empresas pueden elegir excluir el agua de lluvia recolectada y las aguas residuales domésticas de sus volúmenes de extracción/descarga de agua solo si el error en su equilibrio hídrico sería menor al 5 %. (Esto evita que sus volúmenes de descarga sean mayores que sus extracciones).
- Incluir el agua de lluvia ayuda a las empresas a comprender mejor su dependencia del agua y los riesgos de esta. Para algunas empresas, los volúmenes de precipitación/agua de lluvia pueden constituir una entrada principal de agua en el sitio. Esto incluye a la escorrentía donde deba ser controlada. En estos casos, excluir al agua de lluvia de la contabilidad del agua -extracciones y descargas- no permitiría reflejar de forma correcta el equilibrio hídrico del sitio. Además, los impactos podrían ser menores si se utiliza agua de lluvia en lugar de otras fuentes de agua dulce locales.
Volúmenes (columna 2)
- Divulgue los datos volumétricos en megalitros por año para el año de informe (el periodo de tiempo indicado en la respuesta a la pregunta W0.2). (1 megalitro = 1 millón de litros o 1.000 3).
- Para las extracciones los datos pueden recopilarse a partir de diferentes fuentes, inclusive “de medidores de agua, facturas de agua, cálculos derivados de otros datos hídricos disponibles o (si no hay medidores, facturas ni datos de referencia) los propios cálculos de la organización”.
- Antes de decidir si sus extracciones, descargas o consumo deben informarse como cero (0), consulte la Nota Técnica de CDP sobre las Definiciones para la Contabilidad del Agua.
- Si informa “cero consumo”, recuerde comprobar sus volúmenes de descarga. Los clasificadores verificarán que haya un equilibro (aproximado) entre los volúmenes de descarga y extracciones.
Comparación con el año de informe anterior (columna 3)
- CDP no define el umbral para considerar un valor como ‘mucho mayor’ en lugar de simplemente ‘mayor’ (o ‘mucho menor’/’menor’). CDP solicita esta información a distintas industrias con grandes diferencias en el uso del agua y, por lo tanto, sería difícil proporcionar un umbral universal que sea relevante (dado que las proporciones equivaldrían a diferentes impactos y valores absolutos).
- CDP recomienda definir su propio umbral de lo que es ‘mucho mayor’ (y ‘mucho menor’) y aplicarlo siempre así para que los datos divulgados en esta pregunta puedan compararse y los usuarios de los datos puedan rastrear sus datos sobre el agua con más eficacia año tras año. Debe proporcionar una explicación específica de la empresa para estos umbrales en la columna 4 (Explicación).
Explicación (columna 4)
- Incluya cualquier información contextual que sea necesaria para comprender cómo se han compilado los datos volumétricos, como por ejemplo estándares, metodologías y suposiciones que se hayan utilizado.
- Si ha dejado la columna 2 en blanco porque no tiene datos, describa las barreras que impiden divulgar esos datos y los planes para recopilarlos y divulgarlos.
- Describa los umbrales de lo que sería ‘mucho mayor’ y ‘mucho menor’ en el cambio del volumen de cada aspecto hídrico en comparación con el año anterior.
- Debe incluir el cambio en comparación con el año pasado y también indicar las tendencias futuras anticipadas para estos volúmenes, en caso de ser conocidas (tenga en cuenta que las tendencias futuras anticipadas deben ser al menos un año después del fin del año de informe divulgado en W0.2).
- Si hay un grado de incertidumbre en las cifras correspondientes al ‘Total’ en la columna 2, o si alguna cifra es una estimación, explíquelo en este campo e indique el alcance de la incertidumbre. La incertidumbre puede surgir de la falta de datos, de conjeturas, restricciones de medición que incluyen la precisión del equipo, la administración de los datos, etc.
-
Nota: CDP espera que haya un equilibrio entre las cifras de las extracciones, las descargas y el consumo (+/- 5 %, aproximadamente); por lo tanto, si hay un motivo justificado de por qué esto no sucede, debe explicarse aquí.
Explicación - orientación adicional para el volumen de consumo (fila 3)
- Para la fila “consumo de agua”, debe indicar si su cifra se basa en una suma de las mediciones locales, o una suma de los cálculos locales, o si es un cálculo para toda la empresa (por ejemplo, utilizando las extracciones menos las descargas).
- Si lo tiene, proporcione un desglose de esta cifra (en referencia a la definición de consumo de CDP) y una breve explicación. Los desgloses incluyen:
- el volumen incorporado a los productos, cultivos o desechos;
- el volumen evaporado o transpirado;
- el volumen consumido por humanos o ganado;
- el volumen neto almacenado de manera controlada;
- el volumen neto almacenado para uso futuro; y
- los volúmenes excluidos de las descargas fuera de los límites de la organización.
- Es importante que explique las cifras de consumo negativas, en caso de que haya. Esto indicaría que sus descargas son mayores que sus extracciones en el año de informe -debido a una liberación neta de agua almacenada, por ejemplo.
Orientación específica para el sector de empresas de energía eléctrica
General
- Esta orientación corresponde específicamente a las empresas que responden la solicitud de información para el sector de empresas de energía eléctrica. Primero debe leer la orientación para esta pregunta que corresponde a todas las empresas. Esta información es adicional a la orientación general y no la reemplaza.
Aspecto hídrico (columna 1)
-
Total de extracciones: CDP reconoce la dificultad de contabilizar algunos elementos del equilibrio hídrico de las operaciones de energía hídrica, en particular la escorrentía superficial o los elementos que están fuera del control de la organización, como las descargas de terceros en el reservorio.
Las extracciones de agua en las operaciones de energía hídrica incluyen el caudal afluente, la escorrentía superficial, la precipitación sobre la superficie del reservorio, y las descargas de terceros en el reservorio:
W = Precipitación + Caudal afluente + Escorrentía + Descargas de terceros en el reservorio
Las organizaciones deben esforzarse por incluir volúmenes de esas fuentes si ocasionarían un error estimado en el equilibrio hídrico de más del 5 % y adoptar un mismo enfoque a lo largo del cuestionario. En la columna 4 (Explicación), explique qué fuentes ha incluido o excluido. Tenga en cuenta que las estimaciones o simulaciones son fuentes de datos válidas.
-
Total de descargas: CDP reconoce la dificultad de contabilizar algunos elementos del equilibrio hídrico de las operaciones de energía hídrica, en particular las filtraciones o los elementos que están fuera del control de la organización, como las extracciones de terceros.
En las operaciones de energía hídrica, la descarga de agua incluye la desembocadura y el desagüe de la represa, las filtraciones subterráneas y las extracciones de terceros en el reservorio (por ejemplo, una planta hídrica municipal que extrae agua del reservorio).
D = Desembocadura de la represa + Desagüe + Filtraciones + Extracciones de terceros en el reservorio
Las organizaciones deben esforzarse por incluir volúmenes para esos destinos si ocasionarían un error estimado en el equilibrio hídrico de más del 5 % y adoptar un mismo enfoque a lo largo del cuestionario. En la columna 4 (Explicación), explique qué destinos ha incluido o excluido. Tenga en cuenta que las estimaciones o simulaciones son fuentes de datos válidas.
-
Consumo total: El consumo de agua en las operaciones de energía hídrica incluye la evaporación en la superficie del reservorio, así como también el balance entre extracciones y descargas. Si bien las organizaciones deben estimar los volúmenes evaporados si ocasionarían un error estimado en el equilibrio hídrico de más del 5 %, puede considerar a las variaciones en el almacenamiento como una medición válida de sus volúmenes de consumo, en lugar de calcular la evaporación y el equilibrio entre todas las extracciones y descargas. Esta información puede obtenerse fácilmente a partir de las mediciones del nivel de agua.
En la columna 4 (Explicación), indique su enfoque para divulgar una cifra de consumo total.
Explicación (columna 4)
- En el caso de las operaciones de energía hídrica, indique qué elementos de las extracciones de agua (caudal afluente, escorrentía, precipitación sobre la superficie del reservorio y descargas de terceros en el reservorio), las descargas (desagüe, filtraciones subterráneas y extracciones de terceros en el reservorio) y el consumo tiene en cuenta al proporcionar su respuesta a la columna 2 (Volumen). Puede indicar el método utilizado para obtenerlo, por ejemplo monitoreo directo, estimación a partir de un modelo hidrológico, u otra fuente de información secundaria.
- Además, puede optar por especificar los volúmenes evaporados si su organización recopila esta información.
Orientación específica para el sector de metales y minería
General
- Esta orientación corresponde específicamente a las empresas que responden la solicitud de información para el sector de metales y minería. Primero debe leer la orientación para esta pregunta que corresponde a todas las empresas. Esta información es adicional a la orientación general y no la reemplaza.
Aspecto hídrico (columna 1)
-
Extracciones de agua: De acuerdo con la definición de CDP de la extracción de agua, para el sector de metales y minería las extracciones de agua incluyen a los desvíos de agua para permitir la comparación, ya que se trata de agua que atraviesa los límites de la empresa.
-
Descargas de agua: De acuerdo con la definición de CDP de la descarga de agua, para el sector de metales y minería las descargas de agua incluyen todas las salidas de agua, inclusive los desvíos de agua, ya que se trata de agua que atraviesa los límites de la empresa.
La evaporación y el agua arrastrada en los residuos no deben considerarse como descarga, sino como parte de los volúmenes de consumo.
-
Consumo de agua: El consumo de agua en el sector de metales y minería debe informar los volúmenes de agua perdida debido a la evaporación en superficies de agua abiertas, agua arrastrada en residuos (como por ejemplo en relaves, descartes de gruesos y concentrados), o agua almacenada durante el año de informe.
Orientación específica para el sector de petróleo y gas
General
- Esta orientación corresponde específicamente a las empresas que responden la solicitud de información para el sector de petróleo y gas. Primero debe leer la orientación para esta pregunta que corresponde a todas las empresas. Esta información es adicional a la orientación general y no la reemplaza.
Aspecto hídrico (columna 1)
-
Total de extracciones: En el sector de petróleo y gas, la divulgación de información sobre los volúmenes de extracciones de agua no suele incluir el agua producida. Para permitir la comparación, CDP exige a todas las empresas incluir los volúmenes de agua producida en su divulgación sobre las extracciones, para tener un equilibrio hídrico preciso.
- Como parte de los volúmenes de extracción de agua subterránea (ya sea a partir de fuentes renovables o no renovables), las organizaciones deben incluir todas las extracciones a partir acuíferos (además de la formación que se explote). Estas extracciones pueden realizarse para cualquier uso en la organización, inclusive como inyección para mantener la presión del pozo o como parte de los fluidos de fractura.
-
Total de descargas: En la producción de petróleo, como parte de las operaciones de recuperación secundaria y terciaria, se pueden utilizar fluidos a base de agua (de diferentes fuentes) para mantener la presión, desplazar a los hidrocarburos y moverlos hacia los pozos de producción. Para la divulgación de CDP, las organizaciones deben informar estos volúmenes como descargas hacia los cuerpos de agua subterránea, para permitir la comparación y tener un equilibrio hídrico preciso.
Explanation of terms
- Water balance: An account of the volumes of water flowing into and leaving an organisation across its boundary. When the two volumes are equal, the net water balance will be zero.
- Water consumption: The amount of water that is drawn into the company boundary and not discharged back to the water environment or a third party. It is important to distinguish the term ‘consumption’ from the term ‘water withdrawal’ or ‘water use’. Water consumed is water that during the reporting year:
- has been incorporated into products, crops or waste;
- has evaporated or transpired;
- consumed by humans or livestock;
- has been stored in a controlled manner because it is polluted to the point of being unusable by other users, and so that it does not leave the organization’s boundary;
- has been stored during the reporting year for use or discharge in a subsequent reporting period;
- is otherwise excluded from discharges out of the organization’s boundary so that it is no longer available for use by the ecosystem or local community.
Consumption may be measured directly or modelled, or it can be calculated by subtracting the total water discharge from company boundary from total water withdrawn into the company boundary during the reporting period. As CDP data users require comparability, all disclosing companies should use this method.
If the company discharges more water than it withdraws, for example, because it has used and then discharged previously stored water, a negative consumption value is possible. This would indicate a net contribution to the water environment in the reporting year.
- Water discharges – total volumes: The sum of effluents and other water leaving the organization’s boundary and released to surface water, groundwater water or to third parties over the course of the reporting year. This includes all water leaving the company boundary, whether it is:
- considered used or unused;
- released through a defined discharge point (point source discharge), or;
- released over land in a dispersed or undefined manner (non-point source discharge), or as;
- wastewater removed from the organization via truck.
Water discharge can be authorized (in accordance with discharge consent) or unauthorized (if discharge consent is exceeded).
Example response
Water aspect |
Volume (megaliters/year) |
Comparison with previous reporting year |
Please explain |
Total withdrawals
|
32,596,140
|
Higher
|
Hydropower operations represent the main share of our water withdrawals. After two consecutive drier-than-average hydrological years in Cohahuila, Mexico, where our hydropower facilities are, the current reporting year was wetter and river inflow, precipitation and runoff increased significantly.
|
Total discharges
|
23,827,590
|
Higher
|
Hydropower operations represent the main share of our water discharges. After two consecutive drier-than-average hydrological years in Cohahuila, Mexico, where our hydropower facilities are, the reporting year was wetter and dam discharges increased following requests from the regional water agency.
|
Total consumption
|
8,799,710
|
Higher
|
Hydropower operations represent the main share of our water consumption. After two consecutive drier-than-average hydrological years in Cohahuila, Mexico, where our hydropower facilities are, the reporting year was wetter and stored water volumes increased despite the increase in discharges. This makes our consumption figure higher.
|
(W-OG1.2c)
Esta pregunta corresponde solamente a organizaciones con actividades en el sector de petróleo y gas. No aparecerá aquí a menos que seleccione ver estas preguntas específicas para el sector.
(W-OG1.2c) En sus operaciones en el sector del petróleo y el gas, ¿cuáles son los volúmenes totales de extracción, descarga y consumo de agua -para cada división de la empresa- y cómo son las tendencias en comparación con los del año del informe anterior?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona ‘Neutral’, ‘Importante’ o ‘Fundamental’ para responder la ‘Calificación de la importancia del uso directo’ en W1.1.
- Las filas en esta pregunta aparecerán de acuerdo con las divisiones de la empresa mencionadas en W-OG0.1a.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esta pregunta alienta a las empresas a tener una visión completa de su equilibrio hídrico a nivel de la división de la empresa. Los volúmenes de extracción, descarga y consumo de agua, suelen diferir significativamente entre divisiones de la empresa. Detallar el equilibrio hídrico en esta escala proporciona a los usuarios de datos información sobre las fases clave que determinan el equilibrio hídrico y permite una mejor interpretación de las respuestas introducidas en otras secciones del cuestionario.
Conexión con otros marcos
SDG
Objetivo 6: Agua limpia y saneamiento
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Aspecto hídrico por división de la empresa
|
Volumen (megalitros/año)
|
Comparación con el año del informe anterior %
|
Explicación
|
Total de extracciones - upstream
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y +/- 999,999,999,999 con un máximo de 2 decimales]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Mucho menor
- Menor
- Casi igual
- Mayor
- Mucho mayor
- Es el primer año que realizamos la medición
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
Total de descargas - upstream
|
|
|
|
Consumo total - upstream
|
|
|
|
Total de extracción - midstream/downstream
|
|
|
|
Total de descargas - midstream/downstream
|
|
|
|
Consumo total - midstream/downstream
|
|
|
|
Total de extracciones - productos químicos
|
|
|
|
Total de descargas - productos químicos
|
|
|
|
Consumo total - productos químicos
|
|
|
|
Total de extracciones - otra división de la empresa
|
|
|
|
Total de descargas - otra división de la empresa
|
|
|
|
Consumo total - otra división de la empresa
|
|
|
|
Contenido solicitado
General
- "Oil and gas industry guidance on voluntary sustainability reporting" de IPIECA recomienda que los datos se informen en m3. No obstante, debido a los grandes volúmenes de agua que se utilizan en la industria del petróleo y gas, y para permitir la comparabilidad, la unidad de medida preferida de CDP es el megalitro (1 megalitro = 1 millón de litros o 1000 m3).
- Si está realizando una estimación o extrapolación para proporcionar la cobertura total, proporcione una explicación en la columna 3 (“Explicación”). Recuerde que solamente debe utilizar el cero para divulgar volúmenes que sean cero, pero no para indicar ausencia de datos.
- En el caso de las plantas integradas que combinan una o más divisiones de la empresa, las organizaciones pueden elegir informar los volúmenes de extracción, descarga y consumo de agua en cualquiera de las filas de la división de la empresa. Debe aclarar esto en la columna 4 (Explicación).
-
Total de extracciones - upstream (fila 1): En el sector de petróleo y gas, la divulgación de información sobre los volúmenes de extracciones de agua no suele incluir el agua producida. Para permitir la comparación, CDP exige a todas las empresas incluir los volúmenes de agua producida en su divulgación sobre las extracciones, para tener un equilibrio hídrico preciso.
-
Total de descargas - upstream (fila 2): En la producción de petróleo, como parte de las operaciones de recuperación secundaria y terciaria, se pueden utilizar fluidos a base de agua (de diferentes fuentes) para mantener la presión, desplazar a los hidrocarburos y moverlos hacia los pozos de producción. Para la divulgación de CDP, las organizaciones deben informar estos volúmenes como descargas hacia los cuerpos de agua subterránea, para permitir la comparación y tener un equilibrio hídrico preciso.
Comparación con el año del informe anterior (columna 3)
-
Si deja la columna 2 en blanco porque no puede informar una cifra calculada o estimada este año, puede proporcionar una estimación del cambio, si es posible.
-
CDP no define el umbral para considerar un valor como ‘mucho mayor’ en lugar de simplemente ‘mayor’ (o ‘mucho menor’/’menor’). CDP solicita esta información a distintas industrias con grandes diferencias en el uso del agua y, por lo tanto, sería difícil proporcionar un umbral universal que sea relevante (dado que las proporciones equivaldrían a diferentes impactos y valores absolutos).
- CDP recomienda definir su propio umbral de lo que es ‘mucho mayor’ (y ‘mucho menor’) y aplicarlo siempre así para que los datos divulgados en esta pregunta puedan compararse y los usuarios de los datos puedan rastrear sus datos sobre el agua con más eficacia año tras año. Debe proporcionar una explicación específica de la empresa para estos umbrales en la columna 4 (Explicación).
Explicación (columna 4)
- En caso de haber informado datos combinados para las divisiones de la empresa, explique su enfoque aquí.
- Explique su respuesta en la columna 2, incluso todos los volúmenes que estén en cero (0).
- Describa los umbrales de lo que sería ‘mucho mayor’ y ‘mucho menor’ en el cambio del volumen de cada aspecto en comparación con el año anterior.
- Debe incluir el cambio en comparación con el año pasado y también indicar las tendencias futuras anticipadas para estos volúmenes, en caso de ser conocidas (tenga en cuenta que las tendencias futuras
deben ser al menos un año después del fin del año de informe
divulgado en W0.2).
Explanation of terms
(W1.2d) Indique si el agua se extrae de áreas con estrés hídrico e indique la proporción.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “Neutral”, “Importante” o “Fundamental” para responder la “Calificación de la importancia del uso directo” en W1.1.
Cambio desde el 2019
Pregunta modificada; Dependencia de la pregunta revisada
Justificación
Dado que el agua es un recurso compartido, y los impactos relacionados con el agua están localizados, cada vez se recomienda más a las empresas priorizar las acciones en áreas con estrés hídrico y comprender y responder a los contextos locales. Esta pregunta sobre el agua obtenida de áreas con estrés hídrico apoya una tendencia en las empresas hacia el uso de mediciones para la divulgación de información y definición de metas relacionadas con el agua que estén adaptadas a cada contexto local; además, TCFD recomienda divulgar la dependencia del agua de áreas con estrés hídrico.
Los datos solicitados ayudan a evaluar la dependencia de su organización de fuentes posiblemente disputadas (independientemente de si su instalación misma está ubicada en un área con estrés hídrico), como así también su posible impacto en lugares sensibles.
El estrés hídrico ocurre cuando la demanda de agua excede la disponibilidad durante un periodo determinado, o cuando el acceso está restringido debido a la baja calidad o a alguna normativa, por ejemplo. Puede incluir desafíos en las cuencas, tanto en términos de cantidad (por ejemplo, el estrés puede ocasionar que los ríos se sequen y causar problemas para los peces o el transporte, y cambios a largo plazo en las fuentes de agua) como de calidad (por ejemplo, el estrés puede empeorar la eutrofización, contaminación de materia orgánica, intrusión salina, etc.).
El estrés hídrico es un factor de riesgos comerciales y por ello, dado que es probable que empeore, la transparencia es fundamental. Conocer la posibilidad de que aumente la exposición a un mayor riesgo comercial debido a las operaciones en áreas con estrés hídrico es muy importante para la comunidad de inversionistas, y con el tiempo esta pregunta les permitirá a los usuarios de los datos revisar la tendencia en la dependencia del agua de cuencas con estrés hídrico. Si bien CDP les proporciona a los inversionistas, clientes y otros usuarios de los datos información sobre la exposición a riesgos inherentes tales como este, también proporciona información sobre su respuesta a esa exposición que puede utilizarse para comprender el riesgo residual.
El conocimiento de los puntos de conflicto relacionados con el agua ayuda a su empresa a identificar en dónde el estrés hídrico puede estar afectando sus operaciones, ahora o en el futuro, como así también a priorizar sus prácticas de gestión sustentable del agua.
- Tenga en cuenta que para identificar si las extracciones están ubicadas en áreas con estrés hídrico, las empresas pueden utilizar una de las herramientas confiables que están disponibles para el público y detalladas en la orientación para esta pregunta, o explicar el enfoque adoptado.
Conexión con otros marcos
GRI
Estándar 303-3: Extracción de agua
CEO Water Mandate
Estado actual: Desempeño
SDG
Objetivo 6: Agua limpia y saneamiento
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Las extracciones se realizan en áreas con estrés hídrico
|
% de las extracciones que se realizan en áreas con estrés hídrico
|
Comparación con el año del informe anterior
|
Herramienta de identificación
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Menos del 1 %
- 1-10
- 11-25
- 26-50
- 51-75
- 76-99
- 100 %
- Desconocido
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Mucho menor
- Menor
- Casi igual
- Mayor
- Mucho mayor
- Es el primer año que realizamos la medición
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Aqueduct de WRI
- Water Risk Filter (Filtro de Riesgos Hídricos) de WWF
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo 5.000 caracteres]
|
Contenido solicitado
General
- Esta divulgación no solicita datos volumétricos, sino solamente una cifra de la proporción de extracciones en áreas con estrés hídrico. Consulte las definiciones para la contabilidad del agua de CDP y la Explicación de los términos para esta pregunta antes de completar la tabla.
- Las organizaciones deben informar qué enfoque/herramienta utilizan para evaluar si las extracciones se realizan en un ‘área con estrés hídrico’. Deben explicar el enfoque adoptado y qué conjuntos de datos se utilizaron para evaluar el ‘estrés hídrico’.
- Las metodologías confiables y disponibles para el público para evaluar los niveles de estrés hídrico incluyen el Aqueduct Water Risk Atlas de WRI y el Water Risk Filter de WWF (consultar la Información adicional para obtener más detalles sobre estas herramientas).
- Una buena práctica es medir un área con estrés hídrico a nivel de la cuenca de captación mínima.
- Los indicadores comúnmente aceptados y los umbrales para el estrés hídrico que están recomendados para divulgar información a CDP incluyen:
- estrés hídrico base - los valores más altos indican más competencia entre los usuarios; igual a/mayor que ‘Alto’: 40-80% (WRI Aqueduct)
- depleción hídrica base - los valores más altos indican un mayor impacto en el suministro de agua local y menor disponibilidad de agua para los usuarios aguas abajo: igual a/mayor que ‘Alto’: 50-75% (WRI Aqueduct)
- depleción hídrica - los valores más altos indican un mayor impacto en el suministro de agua local y menor disponibilidad de agua para los usuarios aguas abajo; igual a/mayor que 75 % en un plazo anual, estacional e interanual (WWF Water Risk Filter)
- Estos indicadores incluyen el estrés hídrico en términos de la cantidad del recurso hídrico disponible. En la actualidad, no hay herramientas/indicadores comúnmente usados que también tengan en cuenta la accesibilidad y calidad del agua, y que reflejarían la definición más inclusiva de estrés hídrico de CEO Water Mandate. Esta definición es la que CDP ha adoptado -consulte la Explicación de Términos para esta pregunta y el Glosario. Las herramientas e indicadores recomendados se revisarán con el tiempo.
- Las organizaciones pueden complementar los resultados de estas herramientas con su propias evaluaciones o utilizando otras metodologías. Algunas empresas utilizarán datos más detallados y conocimiento local de las cuencas en las que operan para evaluar qué extracciones se realizan en áreas con estrés hídrico. Por ejemplo, una empresa puede considerar que sus instalaciones están en una subcuenca con estrés hídrico u otro nivel geográfico menor, si bien los datos globales sugieren que esa cuenca en particular no tiene estrés.
- Muchos organismos reguladores del uso de agua nacionales y regionales también tendrán bases de datos, mapas y evaluaciones ambientales útiles disponibles. (Pueden estar incluidas en la base de datos AquaStat/FAO, o en informes de progreso de SDG 6.4.2.).
- Tenga en cuenta que esta pregunta pide información sobre la ubicación de las fuentes de extracción, en lugar de la ubicación de sus instalaciones. En la mayoría de los casos, estas no serían diferentes al nivel de la cuenca de captación. Si proporciona datos basados en la ubicación de las instalaciones, ya que no conoce la ubicación exacta de todas sus fuentes de extracción, indíquelo en la columna 5.
Las extracciones se realizan en áreas con estrés hídrico (columna 1)
- Si selecciona “No”, no verá las columnas 2 y 3.
- Si selecciona “Desconocido”, no verá las columnas 2, 3 y 4.
% de las extracciones que se realizan en áreas con estrés hídrico (columna 2)
- Si divulgación debe incluir todas las extracciones dentro de áreas con estrés hídrico y todas las fuentes indicadas en W1.2h, inclusive los proveedores externos. La proporción se calcula de la siguiente forma:
- El ‘volumen total de las extracciones de toda la empresa’ es la suma de toda el agua extraída de las fuentes divulgadas en W1.2b e introducida dentro de los límites de la empresa.
- Puede proporcionar una estimación y explicar por qué en la columna 5.
- Si ha seleccionado ‘No’ en la columna 1, ingrese un cero y explíquelo en la columna 5.
Comparación con el año del informe anterior (columna 3)
- CDP no define el umbral para considerar un valor como ‘mucho mayor’ en lugar de simplemente ‘mayor’ (o ‘mucho menor’/’menor’). CDP solicita esta información a distintas industrias con grandes diferencias en el uso del agua y, por lo tanto, sería difícil proporcionar un umbral universal que sea relevante (dado que las proporciones equivaldrían a diferentes impactos y valores absolutos). CDP recomienda definir su propio umbral de lo que es ‘mucho mayor’ (y ‘mucho menor’) y aplicarlo siempre así para que los datos divulgados en esta pregunta puedan compararse y los usuarios de los datos puedan rastrear sus datos sobre el agua con más eficacia año tras año. Debe proporcionar una explicación específica de la empresa para estos umbrales en la columna 5 (“Explicación”).
Herramienta de identificación (columna 4)
- Seleccione la herramienta que su organización utiliza para identificar si sus extracciones están ubicadas en áreas geográficas de estrés hídrico.
- Si ha utilizado una herramienta, metodología o conjunto de datos diferente, seleccione ‘Otro. Especifique’, proporcione una etiqueta para la herramienta/el enfoque en el campo de texto provisto y ofrezca detalles en la columna 5.
Explicación (columna 5)
- Utilice este campo también para proporcionar más detalles sobre:
- la proporción divulgada en la columna 2; y
- cualquier exclusión en divulgación.
- Si sus respuestas a las columnas 2 o 3 fueron parcialmente o totalmente estimadas, explique su enfoque para realizar la estimación.
- Si ha seleccionado una herramienta recomendada en la columna 4, indique el motivo de su selección y los conjuntos de datos que utiliza en esa herramienta.
- Si no ha utilizado ninguna de las herramientas recomendadas, describa:
- la herramienta y su motivo para usarla;
- de qué forma se definen e identifican las “áreas con estrés hídrico”, incluyendo umbral aplicado; y
- si es posible, la metodología utilizada, como el conjunto de datos en el que se basa su evaluación (consulte la Información adicional).
- Esta pregunta pide información sobre la ubicación de las fuentes de extracción, en lugar de la ubicación de sus instalaciones. Indique si solamente puede proporcionar datos basados en la ubicación de las instalaciones y proporcione su motivo.
- Si así lo desea, puede explicar la respuesta de gestión de su empresa ante la exposición a los riesgos comerciales relacionados con el porcentaje informado en la columna 2, y su experiencia trabajando en áreas con estrés hídrico. Esto es opcional, pero puede proporcionarles contexto a los usuarios de los datos para interpretar mejor la importancia de las cifras divulgadas.
Explanation of terms
- Baseline water stress: The ratio of total annual water withdrawals to total available annual renewable supply.
- This measure is used in the World Resource's Institute Aqueduct tool.
- 'High' baseline water stress is when withdrawals are in the range of 40-80% of total annual available blue water. Extremely high baseline water stress is when withdrawals are >80% of availability of blue water.
- Water availability: Is defined as the natural runoff (through groundwater and rivers) minus the flow of water that is required to sustain freshwater and estuarine ecosystems and the human livelihoods and well-being that depend on these ecosystems. Water availability typically varies within the year and also from year to year. Water availability might be reduced by decreases in both the water quantity and quality of water resources (adapted from CEO Water Mandate's "Corporate Water Disclosure Guidelines").
- Water depletion: The ratio of total water consumption to available renewable water supplies.
- In the WWF Water Risk Filter (indicator 1.1 - Water Depletion) a depletion score of ‘Medium’ or a Risk score of 3+ represents basins where a 75% threshold is exceeded on a dry-year basis (Medium), seasonal basis (High), or annual average basis (Very High). This approach shows the temporal and spatial dimensional of water stress on a single map.
- In the Aqueduct Tool, "Baseline water depletion" is a single scale not encompassing temporal fluctuations.
- Water scarcity: Refers to the volumetric lack of freshwater resources. It is a human-driven concept; it is a function of the volume of human water consumption relative to the volume of water resources in a given area. As such, an arid region with very little water, but no human water consumption would not be considered “scarce,” but rather “arid.”
Water scarcity (unlike water stress) is a physical, objective reality that can be measured consistently across regions and over time. Water scarcity reflects the physical abundance of fresh water rather than whether that water is actually suitable for use. For instance, a region may have abundant water resources but have such severe pollution that those supplies are unfit for human or ecological uses. This region would not be considered water scarce, but would be considered water stressed (based on the CEO Water Mandate’s Corporate Water Disclosure Guidelines, 2014).
- Water stress:The ability, or lack thereof, to meet human and ecological demand for fresh water. Compared to scarcity, “water stress” is a more inclusive and broader concept. It considers several physical aspects related to water resources, including water availability, water quality, and the accessibility of water. It can also be based on subjective elements so that it is assessed differently depending on societal values, such as the suitability of water for drinking, the requirements to be afforded to ecosystems, and whether people can make use of the physically available water supplies. This is often a function of the infrastructure and the affordability of water, among other things. Consider for instance, a region may have abundant water resources (and thus not be considered water scarce), but it may have such severe pollution that those supplies are unfit for human or ecological uses. Consider also that a sector able to use any quality of water may enjoy more availability than another sector in the same catchment that depends on high quality water (based on the CEO Water Mandate’s definition of water stress, Corporate Water Disclosure Guidelines, 2014).
- Area with water stress: There is no universally accepted methodology for classifying an area as water stressed, nor for identifying whether facilities are located in a water stressed area. As good practice, a water stressed area should be at the catchment level as a minimum. CDP’s reporting guidance for W1.2d suggests some publicly available and credible tools for identifying water stressed areas based simply on physical scarcity.
Additional information
More about water stress
There is no universally accepted methodology, criteria, or thresholds for classifying an area as water stressed. CDP’s preferred approach to defining water stress is that of the CEO water mandate which goes beyond physical abundance to include whether the water is actually suitable and/or accessible for use (see CEO Water Mandate’s definition of water stress, Corporate Water Disclosure Guidelines, 2014). However, the commonly used tools for assessing geographic areas are limited to physical criteria and datasets.
The tools listed in the response table for W1.2d allow companies to determine the stress status of the basins where their operations are located. The tools are underpinned by some common and some different datasets and sources (namely WRI Aqueduct and FAAO Aquastat), and there are conceptual differences. Other tools may use other data sets. Companies must determine which approach is most meaningful for their activities and the water contexts they operate in. Here is a summary.
WRI Aqueduct Water Risk Atlas Tool (Note that this was updated in 2019. See
The New Aqueduct Water Risk Atlas: What's new & why does it matter to you?)
Water Stress Metric
|
Description
|
Baseline water stress = withdrawals as a percentage of available flow
Baseline water depletion = consumption as a percentage of available flow
|
A customizable global atlas used to evaluate how water risk (and water stress) may affect operations (at watershed level). The global map can be tailored specifically for nine water-intense industry sectors including Oil & Gas, Agriculture and Chemicals.
Note that the categories of ‘Overall water risk’ are based on a weighted selection of various physical, regulatory and reputational indicators. One of the ‘Physical risk quantity’ indicators is a water stress indicator (‘Baseline water stress’) and and another is a water depletion indicator ('Baseline water depletion'). The Aqueduct interface allows users to easily change the settings so that just these particular indicators are shown.
For CDP disclosure, companies using Aqueduct should consider areas as ‘water stressed’ where baseline water stress equals or exceeds 40%, or baseline water depletion equals or exceeds 50%.
|
WWF Water Risk Filter
Water Stress Metric
|
Description
|
Depletion = the ratio of consumptive use to renewable available water
|
A platform that shows the temporal and spatial dimensional of water stress on a single map. An area is considered stressed when depletion is equal to/greater than 75% on an annual, seasonal, and inter-annual timescale.
The tool allows users to map, assess, and respond to both basin and operational water risk. Maps can be tailored specifically for 34 different industries including agriculture, apparel, extractives, chemicals and pulp & paper. The tool also includes a water risk valuation section.
|
Note about the SDGs and water stress
The UN Water’s definition underpins reporting for SDG 6.4.2. This equates water stress only with volumetric availability: the ratio between total freshwater withdrawn by all major sectors and total renewable freshwater resources, after having taken into account environmental water requirements. Accordingly:
- An area of low level water stress is one where the combined withdrawal by all sectors is marginal in relation to the resources, and has therefore little potential impact on the sustainability of the resources or on the potential competition between users (UNWater - Integrated Monitoring Guide for SDG 6, 2016).
- An area of high level water stress indicates a situation where the combined withdrawal by all sectors represents a substantial share of the total renewable freshwater resources, with potentially larger impacts on the sustainability of the resources and potential situations of conflicts and competition between users (UNWater - Integrated Monitoring Guide for SDG 6, 2016).
Note about water risk/stress/scarcity
Note that water stress and scarcity are just two types of physical risk drivers for water users. Beyond these, there are a variety of other physical pressures related to water risk, such as flooding, drought and infrastructure decay, as well as legal and reputational risks. (Refer to the CEO Water Mandate’s Detailed Definitions for water scarcity, water stress and water risk).
(W-FB1.2e) (W-FB1.2f) (W-FB1.2g)
Las preguntas W-FB1.2e a W-FB1.2g corresponden solamente a organizaciones con actividades en el sector de alimentos, bebidas y tabaco. No aparecerá aquí a menos que seleccione ver estas preguntas específicas para el sector.
(W-FB1.2e) Para cada materia prima indicada en la pregunta W-FB1.1a, ¿conoce la proporción que se produce/obtiene de áreas con estrés hídrico?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “Neutral”, “Importante” o “Fundamental” para responder la “Calificación de la importancia del uso directo” o la “calificación de la importancia del uso indirecto” en W1.1.
- Su respuesta a esta pregunta determinará si se presentarán las preguntas W-FB1.2f y W-FB1.2g. Si modifica su respuesta a W-FB1.2e, es probable que se eliminen los datos
en las preguntas dependientes. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para W-FB1.2f y W-FB1.2g.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esta pregunta permite a las organizaciones demostrar que están evaluando los riesgos potenciales y las oportunidades relacionados con el agua que surjan de su demanda de materias primas agrícolas. La producción agrícola es una actividad sensible al estrés hídrico, y es probable que este aumente en las principales zonas de este tipo de producción. Esto significa que la transparencia en torno a la dependencia del agua en áreas que sufren estrés hídrico es esencial y, en el mediano plazo, estas preguntas permitirán a los usuarios de datos hacer un seguimiento de las tendencias.
Esta pregunta sobre el agua obtenida de áreas con estrés hídrico apoya una tendencia en las empresas hacia el uso de mediciones para la divulgación de información y definición de metas relacionadas con el agua que estén adaptadas a cada contexto local; además, TCFD recomienda divulgar la dependencia del agua de áreas con estrés hídrico.
El estrés hídrico ocurre cuando la demanda de agua excede la disponibilidad durante un periodo determinado, o cuando el acceso está restringido debido a la baja calidad o a alguna normativa, por ejemplo. Puede incluir desafíos en las cuencas, tanto en términos de cantidad (por ejemplo, el estrés puede ocasionar que los ríos se sequen y causar problemas para los peces o el transporte, y cambios a largo plazo en las fuentes de agua) como de calidad (por ejemplo, el estrés puede empeorar la eutrofización, contaminación de materia orgánica, intrusión salina, etc.).
El estrés hídrico es un factor de riesgos comerciales y, dado que es probable que empeore, la transparencia en este asunto es fundamental. Para la comunidad de inversionistas es muy importante conocer la posibilidad de que aumente la exposición a un riesgo comercial alto debido a las operaciones en áreas con estrés hídrico.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Materias primas agrícolas
|
Se conoce la proporción de esta materia prima que se produce en áreas con estrés hídrico
|
Se conoce la proporción de esta materia prima que se obtiene de áreas con estrés hídrico
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Opciones en lista desplegable que se obtienen de la selección en W-FB1.1a.
- Otras materias primas de W-FB1.1a. Especificar
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Sí
- No actualmente, pero pretendemos recopilar esta información en los próximos dos años
- No, no tenemos esta información y no pretendemos recopilarla
- No
corresponde
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Sí
-
No actualmente, pero pretendemos recopilar esta información en los próximos dos años
- No, no tenemos esta información y no pretendemos recopilarla
- No
corresponde
|
Campo de texto [máximo 1.500
caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
General
- Se espera que las organizaciones proporcionen datos de cada una de las materias primas de alto consumo de agua que declararon en W-FB1.1a.
- Tenga en cuenta que para evaluar el nivel de estrés hídrico de las áreas productoras, CDP solicita que las empresas utilicen alguna de las herramientas de acceso público confiables (consulte la orientación para la pregunta W1.2d).
Materias primas agrícolas (columna 1)
- Debe agregar más filas para incluir todas las materias primas declaradas en W-FB1.1a.
- Cada materia prima que declaró en W-FB1.1a mediante la opción “Otro, por favor especifique” debe ser informada nuevamente en esta pregunta, para lo cual debe seleccionar la opción “Especifique cualquier materia prima adicional declarada en W-FB1.1a” y proporcionar un nombre para el producto agrícola en el cuadro de texto provisto.
Se conoce la proporción de esta materia prima que se produce en áreas con estrés hídrico (columna 2)
- Solo seleccione “No corresponde” si su organización no produce la materia prima en cuestión.
Se conoce la proporción de esta materia prima que se obtiene de áreas con estrés hídrico (columna 3)
- Solo seleccione “No corresponde” si su organización no obtiene la materia prima en cuestión de otras fuentes.
Explicación (columna 4)
- Proporcione detalles de la herramienta utilizada para identificar áreas con estrés hídrico. Indique si el enfoque es diferente según los productos sean producidos u obtenidos. Agregue los motivos para haber elegido estos enfoques.
- Si en las columnas 2 y 3 seleccionó alguna opción que no sea “Sí”, explique sus motivos.
(W-FB1.2f) ¿Qué proporción de las materias primas agrícolas producidas que se indicaron en W-FB1.1a se originan en áreas con estrés hídrico?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta se presenta si selecciona la opción “Sí” para la pregunta W-FB1.2e de la columna 2 para cualquier materia prima.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esta pregunta proporciona a los usuarios de datos información sobre cuán expuesta podría quedar la organización a una baja disponibilidad de recursos en sus operaciones directas. Este parámetro también permitirá que los usuarios de datos tengan una mayor comprensión de las respuestas proporcionadas en otras secciones del cuestionario.
Tenga en cuenta que si bien CDP les proporciona a los inversionistas, clientes y otros usuarios de datos información sobre la exposición a riesgos inherentes como este, también proporciona información sobre su respuesta a esa exposición, la cual puede ser utilizada por los inversionistas para evaluar el riesgo residual.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Materias primas agrícolas
|
% del total de materias primas agrícolas que se producen en áreas con estrés hídrico
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Opciones en lista desplegable para las materias primas producidas
seleccionadas en W-FB1.2e
- Otras materias primas producidas de W-FB1.2e. Especificar
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- 0 %
- Menos del 1 %
- 1-10
- 11-25
- 26-50
- 51-75
- 76-99
- 100 %
|
Campo de texto [máximo 1.500 caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
General
- Se espera que las organizaciones proporcionen datos de cada una de las materias primas para las cuales han seleccionado “Sí” en la columna 2 de la pregunta W-FB1.2e.
Materias primas agrícolas (columna 1)
- Para cada materia prima producida que informó en W-FB1.2e, por favor agregue una fila a fin de informar el porcentaje correspondiente para toda la empresa en la columna 2.
% del total de materias primas agrícolas que se producen en áreas con estrés hídrico (columna 2)
- Proporcione el porcentaje de materia prima producida en áreas con estrés hídrico con respecto a la cantidad total de materias primas producidas.
- Si en el actual año de informe ninguna de sus materias primas fue producida en áreas con estrés hídrico, por favor seleccione el número cero (0) y explique esto en la columna 3.
- El porcentaje se calcula en función del peso, el volumen u otra unidad vinculada a producción de uso común para la materia prima.
Explicación (columna 3)
- Utilice este campo para dar una explicación del porcentaje informado en la columna 2, indicando cualquier factor clave para su comprensión.
- Por favor indique la unidad vinculada a producción que se utilizó para calcular el porcentaje informado en la columna 2.
- Proporcione información sobre cómo estas proporciones han cambiado durante el último año e indique las tendencias futuras anticipadas para estas proporciones, en caso de ser conocidas (tenga en cuenta que las tendencias futuras anticipadas deben ser al menos un año después del fin del año de informe divulgado en W0.2).
- Además, puede explicar cómo se utiliza el parámetro dentro de su organización, por ejemplo, para establecer metas, estrategias o inversiones.
(W-FB1.2g) ¿Qué proporción de las materias primas agrícolas obtenidas
que se indicaron en W-FB1.1 se originan en
áreas con estrés hídrico?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta se presenta si selecciona la opción “Sí” en la pregunta W-FB1.2e columna 3 para cualquier materia prima.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esta pregunta proporciona a los usuarios de datos información sobre cuán expuesta podría quedar la organización a una baja disponibilidad de recursos en su cadena de valor. Este parámetro también permitirá que los usuarios de datos tengan una mayor comprensión de las respuestas proporcionadas en otras secciones del cuestionario.
Si bien CDP les proporciona a los inversionistas, clientes y otros usuarios de datos información sobre la exposición a riesgos inherentes como este, también proporciona información sobre su respuesta a esa exposición, la cual puede ser utilizada por los inversionistas para evaluar el riesgo residual.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Materias primas agrícolas
|
% del total de materias primas agrícolas que se obtienen de áreas con estrés hídrico |
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Opciones en lista desplegable para las materias primas obtenidas
seleccionadas en W-FB1.2e
- Otras materias primas obtenidas de W-FB1.2e. Especificar
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- 0 %
- Menos del 1 %
- 1-10
- 11-25
- 26-50
- 51-75
- 76-99
- 100 %
|
Campo de texto [máximo 1.500 caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
General
- Se espera que las organizaciones proporcionen datos de cada una de las materias primas para las cuales han seleccionado “Sí” en la columna 3 de la pregunta W-FB1.2e.
Materias primas agrícolas (columna 1)
- Para cada materia prima obtenida de otra/s fuente/s que informó en W-FB1.2e, por favor agregue una fila a fin de informar el porcentaje correspondiente para toda la empresa en la columna 2.
% del total de materias primas agrícolas que se obtienen de áreas con estrés hídrico (columna 2)
- Proporcione el porcentaje de la materia prima obtenida de áreas con estrés hídrico con respecto a la cantidad total de materias primas producidas.
- Si en el actual año de informe ninguna de sus materias primas se obtuvo de áreas con estrés hídrico, por favor seleccione el número cero (0) y explique esto en la columna 3.
- El porcentaje se calcula en función del peso, el volumen u otra unidad vinculada a producción de uso común para la materia prima.
Explicación (columna 3)
- Utilice este campo para dar una explicación del porcentaje informado en la columna 2, indicando cualquier factor clave para su comprensión.
- Por favor indique la unidad vinculada a producción que se utilizó para calcular el porcentaje informado en la columna 2.
- Proporcione información sobre cómo estas proporciones han cambiado durante el último año e indique las tendencias futuras anticipadas para estas proporciones, en caso de ser conocidas (tenga en cuenta que
las tendencias futuras anticipadas deben ser al menos un año después del fin del año de informe divulgado
en W0.2).
- Además, puede explicar cómo se utiliza el parámetro dentro de su organización, por ejemplo, para establecer metas, estrategias o inversiones.
(W1.2h) Proporcione datos sobre la extracción total de agua por fuente.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si indica en W1.2 que monitorea los siguientes aspectos hídricos:
- Extracción de agua - volumen por fuente
Cambio desde el 2019
Orientación modificada
Justificación
Diferenciar entre tipos de fuentes e informar el volumen de agua extraída por fuente contribuye a comprender los potenciales riesgos e impactos asociados con el uso de agua de una organización ya que este nivel de detalle puede ser significativo. Por ejemplo, extraer agua de un acuífero con exceso de extracción tendrá diferentes consecuencias para el estrés hídrico local y la seguridad hídrica de la empresa que con la extracción del agua salada. El agua dulce potable escasea cada vez más, y esto puede afectar los procesos de producción que dependen de grandes volúmenes de agua.
En las regiones donde las fuentes de agua son muy restringidas, los patrones de consumo de agua de la organización también pueden influir en las relaciones con otras partes interesadas.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Estado actual: Desempeño
SDG
Objetivo 6: Agua limpia y saneamiento
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Fuente
|
Relevancia
|
Volumen (megalitros/año)
|
Comparación con el año del informe anterior
|
Explicación
|
Agua superficial dulce, inclusive agua de lluvia, humedales, ríos y lagos
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Relevante
- Relevante, pero volumen desconocido
- No relevante
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999,999,999,999
máximo de 2 decimales]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Mucho menor
- Menor
- Casi igual
- Mayor
- Mucho mayor
- Es el primer año que realizamos la medición
|
Campo de texto [máximo 1.000 caracteres]
|
Agua superficial salobre/agua salada
|
|
|
|
|
Agua subterránea - renovable
|
|
|
|
|
Agua subterránea - no renovable
|
|
|
|
|
Agua producida/arrastrada
|
|
|
|
|
Fuentes de terceros
|
|
|
|
|
Contenido solicitado
- Nota: Las organizaciones que respondan a una solicitud de empresas de energía eléctrica o del sector de metales y minería deben consultar la orientación adicional específica del sector acerca de esta pregunta al final de la sección "Contenido solicitado".
General
- Para las diferentes fuentes, esta pregunta solicita una cifra de los volúmenes de extracción agregados de toda su organización. La información acerca de sus extracciones por fuente permite una mejor comprensión de la dependencia de su empresa sobre diferentes fuentes, la tendencia presente en esa dependencia y su exposición a riesgos de diferentes fuentes de agua. Si no agregó los datos volumétricos de toda la empresa, puede proporcionar una estimación y brindar una explicación en la columna 5 (Explicación).
-
Agua de refrigeración: A menudo, el agua de refrigeración (agua dulce o agua salada) se extrae en grandes cantidades y se descarga en su fuente original con pérdidas o variaciones insignificantes en la calidad. Sin embargo, esto debe incluirse en su contabilidad del agua. Por ejemplo, una empresa de servicios públicos puede usar grandes volúmenes de agua superficial para refrigerar, y la calidad del agua puede que no necesite ser dulce. Las empresas deben proporcionar esta información; para ello, deben seleccionar "Agua superficial no dulce/agua salada", para demostrarles a los inversionistas que no dependen de fuentes de agua superficial dulce potencialmente escasas y, por lo tanto, su exposición al riesgo probablemente sea menor que si dependieran de recursos de agua dulce.
-
Agua de lluvia: Si una empresa administra el agua de lluvia (por ejemplo, la recolecta para utilizarla, almacenarla o evitar inundaciones), o si depende de ella para la producción de bienes o la provisión de servicios, debe intentar calcularla e informarla como una extracción desde el sistema hidrológico dentro de los límites de la empresa.
- Las empresas pueden elegir excluir el agua de lluvia recolectada y aguas residuales domésticas de sus volúmenes de extracción/descarga de agua solo si esto resultaría en menos del 5 % de error en su equilibrio hídrico.
- Incluir el agua de lluvia ayuda a las empresas a comprender mejor su dependencia del agua y los riesgos de esta. Para algunas empresas, los volúmenes de precipitación/agua de lluvia pueden constituir una entrada principal de agua en el sitio. En estos casos, excluir al agua de lluvia de la contabilidad del agua -extracciones y descargas- no permitiría reflejar de forma correcta el equilibrio hídrico del sitio. Además, los impactos podrían ser menores si se utiliza agua de lluvia en lugar de otras fuentes de agua dulce locales.
-
Solamente para el sector de petróleo y gas: Agua subterránea: como parte de los volúmenes de extracción de agua subterránea (ya sea a partir de fuentes renovables o no renovables), las organizaciones deben incluir todas las extracciones a partir de acuíferos (además de la formación que se explote). Estas extracciones pueden realizarse para cualquier uso en la organización, inclusive como inyección para mantener la presión del pozo o como parte de los fluidos de fractura.
Fuente (columna 1)
-
Agua superficial dulce: Para los fines de esta divulgación, debe incluir todas las fuentes de agua superficial dulce de una calidad mayor que la salobre (es decir, con TDS inferior a 10 000 mg/l).
Relevancia (columna 2)
- "Relevante" si su empresa usa, ha usado o planifica usar la fuente, aunque la extracción sea cero para este año de informe.
- "Relevante, pero volumen desconocido" si su empresa usa, ha usado o planifica usar la fuente, pero el volumen de este año no se conoce y no puede ser estimado. Las columnas 3 y 4 quedarán deshabilitadas y usted debe proporcionar una explicación en la columna 5 (Explicación).
- "No relevante" si su empresa no extrae de la fuente. Las columnas 3 y 4 quedarán deshabilitadas. Puede proporcionar una explicación en la columna 5 (Explicación).
Volumen (columna 3)
- Los volúmenes se deben informar en megalitros por año (1 megalitro = 1 millón de litros o 1000 m3). El año del informe es el periodo de tiempo que indicó en la respuesta a la pregunta W0.2.
- Si tiene datos volumétricos para el año de informe actual, puede proporcionar una estimación y explicar por qué en la columna 5.
- Recuerde que solamente debe utilizar el cero para divulgar volúmenes que sean cero, pero no para indicar ausencia de datos.
- Si informa cero extracciones, proporcione una explicación en la columna 5.
- Si informa cero extracciones, proporcione una explicación en la columna 5. Antes de decidir si deben informarse sus extracciones como "cero", consulte la definición de CDP sobre extracciones de agua.
Comparación con el año del informe anterior (columna 4)
- CDP no define el umbral para considerar un valor como ‘mucho mayor’ en lugar de simplemente ‘mayor’ (o ‘mucho menor’/’menor’). CDP solicita esta información a distintas industrias con grandes diferencias en el uso del agua y, por lo tanto, sería difícil proporcionar un umbral universal que sea relevante (dado que las proporciones equivaldrían a diferentes impactos y valores absolutos).
- CDP recomienda definir su propio umbral de lo que es ‘mucho mayor’ (y ‘mucho menor’) y aplicarlo siempre así para que los datos divulgados en esta pregunta puedan compararse y los usuarios de los datos puedan rastrear sus datos sobre el agua con más eficacia año tras año. Debe proporcionar una explicación específica de la empresa para estos umbrales en la columna 5 de cada fuente.
Explicación (columna 5)
- Para ayudar a que los usuarios de datos de CDP entiendan el uso del agua de una empresa, debe explicar sus selecciones en cuanto a relevancia, volúmenes y tendencia (columnas 2, 3 y 4) e incluir información específica de la empresa.
- Informe si sus volúmenes para cada fuente son estimados, modelados u obtenidos de mediciones directas. Si se ha usado una estimación o modelado, informe los métodos de estimación o modelado.
- Explique todos los volúmenes cero para las fuentes relevantes. Por ejemplo, "a veces extraemos agua de esta fuente pero el volumen para el año de informe fue cero".
- Describa los umbrales de lo que sería ‘mucho mayor’ y ‘mucho menor’ en el cambio del volumen de cada fuente en comparación con el año anterior.
- Indique las tendencias futuras anticipadas para estos volúmenes, en caso de ser conocidas (tenga en cuenta que
tendencias futuras deben ser al menos un año después del fin del año de informe
divulgado en W0.2).
- Para "Agua superficial dulce" (fila 1), es importante que indique cuál de las fuentes corresponde (agua de lluvia, agua de humedales, ríos y lagos). Además, indique si esas fuentes son monitoreadas y si sabe si el volumen de extracción para cada fuente está aumentando o disminuyendo. Si utiliza y administra agua de lluvia y el volumen equivale a más del 5 % de su equilibrio hídrico, explique si fue acumulada, tratada, etc. y los beneficios e impactos de usarla.
- Para "Terceros" (fila 6), si es posible, especifique si el tercero es un proveedor municipal u otro tipo de organización de terceros. Esto es particularmente importante si se sabe que el tercero está ubicado en una zona con estrés hídrico.
Orientación específica para el sector de empresas de energía eléctrica
General
- Esta orientación corresponde específicamente a las empresas que responden la solicitud de información para el sector de empresas de energía eléctrica. Primero debe leer la orientación para esta pregunta que corresponde a todas las empresas. Esta información es adicional a la orientación general y no la reemplaza.
- CDP reconoce la dificultad de contabilizar algunos elementos del equilibrio hídrico de las operaciones de energía hídrica, en particular la escorrentía superficial o los elementos que están fuera del control de la organización, como las descargas de terceros en el reservorio (por ejemplo, una planta de tratamiento de aguas residuales municipal que hace sus descargas en el reservorio).
- Las extracciones de agua en las operaciones de energía hídrica incluyen el caudal afluente, la escorrentía superficial, la precipitación sobre la superficie del reservorio, y las descargas de terceros en el reservorio:
W = Precipitación + Caudal afluente + Escorrentía + Descargas de terceros en el reservorio
Las organizaciones deben esforzarse por incluir volúmenes de esas fuentes si resultarían en un error estimado en su equilibrio hídrico de más del 5 % (específicamente la cifra del total de extracciones de agua que informó en W1.2b) y tome un enfoque coherente a lo largo del cuestionario. En la última columna (Explicación), indique qué fuentes ha incluido o excluido. Tenga en cuenta que las estimaciones o simulaciones son fuentes de datos válidas.
Relevancia (columna 2)
- Para sus operaciones de energía hídrica - si no tiene disponibles los datos de las descargas de terceros en el reservorio o los volúmenes de escorrentía superficial, puede seleccionar "Relevante, pero volumen desconocido" o "No relevante" dependiendo de lo que mejor se aplique a su organización. Puede considerar que los volúmenes de agua son relevantes si el error resultante en el equilibrio hídrico de la organización sería más del 5 %.
Explicación (columna 5)
- Indique qué elementos de las extracciones de agua (caudal afluente, escorrentía superficial, precipitación sobre la superficie del reservorio o descargas de terceros en el reservorio) está teniendo en cuenta al proporcionar su respuesta, así como el método seguido para obtenerla, por ejemplo, monitoreo directo, estimación de un modelo hidrológico u otra fuente secundaria de información.
Orientación específica para el sector de metales y minería
General
- Esta orientación corresponde específicamente a las empresas que responden la solicitud de información para el sector de metales y minería. Primero debe leer la orientación para esta pregunta que corresponde a todas las empresas. Esta información es adicional a la orientación general y no la reemplaza.
Fuente (columna 1)
-
Agua de lluvia: Tenga en cuenta que en la industria minera, los volúmenes de precipitación/agua de lluvia pueden constituir una entrada principal de agua en el sitio. Excluir al agua de lluvia de la contabilidad del agua no permitiría reflejar en forma correcta el equilibrio hídrico del sitio.
-
Agua subterránea: Las extracciones de agua subterránea están vinculadas a la extracción de perforaciones e intercepción de acuíferos, es decir, el agua subterránea se extrae como parte de la eliminación de agua del cuerpo mineral durante las operaciones de minería. El agua arrastrada en los minerales debe informarse como agua producida.
-
Agua superficial salobre/agua salada: Las organizaciones que obtienen agua dulce de baja calidad (categorías 2 y 3 del Marco de contabilidad del agua del Consejo de minerales de Australia) y la utilizan en sus operaciones sin tratamiento significativo pueden informar estos recursos como parte de las fuentes de la fila 3 "Agua superficial salobre/agua salada", a pesar de que sean un tipo diferente de recurso.
-
Agua producida/arrastrada: El agua arrastrada en los minerales debe informarse en esta fila.
Explicación (columna 5)
- Puede brindar información adicional para describir el uso del agua de su organización. Considere brindar una explicación de los factores como el paisaje local, la geología, el clima o la hidrogeología, el tipo de materia prima o grado del mineral.
Explanation of terms
- Brackish surface water/seawater: Surface water in which the concentration of salts is high and far exceeds normally acceptable standards for municipal, domestic or irrigation use (at least higher than 10,000 mg/l TDS). Seawater has a typical concentration of salts above 35,000 mg/l TDS.
- Fresh surface water, including rainwater, water from wetlands, rivers and lakes: Water that is naturally occurring water on the Earth's surface in ice sheets, ice caps, glaciers, icebergs, bogs, ponds, lakes, rivers and streams, and has a low concentration of dissolved solids.
For the purposes of reporting water accounting data to CDP, this surface water source includes water of a quality generally acceptable for, or requiring minimal treatment to be acceptable for, domestic, municipal or agricultural uses (at least <10,000 mg/l TDS, though a range of additional quality properties may also be considered). ‘High quality’ fresh water sources considered acceptable for potable use are typically characterized as having concentrations of dissolved solids less than 1,000 mg/l.
- Groundwater (non-renewable): Water which is being held in, and can be recovered from, an underground formation. Non-renewable groundwater has a negligible rate of natural recharge on the human time-scale (more than 50 years), and is generally located at deeper depths than renewable groundwater. This is sometimes referred to as “fossil” water.
- Groundwater (renewable): Water which is being held in, and can be recovered from, an underground formation. Renewable groundwater sources can be replenished within 50 years and are usually located at shallow depths.
- Produced water: Water which enters the organization’s boundary as a result of the extraction, processing, or use of any raw material, so that it must be managed by the organization. When reporting to CDP, this water should not be counted as recycled water when put to use within a single cycle of a business process. Examples of produced water include moisture derived from vegetation such as in sugar cane crushing and the water content in crude oil (note that companies with oil and gas activities should refer to CDP’s sector specific guidance for this water aspect).
- Produced water (Oil & gas sector only): Water that is brought to the surface during the production of hydrocarbons including formation water, flow-back water and condensation water (adapted from IPIECA's “Oil and gas industry guidance on voluntary sustainability reporting", 3rd edition, 2016).
- Third party sources: This includes water provided by municipal water suppliers, public or private utilities, and wastewater from any other organization.
- Water withdrawal: The sum of all water drawn into the boundaries of the organization from all sources for any use over the course of the reporting period.
(W1.2i) Proporcione datos sobre la descarga total de agua por destino.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si indica en W1.2 que monitorea los siguientes aspectos hídricos:
- Descargas de agua - volúmenes por destino
Cambio desde el 2019
Orientación modificada
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Estado actual: Desempeño
SDG
Objetivo 6: Agua limpia y saneamiento
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Destino |
Relevancia |
Volumen (megalitros/año) |
Comparación con el año del informe anterior |
Explicación |
Agua superficial dulce
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- No relevante
- Relevante
- Relevante, pero volumen desconocido
|
Campo numérico [ingrese
un rango entre 0 y 999,999,999,999 con un máximo de 2 decimales]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Mucho menor
- Menor
- Casi igual
- Mayor
- Mucho mayor
- Es el primer año que realizamos la medición
|
Campo de texto [máximo 1.000 caracteres]
|
Agua superficial salobre/agua salada
|
|
|
|
|
Agua subterránea
|
|
|
|
|
Destinos de terceros
|
|
|
|
|
Contenido solicitado
- Nota: Las organizaciones que respondan a una solicitud de empresas de energía eléctrica o del sector de metales y minería deben consultar la orientación adicional específica del sector acerca de esta pregunta al final de la sección "Contenido solicitado".
General
- Esta pregunta solicita una cifra agregada para sus volúmenes de descarga a lo largo de su organización. Si no agregó los datos volumétricos de toda la empresa, debe proporcionar una estimación y brindar una explicación en la columna 5 (Explicación).
-
Permiso de cero descarga: Si su empresa tiene un permiso de cero descarga, tenga en cuenta las descargas que puedan existir fuera de este permiso y que puedan ser igualmente relevantes para la definición de descargas de CDP.
-
Agua de lluvia: El agua de lluvia o la escorrentía que traspasa el límite del sitio o la instalación y se captura también podría considerarse como una salida o descarga (aunque no se utilice en las operaciones) si se devuelve al medio hídrico mediante un destino de descarga específico; por ejemplo, agua de río o agua subterránea mediante un pozo seco o una charca de filtración. Puede elegir excluir el agua de lluvia acumulada de la contabilidad de la descarga, a menos que esto resulte en un error en su equilibrio hídrico de más del 5 %.
- Tenga en cuenta que en la industria minera, los volúmenes de precipitación/agua de lluvia pueden constituir una entrada principal de agua en el sitio, y excluir el agua de lluvia no sería un verdadero reflejo del equilibrio hídrico del sitio. Las empresas de este sector (y otras para las que esto es relevante) deben informar el agua de lluvia o la escorrentía que queda dentro del alcance de sus operaciones y luego se descarga y explicar esto en la columna 5.
-
Agua de refrigeración: A menudo, el agua de refrigeración (agua dulce o agua salada) se extrae en grandes cantidades y se descarga en su fuente original con pérdidas o variaciones insignificantes en la calidad. Sin embargo, esto debe incluirse en su contabilidad del agua.
-
Fuentes domésticas: Las aguas residuales no se consideran descarga de agua. Sin embargo, si el agua residual proviene de fuentes domésticas pero se genera principalmente a partir de las actividades comerciales del sector, por ejemplo, propiedades residenciales de atención médica, debe informarlo en el caso de que resultara en un error en su equilibrio de más del 5 %.
-
Reinyección en el acuífero: la reinyección en los acuíferos debe considerarse como descarga al agua subterránea.
-
Pozo seco: el agua que regresa a la fuente de agua subterránea a través de un pozo seco debe considerarse como descarga.
-
Agua subterránea (solamente para el sector de petróleo y gas): En la producción de petróleo, como parte de las operaciones de recuperación secundaria y terciaria, se pueden utilizar fluidos a base de agua (de diferentes fuentes) para mantener la presión, desplazar a los hidrocarburos y moverlos hacia los pozos de producción. Para la divulgación de CDP, las organizaciones deben informar estos volúmenes como descargas hacia los cuerpos de agua subterránea, para permitir la comparación y tener un equilibrio hídrico preciso.
Relevancia (columna 2)
- "Relevante" si su empresa usa, ha usado o planifica usar la fuente, aunque la descarga sea cero para este año de informe.
- "Relevante, pero volumen desconocido" si su empresa usa, ha usado o planifica usar la fuente, pero el volumen de este año no se conoce. Las columnas 3 y 4 quedarán deshabilitadas. Debe proporcionar una explicación en la columna 5 (Explicación).
- "No relevante" si su empresa no descarga en el destino. Las columnas 3 y 4 quedarán deshabilitadas. Debe proporcionar una explicación en la columna 5 (Explicación).
Volumen (columna 3)
- Los volúmenes se deben informar en megalitros por año (1 megalitro = 1 millón de litros o 1000 m3). El año del informe es el periodo de tiempo que indicó en la respuesta a la pregunta W0.2.
- Si tiene datos volumétricos para el año de informe actual, puede proporcionar una estimación y explicar por qué en la columna 5.
- Recuerde que solamente debe utilizar el cero para divulgar volúmenes que sean cero, pero no para indicar ausencia de datos.
- Si informa cero descargas, proporcione una explicación en la columna 5.
- Antes de decidir si deben informarse sus descargas como "cero", consulte la definición de CDP sobre descargas de agua. Esto podría ocurrir, por ejemplo, si hay en funcionamiento un circuito de agua cerrado o un complejo que no descarga efluentes y la instalación no descarga agua, ya que las operaciones reutilizan toda el agua durante el procesamiento o la producción.
Comparación con el año del informe anterior (columna 4)
- CDP no define el umbral para considerar un valor como ‘mucho mayor’ en lugar de simplemente ‘mayor’ (o ‘mucho menor’/’menor’). CDP solicita esta información a distintas industrias con grandes diferencias en el uso del agua y, por lo tanto, sería difícil proporcionar un umbral universal que sea relevante (dado que las proporciones equivaldrían a diferentes impactos y valores absolutos).
- CDP recomienda definir su propio umbral de lo que es ‘mucho mayor’ (y ‘mucho menor’) y aplicarlo siempre así para que los datos divulgados en esta pregunta puedan compararse y los usuarios de los datos puedan rastrear sus datos sobre el agua con más eficacia año tras año. Debe proporcionar una explicación específica de la empresa para estos umbrales en la columna 5 de cada destino.
Explicación (columna 5)
- Para ayudar a que los usuarios de datos de CDP entiendan el uso del agua de una empresa, debe explicar sus selecciones en cuanto a relevancia, volúmenes y tendencia (columnas 2, 3 y 4) e incluir información específica de la empresa.
- Informe si sus volúmenes para cada destino son estimados, modelados u obtenidos de mediciones directas. Si se ha usado una estimación o modelado, informe los métodos de estimación o modelado.
- A fin de darles a los usuarios de los datos confianza en su respuesta, explique los volúmenes cero que tenga para los destinos relevantes; por ejemplo, si se ha introducido un sistema de refrigeración de bucle completamente cerrado. Recuerde informar el agua descargada que supere la capacidad de almacenamiento del sitio; por ejemplo, cantidad de lluvia excesiva, como una descarga aparte.
- Describa los umbrales de lo que sería ‘mucho mayor’ y ‘mucho menor’ en el cambio del volumen de cada destino en comparación con el año anterior.
- Indique las tendencias futuras anticipadas para estos volúmenes, en caso de ser conocidas (tenga en cuenta que
tendencias futuras deben ser al menos un año después del fin del año de informe
divulgado en W0.2).
- Para las descargas a un tercero, es importante indicar si esto incluye agua para otras organizaciones para que se continúe usando.
Orientación específica para el sector de empresas de energía eléctrica
General
- Esta orientación corresponde específicamente a las empresas que responden la solicitud de información para el sector de empresas de energía eléctrica. Primero debe leer la orientación para esta pregunta que corresponde a todas las empresas. Esta información es adicional a la orientación general y no la reemplaza.
- CDP reconoce la dificultad de contabilizar algunos elementos del equilibrio hídrico de las operaciones de energía hídrica, en particular las filtraciones o los elementos que están fuera del control de la organización, como las extracciones de terceros.
- En las operaciones de energía hídrica, la descarga de agua incluye la desembocadura y el desagüe de la represa, las filtraciones subterráneas y las extracciones de terceros en el reservorio (por ejemplo, una planta hídrica municipal que extrae agua del reservorio):
D = Desembocadura de la represa + Desagüe + Filtraciones + Extracciones de terceros en el reservorio
Las organizaciones deben esforzarse por incluir volúmenes para esos destinos si resultarían en un error estimado en su equilibrio hídrico de más del 5 % (específicamente la cifra total de descargas que informó en W1.2b) y tomar un enfoque coherente a lo largo del cuestionario. En la última columna (‘Explicación’), explique qué destinos ha incluido o excluido. Tenga en cuenta que las estimaciones o simulaciones son fuentes de datos válidas.
Relevancia (columna 2)
- Para sus operaciones de energía hídrica - si no tiene disponibles los datos de las extracciones de terceros en el reservorio o los volúmenes de filtración, puede seleccionar "Relevante, pero volumen desconocido" o "No relevante" dependiendo de lo que mejor se aplique a su organización. Puede considerar que los volúmenes de agua son relevantes si el error resultante en el equilibrio hídrico de la organización sería más del 5 %.
Explicación (columna 5)
- Para las operaciones de energía hídrica, explique si cualquier cambio en los volúmenes de descarga de agua está relacionado con una mayor/menor producción de electricidad u otros motivos relacionados con la administración de recursos hídricos, tales como el control de inundaciones, la satisfacción de la demanda de agua aguas abajo, etc.
- Indique qué elementos de las descargas de agua (desembocadura de la represa, filtración y extracciones de terceros en el reservorio) toma en cuenta al proporcionar su respuesta.
Orientación específica para el sector de metales y minería
General
- Esta orientación corresponde específicamente a las empresas que responden la solicitud de información para el sector de metales y minería. Primero debe leer la orientación para esta pregunta que corresponde a todas las empresas. Esta información es adicional a la orientación general y no la reemplaza.
Destino (columna 1)
Explanation of terms
- Brackish surface water/seawater: Surface water in which the concentration of salts is high and far exceeds normally acceptable standards for municipal, domestic or irrigation use (at least higher than 10,000 mg/l TDS). Seawater has a typical concentration of salts above 35,000 mg/l TDS.
- Fresh surface water, including wetlands, rivers and lakes: Water that is naturally occurring water on the Earth's surface and has a low concentration of dissolved solids.
- Groundwater: Water which is being held in, and can be recovered from, an underground formation. Discharge to groundwater, by human activity or natural activity, refers to a destination beneath the soil surface, such as a water bearing layer of rock (aquifer). Examples of discharges to groundwater include disposal of sewage, trade effluent and surface water run-off from urban areas, through such methods as spreading basins, soakaways, swales or injection wells.
- Third-party destinations: This includes municipal wastewater plants, public or private utilities, and other organizations involved in the transport, treatment, disposal or further use of wastewater.
- Note that to qualify as a third-party destination, “other organizations” using your wastewater must be outside your reporting boundary given in question W0.5.
- Any of your wastewater that has been treated on your own site should be reported as discharge according to its ultimate destination (for example, to groundwater), as this is where any potential risks for the company lie.
Water discharge: The sum of effluents and other water leaving the boundaries of the organization and released to surface water, groundwater, or third parties over the course of the reporting period (adapted from GRI Standard 306-1, 2016). This includes all water leaving the company boundary, whether it is:- considered used or unused;
- released through a defined discharge point (point source discharge);
- released over land in a dispersed or undefined manner (non-point source discharge);
- wastewater removed from the organization via truck.
Companies may choose to exclude collected rainwater and domestic sewage from their water discharge volume unless this would result in an error in their water balance of more than 5%.
Water discharge can be authorized (in accordance with discharge consent) or unauthorized (if discharge consent is exceeded).
Intensidad del agua
Las preguntas en esta sección se presentan solamente a los sectores de alto impacto y no se mostrarán aquí a menos que seleccione ver las preguntas específicas del sector.
(W-CH1.3) ¿Calcula la intensidad del agua para sus actividades en el sector químico?
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “Neutral”, “Importante” o “Fundamental” para responder la “Calificación de la importancia del uso directo” o la “calificación de la importancia del uso indirecto” en W1.1.
- Su respuesta a W-CH1.3 determinará si se presentará la pregunta W-CH1.3a. Si modifica su respuesta a W-CH1.3, es probable que se eliminen los datos en W-CH1.3a. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para W-CH1.3a.
Justificación
Esta unidad de medida se introduce para alentar a las organizaciones que tienen actividades en el sector de productos químicos a recolectar información sobre la intensidad del agua para mejorar la eficiencia del uso del agua.
Además de los volúmenes totales de agua, la unidad de medida de intensidad del agua proporciona un indicador complementario para ayudar a identificar eficiencias y oportunidades para la reducción en las extracciones o el consumo de agua.
Los usuarios de datos buscan una mejor transparencia en el cálculo de dicha unidad de medida para permitir el monitoreo del desempeño y el análisis comparativo de alto nivel.
Esta pregunta se alinea con los objetivos de la política pública relacionados con el agua en todos los niveles, como el Objetivo de desarrollo sustentable 6.4.1.
Opciones de respuesta
Seleccione una de las siguientes opciones:
- Sí
- No, pero pretendemos hacerlo en los próximos dos años
- No, y no pretendemos hacerlo en los próximos dos años
Contenido solicitado
General
- Solo seleccione la opción "No" si actualmente no calcula ningún dato de intensidad del agua en sus actividades del sector de productos químicos.
Explanation of terms
- Water intensity: A metric providing the relationship between a volumetric aspect of water and a unit of production, financial metric, or any other unit.
(W-CH1.3a) Para sus principales cinco productos por volumen/peso de producción, indique la siguiente información sobre la intensidad del agua con relación a sus actividades en el sector químico.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona “Sí” en respuesta a la pregunta W-CH1.3.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esta pregunta brinda información a los usuarios de datos sobre cómo las organizaciones monitorean la intensidad del agua de sus productos clave y los factores subyacentes que determinan su tendencia para esta unidad de medida. Se reconoce que las intensidades del agua variarán naturalmente de acuerdo con los factores específicos de las instalaciones, tales como el producto final obtenido, la tecnología de refrigeración o los procesos empleados. Especificar un tipo de unidad de medida también ayuda a los usuarios de datos a entender la práctica común en la industria.
Conexión con otros marcos
SDG
Objetivo 6: Agua limpia y saneamiento
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Tipo de producto
|
Nombre del producto
|
Valor de la intensidad del agua (m3)
|
Numerador: Aspecto hídrico
|
Denominador |
Comparación con el año del informe anterior
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Productos químicos orgánicos a granel
- Productos químicos inorgánicos a granel
- Productos químicos orgánicos de especialidad
- Productos químicos inorgánicos de especialidad
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo
500 caracteres]
|
Campo numérico [ingrese
Ingrese un número entre 0-999,999,999,999 y con un máximo de 2 decimales.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Extracciones de agua dulce
- Consumo de agua dulce
- Total de extracciones de agua
- Consumo total de agua
- Otro. Especifique.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- m3
- Toneladas
- Otro. Especifique.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Mucho menor
- Menor
- Casi igual
- Mayor
- Mucho mayor
- Es el primer año que realizamos la medición
|
Campo de texto [máximo 2.000 caracteres]
|
Contenido solicitado
General
- Se espera que las organizaciones divulguen información sobre la intensidad para sus principales cinco productos. Si no es posible informar datos de 5 productos, se debe brindar una explicación en la columna 7 (Explicación).
Tipo de producto (columna 1)
- Por favor agregue un máximo de cinco filas para informar un tipo para sus principales 5 productos.
Nombre del producto (columna 2)
- Proporcione
el nombre del producto. Para fines de esta pregunta, ‘producto’ puede hacer referencia a
las categorías de productos que incluyen varios productos individuales, por ejemplo
fertilizantes NPK. En la columna 7, puede proporcionar un motivo para la agrupación, por ejemplo
se producen en plantas integradas.
Valor de la intensidad del agua (columna 3)
- Proporcione su valor de la intensidad del agua. Debe usar metros cúbicos (m3) para el aspecto hídrico.
Comparación con el año de informe anterior (columna 6)
- CDP no define el umbral para considerar un valor como ‘mucho mayor’ en lugar de simplemente ‘mayor’ (o ‘mucho menor’/’menor’). CDP solicita esta información a muchas organizaciones diferentes que presentan variaciones significativas en su intensidad del agua.
- Defina su propio umbral de lo que es ‘mucho mayor’ (y ‘mucho menor’) y aplíquelo siempre así para que los datos divulgados en esta pregunta puedan compararse y los usuarios de los datos puedan rastrear sus datos sobre el agua con más eficacia año tras año. Debe proporcionar una explicación específica de la empresa para estos umbrales en la columna 7 (Explicación).
Explicación (columna 7)
- Proporcione cualquier aclaración necesaria para que los usuarios de datos comprendan su respuesta.
- Explique:
- el numerador elegido para este producto;
- el denominador elegido para este producto; y
- la tendencia informada en la columna 6; y proporcione una explicación específica de la empresa de los umbrales utilizados para indicar esta tendencia.
- Indique las tendencias futuras anticipadas, en caso de ser conocidas (tenga en cuenta que las tendencias futuras deben ser al menos un año después del fin del año de informe divulgado en W0.2).
- Si el parámetro de intensidad está restringido a un límite o área específica, p. ej. toda la empresa, la cadena de valor, las empresas conjuntas, el país, etc., incluya este límite y también una explicación para esto.
- Para calcular el valor de intensidad, puede incluir cualquier ponderación que utilice para obtener un valor de intensidad más preciso para una agrupación de países, unidades de negocio, sustancias, etc. Además, puede explicar cómo se utiliza el parámetro dentro de su organización, por ejemplo, para establecer metas/objetivos específicas relacionadas con la eficiencia del agua, para orientar la estrategia del agua, para establecer incentivos de remuneración, etc.
Explanation of terms
- Water intensity: A metric providing the relationship between a volumetric aspect of water and a unit of production, financial metric or any other unit.
(W-EU1.3) ¿Calcula la intensidad del agua para sus actividades de generación de electricidad?
Dependencias de la pregunta
- Esta
pregunta solamente aparece si selecciona “Neutral”, “Importante” o “Fundamental” para responder la “Calificación de la importancia del uso directo” o la “Calificación de la importancia del uso indirecto” en W1.1.
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona “Generación de electricidad” en respuesta a la pregunta W-EU0.1a.
- Su respuesta a W-EU1.3 determinará si se presentará la pregunta W-EU1.3a. Si modifica su respuesta a W-EU1.3, es probable que se eliminen los datos en W-EU1.3a. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para W-EU1.3a.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Este parámetro se introduce para alentar a las organizaciones que tienen actividades de generación de electricidad a recopilar datos sobre la intensidad, con el objetivo de facilitar el desarrollo de parámetros de intensidad significativos y de mejorar la eficiencia del uso del agua.
Los usuarios de datos buscan una mejor transparencia en el cálculo de dicha unidad de medida para permitir el monitoreo del desempeño y el análisis comparativo de alto nivel.
Además de los volúmenes totales de agua, el parámetro de intensidad del agua proporciona un indicador complementario para ayudar a identificar eficiencias y oportunidades en las extracciones o el consumo de agua.
Esto se alinea con los objetivos de la política pública relacionados con el agua en todos los niveles, incluida el Objetivo de desarrollo sustentable 6.4.1.
Opciones de respuesta
Seleccione una de las siguientes opciones:
- Sí
- No, pero pretendemos hacerlo en los próximos dos años
- No, y no pretendemos hacerlo en los próximos dos años
Contenido solicitado
General
- Solo seleccione la opción "No" si actualmente no calcula ni recopila ningún dato de intensidad del agua en sus actividades de generación de energía.
Explanation of terms
- Water intensity: A metric providing the relationship between a volumetric aspect of water and a unit of production, financial metric or any other unit.
(W-EU1.3a) Proporcione la siguiente información sobre intensidad con relación a sus actividades de generación de electricidad.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona “Sí” en respuesta a la pregunta W-EU1.3.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esta pregunta brinda información a los usuarios de datos sobre cómo las organizaciones monitorean su intensidad del agua y los factores subyacentes que determinan su tendencia para esta unidad de medida. CDP reconoce que las intensidades del agua variarán según la fuente de generación de energía y las tecnologías utilizadas. Especificar un tipo de unidad de medida también ayuda a los usuarios de datos a entender la práctica común en la industria.
Conexión con otros marcos
SDG
Objetivo 6: Agua limpia y saneamiento
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla:
Valor de la intensidad del agua (m3)
|
Numerador: aspecto hídrico
|
Denominador |
Comparación con el año del informe anterior
|
Explicación
|
Campo numérico [ingrese un número de 0 a 99,999,999,999
0 y 999,999,999,999 con un máximo de 2 decimales]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Extracciones de agua dulce
- Consumo de agua dulce
- Total de extracciones de agua
- Total de agua consumida
- Otro. Especifique.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Mucho menor
- Menor
- Casi igual
- Mayor
- Mucho mayor
- Es el primer año que realizamos la medición
|
Campo de texto
[máximo 2.000 caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
General
- Proporcione detalles de la unidad de medida de intensidad del agua. Si tiene varias unidades de medida para cada una de las fuentes de generación de energía o para varios productos, puede añadir filas para cada una de ellas e indicar en la columna 5 a qué fuente o producto se aplica esa unidad de medida.
Valor de la intensidad del agua (columna 1)
- Proporcione su valor de la intensidad del agua. Debe usar metros cúbicos (m3) para el aspecto hídrico.
Comparación con el año del informe anterior (columna 4)
- CDP no define el umbral para considerar un valor como "mucho mayor" en lugar de simplemente "mayor" (o "mucho menor"/"menor"). CDP solicita esta información a muchas organizaciones diferentes que presentan variaciones significativas en su intensidad del agua.
- Defina su propio umbral de lo que es "mucho mayor" (y "mucho menor") y aplíquelo siempre así para que los datos divulgados en esta pregunta puedan compararse y los usuarios de los datos puedan rastrear sus datos sobre el agua con más eficacia año tras año. Debe proporcionar una explicación específica de la empresa para estos umbrales en la columna 5 (Explicación).
Explicación (columna 5)
- Aclare lo que sea necesario para que los usuarios de datos entiendan su respuesta, esto incluye indicar los factores que afectan su intensidad del agua y la tendencia que informó, por ejemplo, surge del contexto local, variaciones en la producción, gestión del agua de la cuenca hidrográfica, etc.
- Explicación:
- El numerador elegido para este producto. Si excluyó alguna fuente de agua (p. ej., agua de lluvia), incluya esta consideración y explique: sus razones para tal exclusión;
- el denominador elegido para este producto, por ejemplo, a qué cifras de producción se está refiriendo (por ejemplo, capacidad nominal, producción bruta, producción neta, etc.); y
- la tendencia informada en la columna 4; proporcione una explicación específica de la empresa de los umbrales utilizados para indicar esta tendencia;
- Si la información brindada se basa en datos recopilados y calculados utilizando modelos u otra información secundaria y proporcione detalles de la metodología empleada para la estimación.
- Indique las tendencias futuras anticipadas, en caso de ser conocidas (tenga en cuenta que las tendencias futuras deben ser al menos un año después del fin del año de informe divulgado en W0.2).
- Si el parámetro de intensidad está restringido a un límite o área específica, p. ej. toda la empresa, la fuente de generación de energía, la cadena de valor, las empresas conjuntas, el país, etc., incluya este límite y la explicación correspondiente.
- Explique cómo se utiliza el parámetro dentro de su organización, por ejemplo, para establecer metas/objetivos específicas relacionadas con la eficiencia del agua, para orientar la estrategia del agua, para establecer incentivos de remuneración, etc.
- Además, se recomienda que incluya las ponderaciones que use para calcular el valor de intensidad a fin de obtener un valor de intensidad más preciso para una agrupación de países, unidades de negocio, productos, etc. Por ejemplo, esto puede deberse a grandes variaciones de intensidad entre diferentes áreas.
Explanation of terms
- Water intensity: A metric providing the relationship between a volumetric aspect of water and a unit of production, financial metric or any other unit.
(W-FB1.3) ¿Calcula o recopila información sobre la intensidad del agua para cada materia prima indicada en la pregunta W-FB1.1a?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “Neutral”, “Importante” o “Fundamental” para responder la “Calificación de la importancia del uso directo” o la “calificación de la importancia del uso indirecto” en W1.1.
- Su respuesta a W-FB1.3 determinará si se presentarán las preguntas W-FB1.3a y W-FB1.3b. Si modifica su respuesta a W-FB1.3, es probable que se eliminen los datos
en las preguntas dependientes. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para W-FB1.3a y W-FB1.3b.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Este parámetro se introduce para alentar a las organizaciones que tienen actividades en el sector de los alimentos, bebidas y tabaco a recopilar datos sobre la intensidad del agua, con el objetivo de facilitar el desarrollo de parámetros de intensidad significativos y de mejorar el rendimiento del uso del agua.
En este sector, las principales extracciones de agua en términos de volumen se encuentran en la etapa de producción agrícola de la cadena de valor. Por esta razón, se les solicita a las organizaciones que proporcionen su parámetro de intensidad del agua en relación a cada una de las materias primas que dependen de sus ingresos indicadas en la pregunta W-FB1.1a. La intensidad del agua variará naturalmente según los factores del contexto local, como el clima, el suelo, las prácticas agrícolas, las variedades de cultivos o la propia gestión del agua. Sin embargo, los usuarios de datos buscan mayor transparencia en el cálculo de dicho parámetro, a fin de permitir el monitoreo del desempeño y el análisis comparativo de alto nivel.
Además de los volúmenes totales de agua, la unidad de medida de intensidad del agua proporciona un indicador complementario para ayudar a identificar eficiencias y oportunidades para la reducción en las extracciones o el consumo de agua.
Esto se alinea con los objetivos de la política pública relacionados con el agua en todos los niveles, como el Objetivo de desarrollo sustentable 6.4.1.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Materias primas agrícolas
|
Se calcula/recopila información sobre la intensidad del agua para esta materia prima producida.
|
Se calcula/recopila información sobre la intensidad del agua para esta materia prima obtenida.
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Opciones en lista desplegable que se obtienen de la selección en W-FB1.1a.
- Otras materias primas de W-FB1.1a. Especificar
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Sí
- No actualmente, pero pretendemos recopilar esta información/calcularlo en los próximos dos años
- No actualmente, y no pretendemos recopilar esta información/calcularlo en los próximos dos años
- No corresponde
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Sí
- No actualmente, pero pretendemos recopilar esta información/calcularlo en los próximos dos años
- No actualmente, y no pretendemos recopilar esta información/calcularlo en los próximos dos años
- No corresponde
|
Campo de texto [máximo 1.000 caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
General
- Se espera que las organizaciones proporcionen datos de cada una de las materias primas que declararon en W-FB1.1a.
Materias primas agrícolas (columna 1)
- Debe agregar más filas para incluir todas las materias primas declaradas en W-FB1.1a.
- Cada materia prima que declaró en W-FB1.1a mediante la opción “Otro, por favor especifique” debe ser informada nuevamente en esta pregunta, para lo cual debe seleccionar la opción “Especifique cualquier materia prima adicional declarada en W-FB1.1a” y proporcionar un nombre para el producto agrícola en el cuadro de texto provisto.
Se recopila/calcula información de la intensidad del agua para esta materia prima producida (columna 2)
- Solo seleccione “No corresponde” si su organización no produce la materia prima en cuestión.
Se recopila/calcula información de la intensidad del agua para esta materia prima obtenida (columna 3)
- Solo seleccione “No corresponde” si su organización no obtiene la materia prima en cuestión de otras fuentes.
Explicación (columna 4)
- Proporcione cualquier aclaración necesaria para que los usuarios de datos comprendan su respuesta.
- Donde corresponda, explique cualquier diferencia que haya entre el enfoque adoptado para las materias primas producidas y el adoptado para las obtenidas.
- Si el parámetro de intensidad está restringido a un límite o área específica, p. ej. toda la empresa, la cadena de valor, las empresas conjuntas, el país, etc., por favor incluya este límite y también una explicación de las razones por las que hay exclusiones, si corresponde.
- Proporcione una explicación si selecciona “No actualmente, pero pretendemos recopilar/calcular esta información en los próximos dos años” o “No actualmente, y no pretendemos recopilar/calcular esta información en los próximos dos años”; p. ej. si es el resultado de una decisión, o si no ha sido considerado.
Example response
Agricultural commodities |
Water intensity information for this produced commodity is collected/calculated |
Water intensity information for this sourced commodity is collected/calculated |
Please explain |
Maize |
Yes
|
Yes
|
Maize is a key ingredient in our products. We produce this crop as well as source it from local producers. Maize is irrigated the regions in which we operate.We have detailed control of crop water consumption in our operations which we use to calculate our water intensity data. In the case of supplied maize we use regional averages of water consumption and crop yield data. We are working with suppliers to collect water intensity figures based on field data.
|
Sugar
|
Yes
|
Yes
|
Sugar is a key ingredient in our products. We produce rainfed and irrigated sugar cane in our own lands (approx. 70% of our supply of sugar), as well as source from local producers. We have detailed control of crop water consumption in our operations which we use to calculate our water intensity data. In the case of our supplied products we use regional averages of water consumption and crop yield data. We are working with suppliers to collect water intensity figures based on field data.
|
Palm oil
|
Not applicable
|
Yes
|
As part of our water risk assessment we evaluate the sustainability of our palm oil procurement. Palm oil was identified as a key commodity in our supply chain associated with environmental and business risks. We use regional averages of water consumption and crop yield data to calculate water intensity data in a high-level initial assessment. We have been developing engagement with our key providers for the last 2 years. We are developing procedures to collect actual water consumption data in our palm oil supply chain.
|
Cocoa
|
Not applicable
|
No, not currently but we intend to collect/calculate this data within the next two years.
|
As part of our water risk assessment we evaluate the sustainability of our chocolate supply chain. Cocoa was identified as a key commodity in our supply chain to address environmental and business risks and we intend to make a high-level initial assessment in 2019. We are also developing engagement with our key chocolate providers, developing procedures to collect actual water consumption data in our cocoa supply chain.
|
Beans
|
Yes
|
No, not currently but we intend to collect/calculate this data within the next two years.
|
Our beans and pulses production is done in rotation with our maize and sugarcane production. We have detailed control of crop water consumption in our operations which we use to calculate our water intensity data. In the case of supplied products we use regional averages of water consumption and crop yield data. We source a small part of our pulses requirement and we decided to focus our supplier engagement efforts on other crops.
|
Explanation of terms
- Water Intensity: A metric providing the relationship between a volumetric aspect of water and a unit of production, financial metric or any other unit.
(W-FB1.3a) Proporcione información sobre la intensidad del agua para cada materia prima agrícola mencionada en W-FB1.3 que usted produce.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta se presenta si selecciona la opción “Sí” para la pregunta W-FB1.3 en la columna 2 para cualquier materia prima.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
El objetivo de esta pregunta es garantizar que las organizaciones monitorean la intensidad del agua de las materias primas esenciales que producen, y que conocen los factores subyacentes que determinan las tendencias en la intensidad del agua de los productos. Se concede que la intensidad del agua variará naturalmente según los factores del contexto local, como el clima, el suelo, las prácticas agrícolas, las variedades de cultivos o la propia gestión del agua.
Además, puede aclarar el modo en que se calculó este parámetro, incluidos los aspectos del agua que se tuvieron en cuenta; el modo en que dichos factores pueden afectar los parámetros; o los límites de la empresa empleados. Especificar un tipo de parámetro permite a los usuarios de datos a entender la práctica común en la industria.
Conexión con otros marcos
SDG
Objetivo 6: Agua limpia y saneamiento
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Materia prima agrícola
|
Valor de la intensidad del agua (m3)
|
Numerador: Aspecto hídrico
|
Denominador |
Comparación con el año del informe anterior
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Opciones en lista desplegable para las materias primas producidas
seleccionadas en W-FB1.3
- Otras materias primas producidas de W-FB1.3. Especificar
|
Campo numérico [ingrese
Ingrese un número entre 0-999,999,999,999 y con un máximo de 2 decimales.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Extracciones de agua dulce
- Consumo de agua dulce
- Total de extracciones de agua
- Consumo total de agua
- Otro. Especifique.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Docenas
- Kilogramos
- Toneladas
- Litros
- Otro. Especifique.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Mucho menor
- Menor
- Casi igual
- Mayor
- Mucho mayor
- Es el primer año que realizamos la medición
|
Campo de texto [máximo 1.000 caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
General
- Proporcione detalles de la intensidad del agua para las materias primas agrícolas que usted produce. Para cada una este valor debe ser el promedio correspondiente a toda la empresa. Sin embargo, si se trata de una única materia prima, una empresa puede tener fundamentos válidos para utilizar diferentes parámetros en sus distintas operaciones. Proporcione el parámetro más relevante para un producto y una justificación para su elección en la columna 6 (“Por favor explique”).
Materias primas agrícolas (columna 1)
- Para cada materia prima producida que informó en W-FB1.3 por favor agregue una fila y proporcione información sobre la intensidad del agua correspondiente.
Valor de la intensidad del agua (columna 2)
- Proporcione su valor de la intensidad del agua. Debe usar metros cúbicos (m3) para el aspecto hídrico.
Cambio desde el último año de informe (columna 5)
- CDP no define el umbral para considerar un valor como “mucho mayor” en lugar de simplemente “mayor” (o “mucho menor”/”menor”). CDP solicita esta información a muchas organizaciones diferentes que presentan variaciones significativas en su utilización del agua.
- Defina su propio umbral de lo que es "mucho mayor" (y "mucho menor") y aplíquelo siempre así para que los datos divulgados en esta pregunta puedan compararse y los usuarios de los datos puedan rastrear sus datos sobre el agua con más eficacia año tras año. Debe proporcionar una explicación específica de la empresa para estos umbrales en la columna 6 (Explicación).
Explicación (columna 6)
- Proporcione cualquier aclaración necesaria para que los usuarios de datos comprendan su respuesta.
- Explicación:
- El numerador elegido para este producto. Si excluyó alguna fuente de agua (p. ej., agua de lluvia), incluya esta consideración y explique: sus razones para tal exclusión;
- el denominador elegido para este producto; y
- la tendencia informada en la columna 5; y proporcione una explicación específica de la empresa de los umbrales utilizados para indicar esta tendencia.
- Indique las tendencias futuras anticipadas, en caso de ser conocidas (tenga en cuenta que las tendencias futuras deben ser al menos un año después del fin del año de informe divulgado en W0.2).
- Explique cómo se utiliza el parámetro dentro de su organización, por ejemplo, para establecer objetivos/metas específicas relacionadas con la eficiencia del agua, para orientar la estrategia hídrica, para establecer incentivos de remuneración, etc.
- Además, se recomienda que incluya las ponderaciones que use para calcular el valor de intensidad a fin de obtener un valor de intensidad más preciso para una agrupación de países, unidades de negocio, productos, etc. Por ejemplo, esto podría deberse a grandes variaciones de intensidad entre diferentes áreas.
Explanation of terms
- Water intensity: A metric providing the relationship between a volumetric aspect of water and a unit of production, financial metric or any other unit.
Example response
Agricultural commodity |
Water intensity value |
Numerator: water aspect |
Denominator |
Comparison with previous reporting year |
Please explain |
Maize
|
1706
|
Freshwater consumed
|
Tons
|
About the same |
The value is the average evapotranspiration from our maize fields, weighted according to the production volume in our farms. 2016-2017 was a drier-than-average year. However, we reduced the cultivated area and maintained irrigation volumes to an average of 2,100 m3/ha. This made that the average water intensity value was only 7% lower. We assume decreases/increases in water intensity values of 15% to be moderate. The total freshwater consumed value includes the consideration of rain and irrigation water use. Rainwater use data is based on local precipitation and soil data. We collect these data to optimize irrigation, internally benchmark our facilities and set priorities for irrigation management investments. It also helps us to set tighter targets to reduce our water demand in water stressed areas.
|
Sugar
|
146
|
Freshwater consumed
|
Tons
|
Higher
|
The value is the average evapotranspiration for our rainfed and irrigated sugarcane, weighed according to the production volume in our farms. Average rainfed water intensity is 185 m3/t. Average irrigated water intensity is 146 m3/t. 2016-2017 was a drier-than-average year, which lead us to reduce irrigated area. Hence our average water intensity was a 34% higher than the previous year. We assume decreases/increases in water intensity values of 15% to be moderate. Irrigation amounted to an average of 450 m3/ha in comparison to 700 m3/ha in the previous year. The total freshwater consumed value includes the consideration of rain and irrigation water use. Water use in the sugar mill is not included in this figure. We collect these data to optimize irrigation, internally benchmark our facilities and set priorities for irrigation management investments. It also helps us to set tighter targets to reduce our water demand in water stressed areas.
|
Beans
|
1323
|
Freshwater consumed
|
Tons
|
About the same
|
The value is the average evapotranspiration, weighted according to the production volume in our farms. The values range from 1,670 to 1,025 m3/t. The ranges depend on local soil and climate conditions. In our bean production, we use supplementary irrigation in drier years. 2016-2017 was an drier-than-average year in hydrological terms. This value excludes water use in the processing facilities, since it is less than 1% of the total intensity figure. We use this data to internally benchmark our facilities and optimize irrigation. |
(W-FB1.3b) Proporcione información sobre la intensidad del agua para cada materia prima agrícola mencionada en W-FB1.3 que usted obtiene.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta se presenta si selecciona la opción “Sí” para la pregunta W-FB1.3 en la columna 3 para cualquier materia prima.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
El objetivo de esta pregunta es garantizar que las organizaciones monitorean la intensidad del agua de las materias primas esenciales que obtienen, y que conocen los factores subyacentes que determinan su tendencia para este parámetro. Se concede que la intensidad del agua variará naturalmente según los factores del contexto local, como el clima, el suelo, las prácticas agrícolas, las variedades de cultivos o la propia gestión del agua.
Además, puede aclarar el modo en que se calculó este parámetro, incluidos los aspectos del agua que se tuvieron en cuenta; el modo en que dichos factores pueden afectar los parámetros; o los límites de la empresa empleados. Especificar un tipo de parámetro, por consiguiente, permite a los usuarios de datos a entender la práctica común en la industria.
Conexión con otros marcos
SDG
Objetivo 6: Agua limpia y saneamiento
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Materias primas agrícolas
|
Valor de la intensidad del agua (m3)
|
Numerador: Aspecto hídrico
|
Denominador |
Comparación con el año del informe anterior
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Opciones en lista desplegable para las materias primas obtenidas seleccionadas en W-FB1.3
- Otras materias primas obtenidas de W-FB1.3. Especificar
|
Campo numérico [ingrese
Ingrese un número entre 0-999,999,999,999 y con un máximo de 2 decimales.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Extracciones de agua dulce
- Consumo de agua dulce
- Total de extracciones de agua
- Consumo total de agua
- Otro. Especifique.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Docenas
- Kilogramos
- Litros
- Toneladas
- Otro. Especifique.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Mucho menor
- Menor
- Casi igual
- Mayor
- Mucho mayor
- Es el primer año que realizamos la medición
|
Campo de texto [máximo 1.000 caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
General
- Proporcione detalles de la intensidad del agua para las materias primas agrícolas que usted obtiene. Este valor debe ser el promedio correspondiente a toda la empresa. Sin embargo, si se trata de una única materia prima, una empresa puede tener fundamentos válidos para utilizar diferentes parámetros. Proporcione el parámetro más relevante para una materia prima obtenida de otras partes, y una justificación para su elección en la columna 6 (“Por favor explique”).
Materias primas agrícolas (columna 1)
- Para cada materia prima obtenida de otras partes que informó en W-FB1.3 por favor agregue una fila y proporcione la información sobre la intensidad del agua correspondiente.
Valor de la intensidad del agua (columna 2)
- Proporcione su valor de la intensidad del agua. Debe usar metros cúbicos (m3) para el aspecto hídrico.
Comparación con el año del informe anterior (columna 5)
CDP no define el umbral para considerar un valor como “mucho mayor” en lugar de simplemente “mayor” (o “mucho menor”/”menor”). CDP solicita esta información a muchas organizaciones diferentes que presentan variaciones significativas en su utilización del agua.
Defina su propio umbral de lo que es "mucho mayor" (y "mucho menor") y aplíquelo siempre así para que los datos divulgados en esta pregunta puedan compararse y los usuarios de los datos puedan rastrear sus datos sobre el agua con más eficacia año tras año. Debe proporcionar una explicación específica de la empresa para estos umbrales en la columna 6 (Explicación).
Explicación (columna 6)
- Proporcione cualquier aclaración necesaria para que los usuarios de datos comprendan su respuesta, incluido el alcance de esta:
- Explique:
- el numerador elegido para este producto (si excluyó alguna fuente de agua [p. ej., agua de lluvia], incluya esta consideración y explique sus razones para tal exclusión];
- el denominador elegido para esta materia prima; y
- la tendencia informada en la columna 5; y proporcione una explicación específica de la empresa de los umbrales utilizados para indicar esta tendencia.
- Indique las tendencias futuras anticipadas, en caso de ser conocidas (tenga en cuenta que las tendencias futuras deben ser al menos un año después del fin del año de informe divulgado en W0.2).
- Explique cómo se utiliza el parámetro dentro de su organización, por ejemplo, para establecer objetivos/metas específicas relacionadas con la eficiencia del agua, para orientar la estrategia hídrica, para establecer incentivos de remuneración, etc.
- Además, se recomienda que incluya las ponderaciones que use para calcular el valor de intensidad a fin de obtener un valor de intensidad más preciso para una agrupación de países, unidades de negocio, productos, etc. Esto puede deberse a grandes variaciones de intensidad entre diferentes áreas.
Explanation of terms
- Water intensity: A metric providing the relationship between a volumetric aspect of water and a unit of production, financial metric or any other unit.
Example response
Agricultural commodities
|
Water intensity value
|
Numerator: Water aspect
|
Denominator |
Comparison with previous reporting year
|
Please explain
|
Maize
|
1810
|
Total water consumption
|
Tons
|
About the same
|
The value is the average maize evapotranspiration for a normal hydrological year in the areas where we have suppliers, weighted according to the sourced tons. Hence this value does not vary from year to year until we develop further engagement with our suppliers. The data was obtained from data of the regional research institutes. The total freshwater consumed value includes the consideration of precipitation and irrigation water use. This data considers irrigation in the area to average 500 m3/ha. We collect these data to internally benchmark our facilities against local average and set priorities for irrigation management investments.
|
Sugar
|
160
|
Total water consumption
|
Tons
|
About the same
|
The value is the average sugarcane evapotranspiration for a normal hydrological year in the areas where we have suppliers, weighted according to the sourced tons from each of the regions. Hence this value does not vary much from year to year until we develop further engagement with our suppliers The data was obtained from the regional research institutes. The total freshwater consumed value includes the consideration of rainwater since irrigation is not common in local farms. Water use in the sugar mill is not included in this figure. We collect these data to internally benchmark our facilities against local average and set priorities for irrigation management investments.
|
Palm oil
|
727
|
Total water consumption
|
Tons
|
About the same
|
We have made a preliminary assessment of water risk in our supply chain and used the water intensity values to identify hotspots of high water consumption in areas with lower availability, interannual variability and/or land use issues. We have carried out a supplier assessment and 65% of the product comes from west and central Kalimantan. While 24% comes from Cauca valley in Colombia. The value provided in column 2 is the regional average water consumption for oil palm production in west Kalimantan, Indonesia. The water consumption in oil palm in the Cauca valley is 623 m3/t on average. Hence this value does not vary significantly from year to year until we develop further engagement with our suppliers. Additionally, as part of our engagement with the suppliers to address other ESG issues like deforestation we are focusing engagement with suppliers sourcing from Indonesia. In future years we will work further to refine the assessment of water intensity and validate it with more local information. This evaluation focuses on the water consumption in the crop, not considering water use or pollution in the processing of the fruits.
|
(W-MM1.3) ¿Calcula la intensidad del agua para sus actividades en el sector de los metales y la minería?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “Neutral”, “Importante” o “Fundamental” para responder la “Calificación de la importancia del uso directo” o la “calificación de la importancia del uso indirecto” en W1.1.
- Su respuesta a W-MM1.3 determinará si se presentará la pregunta W-MM1.3a. Si modifica su respuesta a W-MM1.3, es probable que se eliminen los datos en W-MM1.3a. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para W-MM1.3a.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Este parámetro se introduce para alentar a las organizaciones que tienen actividades en el sector minero-metalúrgico a recopilar datos sobre la intensidad, con el objetivo de facilitar el desarrollo de parámetros de intensidad significativos y de mejorar la eficiencia del uso del agua. Los usuarios de datos buscan una mejor transparencia en el cálculo de dicha unidad de medida para permitir el monitoreo del desempeño y el análisis comparativo de alto nivel.
Además de estar relacionados con los volúmenes totales de agua, los parámetros de intensidad proporcionan un indicador complementario que ayuda a identificar las eficiencias y las oportunidades de reducción de las extracciones o el consumo de agua.
Esto se alinea con los objetivos de la política pública relacionadas con el agua en todos los niveles, como el Objetivo de desarrollo sustentable 6.4.1.
Opciones de respuesta
Seleccione una de las siguientes opciones:
- Sí
- No, pero pretendemos hacerlo en los próximos dos años
- No, y no pretendemos hacerlo en los próximos dos años
Contenido solicitado
General
- Solo seleccione la opción “No” si actualmente ni calcula ni recopila ningún dato de intensidad del agua en sus actividades del sector minero-metalúrgico.
Explanation of terms
- Water intensity: A metric providing the relationship between a volumetric aspect of water and a of production, financial metric or any other unit.
(W-MM1.3a) Para sus principales cinco productos en términos de ingresos, proporcione la siguiente información sobre la intensidad asociada con sus actividades en el sector de los metales y la minería.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona “Sí” en la respuesta a la pregunta W-MM1.3.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Existen varios métodos para calcular la intensidad del agua en el sector minero-metalúrgico, y se concede que las intensidades del agua variarán naturalmente según los factores del contexto local, como la geología, los elementos del paisaje, la hidrología, la minería y los métodos utilizados, o las leyes del mineral.
Especificar un tipo de parámetro permite a los usuarios de datos a entender la práctica común en la industria. Esta pregunta les brinda información sobre la manera en que las organizaciones determinan un parámetro de intensidad del agua, y sobre el conocimiento que las mismas tienen de los factores subyacentes que afectan su tendencia.
- Tenga en cuenta que la pregunta no requiere que una organización proporcione datos sobre la intensidad del agua. El enfoque que CDP adopta para esta divulgación se divide en etapas.
Conexión con otros marcos
SDG
Objetivo 6: Agua limpia y saneamiento
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Producto
|
Numerador: Aspecto hídrico
|
Denominador |
Comparación con el año del informe anterior
|
Explicación
|
Campo de texto [máximo 100 caracteres]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Extracciones de agua dulce
- Consumo de agua dulce
- Total de extracciones de agua
- Consumo total de agua
- Uso de agua dulce
- Uso de agua total
- Otro. Especifique.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Tonelada de material movido
- Tonelada de mineral extraído
- Tonelada de mineral procesado
- Tonelada de producto final
- Onza de producto final
- Miles de quilates de producto final
- Otro. Especifique.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Mucho menor
- Menor
- Casi igual
- Mayor
- Mucho mayor
- Es el primer año que realizamos la medición
|
Campo de texto [máximo 2.000 caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
General
- Proporcione detalles de su(s) parámetro(s) de intensidad del agua para un máximo de 5 productos. Esta pregunta no solicita datos sobre la intensidad del agua. Si no es posible informar datos de 5 productos, se debe brindar una explicación en la columna 5 (“Por favor explique”).
Producto (columna 1)
- Por favor agregue un máximo de cinco filas para informar hasta 5 productos, en términos de ingresos, para los cuales calcule un parámetro de intensidad de agua.
- La descripción provista debe permitirles a los usuarios de los datos identificar el producto al que se refiere, por ejemplo, oro o metales del grupo del platino.
Comparación con el año del informe anterior (columna 4)
- CDP no define el umbral para considerar un valor como ‘mucho mayor’ en lugar de simplemente ‘mayor’ (o ‘mucho menor’/’menor’). CDP solicita esta información a distintas industrias con grandes diferencias en el uso del agua y, por lo tanto, sería difícil proporcionar un umbral universal que sea relevante (dado que las proporciones equivaldrían a diferentes impactos y valores absolutos).
- CDP recomienda definir su propio umbral de lo que es ‘mucho mayor’ (y ‘mucho menor’) y aplicarlo siempre así para que los datos divulgados en esta pregunta puedan compararse y los usuarios de los datos puedan rastrear sus datos sobre el agua con más eficacia año tras año. Debe proporcionar una explicación específica de la empresa para estos umbrales en la columna 5 (Explicación).
Explicación (columna 5)
- Por favor brinde cualquier aclaración que sea necesaria para que los usuarios de datos comprendan su respuesta, incluidos los factores que afecten la intensidad del agua y la tendencia que informó, por ejemplo, factores geológicos o que surjan del contexto local, como las variaciones en las leyes del mineral.
- Explique:
- El numerador elegido para este producto. Si excluyó alguna fuente de agua (p. ej., agua de lluvia), incluya esta consideración y explique: sus razones para tal exclusión;
- el denominador elegido para este producto; y
- la tendencia informada en la columna 4; y proporcione una explicación específica de la empresa de los umbrales utilizados para indicar esta tendencia.
- Indique las tendencias futuras anticipadas, en caso de ser conocidas (tenga en cuenta que las tendencias futuras deben ser al menos un año después del fin del año de informe divulgado en W0.2).
- Si el parámetro de intensidad está restringido a un límite o área específica, p. ej. toda la empresa, la cadena de valor, las empresas conjuntas, el país, etc., incluya este límite y también una explicación para esto.
- Explique cómo se utiliza el parámetro dentro de su organización, por ejemplo, para establecer metas/objetivos específicas relacionadas con la eficiencia del agua, para orientar la estrategia del agua, para establecer incentivos de remuneración, etc.
- Además, se recomienda que incluya las ponderaciones que use para calcular el valor de intensidad a fin de obtener un valor de intensidad más preciso para una agrupación de países, unidades de negocio, productos, etc. Esto puede deberse a grandes variaciones de intensidad entre diferentes áreas.
- Si desea proporcionar un valor de intensidad específico, puede hacerlo aquí.
Explanation of terms
- Water use (metals & mining sector only): The term 'water use' in mining operations is equivalent to the term 'total water to tasks', the sum of worked and raw water to tasks, used in the Water Accounting Framework from the Mineral Council of Australia.
- Water intensity: A metric providing the relationship between a volumetric aspect of water and a unit of production, financial metric or any other unit.
- Tasks: Tasks are operational activities that use water, i.e. dust suppression, underground mining, ore suppression, CHPP (coal handling and processing plant), or Tailings Storage Facility (TSF).
- Revenue: Income arising in the course of an entity's ordinary activities (less discounts, allowances and returns) - before deducting costs for the goods/services sold and operating expenses to arrive at profit (based on the International Financial Reporting Standard).
(W-OG1.3) ¿Calcula la intensidad del agua para sus actividades asociadas con el sector del petróleo y el gas?
Dependencias de la pregunta
- Esta
pregunta aparece solamente si selecciona “Neutral”, “Importante” o “Fundamental”
para responder la “Calificación de la importancia del uso directo” o la “Calificación de la importancia del uso indirecto”
en W1.1.
- Su respuesta a W-OG1.3 determinará si se presentará la pregunta W-OG1.3a. Si modifica su respuesta a W-OG1.3, es probable que se eliminen los datos en W-OG1.3a. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para W-OG1.3a.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
La intensidad del agua ya es una unidad de medida comúnmente calculada e informada en la industria del petróleo y gas. Esta unidad de medida se está introduciendo para alentar a las organizaciones a recopilar datos de intensidad con miras a mejorar la eficiencia del uso del agua.
Además de los volúmenes totales de agua, la unidad de medida de intensidad del agua proporciona un indicador complementario para ayudar a identificar eficiencias y oportunidades de reducción en las extracciones o el consumo de agua. Los usuarios de datos también buscan una mejor transparencia en el cálculo de dicha unidad de medida para permitir el monitoreo del desempeño y el análisis comparativo de alto nivel.
Esto se alinea con los objetivos de la política pública en todos los niveles, incluido el Objetivo de desarrollo sustentable 6.4.1.
Opciones de respuesta
Seleccione una de las siguientes opciones:
- Sí
- No, pero pretendemos hacerlo en los próximos dos años
- No, y no pretendemos hacerlo en los próximos dos años
Contenido solicitado
General
- Solo seleccione la opción "No" si actualmente no calcula ni recopila ningún dato de intensidad del agua en sus actividades de petróleo y gas.
Explanation of terms
- Water intensity: A metric providing the relationship between a volumetric aspect of water and a unit of production, financial metric or any other unit.
(W-OG1.3a) Proporcione información sobre la intensidad del agua asociada con sus actividades en el sector del petróleo y el gas.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona “Sí” en respuesta a la pregunta W-OG1.3.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
El objetivo de esta pregunta es determinar qué unidad de medida utilizan las organizaciones para monitorear su intensidad del agua, y si conocen los factores subyacentes que determinan su tendencia para esta unidad de medida. Especificar un tipo de parámetro también permite a los usuarios de datos entender la práctica común en la industria.
Existen varios métodos para calcular la intensidad del agua para el sector del petróleo y gas. Se reconoce que las intensidades del agua variarán naturalmente según los factores del contexto local como la geología, hidrología o tecnología usada.
Conexión con otros marcos
SDG
Objetivo 6: Agua limpia y saneamiento
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
División de la empresa
|
Valor de la intensidad del agua (m3)
|
Numerador: aspecto hídrico
|
Denominador |
Comparación con el año del informe anterior
|
Explicación
|
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- Upstream
- Midstream/Downstream
- Productos químicos
- Otro. Especifique.
|
Campo numérico [ingrese
Ingrese un número entre 0-999,999,999,999 y con un máximo de 2 decimales.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Extracciones de agua dulce
- Total de extracciones
- Consumo de agua dulce
- Consumo total de agua
- Otro. Especifique.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Barril de equivalente en petróleo
- Barril de producción de petróleo crudo
- Barril de producto petroquímico
- Otro. Especifique.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Mucho menor
- Menor
- Casi igual
- Mayor
- Mucho mayor
- Es el primer año que realizamos la medición
|
Campo de texto [máximo
2.000 caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
General
- Proporcione detalles de la unidad de medida de intensidad del agua. Si tiene varias unidades de medida para cada una de las divisiones de la empresa o para varios productos, puede añadir filas para cada uno de ellos.
Valor de la intensidad del agua (columna 2)
- Proporcione su valor de la intensidad del agua. Debe usar metros cúbicos (m3) para el aspecto hídrico.
Comparación con el año del informe anterior (columna 5)
-
CDP no define el umbral para considerar un valor como ‘mucho mayor’ en lugar de simplemente ‘mayor’ (o ‘mucho menor’/’menor’). CDP solicita esta información a distintas industrias con grandes diferencias en el uso del agua y, por lo tanto, sería difícil proporcionar un umbral universal que sea relevante (dado que las proporciones equivaldrían a diferentes impactos y valores absolutos).
- CDP recomienda definir su propio umbral de lo que es ‘mucho mayor’ (y ‘mucho menor’) y aplicarlo siempre así para que los datos divulgados en esta pregunta puedan compararse y los usuarios de los datos puedan rastrear sus datos sobre el agua con más eficacia año tras año. Debe proporcionar una explicación específica de la empresa para estos umbrales en la columna 6 (Explicación).
Explicación (columna 6)
- Aclare lo que sea necesario para que los usuarios de datos entiendan su respuesta, esto incluye indicar los factores que afectan su intensidad del agua y la tendencia que informó, por ejemplo, que surgen del contexto local o los factores geológicos.
- Explique:
- el numerador elegido para este producto;
- el denominador elegido para este producto; y
- la tendencia informada en la columna 5; y proporcione una explicación específica de la empresa de los umbrales utilizados para indicar esta tendencia.
- Indique las tendencias futuras anticipadas, en caso de ser conocidas (tenga en cuenta que las tendencias futuras deben ser al menos un año después del fin del año de informe divulgado en W0.2).
- Si el parámetro de intensidad está restringido a un límite o área específica, p. ej. toda la empresa, la cadena de valor, las empresas conjuntas, el país, etc., incluya este límite y también una explicación para esto.
- Explique cómo se utiliza el parámetro dentro de su organización, por ejemplo, para establecer metas/objetivos específicas relacionadas con la eficiencia del agua, para orientar la estrategia del agua, para establecer incentivos de remuneración, etc.
- Además, se recomienda que incluya las ponderaciones que use para calcular el valor de intensidad a fin de obtener un valor de intensidad más preciso para una agrupación de países, unidades de negocio, productos, etc. Por ejemplo, esto puede deberse a grandes variaciones de intensidad entre diferentes áreas.
Explanation of terms
- Water intensity: A metric providing the relationship between a volumetric aspect of water and a unit of production, financial metric or any other unit.
Vinculación de la cadena de valor
(W1.4) ¿Interactúa con su cadena de valor en asuntos relacionados con el agua?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “Neutral”, “Importante” o “Fundamental” para responder la “Calificación de la importancia del uso indirecto” en W1.1.
- Su respuesta a W1.4 determina las preguntas subsiguientes. Si modifica su respuesta a W1.4, es probable que se eliminen los datos ya ingresados en las preguntas dependientes. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para todas las preguntas correspondientes. La orientación para cada pregunta indica si es una pregunta dependiente.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Las empresas que indiquen en W1.1 que el agua es importante en sus operaciones indirectas, ya sean de upstream o downstream, pueden explicar de qué forma se comprometen con su cadena de valor más allá de las operaciones directas para gestionar riesgos, tomar medidas colectivas o facilitar la transición hacia un futuro con seguridad hídrica.
Hay muchos factores y beneficios, y la vinculación puede incluir desde obligar a los proveedores a divulgar los riesgos y el uso del agua, hasta asociaciones innovadoras para la gobernanza del agua con los usuarios de los productos.
Las preguntas en esta sección están basadas en la amplia experiencia de CDP en su programa Supply Chain. Las empresas necesitan racionalizar su vinculación y su cobertura; por ello, esta sección no busca pruebas del compromiso en su cadena de valor. Las empresas deben explicar su estrategia de vinculación (por ejemplo, a través del riesgo operacional, la ubicación en áreas con estrés hídrico, etc.) e indicar, por ejemplo, si su alcance incluye a los proveedores de nivel 2.
- Tenga en cuenta que no se piden datos sobre la contabilidad del agua de su cadena de valor.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Respuesta: Medidas internas
Opciones de respuesta
Seleccione todas las que correspondan entre las siguientes opciones:
- Sí, nuestros proveedores
- Sí, nuestros clientes u otros socios de la cadena de valor
- No actualmente, pero pretendemos hacerlo en los próximos dos años
- No, no interactuamos con nuestra cadena de valor sobre el agua
Contenido solicitado
General
- Debe seleccionar todas las opciones que correspondan para el año de informe.
- Si selecciona alguna de las respuestas que empieza con “No”, no seleccione ninguna otra opción.
Explanation of terms
- Value chain: The entire sequence of activities or partners that provide value to or receive value from an organization’s products and services, either within, upstream or downstream of direct operations.
- Value chain partner: A value chain partner includes any organization/individual a company that provides or receives value from the organisation’s products and services, up or downstream of its direct activities; for example, a customer, a franchisee or contractor the company engages with on water stewardship strategies.
(W1.4a) ¿A qué proporción de proveedores les solicitas que informen el uso que hacen del agua, sus riesgos y/o su gestión, y qué proporción de su aprovisionamiento representa esto?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “Sí, nuestros proveedores” en la respuesta a la pregunta W1.4.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Su actividad de vinculación de los proveedores, como por ejemplo el porcentaje de proveedores que divulgan su gestión del agua, riesgos y oportunidades, le interesa a los inversionistas y otros usuarios de los datos que quieren conocer si usted tiene un panorama completo del rol del agua en su cadena de valor y la forma en la que se protege o mejora la seguridad hídrica.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Respuesta: Medidas internas
SDG
Objetivo 12: Producción y consumo responsable
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
% de proveedores por número
|
% de aprovisionamiento total
|
Fundamento de la cobertura
|
Impacto de la vinculación y medidas de éxito
|
Comentario
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Ninguno y no planificamos solicitar esto a nuestros proveedores
- Ninguno actualmente, pero planificamos solicitar esto dentro de los próximos dos años
- Menos del 1 %
- 1-25
- 26-50
- 51-75
- 76-100
- Desconocido
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Menos del 1 %
- 1-25
- 26-50
- 51-75
- 76-100
- Desconocido
|
Campo de texto [máximo
1.000 caracteres]
|
Campo de texto [máximo 1.000 caracteres]
|
Campo de texto [máximo 500 caracteres]
|
Contenido solicitado
General
- El foco de esta pregunta es su enfoque con respecto a la divulgación por parte de los proveedores de su uso, riesgos y gestión del agua. Por ejemplo, esto puede incluir información relevante para comprender los impactos y riesgos, como por ejemplo datos sobre la contabilidad del agua, la dependencia del agua, los incidentes de contaminación del agua, y la respuesta ante el riesgo.
% de proveedores por número (columna 1)
- Seleccione la proporción de proveedores a los que su organización les ha pedido divulguen información relacionada con el agua. Por ejemplo, si usted tiene 100 proveedores y les ha pedido a 20 de ellos que divulguen información, seleccionaría “1-25 %”.
- Si no interactúa con ninguno de sus proveedores de esta forma, explique por qué en la columna 3 (Justificación).
- Si no conoce la cifra, puede proporcionar una estimación o seleccione ‘Desconocido’ y explicar por qué en la columna 3 (Justificación). Por ejemplo, esto puede deberse a una falta de recursos o instrucción por parte de la administración, o porque el seguimiento de los proveedores es deficiente.
% de aprovisionamiento total (columna 2)
- Seleccione la proporción de su aprovisionamiento que representan los proveedores a los que les solicita que proporcionen información relacionada con el agua.
- Por ejemplo, el 20 % de sus proveedores pueden representar el 80 % de su aprovisionamiento total.
- Tenga en cuenta que no se asume que esta cifra indique el nivel de riesgo dentro de su cadena de suministro.
- Si no conoce la cifra, puede proporcionar una estimación o seleccione ‘Desconocido’ y explicar por qué en la columna 3 (Justificación).
Justificación de la cobertura (columna 3)
- Utilice este espacio para proporcionar detalles con respecto a cómo selecciona a sus proveedores para la vinculación, por ejemplo cómo determina o prioriza su cobertura.
- También incluya detalles adicionales que sean necesarios para comprender la justificación de la cobertura informada en las columnas 1 y 2, y por qué le solicita a sus proveedores que divulguen información sobre su uso, riesgos y gestión del agua.
- Si indicó en la columna 1 (% de proveedores por número) que no les pide a sus proveedores que divulguen información sobre asuntos relacionados con el agua, o si la cifra en las columnas 1 y 2 es desconocida o es una estimación, debe explicar por qué e incluir un motivo específico para la empresa para cualquier plan.
Impacto de la vinculación y medidas de éxito (columna 4)
- Describa brevemente la información que los proveedores deben divulgar y cómo se utiliza esa información.
- Incluya los resultados beneficiosos que surgen de pedirles a sus proveedores que divulguen información sobre su uso, riesgos y gestión del agua. Los resultados beneficiosos pueden ser potenciales o actuales.
- Además, describa aquí de qué forma se mide el éxito, por ejemplo qué formas de medición utiliza para evaluar el éxito de su actividad de vinculación, y explique por qué se seleccionaron esas formas de medición.
Comentario (columna 5)
Example response
% of suppliers by number
|
% of total procurement spend
|
Rationale for this coverage
|
Impact of the engagement and measures of success
|
Comment
|
51-75
|
51-75
|
As an auto manufacturing organization with global operations in Mexico, India and the United States, a significant proportion of our supply chain are also located in these regions for ease of supply. Our organization requests over 4% of its suppliers (ca. 4,102 out of 99,081), representing ca. 65% of the total procurement spend, to report on water. This comprises all of our tier 1 and tier 2 suppliers that are located in regions currently or potentially affected by physical risks (i.e. water scarcity) or regulatory risks (i.e. local tariffs). This is because it is not feasible to assess all of our suppliers.
Suppliers are incentivized to report through our supply contracts which request that they comply with the sustainability standards as defined in our Supplier Code of Conduct. Our organization provides substantial documentation, literature and other resources for all suppliers.
|
In order to maintain key supplier status within our procurement strategy, we require all tier 1 and tier 2 suppliers with a reliance on water operating in these water-stressed regions to report on both direct and indirect use of water, the water availability of the region, and water-related potential risks.
In situations where the result of this reporting is deemed unacceptable or critical, suppliers are requested to rectify the identified problems within an allocated time period based on a specific action plan.
Ultimately, we have found this collaboration has helped us to maintain our level of production across the value chain. We set ambitious targets and measure success in terms of target fulfillment, e.g. our target to evaluate all strategically important suppliers by the end of 2017. Success is additionally measured through re-assessments or follow-up audits.
|
|
(W1.4b) Proporcione detalles de cualquier otra actividad de vinculación con los proveedores con respecto al agua.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “Sí, nuestros proveedores” en la respuesta a la pregunta W1.4.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Los detalles sobre su actividad de vinculación, como por ejemplo el porcentaje de proveedores y el porcentaje de aprovisionamiento que incluye, les interesan a los inversionistas y otros usuarios de los datos que quieren conocer si usted tiene un panorama completo del rol del agua en su cadena de valor y la forma en la que se protege o mejora la seguridad hídrica. La naturaleza de sus actividades de vinculación permite conocer su enfoque para la gobernanza del agua y las medidas colectivas para abordar los desafíos hídricos a los que se enfrenta su empresa y para apoyar los objetivos de políticas públicas, ya sean locales o a mayor escala, como los SDG.
Esta pregunta les da a las empresas la oportunidad de explicar su enfoque y ampliar los datos divulgados en W4 sobre la exposición a los riesgos en toda la cadena de valor y la respuesta de la empresa.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Respuesta: Medidas internas
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas a la tabla con el botón “Añadir línea”.
Tipo de vinculación
|
Detalles de la vinculación
|
% de proveedores por número
|
% de aprovisionamiento total
|
Fundamento de la cobertura de su vinculación
|
Impacto de la vinculación y medidas de éxito
|
Comentario
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Ninguna otra vinculación con proveedores
- Incorporación y cumplimiento
- Incentivar una mejor gobernanza y gestión del agua
- Innovación y colaboración
- Otro
|
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- Lista desplegable de opciones debajo de la tabla
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Ninguno
- Menos del 1 %
- 1-25
- 26-50
- 51-75
- 76-100
- Desconocido
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Ninguno
- Menos del 1 %
- 1-25
- 26-50
- 51-75
- 76-100
- Desconocido
|
Campo de texto [máximo 1.000
caracteres]
|
Campo de texto [máximo 1.000 caracteres]
|
Campo de texto [máximo 500 caracteres]
|
[Añadir línea]
Detalles de la vinculación (columna 2)
Incorporación y cumplimiento
- Inclusión de la gobernanza del agua y la gestión de riesgos en el mecanismo de selección de proveedores
- El requisito de metas relacionadas con el agua está incluido en su mecanismo de selección de proveedores
- Requisito que exija cumplir con nuestro código de conducta con respecto a la gestión y gobernanza del agua
- Otro. Especifique.
Incentivar una mejor gobernanza y gestión del agua
- Se incentiva el progreso comprobable hacia el cumplimiento de las metas relacionadas con el agua en la gestión de las relaciones con sus proveedores
- La gobernanza y gestión del agua están integradas en su evaluación de proveedores
- La gobernanza y gestión del agua están incluidas en el esquema de premios para proveedores
- Se ofrecen incentivos financieros a los proveedores que reducen el impacto de las operaciones en el agua a través de los productos que le proveen
- Se ofrecen incentivos financieros a los proveedores que mejoran la gobernanza y gestión del agua en sus propias operaciones y cadena de suministro
- Otro. Especifique.
|
Innovación y colaboración
- Se alienta/promueve la innovación para reducir el impacto de los productos y servicios en el agua
- Se alienta/incentiva a los proveedores a trabajar de forma colaborativa con otros usuarios en sus cuencas hidrográficas
- Se proporciona capacitación y apoyo sobre prácticas de agricultura sustentable para mejorar la gobernanza del agua (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Se educa a los proveedores sobre la colaboración y gobernanza del agua
- Otro, especifique
Otro
|
Contenido solicitado
General
- En esta pregunta, tiene la oportunidad de informar sus diferentes actividades de vinculación con los proveedores (además de la actividad de solicitud de información a los proveedores indicada en W1.4a) y de describir de qué forma se impulsa la seguridad hídrica.
Tipo de vinculación (columna 1)
- SI su organización utiliza más de uno de los tres tipos de vinculación con los proveedores enumerados, o si quiere informar un tipo de interacción adicional, seleccione ‘Otro’ y añada todas las filas que considere necesarias.
- Si su organización no tiene ninguna actividad de vinculación con los proveedores (además de la indicada en W1.4a), seleccione “Ninguna otra vinculación con proveedores” y utilice la columna 5 (Justificación) para explicar por qué. Tenga en cuenta que todas las demás columnas de esta pregunta se desactivarán.
Detalles de la vinculación (columna 2)
- Su selección en la columna 1 determinará las opciones que se presentan en la columna 2. Si selecciona “Otro. Especifique”, proporcione una etiqueta para los detalles de la vinculación.
% de proveedores por número (columna 3)
- Seleccione la proporción de proveedores que están incluidos en la actividad de vinculación.
- Por ejemplo, si usted tiene 100 proveedores y 20 de ellos participan en la actividad especificada en la columna 2 (Detalles de la vinculación), seleccionaría “1-25 %”.
- Si no conoce la cifra, puede proporcionar una estimación o seleccionar ‘Desconocido’ y explicar por qué en la columna 5 (Justificación). Por ejemplo, esto puede deberse a una falta de recursos o instrucción por parte de la administración, o porque el seguimiento de los proveedores es deficiente.
% de aprovisionamiento total (columna 4)
- Seleccione la proporción de su aprovisionamiento que representa la actividad de vinculación especificada en la columna 2 (Detalles de la vinculación).
- Por ejemplo, el 20 % de sus proveedores pueden representar el 80 % de su aprovisionamiento total.
- Tenga en cuenta que no se asume que esta cifra indique el nivel de riesgo dentro de su cadena de suministro.
- Si no conoce la cifra, puede proporcionar una estimación o seleccionar ‘Desconocido’ y explicar por qué en la columna 5 (Justificación).
Justificación de la cobertura de su vinculación (columna 5)
- Incluya datos adicionales que ayudarían a los usuarios de los datos a comprender por qué utiliza este tipo de actividad de interacción con sus proveedores, y justifique la cobertura indicada en las columnas 3 y 4.
- Si indicó en la columna 1 (% de proveedores por número) que no utiliza ninguna vinculación con el proveedor, o si la cifra en las columnas 3 y 4 es desconocida o una estimación, debe explicar por qué e incluir un motivo específico para la empresa y cualquier plan a futuro.
Impacto de la interacción y medidas del éxito (columna 6)
- Detalle los resultados beneficiosos de la actividad de vinculación. Los resultados beneficiosos pueden ser potenciales o actuales. Por ejemplo, es recomendable describir cómo la vinculación ha avanzado o protegido la seguridad hídrica para su empresa o para otros usuarios, o cómo ha ayudado a so empresa o sus proveedores a adquirir resiliencia.
- Además, describa aquí de qué forma se mide el éxito, por ejemplo qué formas de medición utiliza para evaluar el éxito de su actividad de vinculación, y explique por qué se seleccionaron esas formas de medición.
Comentario (columna 7) (opcional)
- Si desea explicar cualquier otro aspecto de su enfoque para la vinculación con los proveedores, utilice esta columna.
Explanation of terms
- Onboarding: The process used to support and facilitate working with a new supplier.
(W1.4c) ¿Cuál es el fundamento y la estrategia de su organización para priorizar las vinculaciones con los clientes u otros socios en su cadena de valor?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “Sí, nuestros clientes u otros socios de la cadena de valor” en la respuesta a la pregunta W1.4.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esta pregunta será particularmente relevante para empresas cuyas actividades puedan verse afectadas por problemas del agua fuera de su cadena de suministro. Estas empresas querrán comprometerse con otros socios a fin de reducir el riesgo y alentar la administración y la innovación, por ejemplo, en su cadena de valor más amplia.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Respuesta: Medidas internas
Opciones de respuesta
Esta es una pregunta de texto abierto con un máximo de 2.000 caracteres.
Contenido solicitado
General
- Esta pregunta indaga sobre cómo su organización interactúa con su cadena de valor más allá de sus proveedores. Puede abarcar clientes pero también otros socios de la cadena de valor, por ejemplo, determinados franquiciados que cumplen con los criterios detallados en su respuesta aquí.
- Si participa en iniciativas de acción colectiva, por ejemplo, puede informar aquí los detalles.
- Utilice este campo para incluir ejemplos de sus métodos de vinculación, medidas para el éxito y una descripción del impacto.
(W1.4d) ¿Por qué no interactúa con ninguna etapa de su cadena de valor sobre asuntos relacionados con el agua, y cuáles son sus planes?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “No actualmente, pero pretendemos hacerlo en los próximos dos años” o “No, no interactuamos con nuestra cadena de valor sobre el agua” en respuesta a la pregunta W1.4.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Comprometerse con socios de la cadena de valor con respecto a asuntos del agua es esencial para empresas que desean entender los riesgos y las oportunidades actuales y futuras asociados a estas relaciones.
Si su empresa depende del agua, los usuarios de datos de CDP desean saber por qué no se está comprometiendo de alguna manera y cuáles son sus planes para hacerlo en el futuro.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Motivo principal
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Pretendemos hacerlo en los próximos dos años
- No se consideró importante
- El departamento de gestión no dio instrucciones
- Es importante, pero no es una prioridad inmediata de la empresa
- Falta de recursos internos
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo 1.500 caracteres]
|
Contenido solicitado
Motivo principal (columna 1)
- Seleccione el motivo principal por el que no se compromete con socios en cualquier etapa de su cadena de valor sobre asuntos relacionados con el agua, incluidos el uso, riesgo o gestión del agua, o indique sus planes.
- Si selecciona "Otro. Especifique", coloque una etiqueta para el motivo principal.
Explicación (columna 2)
- Use el campo de texto para proporcionar más detalles, específicos para su organización, que expliquen por qué no se compromete con su cadena de valor.
- Si tiene planes para comprometerse con su cadena de valor en el futuro, debe detallarlos aquí. Si no tiene planes, especifique sus motivos.
W2 Impactos en el negocio
Module Overview
This module asks about water-related impacts on your organization and your response to them. These are impacts that have occurred in the reporting year, including those resulting from regulatory violations (Module 4 asks about potential impacts, i.e. risks).
Demonstrating that your organization understands how water related issues have impacted it in the past helps provide insight into the water risks you may be exposed to, the risk assessment process needed, and which stakeholders and contextual issues should be included. The financial related information that is requested may help companies with their climate-related disclosures in line with the TCFD recommendations.
Note: For CDP disclosure, the effects of water challenges on a business are referred to as ‘impacts’. The CEO Water Mandate’s Corporate Water Disclosure Guidelines and the GRI generally use the term ‘impacts’ to mean the effects of the business on ecosystems and communities.
Key changes
- Changes have been made to to response options in this module. If you disclosed to CDP in the previous reporting year, please review your auto-populated responses carefully. It is your responsibility to ensure the accuracy and completeness of your current disclosure.
- Click here for a list of all changes made this year.
Sector-specific content
- Sector specific additions to drop downs in W2.1a: Metals & Mining, Food, Beverage & Tobacco, Chemicals.
Pathway diagram - questions
This diagram shows the questions contained in module W2. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Pathway diagram - questions for minimum version questionnaire
This diagram shows the questions contained in module W2 that are included in the minimum version of the questionnaire. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Impactos recientes en su negocio
(W2.1) ¿Su organización ha experimentado algún impacto perjudicial relacionado con el agua?
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Los impactos anteriores son un buen indicador de los riesgos inherentes a los que su organización puede estar expuesta. Su respuesta a esta pregunta permite que los usuarios de datos de CDP sepan si su negocio se vio afectado por los asuntos relacionados con el agua durante el período de reporte de información. Las preguntas de seguimiento indican cómo respondió y le permiten explicar cómo está adquiriendo resiliencia.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Implicaciones: Impactos externos
Opciones de respuesta
Seleccione una de las siguientes opciones:
Contenido solicitado
General
- Seleccione "Sí" si ha sufrido algún impacto perjudicial en las operaciones, los ingresos o los gastos de su empresa en el año de informe que estuviera relacionado con el agua.
- Para las empresas, los impactos perjudiciales pueden incluir impactos financieros directos, como en la producción, ingresos o activos, pero también pueden incluir otros impactos como la pérdida de una licencia, relación con políticas públicas o imagen de la marca.
Explanation of terms
- Inherent risk; The risk that exists in the absence of controls, i.e. not taking into account any potential mitigation or management measures that could be implemented.
- Water-related impact: The effects on an organisation of a physical, regulatory, reputational or technological challenge, event or action related directly or indirectly to water. Note that the CEO Water Mandate’s Corporate Water Disclosure Guidelines, and the GRI standards, generally refer to “impacts” as the effects of the business on ecosystems and communities.
(W2.1a) Describa los impactos perjudiciales relacionados con el agua que su organización ha experimentado, su respuesta, y el impacto financiero total.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona “Sí” en la respuesta a la pregunta W2.1.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Los impactos anteriores son un buen indicador de los riesgos inherentes a los que su empresa puede estar expuesta. Su estrategia de respuesta ante los impactos pasados informa a los usuarios de los datos de CDP de qué forma está intentando prevenir futuros impactos y adquirir resiliencia. El "Impacto financiero total" es un indicador importante de la manera en que su organización cuantifica la importancia del asunto del agua.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Implicaciones: Impactos externos
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. La tabla se muestra en varias líneas para facilitar la lectura. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
País/Área
|
Cuenca hidrográfica
|
Tipo de causante del impacto
|
Causante del impacto principal
|
Impacto principal
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de países/áreas
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de cuencas hidrográficas
- Desconocida
- Otro. Especifique.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Físico
- Normativos
- Reputación y mercados
- Tecnología
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de opciones debajo de la tabla
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de opciones debajo de la tabla
|
Descripción del impacto
|
Respuesta principal
|
Impacto financiero total
|
Descripción de la respuesta
|
Campo de texto [máximo 1.500 caracteres]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de opciones debajo de la tabla
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999,999,999,999,999 con un
máximo de 2 decimales]
|
Campo de texto [máximo 1.500 caracteres]
|
[Añadir línea]
Causante del impacto principal (columna 4)
Físico
- Reducción en la calidad del agua
- Dependencia de fuentes de energía que requieren grandes cantidades de agua
- Sequía
- Vulnerabilidad del ecosistema
- Inundación
- Infraestructura inadecuada
- Niveles más elevados de plástico en masas de agua dulce
- Aumento en la escasez de agua
- Aumento en el estrés hídrico
- Incidente de contaminación
- Gestión ineficiente del saneamiento
- Racionamiento del suministro de agua municipal
- Dependencia del proveedor de fuentes de energía que requieren grandes cantidades de agua
- Variabilidad estacional del suministro/variabilidad interanual
- Acontecimientos climáticos graves
- Cambio en el uso de la tierra
- Degradación del suelo (solo para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Contaminación de masas de agua debido a fertilizantes, otros productos químicos o residuos de animales (solo para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Lixiviación y drenaje ácido de rocas (solo para el sector de metales y minería)
- Filtración de contaminantes hacia cuerpos de agua subterránea (solo para el sector de metales y minería)
- Ruptura de presas de relaves y derrames tóxicos (solo para el sector de metales y minería)
- Otro. Especifique.
Normativos
- Modificaciones en los estándares de producto
- Aumento en los precios del agua
- Mayor dificultad para obtener permisos de extracción u operaciones
- Falta de transparencia de los derechos de aprovechamiento del agua
- Administración limitada o nula de las cuencas hidrográficas
- Estándares obligatorios de eficiencia, conservación, reciclado o proceso del agua
- Mala coordinación entre los organismos reguladores
- Mala aplicación de las normas sobre el agua
- Mayor dificultad de los proveedores para obtener permisos de extracción u operaciones
- Litigios contra los proveedores
- Estándares normativos más estrictos
- Normas sobre la calidad o los volúmenes de descarga
- Incertidumbre normativa
- Límites normativos de extracción de agua o de modificación de la distribución del agua
- Otro. Especifique.
|
Reputación y mercados
- Modificaciones en el comportamiento de los consumidores
- Oposición de la comunidad
- Acceso insuficiente al agua, el saneamiento y servicios de higiene
- Mayor preocupación de la parte interesada o respuesta negativa de la parte interesada
- Litigios relacionados con el agua
- Cobertura negativa por parte de los medios
- Otro. Especifique.
Tecnología
- Disponibilidad/Acceso a datos
- Reemplazo de productos existentes con opciones con un menor impacto en el agua
- Transición a productos y tecnologías con menor intensidad hídrica y mayor eficiencia hídrica
- Transición a fuentes de energía de bajo carbono y con alta intensidad hídrica
- Inversión infructuosa en nueva tecnologías
- Transición a productos químicos de base biológica (solamente para el sector de productos químicos)
- Otro. Especifique.
|
Impacto principal (columna 5)
- Daño a la marca
- Cambio en la composición y fuentes de ingresos
- Limitación en el crecimiento
- Cierre de las operaciones
- Menor capacidad de reducir las emisiones de GEI
- Interrupción en las ventas
- Multas, sanciones u órdenes de ejecución
- Impacto en los activos de la empresa
- Interrupción de la planificación y administración de la fuerza laboral
- Aumento de las primas de seguro
- Mayor costo de capital
- Aumento de los costos de cumplimiento
|
- Aumento de los costos operacionales
- Aumento de los costos de producción
- Litigios
- Pérdida de la licencia para operar
- Reducción o interrupción de la capacidad de producción
- Disminución en la demanda de productos y servicios
- Reducción de la disponibilidad de capital
- Disminución de los ingresos por disminución de las ventas/producción
- Costos por adelantado de adoptar/implementar nuevas prácticas y procesos
- Interrupción en la cadena de suministro
- Cierres de minas (solamente para el sector de metales y minería)
- Otro. Especifique.
|
Respuesta principal (columna 7)
- Adoptar prácticas de eficiencia, reutilización, reciclaje y conservación del agua
- Modificar el Plan de Continuidad del Negocio
- Cumplir con los requisitos normativos locales
- Desarrollar planes de emergencia para sequías
- Desarrollar planes de emergencia para inundaciones
- Desarrollar nuevos productos y/o mercados
- Interactuar con los clientes
- Interactuar con las comunidades locales
- Interactuar con ONG/grupos de interés especial
- Interactuar con responsables de las políticas públicas/reguladores
- Interactuar con proveedores
- Establecer metas específicas del lugar
- Mayor diligencia debida
- Implementar precios internos para el agua
- Implementar soluciones basadas en la naturaleza
- Mejorar la alineación de la influencia de nuestra política pública con nuestros compromisos con la gobernanza del agua
- Mejorar el mantenimiento de la infraestructura
- Mejorar el monitoreo
- Mejorar las medidas de control y reducción de la contaminación
- Aumentar los gastos de capital
- Aumentar la diversidad geográfica de las instalaciones
- Aumentar la cobertura del seguro
- Aumentar la inversión en nuevas tecnologías
- Aumentar la diversificación de los proveedores
- Introducir/Fortalecer los incentivos de administración hídrica
- Comprar créditos de calidad del agua
- Reubicar instalaciones
- Asegurar un suministro de agua alternativo
- Apoyar la restauración de cuencas hidrográficas
- Ajustar los estándares de desempeño de los proveedores
- Usar instrumentos de transferencia del riesgo
- Utilizar el almacenamiento de acuíferos para acumular créditos de recarga
|
- Adoptar estrategias alternativas de gestión de los cultivos para reducir el uso de fertilizantes y pesticidas (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Adoptar prácticas alternativas de gestión del ganado (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Adoptar prácticas alternativas de gestión del ganado para reducir el uso de productos veterinarios (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Adoptar mejores prácticas de gestión de los residuos de los animales (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Adoptar una gestión eficiente de los fertilizantes y pesticidas (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Adoptar prácticas de conservación del suelo (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Adoptar prácticas de irrigación sustentables (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Promover la adopción de estrategias alternativas de gestión de cultivos para reducir el uso de fertilizantes y pesticidas entre los proveedores (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Promover la adopción de prácticas alternativas de gestión del ganado entre los proveedores (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Promover la adopción de prácticas alternativas de gestión del ganado para reducir el uso de productos veterinarios entre los proveedores (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Promover la adopción de mejores prácticas de gestión de los residuos de los animales entre los proveedores (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Promover la adopción de una gestión eficiente de los fertilizantes y pesticidas entre los proveedores (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Promover la adopción de prácticas de conservación del suelo entre los proveedores (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Promover la adopción de prácticas de irrigación sustentable entre los proveedores (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Promover el uso de variedades de cultivos resistentes a las sequías entre los proveedores (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Reducir los desechos de alimentos a lo largo de la cadena de valor (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Utilizar variedades de cultivos resistentes a las sequías (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Otro. Especifique.
|
Contenido solicitado
General
- Esta pregunta solicita información sobre los impactos perjudiciales relacionados con el agua que su organización experimentó en el año de informe, el causante del impacto, su respuesta y el impacto financiero total.
- Cada fila de la tabla debe informar un causante principal de un impacto principal, y la respuesta principal de su organización.
- Para una cuenca hidrográfica en particular, si desea informar más de un causante del impacto o más de un impacto, use la fila "Añadir línea" e ingrese esta información. Absténgase de proporcionar más de tres causantes de impactos por cuenca hidrográfica. Informe los causantes de los impactos más importantes.
País/Área (columna 1)
- Del menú desplegable provisto, seleccione el país/área asociada con el causante del impacto del impacto que está informando.
- Tenga en cuenta que debe seleccionar una opción tanto en la columna 1 como en la columna 2. Sus datos no se guardarán si deja en blanco alguna de las columnas
Cuenca hidrográfica (columna 2)
- De las opciones del menú desplegable provisto, seleccione la cuenca hidrográfica asociada con el causante del impacto. Si no ve la cuenca que necesita, seleccione "Otro. Especifique" e ingrese la cuenca hidrográfica correcta en el cuadro de texto provisto.
- En el caso de las empresas que extraen agua de grandes acuíferos confinados y que posiblemente no realicen la descarga en la cuenca hidrográfica en la que se encuentran; por ejemplo, el acuífero Ogallala en los Estados Unidos, seleccione "Otro. Especifique" e ingrese el nombre de la fuente del acuífero local. Asegúrese de que esté seleccionado el nombre correcto del país/área en la columna 1 (País/Área).
- Posiblemente, desee incluir la subcuenca de una cuenca hidrográfica más grande identificada en el menú desplegable. En este caso, utilice la opción "Otro. Especifique" en el siguiente formato: “Putumayo, Amazonas”.
- Si selecciona "Otro. Especifique", coloque una etiqueta para la cuenca hidrográfica.
- Para ver las instrucciones completas, consulte la Introducción a la orientación del informe de seguridad hídrica de CDP.
- Tenga en cuenta que debe seleccionar una opción tanto en la columna 1 como en la columna 2. Sus datos no se guardarán si deja en blanco alguna de las columnas
Tipo de causante del impacto (columna 3)
- Considere si el impacto que desea informar estaba relacionado principalmente con un asunto/evento físico del agua, problemas normativos o problemas de reputación o de mercado, o si fue disparado o causado por estos motivos.
- Esto determinará la lista de causantes de impactos que aparece en la columna 4.
- Tenga en cuenta que debe seleccionar una opción tanto en la columna 3 como en la columna 4. Sus datos no se guardarán si deja en blanco alguna de las columnas
Causante del impacto principal (columna 4)
- CDP proporciona una lista de causantes de impactos para que las empresas encuestadas seleccionen. Se dividen en tres grupos principales: físicos, normativos y reputacionales (consulte la "Información adicional").
- Las opciones del menú desplegable presentado dependen del tipo de causante del impacto que haya seleccionado en la columna 3.
- Tenga en cuenta que el causante que seleccione debe estar relacionado con la cuenca hidrográfica seleccionada en la columna 2.
- En el caso de que pueda haber más de un causante, o una cadena de causas, para un impacto, debe seleccionar el que usted considere que es el causante principal.
- Si desea elegir un causante adicional para una cuenca hidrográfica, tendrá que añadir una fila nueva para informar los detalles.
- Si selecciona "Otro. Especifique", coloque una etiqueta para el causante del impacto principal.
- Tenga en cuenta que debe seleccionar una opción tanto en la columna 3 como en la columna 4. Sus datos no se guardarán si deja en blanco alguna de las columnas
Impacto principal (columna 5)
- Seleccione el impacto principal relacionado con el agua que su organización sintió en el año de informe debido al causante de la columna 4.
- Los impactos pueden ser operacionales o financieros y pueden afectar a su organización, a sus clientes o a otras partes interesadas.
- Si ninguna de las opciones disponibles es apropiada para su organización, seleccione "Otro. Especifique" y se mostrará un cuadro de texto para que lo complete.
- Si consigue identificar varios impactos o impactos secundarios, seleccione aquí el principal y describa los impactos secundarios en la columna 8.
- Si selecciona "Otro. Especifique", coloque una etiqueta para el impacto principal.
Descripción del impacto (columna 6)
- Explique las maneras en que el impacto fue perjudicial para su organización. Por ejemplo, ¿requirió gasto adicional para mantener la producción normal? ¿La producción se redujo?
- Incluya detalles de cuánto tiempo su empresa se vio afectada o si todavía persiste el impacto (p. ej.: se esperaba una sequía grave durante cinco meses del año del informe; algunos procesos no pudieron llevarse a cabo).
- Si puede brindar datos cuantitativos relevantes para el impacto perjudicial (p. ej. la proporción de ventas perdidas), por favor, hágalo.
Respuesta principal (columna 7)
- Desde la lista desplegable, seleccione la estrategia de respuesta principal que describa más de cerca la manera en que su organización ha respondido al causante del impacto en la columna 4.
- Si su organización implementó o implementará más de una estrategia de respuesta, puede proporcionar detalles en la columna 8.
- Si no se enumera una estrategia de respuesta apropiada, seleccione "Otro. Especifique" y aparecerá un cuadro de texto para que pueda ingresar su propia respuesta.
Impacto financiero total (columna 8)
- Ingrese una cifra para el impacto financiero total. Este es el costo total para la empresa, entonces, una suma de las implicancias financieras del impacto en sí mismo más el costo real o anticipado de la respuesta para abordarlo.
- Esta cifra debe estar en la misma moneda que seleccionó para toda la información financiera divulgada a lo largo de su respuesta en la pregunta W0.4.
- Si no conoce el impacto financiero, puede proporcionar una estimación. Recuerde que no debe usar el cero en ausencia de datos.
Descripción de la respuesta (columna 9)
- Proporcione detalles adicionales de la estrategia de respuesta de su organización. Puede incluir cualquier estrategia de respuesta secundaria.
- Incluya el periodo en el cual se espera que se implemente la estrategia de respuesta. ¿La respuesta está en progreso, todavía no se implementó o ha finalizado?
- Describa qué diferencia ha hecho o probablemente haga la respuesta e incluya lo siguiente:
- Qué tan efectiva ha sido o se espera que sea la respuesta para prevenir la recurrencia del causante del impacto inherente.
- Qué tan efectiva ha sido o se espera que sea la respuesta para mejorar la resiliencia de su organización, y de esta manera prevenir futuros impactos financieros u operacionales.
- Si la seguridad hídrica para su empresa probablemente mejore como consecuencia, ya sea a nivel de activos o empresarial.
- Si la seguridad hídrica para otros usuarios probablemente mejore como consecuencia.
- Si la respuesta contribuye a avanzar en otros Objetivos de Desarrollo Sustentable de la ONU.
- Si la estrategia de respuesta implica iniciativas de acción colectiva.
- Para las empresas que indican que les interesa que los datos de sus respuestas públicas se transfieran al Eje de Acción del Agua (consulte W11.2), les solicitamos que proporcionen toda la información posible acerca de su respuesta, particularmente acerca de los proyectos locales, incluso:
- Quién más participa de la iniciativa o el proyecto conjunto (como nombres de organizaciones o departamentos gubernamentales) o con quiénes le gustaría trabajar (organismos gubernamentales, otras empresas, ONG, etc.).
- La escala geográfica u otra escala del proyecto.
- Cuáles son los objetivos del proyecto, incluidos los beneficios que se esperan para la cuenca además de la empresa.
- Cuándo se inició el proyecto, y si ha finalizado o es permanente.
- Si es posible, la ubicación específica del proyecto.
- Tenga en cuenta que estos criterios no se califican pero son cruciales para elaborar un proyecto para el Eje de acción del agua y sin este detalle el proyecto podría no ser adecuado para transferirlo a esta plataforma.
- Proporcione detalles sobre el impacto financiero total que ha sufrido su organización como resultado del impacto y su respuesta, incluido lo siguiente:
- Los métodos para calcular su respuesta en la columna 7 (incluidas las suposiciones de las que depende la cifra).
- Si este es un costo recurrente o fijo.
- Qué plazo probablemente tenga este costo.
- Si no conoce el impacto financiero y dejó la columna 7 en blanco, escriba "Impacto no cuantificado desde el punto de vista financiero" y dé una explicación.
Explanation of terms
- Impact driver: The factor/ driving force causing the impact being reported. Impact drivers are typically physical (e.g. weather extreme events), regulatory, reputational and markets related, or technological.
Explanation of terms for chemical sector
- Bio-based chemicals (Chemical sector only): Bio-based products are wholly or partly derived from materials of biological origin, excluding materials embedded in geological formations and/or fossilized.
Explanation of terms for food, beverage & tobacco sector
- Alternative crop management strategies to reduce fertilizer and pesticide use (Food, beverage & tobacco sector only): Practices that aim to reduce the need for fertilizer or pesticide applications or that lead to greater efficiency in their application i.e. crop rotations, cover cropping, intercropping, etc.
- Alternative livestock management practices (Food, beverage & tobacco sector only): Livestock management refers to practices that aim to reduce water use and pollution from waste generated in animal husbandry operations e. g by reducing the amount of water needed, evaporation and amount of waste that needs cleaning, feed adequate fibre, reduce the time cattle spend on the yard.
- Animal waste (Food, beverage & tobacco sector only): Manure, slurries or other animal by-products derived from animal husbandry operations to be eliminated or discarded as no longer useful or required.
- Better animal waste management practices (Food, beverage & tobacco sector only): Practices that aim to minimize pollution and nutrient losses through leaching or runoff from animal manure, slurries and other by-products. This can be the result of practices that reduce the generation of waste, increase its re-use and recycling on and off-farm or the recovery of useful components.
- Efficient fertilizer and pesticides management (Food, beverage & tobacco sector only): Implementation of practices that aim at optimizing the application and minimizing the losses to environment of fertilizer and pesticies or their residues.
- Soil conservation practices (Food, beverage & tobacco sector only): Practices that deter the soil degradation in quantitiy or quality, decreasing erosion or nutrient depletion of the soils, i.e. reduced tillage, use of mulching or cover crops.
- Soil degradation (Food, beverage & tobacco sector only): Degradation of the topsoil quality related to soil loss from erosion processes of degradation from the nutrient loss or salinization.
- Sustainable irrigation practices (Food, beverage & tobacco sector only): Practices that optimize irrigation water use leading to a decrease in the total amount of water used in irrigation i.e. through more efficient application of water at the field or irrigation system levels.
Impactos del cumplimiento
(W2.2) En el año de informe, ¿su organización estuvo sujeta a multas, órdenes de ejecución u otras sanciones por infracciones a las normas relativas al agua?
Dependencias de la pregunta
- Su respuesta a W2.2 determinará cuáles preguntas subsiguientes se presentarán en esta sección. Si modifica su respuesta a W2.2, es probable que se eliminen los datos en las preguntas dependientes. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para todas las preguntas correspondientes. La orientación para cada pregunta indica si es una pregunta dependiente.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
El conocimiento de las sanciones relacionadas con el cumplimiento y otras sanciones no financieras en toda su organización demuestra que su organización es consciente de su impacto en el entorno operativo local, así como las potenciales implicancias financieras de su gestión del agua.
Esta información ayuda a los inversionistas y otros usuarios de datos a tener cierto conocimiento de la eficacia de sus procedimientos de control a nivel corporativo.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Estado actual: Cumplimiento
Opciones de respuesta
Seleccione todas las que correspondan entre las siguientes opciones:
- Sí, multas
- Sí, órdenes de ejecución y otras sanciones
- Sí, multas, órdenes de ejecución u otras sanciones, pero ninguna de ellas fue significativa
- No
- No sé
Contenido solicitado
General
- Tenga en cuenta que esta pregunta indaga sobre multas, sanciones u órdenes de aplicación que fueron emitidas a su empresa durante el año de informe.
-
No debe incluir información sobre multas y sanciones que fueron emitidas a su empresa en un año anterior pero que se pagaron este año.
Explanation of terms
- Enforcement order: A non-financial restriction as punishment for a regulatory violation or other compliance offence. Examples of non-financial enforcement orders include removal of abstraction licenses or discharge consents.
- Fine: A specific type of penalty that requires payment of money as punishment for a regulatory violation or other compliance offence.
- Penalty: A punishment of any kind due to a regulatory violation or other compliance offence.
(W2.2a) Indique la cantidad total y el valor financiero de todas las multas relacionadas con el agua.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona “Sí, multas” o “Sí, multas, órdenes de ejecución u otras sanciones, pero ninguna de ellas fue significativa” en respuesta a la pregunta W2.2.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Proporcionar información agregada, para los números absolutos y el seguimiento de números de multas relacionadas con el cumplimiento, es evidencia de que su empresa está monitoreando sus entornos operativos locales y llevan un registro a nivel corporativo.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Estado actual: Cumplimiento
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Cantidad total de multas
|
Valor total de las multas
|
% del total de las instalaciones/operaciones asociadas
|
Cantidad de multas en comparación el año de informe anterior
|
Comentario
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999,999,999,999
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999,999,999,999,999 con un
máximo de 2 decimales]
|
Campo de porcentaje [ingrese
un porcentaje entre 0 y 100 con un máximo de 2 decimales]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Mucho menor
- Menor
- Casi igual
- Mayor
- Mucho mayor
- Es el primer año que realizamos la medición
|
Campo de texto [máximo 1.000 caracteres]
|
Contenido solicitado
Cantidad total de multas (columna 1)
- Tenga en cuenta que esta pregunta indaga sobre multas que fueron emitidas a su empresa durante el año de informe.
-
No debe incluir información sobre multas que fueron emitidas a su empresa en un año anterior pero que se pagaron este año.
Valor total de las multas (columna 2)
- Esta cifra debe estar en la misma moneda que seleccionó para toda la información financiera divulgada a lo largo de su respuesta en la pregunta W0.4.
% del total de las instalaciones/operaciones asociadas (columna 3)
- Indique el porcentaje de las ubicaciones que estuvieron asociadas con las multas relacionadas con el cumplimiento informadas en la columna 1. Por ejemplo, si tiene 10 instalaciones que se mencionan en la columna 1 y cuenta con 100 instalaciones en todo el mundo, la respuesta aquí sería el 10 por ciento.
Cantidad de multas en comparación con el año anterior (columna 4)
- Seleccione la opción más aplicable para el cambio en la cantidad de multas en comparación con el año anterior. CDP no define las categorías en este menú ya que es difícil indicar un umbral que sea significativo para todas las organizaciones. Debe usar la columna 5 para explicar su selección y el umbral que aplicó.
- CDP reconoce que un cambio en la cantidad total de multas no equivale al cambio en la magnitud de la sanción financiera total.
Comentario (columna 5) (opcional)
- Debe usar esta columna para proporcionar detalles que ayuden a los usuarios de datos a entender su respuesta; como una explicación de su tendencia informada o la relación entre la cantidad total de multas y el valor total de las multas, por ejemplo, si una multa representa una parte importante de la sanción financiera total.
(W2.2b) Proporcione detalles sobre todas las multas, órdenes de ejecución y/u otras sanciones significativas impuestas por infracciones a las normas relativas al agua en el año de informe, y sobre sus planes para resolverlas.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona “Sí, multas” o “Sí, órdenes de ejecución u otras sanciones” en respuesta a la pregunta W2.2.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Proporcionar estos detalles sobre multas y otras sanciones no financieras, como la ubicación y sus planes para resolverlos, demuestra a los usuarios de datos de CDP que su organización tiene un control a nivel corporativo y que toma consciencia de los impactos en su entorno operativo local.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Estado actual: Cumplimiento
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Tipo de sanción
|
Impacto financiero |
País/Área |
Cuenca hidrográfica
|
Tipo de incidente
|
Descripción de la sanción, el incidente, la infracción de las normas, la importancia y la resolución
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Sanción
- Orden de aplicación
- Otro tipo de sanción. Especifique.
|
Campo numérico [ingrese
un número entre 0 y 999,999,999,999,999 con un máximo de 2 decimales]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de países/áreas
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de cuencas hidrográficas
- Desconocida
- Otro. Especifique.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Derrame, fuga o descarga de posible contaminante del agua
- Falta de monitoreo del efluente
- Superación del límite del efluente
- Abstracción sin un permiso o abstracción que supere el permiso
- Otra falta de cumplimiento de los permisos, estándares o normas
- Administración incorrecta de permisos, estándares o normas
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo
1.000 caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
General
- CDP no brinda orientación acerca de lo que constituye una infracción "importante" de las normas ya que esto variará según el contexto local y la naturaleza de su negocio. Sin embargo, generalmente implicará un impacto importante en el medio ambiente, la comunidad y/o las empresas.
- Las organizaciones deben desarrollar un uso coherente del término a lo largo de su respuesta. Si necesita orientación adicional sobre lo que se considera "importante", CDP recomienda que las empresas consideren la definición general de "materialidad" incluida en los Estándares de GRI como punto de partida. Esta definición determina que serán las empresas quienes establecerán un umbral de materialidad en función de los intereses de terceras partes, del sector e internos.
-
Nota: esta pregunta indaga sobre multas, sanciones y/u órdenes de aplicación que fueron emitidas a su empresa durante el año de informe. No debe incluir información sobre multas y sanciones que fueron emitidas a su empresa en un año anterior pero que se pagaron este año.
Tipo de sanción (columna 1)
- Si selecciona "Otro. Especifique", proporcione una etiqueta para el tipo de sanción.
Valor financiero de la sanción (columna 2)
- Su respuesta debe incluir todos los costos relacionados con la infracción de las normas, es decir, las sanciones financieras impuestas a su organización, los costos relacionados a una orden de aplicación o cualquier otro gasto operativo o de capital que resulte directamente de la infracción en sí o de acciones para evitar su recurrencia, como tener que instalar tecnología nueva para cumplir con los requisitos de una orden de aplicación o de contratar personal nuevo para monitorear el cumplimiento, etc.
- Esta cifra debe estar en la misma moneda que seleccionó para toda la información financiera divulgada a lo largo de su respuesta en la pregunta W0.4.
País/Área (columna 3)
- Tenga en cuenta que se está preguntando la ubicación del incidente asociado con la sanción seleccionada en la columna 1.
- Si se aplica más de un país/área, seleccione un país/área principal y explique esto en la columna 6.
- Tenga en cuenta que debe seleccionar una opción tanto en la columna 3 como en la columna 4. Sus datos no se guardarán si deja en blanco alguna de las columnas
Cuenca hidrográfica (columna 4)
- Tenga en cuenta que se está preguntando la cuenca hidrográfica asociada con el incidente que originó la sanción informada en la columna 1.
- De las opciones del menú desplegable provisto, seleccione la cuenca hidrográfica correspondiente. Si no ve la cuenca que necesita, seleccione "Otro. Especifique" e ingrese la cuenca hidrográfica correcta en el cuadro de texto provisto.
- En el caso de las empresas que extraen agua de grandes acuíferos confinados y que posiblemente no realicen la descarga en la cuenca hidrográfica en la que se encuentran; por ejemplo, el acuífero Ogallala en los Estados Unidos, seleccione "Otro. Especifique" e ingrese el nombre de la fuente del acuífero local. Asegúrese de que esté seleccionado el nombre correcto del país/área en la columna 3 (País/Área).
- Posiblemente, desee incluir la subcuenca de una cuenca hidrográfica más grande identificada en el menú desplegable. En este caso, utilice la opción "Otro. Especifique" en el siguiente formato: “Putumayo, Amazonas”.
- Si selecciona "Otro. Especifique", coloque una etiqueta para la cuenca hidrográfica.
- Para ver las instrucciones completas, consulte la Introducción a la orientación del informe de seguridad hídrica de CDP.
- Tenga en cuenta que debe seleccionar una opción tanto en la columna 3 como en la columna 4. Sus datos no se guardarán si deja en blanco alguna de las columnas
Tipo de incidente (columna 5)
- Seleccione el tipo de incidente que mejor se aplica a la sanción seleccionada en la columna 1.
- Si selecciona "Otro. Especifique", proporcione una etiqueta para el tipo de incidente.
Descripción de la sanción, el incidente, la infracción de las normas, la importancia y la resolución (columna 6)
-
Multa: Su respuesta debe incluir los detalles que ayudarían a los usuarios de CDP a entender la multa, orden de aplicación u otra sanción seleccionada en la columna 1.
-
Importancia: Puede incluir una descripción de cómo y por qué su organización clasifica la sanción de la columna 1 como importante para su organización.
-
Incidente e infracción de las normas: Para cada sanción enumerada en la columna 1, puede dar detalles del incidente y la infracción de las normas que resultaron en la sanción, por ejemplo:
- más detalles sobre el incidente o la infracción que seleccionó en la columna 5, p. ej., la naturaleza del incumplimiento en una licencia de abstracción o un consentimiento de descarga, o la naturaleza de otra infracción de las normas relacionadas con el agua y el agua residual;
- si la sanción fue por un solo incidente o varios incidentes, y la frecuencia con la que ocurrieron;
- el impacto que tuvo el incidente y la sanción en su negocio, otros usuarios del agua y/o el entorno natural; si hubo alguna sanción penal.
-
Resolución: Describa brevemente cómo ha resuelto o planifica resolver el incidente su organización, incluidos los pasos tomados para asegurarse de que la infracción de las normas no se repita. Esto puede incluir, por ejemplo, acciones internas o vinculaciones externas tales como: mejorar las instalaciones, cambiar los métodos de tratamiento, disminuir el volumen de vertidos, aumentar los volúmenes de agua reutilizada o reciclada, o implicar a los responsables de las políticas públicas o a las comunidades locales. Si su organización tiene implementado un sistema de garantía del cumplimiento de normativas, puede proporcionar detalles.
W3 Procedimientos
Module Overview
This module requests information about the procedures that organizations have in place to manage issues salient to their sector and to understand inherent risk exposure. These management procedures are considered important for water security - independent of a company’s own perception or assessment of any associated net risk for their company. This is why we ask companies to answer these questions before disclosing whether they consider themselves exposed to substantive water-related risk and what those risks are.
Questions in sections W3.1 and W3.2 are targeted at specific sectors only and focus on water pollution issues.
As there is no globally recognized standard for water risk assessment, this module provides evidence as to the robustness, comprehensiveness and integrity of an organization’s risk assessment. Companies are asked to explain what processes and procedures have been implemented at the corporate level and other more local levels due to the importance of matching response strategies to the local context.
This data helps provides data users with confidence that the organization’s disclosure of water risks in module 4 is comprehensive.
Key changes
- Two new questions for metals & mining sector: W-MM3.2a and W-MM3.2b allow organizations to demonstrate their management of hazardous tailings dams.
- Modified guidance (W3.3a): Clarification of when to select "Full" coverage for risk assessment.
- Click here for a list of all changes made this year.
Sector-specific content
- Additional sections for all high impact sectors: W3.1.
- Additional section for Metals & Mining: W3.2.
- Additional drop-down options in W3.3a for Oil & Gas and Electric Utilities.
Pathway diagram - questions
This diagram shows the questions contained in module W3. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Pathway diagram - questions for minimum version questionnaire
This diagram shows the questions contained in module W3 that are included in the minimum version of the questionnaire. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Procedimientos de gestión de los contaminantes
Las preguntas en esta sección corresponden solamente a organizaciones con actividades en determinados sectores. Las preguntas no aparecerán a menos que haya seleccionado ver las preguntas específicas para los siguientes sectores:
- Alimentos, bebidas y tabaco
- Productos químicos
- Petróleo y gas
- Empresas de energía eléctrica
(W-CH3.1) ¿Cómo identifica y clasifica su organización los contaminantes potenciales del agua asociados con sus actividades en el sector químico que podrían tener un impacto negativo en los ecosistemas acuáticos o en la salud humana?
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
La contaminación del agua es un problema crítico para el sector de productos químicos. Estas preguntas permiten que las organizaciones muestren que ellas evalúan y entienden los potenciales impactos asociados con las sustancias que manipulan y las propiedades de sus descargas, y que toman todas las medidas necesarias para prevenir la contaminación física, química y biológica, no solo en sus propias operaciones sino también a lo largo de su cadena de valor, incluida la fase de uso y la disposición final de los productos.
Los productos químicos peligrosos que son motivo de preocupación representan una amenaza para la calidad de las masas de agua superficial y subterránea y sus ecosistemas dependientes. Es importante que las empresas definan e identifiquen los posibles contaminantes del agua vinculados con las operaciones y productos de su empresa y que los gestionen de manera efectiva.
Nota: CDP reconoce que la diversidad de las sustancias peligrosas implicadas a lo largo de la cadena de valor del sector de productos químicos ha significado que haya numerosos métodos para definir los posibles contaminantes del agua y evaluar los posibles impactos en la calidad del agua en la industria química. El sector carece de un estándar o una definición universal que pueda aplicarse e implementarse en todo el sector.
Opciones de respuesta
Esta es una pregunta de texto abierto con un máximo de 5.000 caracteres.
Contenido solicitado
General
- Proporcione detalles específicos de la empresa de las políticas y los procesos que su organización tiene implementados que tengan como objetivo identificar y clasificar los posibles contaminantes del agua que pueden tener impactos perjudiciales en las masas de agua y los ecosistemas.
- Incluya su enfoque general para determinar lo siguiente:
- qué sustancias químicas, parámetros físicos o agentes biológicos se consideran contaminantes;
- cómo se categorizan estos contaminantes, por ejemplo, según el nivel de preocupación; y
- los parámetros y/o indicadores más relevantes utilizados para identificar estas sustancias.
- Incluya información sobre el estándar establecido más relevante y/o la metodología que ha usado para la clasificación e incluya la justificación detrás de su adopción. No es necesario que proporcione una lista exhaustiva de todos los estándares utilizados.
- Explique los impactos relacionados con el agua que abordan sus procedimientos y aclare la manera en que evalúa el impacto general en términos de toxicidad crónica y aguda, cobertura, persistencia, bioacumulación, etc. Se recomienda incluir una explicación sobre qué tercero considera que podría ser afectado.
- También puede brindar información sobre si sus procedimientos varían a lo largo de la cadena de valor y de qué manera.
- Si tiene procesos implementados para revisar y actualizar las unidades de medida o los umbrales usados, puede incluir esta información.
- Si su organización todavía no define posibles contaminantes del agua, o se encuentra en el proceso de hacerlo, incluya esta información aquí. Indique los plazos para la implementación de estos procedimientos y el estándar y/o la metodología establecida que planifica usar para la clasificación de los posibles contaminantes del agua.
Explanation of terms
- Potential water pollutants: Physical (including thermal), biological, or chemical agents (organic, inorganic substances or heavy metals) that have the direct or indirect potential to negatively modify/contaminate water bodies and/or water ecosystems or affect human health.
Example response
Our company manufactures and trades in textile and leather dyes and dyes intermediaries for our national market and import to EU, and we have developed a holistic ESG program that includes water pollution control management system across our operations in the textile dyes sector.
Our operations are certified ISO14001 and ISO14004.
Our pollution prevention plans identify, evaluate and monitor the products we handle and produce in our plants. Our policy is based on the principles of avoidance, reduction and mitigation, including waste minimization principle, and sets specific targets. This policy and plans are supported by the Chief Sustainability Officer and the regional board of directors. Our procedures are developed by the regional directors and the EHS managers and are annually reviewed and approved by the CSO.
We categorize key substances as those that can have severe toxic and ecotoxic effects, have high persistence in the natural environment and have the potential to bioaccumulate. In effluents we pay particular attention to the presence of heavy metals i.e. chromium (total and hexavalent).
We classify our products according to EU REACH regulation and GHS classification. These regulations set the characteristics of the products involved including, for example, toxicity, ecotoxicity and carcinogenicity. They also set the test and criteria to be used in the classification of the products following the OECD recommendations. The products we develop are classified as low acute and chronic toxicity (categories 4 and 5 of the GHS system) and chronic ecotoxicity for micro fauna and algae. None of our products are carcinogen.
Through our participation in sector bodies like the Basic Chemicals, Pharmaceuticals Cosmetics Export Promotion Council (CHEMEXIL) and the member of Gurjarat Dyestuffs Manufacturers Association (GDMA) we are updated on the new regulations or legislation in India and our export markets.
Our discharges to surface waters conform to the norms of the Indian Ministry of Environment set by the Central Pollution Control Board This involves the control of physical and chemical parameters as pH, BOD, COD and TSS.
We strive to follow the recommendations from the programme ‘Zero discharge of hazardous chemicals’ (ZDHC) in 75% of our operations. This sets concentrations limits in effluents, for example, of 0.5 mg/l and 1 mg/l for copper and zinc respectively and 80 mg/l for COD which is regarded as progressive practice. In comparison Indian regulations set maximum values in our effluents of 3 mg/l 5 mg/l and 250 mg/l for Copper, Zinc and COD respectively.
Additionally, since 2015 the procedures in our Gujarati plants evaluate the potential impacts on local communities due to the insufficient treatment of effluents in municipal water treatment plants. These risk assessments evaluate potential health impacts from the use or consumption of these waters. As a result, we have implemented pretreatment plants to eliminate heavy metals and most toxic pollutants like Cr from our wastewaters discharged to municipal treatment plants. By 2020 we will asses and implement such community risk assessment in our Kerala plants, thus covering all our operations.
We are engaging in supply chain initiatives with customers to increase the share of revenue from less-hazardous dyes. We follow the voluntary programme ZDHC which restricts a list of most harmful substances from the textile value chain. As a corporate goal, we are restricting our production of a set of Azo dyes for their potentially toxic effects and ecotoxicological effects over macro- and micro fauna and algae. We aim to fully eliminate them by 2025 but ensure that by 2020 their concentration in formulations is below 150ppm, recommended in the ZDHC initiative. Additionally, we research into improving the properties of our dyes, like the binding rate that allow lower dosages and cleaner effluents in the textile plants of our customers and offer a series of alternative dyes in our portfolio. These initiatives contribute to less damaging wastewater in the following stages of our product’s value chain.
(W-CH3.1a) Describa cómo su organización minimiza los impactos negativos de los posibles contaminantes del agua en los ecosistemas acuáticos o la salud humana. Proporcione hasta diez posibles contaminantes asociados con sus actividades en el sector químico.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
En el sector de productos químicos, el procesamiento químico genera grandes cantidades de agua residual y se deben manipular grandes cantidades de sustancias peligrosas y tóxicas. Si no se manipulan de manera correcta, esto puede representar una amenaza significativa para las masas de agua y/o los ecosistemas acuáticos. Las estrategias innovadoras de gestión de riesgos son vitales para reducir el uso y la contaminación del agua, salvaguardando la calidad de los recursos hídricos para todos los usuarios.
Además, algunos productos también pueden llevar a problemas graves de contaminación en su fase de uso o como consecuencia de desecharlos de manera inadecuada. Los residuos o metabolitos también pueden ser un problema en algunos productos químicos.
Esta pregunta proporciona a las organizaciones la oportunidad de explicar sus procedimientos de administración específicos de la empresa implementados para reducir al mínimo los posibles impactos asociados con los contaminantes del agua identificados. Esto demostrará a los usuarios de datos el compromiso de la organización para abordar los riesgos relacionados con el agua.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Posible contaminante del agua
|
Etapa de la cadena de valor
|
Descripción del contaminante del agua y los posibles impactos
|
Procedimientos de administración
|
Explicación
|
Campo de texto [máximo 300 caracteres]
|
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- Operaciones directas
- Cadena de suministro
- Red de distribución
- Uso del producto
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- Cumplimiento con los estándares de calidad del efluente
- Medidas para prevenir derrames, filtraciones y fugas
- Proporcionar las mejores instrucciones sobre el uso del producto
- Proporcionar la mejor orientación a los proveedores
- Auditar el cumplimiento de los estándares de la industria por parte de los proveedores
- Investigación y desarrollo de productos alternativos menos perjudiciales
- Procedimiento de administración en desarrollo
- No se utiliza ningún procedimiento de administración
formal
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
General
- Esta pregunta le pide que demuestre su toma de conciencia de los posibles contaminantes relevantes para las diferentes etapas de la cadena de valor, el impacto que pueden tener y las actividades de su estrategia para gestionarlos.
- Solo incluya las sustancias que generen la mayor preocupación de acuerdo con su enfoque descrito en W-CH3.1.
- Puede informar hasta 10 posibles contaminantes del agua.
Posible contaminante del agua (columna 1)
- Seleccione los tipos de contaminantes del agua identificados como relevantes para su organización según su enfoque descrito en W-CH3.1.
- Si varias sustancias comparten características similares, posibles impactos y procedimientos de administración, puede informarlas juntas.
- Si su organización todavía no define posibles contaminantes del agua, o se encuentra en el proceso de hacerlo, responda "Ninguno" y explique esto en la columna 5 (Explicación).
Etapa de la cadena de valor (columna 2)
- Si una etapa de la cadena de valor no está disponible dentro de la lista desplegable, seleccione "Otro. Especifique" para identificar su etapa de la cadena de valor y proporcionar una etiqueta para dicha etapa.
- Si su respuesta a la columna 1 es un grupo de contaminantes, indique aquí qué etapa de su cadena de valor se aplica a cada uno.
- Si su organización aún no define los posibles contaminantes del agua o se encuentra en el proceso de hacerlo, seleccione la opción "Otro. Especifique", proporcione la etiqueta "no están definidos los posibles contaminantes del agua" y explique esto en la columna 5 (Explicación).
Descripción del contaminante del agua y los impactos potenciales (columna 3)
- Utilice esta columna para proporcionar detalles sobre cómo los contaminantes seleccionados en la columna 1 están vinculados a los impactos potenciales sobre las masas de agua, los ecosistemas y/o la salud humana.
- Especifique dentro de su descripción qué productos químicos (p. ej., cloro, sulfuros, fenoles, etc.) o parámetros físicos (p. ej., temperatura, turbidez, etc.) tienen el potencial de contaminar los recursos de agua. Relacione los posibles impactos con las actividades involucradas de la organización.
- Proporcione detalles del posible impacto, incluidas las vías por las cuales los contaminantes llegan al suelo o las masas de agua superficial, es decir, el almacenamiento inadecuado y la disposición de desechos sólidos, un derrame accidental durante los procesos de fabricación, la red de distribución o la falta o ineficacia del tratamiento de las aguas residuales.
- También puede comentar sobre las partes identificadas que podrían ser impactadas (p. ej., la micro o macrofauna, la vegetación o la población local) y los tipos de efectos en términos de toxicidad, cobertura, persistencia, bioacumulación, etc.
- Si su organización todavía no define los posibles contaminantes del agua, o se encuentra en el proceso de hacerlo, responda "No se identificaron contaminantes potenciales del agua" y aclare más en la columna 5 (Explicación).
Procedimientos de administración (columna 4)
- Seleccione los procedimientos más relevantes que su empresa tenga implementados para administrar de manera efectiva los potenciales impactos.
- Estos procedimientos pueden ser respuestas a nivel de toda la empresa o aquellas a nivel local de la cuenca hidrográfica. Puede especificar esto en la columna 5 (Explicación).
- Si selecciona "Otro. Especifique", proporcione una etiqueta para el procedimiento de administración en el campo de texto provisto.
Explicación (columna 5)
- Utilice este campo para proporcionar más detalles específicos de la empresa de los procedimientos seleccionados y cómo estos procedimientos gestionan los riesgos de los impactos potenciales detallados.
- Incluya su justificación para la adopción de estos procedimientos y cómo estos gestionan los riesgos relacionados con el impacto.
- Brinde información sobre cómo se evalúa el éxito del procedimiento. Si los procedimientos se revisan periódicamente, proporcione detalles de la periodicidad y la implementación de cualquier cambio que resulte de la revisión.
- Puede añadir detalles sobre el alcance del procedimiento, por ejemplo, si los procedimientos abarcan a toda la empresa y son aplicables a todas las operaciones empresariales o son específicos para un conjunto de instalaciones, cuencas hidrográficas o etapas de la cadena de valor.
- Puede incluir los estándares oficiales del procedimiento de administración más relevantes que usted cumpla, y a qué nivel se implementan, por ejemplo, regional, toda la empresa o cuencas hidrográficas.
- Si seleccionó la opción "Otro. Especifique" en la columna 4, incluya la justificación y los objetivos de los procedimientos de administración indicados.
- Si su respuesta a la columna 1 es un grupo de contaminantes, indique aquí si un procedimiento de administración se aplica a cualquier contaminante en particular.
- Para las empresas que todavía no han implementado procedimientos de administración, o están en el proceso de hacerlo, incluya los plazos en que estos se implementarán y cómo se van a usar para reducir al mínimo los impactos sobre las masas de agua de las sustancias que son motivo de preocupación.
- Si todavía no tiene implementado un proceso para evaluar los posibles contaminantes del agua o se encuentra en el proceso de hacerlo, explíquelo en esta columna.
Explanation of terms
- Potential water pollutants: Physical (including thermal), biological, or chemical agents (organic, inorganic substances or heavy metals) that have the direct or indirect potential to negatively modify/contaminate water bodies and/or water ecosystems or affect human health.
Example response
Potential water pollutant
|
Value chain stage
|
Description of water pollutant and potential impacts
|
Management procedures
|
Please explain
|
Cr chromium
|
- Direct operations
- Product use
|
Chromium and in particular Cr VI has important toxic effects, acute and chronic if ingested and can cause severe irritation in contact with the skin. It is associated with our production of Cr-based dyes like Triphenylmethane and anthraquinoid. It can reach rivers and lakes through improper treatment of our effluents or incidents. It can also impact shallow aquifers that feed from those rivers and are used for local population water supply. Impacts can be higher in the pre-monsoon season when river and aquifer levels are lower and the concentration of pollutants is higher. Cr VI can be found in dilution or precipitated in the sediments and biota.
|
- Compliance with effluent quality standards
- Providing best practices instructions on product use
- Providing best practice guidance to suppliers
- R&D into less harmful alternative products
|
Our compliance with effluent quality standard and the strong operational procedures in effluent treatment plants minimize the risk of this chemical reaching population downstream in doses that can be harmful. We treat our effluents though subsequent chemical and physical treatment to reduce Chromium concentrations below the limit of 0.1 mg/lin 95% of our effluents.
We assign 20% of our R&D budget to less polluting alternatives. We work to develop products that maximize dye use efficiency in our customer’s operations by improving their fixation properties and alternative formulations like foam dyes. This allows our clients to adjust formulation doses more carefully.
|
Other heavy metals (Cu, Zn)
|
- Direct operations
- Product use
|
Heavy metals in our effluents are related to our production of dyes i.e. zinc sulphide pigments. Zn and Cu can cause skin and gastric acute and chronic effects if ingested.They can reach rivers and lakes through improper treatment of our effluents or incidents. They can also reach shallow aquifers that feed from those rivers and are used for local population water supply. Impacts can be higher in the pre-monsoon season when river and aquifer levels are lower and the concentration of pollutants is higher.
|
- Compliance with effluent quality standards
- Measures to prevent spillage, leaching and leakages
- R&D into less harmful alternative products
|
Our compliance with effluent quality standard and the strong operational procedures in effluent treatment plants minimize the risk of heavy metals reaching population downstream in doses that can be harmful. We treat our effluents though subsequent chemical and physical treatment to reduce Cu and Zn concentrations below the limits of 3 mg/l and 5 mg/l respectively in 95% of our effluents, as per the Indian legislation.
We assign 20% of our R&D budget to less polluting alternatives. We work to develop products that maximize dye use efficiency in our customer’s operations by improving their fixation properties and alternative formulations like foam dyes. This allows our clients to adjust formulation doses more carefully.
|
Azo dyes
|
- Direct operations
- Product use
|
Substances in which the azo group is cleavable can lead to acute and chronic toxicity in humans and ecotoxicity effects for fish, microfauna and algae. These pollutant is one of our products, although we have plans to phase them out. Their reaching to surface waters may come from accidental leakage or spilling or from the wastewaters from storage, pipes and tanks.
|
- Measures to prevent spillage, leaching and leakages
- Providing best practices instructions on product use
- R&D into less harmful alternative products
|
Our procedures for handling these substances and our risk management procedures aim at minimizing the possibility of these chemicals reaching surface waters in doses that can be harmful.
We assign 20% of our R&D budget to less polluting alternatives. We work to develop products that maximize dye use efficiency in our customer’s operations by improving their fixation properties and alternative formulations like foam dyes. This allows our clients to adjust formulation doses more carefully.
We engage with our customers to communicate the substitution of the most potentially toxic Azo dyes for other dyes and their correct handling.
|
(W-EU3.1) ¿Cómo identifica y clasifica su organización a los posibles contaminantes del agua asociados con sus actividades comerciales en el sector eléctrico que podrían tener un impacto negativo en los ecosistemas acuáticos o la salud humana?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona “Generación de electricidad” en respuesta a la pregunta W-EU0.1a.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
En este sector, la mayor parte de la demanda del agua se usa para fines de refrigeración y se devuelve al medio ambiente con pequeños cambios. Sin embargo, existe el potencial de derrames, accidentes e incumplimientos que representan un riesgo para los recursos hídricos y sus ecosistemas dependientes. Los impactos medioambientales de la contaminación térmica son una preocupación clave para la calidad de las masas de agua superficial.
La información solicitada permite que las organizaciones muestren que evalúan y comprenden los posibles impactos asociados con las sustancias que manipulan y las propiedades de sus descargas, y que toman todas las medidas necesarias para prevenir la contaminación física, química o biológica.
Los productos químicos peligrosos que son motivo de preocupación y las propiedades físicas de las descargas representan una amenaza para la calidad de las masas de agua superficial y subterránea y sus ecosistemas dependientes. Es importante que las empresas definan e identifiquen los posibles contaminantes del agua vinculados con las operaciones y productos de su empresa y que puedan gestionarlos de manera efectiva.
CDP reconoce que hay numerosas maneras de definir "contaminantes potenciales del agua" y evaluar los posibles impactos en la calidad del agua vinculados con las actividades del sector de las empresas de energía eléctrica. El sector todavía no posee un estándar o una definición universal que pueda aplicarse e implementarse en todo el sector.
Opciones de respuesta
Esta es una pregunta de texto abierto con un máximo de 5.000 caracteres.
Contenido solicitado
General
- Proporcione detalles específicos de la empresa de las políticas y los procesos que su organización tiene implementados que tengan como objetivo identificar y clasificar los posibles contaminantes del agua que pueden tener impactos perjudiciales en las masas de agua y los ecosistemas.
- Incluya su enfoque general para determinar lo siguiente:
- qué sustancias químicas, parámetros físicos o agentes biológicos se consideran contaminantes;
- cómo se categorizan estos contaminantes, por ejemplo, según el nivel de preocupación; y
- los parámetros y/o indicadores más relevantes utilizados para identificar estas sustancias.
- Incluya información sobre el estándar establecido más relevante y/o la metodología que ha usado para la clasificación e incluya la justificación detrás de su adopción. No es necesario que proporcione una lista exhaustiva de todos los estándares utilizados.
- Explique los impactos relacionados con el agua que abordan sus procedimientos y aclare la manera en que evalúa el impacto general en términos de toxicidad crónica y aguda, cobertura, persistencia, bioacumulación, etc. Se recomienda incluir una explicación sobre qué tercero considera que podría ser afectado.
- También puede brindar información sobre si sus procedimientos varían entre las fuentes de generación.
- Si tiene procesos implementados para revisar y actualizar las unidades de medida o los umbrales usados, puede incluir esta información.
- Si su organización todavía no define posibles contaminantes del agua, o se encuentra en el proceso de hacerlo, incluya esta información aquí. Indique los plazos para la implementación de estos procedimientos y el estándar y/o la metodología establecida que planifica usar para la clasificación de los posibles contaminantes del agua.
Explanation of terms
- Potential water pollutants: Physical (including thermal), biological, or chemical agents (organic, inorganic substances or heavy metals) that have the direct or indirect potential to negatively modify/contaminate water bodies and/or water ecosystems or affect human health.
(W-EU3.1a) Describa cómo su organización minimiza los impactos negativos de los posibles contaminantes del agua asociados con sus actividades en el sector eléctrico en los ecosistemas acuáticos o la salud humana.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona “Generación de electricidad” en respuesta a la pregunta W-EU0.1a.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esta pregunta proporciona a las organizaciones la oportunidad de explicar sus procedimientos de administración específicos de la empresa implementados para reducir al mínimo los posibles impactos asociados con los contaminantes del agua identificados. Esto demostrará a los usuarios de datos el compromiso de la organización para abordar los riesgos relacionados con el agua.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Posible contaminante del agua
|
Descripción del contaminante del agua y los posibles impactos
|
Procedimientos de administración
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Hidrocarburos
- Residuos de la combustión de carbón
- Radiación
- Agua de refrigeración contaminada
- Contaminación térmica
- Otro. Especifique.
- No se identificaron posibles contaminantes del agua
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- Cumplimiento con los estándares de calidad del efluente
- Medidas para prevenir derrames, filtraciones y fugas
- Vinculación con las partes interesadas/comunidad
- Preparación para emergencias
- Procedimiento de administración en desarrollo
- No se utiliza ningún procedimiento de administración formal
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
General
- Esta pregunta le pide que demuestre su toma de consciencia de los posibles contaminantes relacionados con su negocio, el impacto que pueden tener y las actividades para gestionarlos.
- Solo incluya las sustancias que generen la mayor preocupación de acuerdo con su enfoque descrito en W-EU3.1. Los contaminantes potenciales del agua pueden variar según las fuentes de generación implicadas.
- Puede informar hasta 10 posibles contaminantes del agua.
- Si su organización todavía no identificó los contaminantes potenciales del agua, o se encuentra en el proceso de hacerlo, puede indicar esto en la columna 1 (Contaminantes potenciales del agua" y explicarlo en la columna 4 (Explicación).
Posible contaminante del agua (columna 1)
- Para cualquier contaminante del agua que no esté enumerado, utilice la opción "Otro. Especifique" e introduzca su tipo de contaminante definido. Observe que en la columna 2 puede especificar mejor las sustancias.
- Si selecciona la opción "No se identificaron contaminantes potenciales del agua", no se presentarán las columnas 2 y 3.
Descripción del contaminante del agua y los posibles impactos (columna 2)
- Utilice esta columna para proporcionar detalles sobre cómo los contaminantes seleccionados en la columna 1 están vinculados a los impactos potenciales sobre las masas de agua, los ecosistemas y/o la salud humana.
- Especifique dentro de su descripción qué productos (p. ej., cenizas de la combustión), productos químicos (p. ej., cloro, sulfuros, amoníaco, fenoles, etc.), metales (p. ej., arsénico, selenio, boro, cadmio, mercurio, plomo, etc.) o parámetros físicos (p. ej., temperatura, turbidez, etc.) tienen el potencial de contaminar los recursos hídricos. Relacione los contaminantes potenciales del agua con las fuentes de generación de energía.
- Proporcione detalles del impacto potencial, incluidas las vías por las que los contaminantes llegan a las masas de agua subterráneas o superficiales, las partes potencialmente impactadas que haya identificado, los tipos de efectos en términos de toxicidad, la cobertura, la persistencia, la bioacumulación, etc.
Procedimientos de administración (columna 3)
- Seleccione los procedimientos más adecuados que su empresa tenga implementados para administrar de manera efectiva los potenciales impactos identificados.
- Estos procedimientos pueden ser respuestas a nivel de toda la empresa o aquellas a nivel local de la cuenca hidrográfica. Puede especificar esto en la columna 4 (Explicación).
- Si su organización se encuentra en el proceso de contar con procedimientos de administración, puede indicar esto aquí al seleccionar la opción "Otro. Especifique" y aclarar más al respecto en la columna 5 (Explicación).
Explicación (columna 4)
- Utilice este campo para proporcionar más detalles específicos de la empresa de los procedimientos seleccionados y cómo estos procedimientos gestionan los riesgos de los impactos potenciales detallados.
- Incluya su justificación para la adopción de estos procedimientos y cómo estos gestionan los riesgos relacionados con el impacto.
- Brinde información sobre cómo se evalúa el éxito del procedimiento. Si los procedimientos se revisan periódicamente, proporcione detalles de la periodicidad y la implementación de cualquier cambio que resulte de la revisión.
- Puede añadir detalles sobre el alcance del procedimiento, por ejemplo si estos procedimientos de administración abarcan a toda la empresa y se aplican a todas las operaciones comerciales.
- Puede incluir los estándares oficiales del procedimiento de administración más relevantes que usted cumpla, y si estos cumplen a nivel de la cuenca hidrográfica, regional o de toda la empresa.
- Si seleccionó la opción "Otro. Especifique" en la columna 4, incluya la justificación y los objetivos de los procedimientos de administración indicados.
- Para las empresas que todavía no han implementado procedimientos de administración, o están en el proceso de hacerlo, incluya los plazos en que estos se implementarán y cómo se van a usar para reducir al mínimo los impactos sobre las masas de agua de las sustancias que son motivo de preocupación.
- Si todavía no tiene implementado un proceso para evaluar los posibles contaminantes del agua o se encuentra en el proceso de hacerlo, explíquelo en esta columna.
Explanation of terms
- Potential water pollutants: Physical (including thermal), biological, or chemical agents (organic, inorganic substances or heavy metals) that have the direct or indirect potential to negatively modify/contaminate water bodies and/or water ecosystems or affect human health.
(W-FB3.1) ¿Su organización cómo identifica y clasifica los contaminantes potenciales del agua, asociados con sus actividades en el sector de alimentos, bebidas y tabaco, que podrían tener un impacto negativo en los ecosistemas acuáticos o la salud humana?
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
La contaminación del agua es un problema crítico para el sector de los alimentos, bebidas y tabaco. La información solicitada permite que las organizaciones muestren que evalúan y comprenden los posibles impactos asociados con las sustancias que manipulan y las propiedades de sus descargas, y que toman todas las medidas necesarias para prevenir la contaminación física, química o biológica no solo en sus operaciones directas, sino también a lo largo de su cadena de valor.
Los productos químicos peligrosos que son motivo de preocupación representan una amenaza para la calidad de las masas de agua superficial y subterránea y sus ecosistemas dependientes. Es importante que las empresas definan e identifiquen los posibles contaminantes del agua vinculados con las operaciones y productos de su empresa y que los gestionen de manera efectiva.
Nota: CDP reconoce que la diversidad de las sustancias peligrosas implicadas a lo largo de la cadena de valor de este sector ha significado que haya numerosos métodos para definir los contaminantes potenciales del agua y evaluar los posibles impactos en la calidad de esta. El sector carece de un estándar o una definición universal que pueda aplicarse e implementarse en todo el sector.
Opciones de respuesta
Esta es una pregunta de texto abierto con un máximo de 5.000 caracteres.
Contenido solicitado
General
- Proporcione detalles específicos de la empresa de las políticas y los procesos que su organización tiene implementados que tengan como objetivo identificar y clasificar los posibles contaminantes del agua que pueden tener impactos perjudiciales en las masas de agua y los ecosistemas.
- Incluya su enfoque general para determinar lo siguiente:
- qué sustancias químicas, parámetros físicos o agentes biológicos se consideran contaminantes;
- cómo se categorizan estos contaminantes, por ejemplo, según el nivel de preocupación; y
- los parámetros y/o indicadores más relevantes utilizados para identificar estas sustancias.
- Incluya información sobre el estándar establecido más relevante y/o la metodología que ha usado para la clasificación e incluya la justificación detrás de su adopción. No es necesario que proporcione una lista exhaustiva de todos los estándares utilizados.
- Explique los impactos relacionados con el agua que abordan sus procedimientos y aclare la manera en que evalúa el impacto general en términos de toxicidad crónica y aguda, cobertura, persistencia, bioacumulación, etc. Se recomienda incluir una explicación sobre qué tercero considera que podría ser afectado.
- También puede informar si sus procedimientos varían a lo largo de la cadena de valor o entre sus materias primas, ya sea producidas u obtenidas, y de hacerlo, de qué manera.
- Si tiene procesos implementados para revisar y actualizar las unidades de medida o los umbrales usados, puede incluir esta información.
- Si su organización todavía no define posibles contaminantes del agua, o se encuentra en el proceso de hacerlo, incluya esta información aquí. Indique los plazos para la implementación de estos procedimientos y el estándar y/o la metodología establecida que planifica usar para la clasificación de los posibles contaminantes del agua.
Explanation of terms
- Potential water pollutants: Physical (including thermal), biological, or chemical agents (organic, inorganic substances or heavy metals) that have the direct or indirect potential to negatively modify/contaminate water bodies and/or water ecosystems or affect human health.
(W-FB3.1a) Describa cómo su organización minimiza los impactos negativos de los contaminantes potenciales del agua, asociados con sus actividades en el sector de alimentos, bebidas y tabaco, en los ecosistemas acuáticos o la salud humana.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esta pregunta brinda a las organizaciones la oportunidad de explicar los procedimientos de administración específicos de su empresa que están implementados con el fin de reducir al mínimo los posibles impactos asociados con los contaminantes del agua identificados. Esto demostrará a los usuarios de datos el compromiso de la organización para abordar los riesgos relacionados con el agua.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Posible contaminante del agua
|
Actividad/etapa de la cadena de valor
|
Descripción del contaminante del agua y los posibles impactos
|
Procedimientos de administración
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Aguas residuales y sedimentos con alto contenido de sólidos en suspensión o sustancias orgánicas
- Fertilizantes
- Pesticidas y otros productos agroquímicos
- Abono y estiércol líquido
- Otros productos animales derivados
- Antibióticos y otros productos veterinarios
- Aditivos alimentarios
- Productos químicos formados durante el procesamiento, el almacenamiento y la distribución (por ejemplo, acrilamida y aflatoxinas)
- Otro. Especifique.
- No se identificaron posibles contaminantes del agua
|
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- Agricultura - operaciones directas
- Agricultura - cadena de suministro
- Fabricación - operaciones directas
- Fabricación - cadena de suministro
- Distribución - operaciones directas
- Distribución - cadena de suministro
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- Gestión de residuos de animales
- Gestión del ganado
- Prácticas de conservación del suelo
- Prácticas de gestión de cultivos
- Gestión de drenaje e irrigación sustentable
- Gestión de fertilizantes
- Gestión de pesticidas
- Cálculo de los datos sobre la intensidad de los fertilizantes
- Sustitución de los pesticidas por alternativas menos tóxicos o peligrosas para el medio ambiente
- Gestión del agua residual
- Adaptar los métodos de cocción o procesamiento
- Cambiar las materias primas
- Innovar en productos
- Cumplir con los estándares y normas
- Adaptar los envases y contenedores de los alimentos
- No se utiliza ningún procedimiento de administración formal
- Procedimiento de administración en desarrollo
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
General
- Esta pregunta le pide que demuestre su toma de consciencia de los posibles contaminantes relacionados con su negocio, el impacto que pueden tener y las actividades para gestionarlos.
- Solo incluya las sustancias que generen el mayor nivel de preocupación según su enfoque descrito en la pregunta W-FB3.1. Los contaminantes potenciales del agua pueden variar según la etapa de la cadena de valor que se considere.
- Puede informar hasta 10 posibles contaminantes del agua.
Posible contaminante del agua (columna 1)
- Seleccione los tipos de contaminantes del agua identificados como relevantes según su enfoque descrito en W-FB3.1.
- Para cualquier contaminante del agua que no figure en la lista, utilice la opción “Otro, por favor especifique” y en el cuadro de texto provisto introduzca un nombre para el tipo de contaminante definido. Observe que en la columna 3 puede especificar mejor las sustancias.
- Si selecciona la opción “No se identificaron contaminantes potenciales del agua”, no se presentarán las columnas 2, 3 y 4. Puede explicar esta elección en la columna 5.
Actividad / etapa de la cadena de valor (columna 2)
- Si una etapa de la cadena de valor que es relevante para su organización no figura en la lista, para identificarla seleccione “Otro, por favor especifique”. Si selecciona esta opción, en el cuadro de texto provisto por favor proporcione un nombre para la actividad / etapa de la cadena de valor.
Descripción del contaminante del agua y los posibles impactos (columna 3)
- Utilice esta columna para proporcionar detalles sobre cómo los contaminantes seleccionados en la columna 1 están vinculados a los impactos potenciales sobre las masas de agua, los ecosistemas y/o la salud humana.
- Especifique dentro de su descripción qué productos químicos (p. ej., nitratos, dioxinas, amoníaco, etc.) o parámetros físicos (p. ej., temperatura, turbidez, etc.) tienen el potencial de contaminar los recursos de agua. Puede relacionar los impactos potenciales con las actividades involucradas en cada etapa de la cadena de valor de sus productos.
- Proporcione detalles del impacto potencial, incluidas las vías por las cuales los contaminantes alcanzarían los suelos o las masas de aguas superficiales, es decir, la lixiviación a través del suelo como resultado de una aplicación inadecuada, un derrame accidental o un almacenamiento y eliminación inadecuados de los desechos, una falta o un acto ineficiente en el tratamiento de las aguas residuales.
- También puede comentar sobre las partes identificadas que podrían ser impactadas (p. ej., la micro o macrofauna, la vegetación o la población local) y los tipos de efectos en términos de toxicidad, cobertura, persistencia, bioacumulación, etc.
Procedimientos de administración (columna 4)
- Seleccione los procedimientos más relevantes que su empresa tenga implementados para administrar de manera efectiva los potenciales impactos.
- Estos procedimientos pueden ser respuestas a nivel de toda la empresa o aquellas a nivel local de la cuenca hidrográfica. Puede especificar esto en la columna 5 (“Por favor explique”).
- Si selecciona "Otro. Especifique", proporcione una etiqueta para el procedimiento de administración en el campo de texto provisto.
Explicación (columna 5)
- Utilice este campo para proporcionar más detalles específicos de la empresa de los procedimientos seleccionados y cómo estos procedimientos gestionan los riesgos de los impactos potenciales detallados.
- Incluya su justificación para la adopción de estos procedimientos y cómo estos gestionan los riesgos relacionados con el impacto.
- Brinde información sobre cómo se evalúa el éxito del procedimiento. Si los procedimientos se revisan periódicamente, proporcione detalles de la periodicidad y la implementación de cualquier cambio que resulte de la revisión.
- Puede añadir detalles sobre el alcance del procedimiento, por ejemplo, si los procedimientos abarcan a toda la empresa y son aplicables a todas las operaciones empresariales o son específicos para un conjunto de instalaciones, cuencas hidográficas o etapas de la cadena de valor.
- Por favor incluya las normas oficiales de procedimiento de administración más relevantes con las que usted cumpla, e indique a qué nivel se implementan: regional, de toda la empresa o de cuencas hidrográficas.
- Si seleccionó la opción “Otro, por favor especifique”, en la columna 3 proporcione los motivos y los objetivos de los procedimientos de administración indicados.
- Para las empresas que todavía no han implementado procedimientos de administración, o están en el proceso de hacerlo, incluya los plazos en que estos se implementarán y cómo se van a usar para reducir al mínimo los impactos sobre las masas de agua de las sustancias que son motivo de preocupación.
- Si todavía no tiene implementado un proceso para evaluar los posibles contaminantes del agua o se encuentra en el proceso de hacerlo, explíquelo en esta columna.
Explanation of terms
- Potential water pollutants: Physical (including thermal), biological, or chemical agents (organic, inorganic substances or heavy metals) that have the direct or indirect potential to negatively modify/contaminate water bodies and/or water ecosystems or affect human health.
(W-OG3.1) ¿Cómo identifica y clasifica su organización a los posibles contaminantes del agua asociados con sus actividades en el sector del petróleo y el gas que podrían tener un impacto negativo en los ecosistemas acuáticos o la salud humana?
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
La contaminación del agua es un problema crítico para el sector del petróleo y gas, y la información solicitada permite que las organizaciones muestren que evalúan y comprenden los posibles impactos asociados con las sustancias que manipulan y las propiedades de sus descargas, y que toman todas las medidas necesarias para prevenir la contaminación física, química o biológica.
Los productos químicos peligrosos que son motivo de preocupación representan una amenaza para la calidad de las masas de agua superficial y subterránea y sus ecosistemas dependientes. Es importante que las empresas definan e identifiquen los posibles contaminantes del agua vinculados con las operaciones y productos de su empresa y que los gestionen de manera efectiva.
CDP reconoce que hay numerosas maneras de definir "contaminantes potenciales del agua" y evaluar los posibles impactos en la calidad del agua vinculados con las actividades del sector de petróleo y gas. El sector todavía no posee un estándar o una definición universal que pueda aplicarse e implementarse en todo el sector.
Opciones de respuesta
Esta es una pregunta de texto abierto con un máximo de 5.000 caracteres.
Contenido solicitado
General
- Proporcione detalles específicos de la empresa de las políticas y los procesos que su organización tiene implementados que tengan como objetivo identificar y clasificar los posibles contaminantes del agua que pueden tener impactos perjudiciales en las masas de agua y los ecosistemas.
- Incluya su enfoque general para determinar lo siguiente:
- qué sustancias químicas, parámetros físicos o agentes biológicos se consideran contaminantes;
- cómo se categorizan estos contaminantes, por ejemplo, según el nivel de preocupación; y
- los parámetros y/o indicadores más relevantes utilizados para identificar estas sustancias.
- Incluya información sobre el estándar establecido más relevante y/o la metodología que ha usado para la clasificación e incluya la justificación detrás de su adopción. No es necesario que proporcione una lista exhaustiva de todos los estándares utilizados.
- Explique los impactos relacionados con el agua que abordan sus procedimientos y aclare la manera en que evalúa el impacto general en términos de toxicidad crónica y aguda, cobertura, persistencia, bioacumulación, etc. Se recomienda incluir una explicación sobre qué tercero considera que podría ser afectado.
- También puede brindar información sobre si sus procedimientos varían entre divisiones de la empresa y de qué manera.
- Si tiene procesos implementados para revisar y actualizar las unidades de medida o los umbrales usados, puede incluir esta información.
- Si su organización todavía no define posibles contaminantes del agua, o se encuentra en el proceso de hacerlo, incluya esta información aquí. Indique los plazos para la implementación de estos procedimientos y el estándar y/o la metodología establecida que planifica usar para la clasificación de los posibles contaminantes del agua.
Explanation of terms
- Potential water pollutants: Physical (including thermal), biological, or chemical agents (organic, inorganic substances or heavy metals) that have the direct or indirect potential to negatively modify/contaminate water bodies and/or water ecosystems or affect human health.
(W-OG3.1a) Para cada división de su organización, describa cómo su organización minimiza los impactos negativos de los posibles contaminantes del agua asociados con sus actividades en el sector de petróleo y gas en los ecosistemas acuáticos o la salud humana.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
- Las empresas del petróleo y gas manejan grandes cantidades de agua producida, agua residual del proceso, fluidos de perforación y agua pluvial que pueden contener contaminantes de varias actividades del negocio, como perforación, estimulación, separación y deshidratación.
- Esta pregunta proporciona a las organizaciones la oportunidad de explicar sus procedimientos de administración específicos de la empresa implementados para reducir al mínimo los posibles impactos asociados con los contaminantes del agua identificados. Esto demostrará a los usuarios de datos el compromiso de la organización para abordar los riesgos relacionados con el agua.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Posible contaminante del agua
|
División de la empresa
|
Descripción del contaminante del agua y los posibles impactos
|
Procedimientos de administración
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Hidrocarburos
- Productos químicos
- Fluidos de perforación
- Recortes
- Otro. Especifique.
- No se identificaron posibles contaminantes del agua
|
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- Upstream
- Midstream/Downstream
- Productos químicos
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- Cumplimiento con los estándares de calidad del efluente
- Medidas para prevenir derrames, filtraciones y fugas
- Vinculación con las partes interesadas/comunidad
- Preparación para emergencias
- No se utiliza ningún procedimiento de administración formal
- Procedimiento de administración en
desarrollo
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
General
- Esta pregunta le pide que demuestre su toma de consciencia de los posibles contaminantes relacionados con su negocio, el impacto que pueden tener y las actividades para gestionarlos.
- Solo incluya las sustancias que generen el mayor nivel de preocupación según su enfoque descrito en la pregunta W-OG3.1. Los contaminantes potenciales del agua pueden variar según las divisiones de la empresa implicadas.
- Puede informar hasta 10 posibles contaminantes del agua.
- Si su organización todavía no identificó los contaminantes potenciales del agua, o se encuentra en el proceso de hacerlo, puede indicar esto en la columna 1 (Contaminantes potenciales del agua" y explicarlo en la columna 5 (Explicación).
Posible contaminante del agua (columna 1)
- Seleccione los tipos de contaminantes del agua identificados como relevantes según su enfoque descrito en W-OG3.1.
- Para cualquier contaminante del agua que no esté enumerado, utilice la opción "Otro. Especifique" e introduzca su tipo de contaminante definido. Observe que en la columna 3 puede especificar mejor las sustancias.
- Si selecciona la opción "No se identificaron contaminantes potenciales del agua", no se presentarán las columnas 2, 3 y 4.
División de la empresa (columna 2)
- Si selecciona "Otro. Especifique", proporcione una etiqueta para la división de la empresa en el campo de texto provisto.
Descripción del contaminante del agua y los posibles impactos (columna 3)
- Utilice esta columna para proporcionar detalles sobre cómo los contaminantes seleccionados en la columna 1 están vinculados a los impactos potenciales sobre las masas de agua, los ecosistemas y/o la salud humana.
- Especifique dentro de su descripción qué productos químicos (p. ej., sulfuros, amoníaco, fenoles, etc.) o parámetros físicos (p. ej., temperatura, turbidez, etc.) tienen el potencial de contaminar los recursos de agua. Relacione los posibles impactos con las actividades de la división de la empresa involucradas.
- Proporcione detalles del impacto potencial, incluidas las vías por las que los contaminantes llegan a las masas de agua subterráneas o superficiales, las partes potencialmente impactadas que haya identificado, los tipos de efectos en términos de toxicidad, la cobertura, la persistencia, la bioacumulación, etc.
Procedimientos de administración (columna 4)
- Seleccione los procedimientos más relevantes que su empresa tenga implementados para administrar de manera efectiva los potenciales impactos.
- Si selecciona "Otro. Especifique", proporcione una etiqueta para el procedimiento de administración en el campo de texto provisto.
- Estos procedimientos pueden ser respuestas a nivel de toda la empresa o aquellas a nivel local de la cuenca hidrográfica. Puede especificar esto en la columna 5 (Explicación).
Explicación (columna 5)
- Utilice este campo para proporcionar más detalles específicos de la empresa de los procedimientos seleccionados y cómo estos procedimientos gestionan los riesgos de los impactos potenciales detallados.
- Incluya su justificación para la adopción de estos procedimientos y cómo estos gestionan los riesgos relacionados con el impacto.
- Brinde información sobre cómo se evalúa el éxito del procedimiento. Si los procedimientos se revisan periódicamente, proporcione detalles de la periodicidad y la implementación de cualquier cambio que resulte de la revisión.
- Puede añadir detalles sobre el alcance del procedimiento, por ejemplo, si los procedimientos abarcan a toda la empresa y son aplicables a todas las operaciones empresariales o son específicos para un conjunto de instalaciones, cuencas hidográficas o etapas de la cadena de valor.
- Puede incluir los estándares oficiales del procedimiento de administración más relevantes que usted cumpla, y si estos cumplen a nivel de la cuenca hidrográfica, regional o de toda la empresa.
- Si seleccionó la opción "Otro. Especifique" en la columna 4, incluya la justificación y los objetivos de los procedimientos de administración indicados.
- Para las empresas que todavía no han implementado procedimientos de administración, o están en el proceso de hacerlo, incluya los plazos en que estos se implementarán y cómo se van a usar para reducir al mínimo los impactos sobre las masas de agua de las sustancias que son motivo de preocupación.
- Si todavía no tiene implementado un proceso para evaluar los posibles contaminantes del agua o se encuentra en el proceso de hacerlo, explíquelo en esta columna.
Explanation of terms
- Potential water pollutants: Physical (including thermal), biological, or chemical agents (organic, inorganic substances or heavy metals) that have the direct or indirect potential to negatively modify/contaminate water bodies and/or water ecosystems or affect human health.
Otros procedimientos de administración
Las preguntas en esta sección corresponden solamente a organizaciones con actividades en determinados sectores. Las preguntas no aparecerán a menos que haya seleccionado ver las preguntas específicas para los siguientes sectores:
(W-MM3.2) Para cada cuenca hidrográfica, ¿qué cantidad de presas de relaves activas e inactivos controla?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona “Minería” en respuesta a la pregunta W-MM0.1a.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Para este sector, un asunto crítico relacionado con el agua es garantizar la mejor gestión de las presas de relaves. En operaciones de minería estas comúnmente se utilizan para almacenar agua. Se pueden utilizar para satisfacer parte de la demanda de agua de la operación de la mina, y también para reducir la presión sobre los recursos de agua dulce.
Al mismo tiempo, pueden representar riesgos críticos para el medio ambiente. Estos incluyen fallas en las represas y derrames tóxicos que pueden provocar impactos de larga duración en la salud humana y en los ecosistemas ribereños aguas abajo. Los requisitos operacionales y los factores locales, como el clima o los elementos del paisaje, determinan el tipo y diseño de las presas y, en consecuencia, el nivel de riesgo para esta tarea. Las presas de relaves tanto activas como inactivas plantean riesgos diferentes, por lo que requieren procedimientos de administración diferentes.
Estas preguntas demostrarán a los usuarios de datos que las organizaciones comprenden estos problemas, que están evaluando los riesgos asociados y que están tomando medidas para prevenirlos.
La declaración de las ubicaciones y el estado de las presas de relaves permitirá a los usuarios de datos relacionar esta información con otras respuestas dadas en el cuestionario de CDP que incluyen información específica del país/región y de la cuenca en la sección, es decir, en W2 y W4.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
País/Área |
Cuenca hidrográfica
|
Cantidad de presas de relaves en funcionamiento
|
Cantidad de presas de relaves inactivas
|
Comentario
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de países/áreas
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de cuencas hidrográficas
- Desconocida
- Otro. Especifique.
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 1,000 sin utilizar decimales]
|
Campo numérico [ingrese un
número entre 0 y 1,000 sin utilizar decimales]
|
Campo de texto [máximo 1.500 caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
País/Área (columna 1)
- Para informar la ubicación de sus presas de relaves, seleccione un país/área del menú desplegable.
- Tenga en cuenta que debe seleccionar una opción tanto en la columna 1 como en la columna 2. Sus datos no se guardarán si deja en blanco alguna de las columnas
Cuenca hidrográfica (columna 2)
- Por favor, para informar la ubicación de sus presas de relaves seleccione una cuenca hidrográfica del menú desplegable. Si no ve una cuenca que se aplique a su organización, seleccione "Otro. Especifique" e ingrese la cuenca hidrográfica correcta en el cuadro de texto provisto.
- Posiblemente, desee incluir la subcuenca de una cuenca hidrográfica más grande identificada en el menú desplegable. En este caso, utilice la opción "Otro. Especifique" en el siguiente formato: “Putumayo, Amazonas”.
- Para ver las instrucciones completas sobre esta lista, consulte la guía de reporte de seguridad hídrica de CDP.
- Tenga en cuenta que debe seleccionar una opción tanto en la columna 1 como en la columna 2. Sus datos no se guardarán si deja en blanco alguna de las columnas
Cantidad de presas de relaves en funcionamiento (columna 3)
- Proporcione el número total de presas de relaves activas que tiene en el país/área y en la cuenca hidrográfica seleccionados.
- Si en un país/área y cuenca determinados tiene presas de relaves activas pero no puede dar el número total, puede proporcionar un valor estimativo de dicho número y explicar esto en la columna 5. No ingrese cero (0).
Cantidad de presas de relaves inactivas (columna 4)
- Proporcione el número total de presas de relaves inactivas que tiene en el país/área y en la cuenca hidrográfica seleccionados.
- Si en un país/área y cuenca determinados tiene presas de relaves inactivas pero no puede dar el número total, puede proporcionar un valor estimativo de dicho número y explicar esto en la columna 5. No ingrese cero (0).
Comentario (columna 5) (opcional)
- Proporcione información adicional para ayudar a los usuarios de los datos a comprender su divulgación al nivel de la cuenca. Si no incluyó el número de presas de relaves activas o inactivas que tiene en el país/área o en la cuenca, explique por qué esta información no está disponible y si planea recopilarla.
Explanation of terms
- Inactive tailings dams: Tasks in which the impoundment has become completely filled, or when tailings production has ceased.
- Tailings dams under control: Tasks for which the reporting company has ownership or operational control.
Example response
Country/Region | River basin | Number of tailings dams in operation | Number of inactive tailings dams | Comment |
---|
Canada | Saguenay
(Riviere) | 1 | 2 | This is one of our longest-running operations
and we have started the planning for its closure. Our largest tailings dam,
St.Josephl I, has already been decommissioned and rehabilitation project is
underway with an investment of $21 mn. In the second tailings dam St. Joseph II
the engineering works to decommission have already started. The remaining
tailings storage task, Riviere I, is operational until full project operational
closure. |
Canada | Athabasca
river basin, Mackenzie | 2 | 1 | Our open-pit, heap leach operations in the Crewe
area, Saskatchewan, reached its planned capacity in 2017. The operations are
expected to continue until 2025. Further exploration work aims at increasing
the resource and reserve base. |
United States of America | Colorado | 1 | 0 | The Torrico valley project started exploration
development operations in 2015 to exploit the San Florian-Willies deposit. We
expect a capacity of 8,000 tonnes per day underground operation by 2020. After
initial operations of 6 years, the facility will develop additional tailings
storage tasks. |
Peru | Majes | 3 | 1 | In the Majes river basin we have two operations,
in San David municipality and Cerro San Javier respectively. The latter was
acquired in 2010 after integration of the subsidiary “Oros del Peru S.A.”. The
integration involved an investment of $33 mn in renewed infrastructure and
capacitation in order for the operation to meet our EHS procedures. |
Chile | Loa | 2 | 0 | In 2012 we started an evaluation process to
expand and improve the main existing tailings dam facility in the Cerro Chico
area with an investment of $28 mn. This allowed us to expand our copper-gold
operations. |
(W-MM3.2a) ¿Evalúa y clasifica las presas de relaves que están bajo su control según las consecuencias que tienen sus fallas en la salud humana y los ecosistemas?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si indica que tiene presas de relaves activas o inactivas en W-MM3.2.
Cambio desde el 2019
Pregunta nueva
Justificación
Evaluar las posibles pérdidas o consecuencias para la salud humana y los ecosistemas, independientemente de la probabilidad percibida de que ocurran fallas, proporciona evidencia a los inversionistas y otros usuarios de los datos de que una organización conoce los riesgos severos así como también las posibles responsabilidades asociadas con la gestión deficiente de las presas de relaves. También ayuda a los usuarios de los datos a interpretar la información divulgada sobre los procedimientos de gestión para estas tareas (presas).
Si su organización respondió a la solicitud de información de Investor Mining and Tailings Safety Initiative 2019, puede ser útil basarse en esa presentación al completar estas preguntas.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Evaluación de las consecuencias de las fallas de las presas de relaves
|
Guía(s) para la evaluación/clasificación
|
Las presas de relaves se han clasificado como ‘peligrosas’ o ‘altamente peligrosas’
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Sí, evaluamos las consecuencias de las fallas de las presas de relaves
- No, actualmente no evaluamos las consecuencias de las fallas de las presas de relaves, pero planeamos hacerlo en los próximos dos años
- No, actualmente no evaluamos las consecuencias de las fallas de las presas de relaves, y no tenemos planes de hacerlo en los próximos dos años
|
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- Australian National Committee on Large Dams (ANCOLD)
- Canadian Dam Association (CDA)
- Ordenanza 70.389/17 - Agencia Nacional de Minería, Brasil
- Ghana Minerals Commission (LI 2182)
- South Africa SANS 10286
- Guías específicas de la empresa
- Otro. Especifique.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Sí, las presas de relaves se han clasificado como ‘peligrosas’ o ‘altamente peligrosas’ (o clasificación equivalente)
- Ninguna de nuestras presas de relaves se han clasificado como ‘peligrosas’ o ‘altamente peligrosas’ (o clasificación equivalente)
- No sé
|
Campo de texto [máximo 1.500 caracteres]
|
Contenido solicitado
General
- Existen diferentes pautas para la evaluación de las consecuencias de las fallas de las presas. CDP no exige ningún método específico.
Evaluación de las consecuencias de las fallas de las presas de relaves (columna 1)
- Si evalúa solamente una parte de sus instalaciones, seleccione “Sí” y utilice la última columna para proporcionar información adicional sobre la cobertura.
Guía(s) para la evaluación/clasificación (columna 2)
- Estas pueden ser recomendaciones o normas de agencias públicas u organismos de la industria, o el propio marco de su organización.
- Si utiliza un marco específico de la empresa, puede indicarlo aquí y proporcionar más información sobre cómo evalúa las posibles consecuencias para la salud humana y el medio ambiente en la columna “Explicación”.
Explicación (columna 4)
- Proporcione cualquier información adicional que ayude a los usuarios de los datos a interpretar los detalles provistos sobre su evaluación y clasificación (incluso si ninguna presa de relaves ha sido clasificada como ‘peligrosa’ o ‘altamente peligrosa’). Por ejemplo:
- el motivo por el que eligió determinada pauta para la evaluación; y
- el nivel mínimo utilizado para clasificar una presa como ‘peligrosa’ Por ejemplo, “seguimos el marco ANCOLD, que considera ‘peligrosa’ a cualquier presa clasificada como ‘B alta’ o más”.
- En el caso de usar marcos específicos de la empresa, explique cómo se evalúan las consecuencias;
- la frecuencia con la que se revisan las evaluaciones; o
- cómo las clasificaciones conforman los procedimientos de gestión implementados.
- Si la evaluación no cubre todas las instalaciones, explique por qué e indique si tiene planes para ampliar la cobertura.
- Si ha seleccionado “No” en la columna 1, debe explicar por qué no realiza una evaluación e incluya cualquier plan para hacerlo en el futuro.
- Nota: la información sobre sus presas clasificadas como ‘peligrosas’ o ‘altamente peligrosas’ se solicita en W-MM3.2b.
Explanation of terms
- Tailings dams under your control: Tasks (dams) for which the reporting company has ownership or operational control.
Additional information
- An international standard for assessing the consequences of failure is under development. It is co-convened by the International Council on Mining and Metals (ICMM), the Principles for Responsible Investment (PRI) and the United Nations Environment Programme (UNEP).
- The Canadian Dam Association Safety guidelines, 2017 defines ‘consequences of failure’ as the ‘impacts on the downstream or upstream area of a dam as a result of failure of the dam or its appurtenances.
(W-MM3.2b) Proporcione detalles sobre todas las presas de relaves que se han clasificado como ‘peligrosas’ o ‘altamente peligrosas’.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona “Sí, las presas de relaves se han clasificado como ‘peligrosas’ o ‘altamente peligrosas’ (o clasificación equivalente)” en la respuesta a la pregunta W-MM3.2a.
Cambio desde el 2019
Pregunta nueva
Justificación
Proporcionar detalles sobre las presas de relaves ‘peligrosas’ o ‘altamente peligrosas’ demuestra un compromiso con la transparencia sobre las consecuencias posiblemente devastadoras de las fallas en las presas de relaves.
A pesar de la existencia de diferentes sistemas de categorización y pautas para evaluar las consecuencias de las fallas de las presas para la salud humana y los ecosistemas, no existe una definición estandarizada de lo que implica que una presa de relaves sea ‘peligrosa’ o ‘altamente peligrosa’. Divulgar las pautas usadas junto con los volúmenes actuales y futuros del embalse también demostrará a los usuarios de los datos que una empresa conoce los riesgos posibles y cómo esta exposición puede cambiar en el futuro cercano.
Solicitar información sobre la ubicación de la presa permitirá a los usuarios de los datos relacionar esta información con otras respuestas dadas en el cuestionario de CDP que incluyan información específica del país y la cuenca.
La información solicitada en esta pregunta se alinea con la solicitud de Investor Mining and Tailings Safety Initiative, Sustainability Accounting Standards Board (SASB) y Global Reporting Initiative (GRI). Si respondió a la solicitud de información del 2019 de Investor Mining and Tailings Safety Initiative 2019, puede ser útil basarse en esa presentación al completar estas preguntas.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Nombre/Identificador de la presa de relave
|
País/Área
|
Cuenca hidrográfica
|
Latitud |
Longitud |
Clasificación del peligro
|
Campo de texto [máximo 100 caracteres] |
Seleccione entre las siguientes opciones:- Lista desplegable de países/áreas
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de cuencas hidrográficas
- Otro. Especifique.
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y +/- 90,000000 con un máximo de seis decimales]
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y +/- 180,000000 con un máximo de seis decimales]
|
Campo de texto [máximo 100 caracteres] |
Guía(s) utilizada(s)
|
Actividad de la presa de relaves
|
Volumen actual del embalse de almacenamiento de relaves (Mm3)
|
Volumen del embalse de almacenamiento de relaves previsto en 5 años (Mm3)
|
Explicación |
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- Australian National Committee on Large Dams (ANCOLD)
- Canadian Dam Association (CDA)
- Ordenanza 70.389/17 - Agencia Nacional de Minería, Brasil
- Ghana Minerals Commission (LI 2182)
- South Africa SANS 10286
- Guías específicas de la empresa
- Otro. Especifique.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999,999,999,999,999 y con un máximo de 2 decimales] |
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999,999,999,999,999 y con un máximo de 2 decimales]
|
Campo de texto [máximo 1.000 caracteres] |
[Añadir línea]
Contenido solicitado
General
- Puede agrupar las presas ubicadas en la misma cuenca hidrográfica, solamente si todas tienen la misma clasificación de peligro de acuerdo con el mismo estándar y tienen el mismo estado de actividad.
País/Área (columna 2)
- Para informar la ubicación de cada presa de relaves, seleccione un país/área del menú desplegable.
- Tenga en cuenta que debe seleccionar una opción tanto en la columna 2 como en la columna 3. Sus datos no se guardarán si deja en blanco alguna de las columnas
Cuenca fluvial (columna 3)
- Si no ve la cuenca que necesita, seleccione "Otro. Especifique" e ingrese la cuenca hidrográfica correcta en el cuadro de texto provisto.
- Posiblemente, desee incluir la subcuenca de una cuenca hidrográfica más grande identificada en el menú desplegable. En este caso, utilice la opción "Otro. Especifique" en el siguiente formato: “Putumayo, Amazonas”.
- Para acceder a las instrucciones completas,
consulte la guía de reporte de seguridad hídrica de CDP.
- Tenga en cuenta que debe seleccionar una opción tanto en la columna 2 como en la columna 3. Sus datos no se guardarán si deja en blanco alguna de las columnas
Latitud (columna 4)
- Ingrese las coordenadas de latitud para la presa indicada en la columna 1. Su respuesta debe estar en el formato de grados decimales y puede ir de 0 a +/-90,000000.
- Si está agrupando presas, proporcione las coordenadas de las instalaciones con el mayor volumen total de embalse.
Longitud (columna 5)
- Ingrese las coordenadas de la longitud para la presa indicada en esta fila. Su respuesta debe estar en el formato de grados decimales y puede ir de 0 a +/-180,000000.
- Si está agrupando presas, proporcione las coordenadas de las instalaciones con el mayor volumen total de embalse.
Clasificación del peligro (columna 6)
- Proporcione la etiqueta utilizada para el nivel de peligro que se aplica a esta presa. Por ejemplo, seleccione ‘Muy alto’ si la presa está clasificada en el cuarto nivel de la clasificación de las consecuencias de Canadian Dam Association.
- Estas pueden ser recomendaciones o normas de agencias públicas u organismos de la industria, o el propio marco de su empresa.
- Si utiliza un marco específico de la empresa, puede indicarlo aquí y proporcionar más información sobre cómo evalúa las posibles consecuencias para la salud humana y el medio ambiente en la columna “Explicación”.
Volumen actual del embalse de almacenamiento de relaves (Mm3) (columna 9)
- Informe los volúmenes de materiales embalsados en la presa. Esto debe informarse en millones de metros cúbicos.
- Si ha agrupado diferentes presas, puede sumar los volúmenes almacenados.
- Si no puede proporcionar una cifra, por ejemplo, debido a que no hay registros de los volúmenes embalsados, debe proporcionar una estimación y explicar esta situación en la última columna (“Explicación”). No ingrese 0 (cero).
- Solamente ingrese 0 cero) si la actividad en esta presa comenzó en el año de informe actual o si la presa todavía no está en uso.
Volumen del embalse de almacenamiento de relaves previsto en 5 años (Mm3) (columna 10)
- Informe los volúmenes de materiales que se prevé que se embalsarán en la presa en 5 años, en millones de metros cúbicos.
- Si ha agrupado diferentes presas, puede sumar los volúmenes previstos.
- Si no puede proporcionar una cifra, por ejemplo, debido a que no hay planes para los volúmenes embalsados, o por cualquier otro motivo, proporcione una estimación y explique esta situación en la última columna (“Explicación”). No ingrese 0 (cero).
Explicación (columna 11)
- Proporcione cualquier información adicional sobre los volúmenes provistos, es decir, sobre su cuantificación, composición, método de disposición, presas en las que se generan, etc.
- Si ha agrupado diferentes presas en la misma cuenca hidrográfica, debe aclararlo aquí, proporcionar la cantidad de presas e indicar si están todas asociadas a una o varias minas. Proporcione el nombre de las minas, según corresponda.
- Indique si la presa está bajo posesión o control en conjunto.
Explanation of terms
- Inactive tailings dams: Tasks in which the impoundment has become completely filled, or when tailings production has ceased.
(W-MM3.2c) Para gestionar los impactos potenciales en la salud humana o los ecosistemas hídricos asociados con las presas de relaves que controla, ¿qué procedimientos implementa para todas sus presas?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si indica que tiene presas de relaves activas o inactivas en W-MM3.2.
Cambio desde el 2019
Dependencia de la pregunta revisada (2019 W-MM3.2a)
Justificación
Se necesitan procedimientos de gobernanza y precaución sólidos a fin de abordar los riesgos potenciales asociados a estas presas. Proporcionar información sobre los procedimientos existentes demostrará a los inversionistas y usuarios de los datos que las organizaciones se están ocupando de los riesgos potenciales asociados con las presas de relaves bajo su control.
La pregunta brinda a las organizaciones la oportunidad de indicar y explicar los procedimientos de administración específicos de la empresa, cómo estos se establecen, y también el alcance y la eficacia de los mismos.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Procedimiento
|
Detalles del procedimiento
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Niveles de riesgo aceptable
- Plan operativo
- Plazo del plan de instalaciones
- Programa de garantía
- Proceso de administración de cambios
- Aprobación
- Otro procedimiento de administración
- No se utiliza ningún procedimiento de administración en todas las presas de relaves
|
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- Lista desplegable de opciones debajo de la tabla
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
[Añadir línea]
Detalles del procedimiento (columna 2)
Niveles de riesgo aceptable
- Establecimiento de estándares y orientación a nivel del sitio para los niveles de riesgo aceptable en función de una evaluación de riesgos químicos y físicos potenciales
- Establecimiento de estándares y orientación a nivel del sitio para los niveles de riesgo aceptable en lo que respecta a la seguridad de terceros en consulta con comunidades, empleados y organismos del gobierno relevantes potencialmente afectados
- Establecimiento de estándares y orientación a nivel del sitio para los niveles de riesgo aceptable en todas las etapas de la vida útil, incluso posterior al cierre
- Establecimiento de estándares para toda la empresa para los niveles de riesgo aceptable incluidos en la política de una empresa para eliminar o minimizar los riesgos relacionados con el agua vinculados con presas de relaves
- Otro. Especifique.
Plan operativo
- Un plan operativo que esté alineado con sus niveles de riesgo aceptables y marco de controles críticos
- Un plan operativo que incluye las limitaciones operativas de la presa y su método de construcción
- Un plan operativo que considera las consecuencias de incumplir las limitaciones operativas de la presa
- Un plan operativo que incluye la revisión periódica de los materiales de la base y la pendiente
- Un plan operativo que evalúa la eficacia de las medidas de gestión de riesgo y si se están cumpliendo los objetivos de desempeño
- Otro. Especifique.
Plazo del plan de instalaciones
- Un plan de vida de instalaciones que identifique las especificaciones y objetivos de desempeño mínimos para las fases de operación y cierre
- Un plan de vida de instalaciones que incluye una identificación de riesgos químicos y físicos potenciales desde las fases de diseño y construcción
- Un plan de vida de instalaciones que tiene en cuenta el uso de tierra y agua posteriores al cierre
- Un plan de vida de instalaciones que detalle los recursos financieros y humanos necesarios
- Otro. Especifique.
|
Programa de garantía
- Un programa de garantía para la etapa de operación de las instalaciones que detalla los procedimientos para las inspecciones, auditorías y revisiones
- Un programa de garantía para cada etapa de la vida útil de las instalaciones que incluye la frecuencia de los diferentes niveles de inspecciones, auditorías y revisiones
- Un programa de garantía para cada etapa de la vida útil de las instalaciones que incluye el alcance de los diferentes niveles de inspecciones, auditorías y revisiones
- Un programa de garantía que detalla las competencias que deben tener las personas que realizan las inspecciones, auditorías y revisiones
- Un programa de garantía que incluye una auditoría externa que abarca la vida útil de la instalación o los planes de operación
- Otro. Especifique.
Proceso de administración de cambios
- Inclusión de un proceso formal de gestión de cambios para la etapa de construcción de las instalaciones
- Inclusión de un proceso formal de gestión de cambios para la etapa de operación de las instalaciones
- Inclusión de un proceso formal de gestión de cambios para la etapa de cierre y desmantelamiento de las instalaciones
- Inclusión de proceso de gestión de cambios en el programa de garantía
- Inclusión de los resultados de auditorías externas de los planes de operación o planes de vida útil de instalaciones en el proceso de gestión de cambios
- Otro. Especifique.
Aprobación
- Una política para eliminar o minimizar los riesgos relacionados con el agua y las presas de relaves es aprobado por un directivo de primera línea
- El plan operativo y el plan de vida de instalaciones están aprobados por el gerente de medio ambiente, salud y seguridad
- El plan operativo y el plan de vida de instalaciones están aprobados por un directivo de primera línea
- Los resultados del programa de garantía y el proceso de gestión de cambios están aprobados por el gerente de medio ambiente, salud y seguridad
- Los resultados del programa de garantía y el proceso de gestión de cambios están aprobados por un directivo de primera línea
- Otro. Especifique.
Otro procedimiento de administración
|
Contenido solicitado
General
- Proporcione información sobre los procedimientos comunes a toda la empresa que tengan como objetivo mitigar los riesgos potenciales asociados con las presas de relaves.
Procedimiento (columna 1)
- Seleccione el procedimiento que mejor se aplique a su empresa.
- Su selección determinará la lista que se presenta en la columna 2.
- Si selecciona “Otro procedimiento de administración”, proporcione un nombre para el procedimiento.
- Si selecciona “No hay ningún procedimiento de administración que sea aplicable a todas las presas de relaves”, por favor explique esto en la columna 3.
Detalles del procedimiento (columna 2)
- Con referencia a su selección en la columna 1, por favor seleccione el procedimiento que mejor se aplique a su organización.
- Si ninguna de estas opciones es aplicable, seleccione “Otro, por favor especifique” y proporcione detalles del procedimiento en la columna 3. Proporcione un nombre para los detalles del procedimiento.
Explicación (columna 3)
- Proporcione más detalles de su respuesta a la columna 1 (“Procedimiento”) y a la columna 2 (“Detalles del procedimiento”). Esto puede incluir:
- Los fundamentos de la implementación de estos procedimientos.
- El nivel en el que estos se establecen: si son comunes a toda la empresa o específicos de un sitio, y las razones para esto.
- Opcionalmente, detalles de las aptitudes que se requieren para las personas que implementan los procedimientos, especialmente para aquellas que llevan a cabo inspecciones, auditorías y revisiones.
- Si hubiera, el/los plan/es para desarrollar otros procedimientos de administración relacionados que se apliquen a todas las instalaciones.
- Si corresponde, las razones por las que la implementación de los procedimientos comunes a toda la empresa tiene excepciones, y el alcance de estas.
- Si en la columna 1 seleccionó “No hay ningún procedimiento de administración que sea aplicable a todas las presas de relaves”, explique por qué y brinde detalles de su enfoque.
- Si en la columna 2 seleccionó “Otro, por favor especifique”, explique por qué y brinde detalles de su enfoque.
Example response
Procedure
|
Detail of procedure
|
Please explain
|
Acceptable risk levels
|
- Establishment of site-level guidance and standards for acceptable risk levels based on an evaluation of potential chemical and physical risks
- Establishment of site-level guidance and standards for acceptable risk levels for third party safety in consultation with potentially affected communities, employees and relevant government bodies
- Establishment of site-level guidance and standards for acceptable risk levels across all life stages including post-closure
- Establishment of acceptable risk levels that follow company policy to eliminate or minimize water-related risks associated with tailings dams
|
We developed a comprehensive tailings management system to ensure that all of our tailings storage facilities (TSF) meet company-wide TSF policy, both for our copper and gold operations. The TSF policy states our goal of minimizing the risks and our "No incidents" principle, and aligns with our aim to ensure long-term economic, social and environmental value locally and to our international stakeholders. The TSF policy serves as a framework to guide the development of site-specific risk procedures. The establishment of acceptable risk levels is a key part of this. These procedures are coordinated and reviewed by the regional offices in Canada, USA and South America, and approved by the board of directors. The risk levels are approved by the COO and CSO, and consulted on with a panel of key local stakeholders from public bodies, municipalities and statutory special interest groups. This allows us to design minimum requirements for our TSF informed by local characteristics, appropriate building, operational and decommissioning procedures. Risk levels are set for each of the stage of the TSF life cycle and take account of the likelihood of adverse safety and environmental impacts, potential chemical and physical impacts, the health of people, property, environment and infrastructure. For that, they consider worst case hydrological and operational scenarios. The acceptable risk levels are set through and identification and evaluation of critical control points after an assessment of risks from overflow and seepage from TSF, release of tailings material or liquor and abrupt failure.
|
Operating plan
|
- An operating plan that includes the operating constraints of the dam and its construction method
- An operating plan that considers the consequences of breaching the operating constraints of the dam
- An operating plan that includes periodic review of the foundations and slope materials
- An operating plan that evaluates the effectiveness of the risk management measures and whether performance objectives are being met
|
Operating plans follow the recommendations of the Mining Association of Canada which we extend to the rest of our operations. The plans at each stage of the life cycle of the TSF take account of the results of the risk assessment. Hence, they include the evaluation of the performance of the TSF facilities under several operating and environmental scenarios, both within and outside the operating constraints of the dam.
Operating plan requirements are developed by the central office in Canada and the COO, and approved by the board of directors twice a year. They include the principles, minimum performance requirements and accountabilities. Each facility director develops the mine operating plan which integrates the TSF operating plan. This plan establishes the critical control points and sets performance objectives in alignment with the acceptable risk levels of the TSF. This way, we ensure the application of high-level standards for the plans and their integration into corporate strategy.
The integrity analysis includes the evaluation of the slope and foundation materials. In the places where the risk evaluation process has identified that surrounding areas may be a risk to the integrity of the TSF, these are also evaluated.
|
Life of facility plan
|
- A life of facility plan that identifies minimum specifications and performance objectives for the operating and closure phases
- A life of facility plan that includes an identification of potential chemical and physical risks from the design and construction phases
- A life of facility plan that considers post-closure land and water use
- A life of facility plan that details the financial and human resources needed
|
The comprehensive tailings management system covers the full life-cycle of the facilities under our control. They are informed by the results of the assurance program and change management processes. The plans are coordinated and reviewed by the three regional offices, and approved by the COO and the board of directors. Life of facility plans are integrated into corporate strategic planning. The life of facility plans include the financial and human resources needed to support TSF construction, operation and decommissioning, and to meet performance objectives at each stage.
The expected land and water use post-closure is considered in the life of facility plan and also informs the performance objectives and acceptable risk levels.
|
Assurance program
|
- An assurance program for each phase of the facilities´ life that includes the frequency of the various levels of inspections, audits and reviews
- An assurance program for each phase of the facilities´ life that includes the scope of the various levels of inspections, audits and reviews
- An assurance program that details the competence requirements for the persons undertaking the inspections, audits and reviews
- An assurance program that includes an external audit covering the life of facility or the operating plans
|
The assurance program sets out the procedures for the review of the state and hazard level of the TSF and critical control points against the acceptable risk levels at each stage of its life cycle. During the operational stage, detailed reviews are undertaken annually by the site's EHS officer. Independent external audits are undertaken at the start of the TSF operation, annually during the operational phase and at its decommissioning. The tailings management system and the risk assessment program detail the level of the inspections. Our operations in Saskatchewan (Canada) and Colorado (US) follow additional procedures specified by the provincial and state authorities.
Results of the internal reviews and external audits are delivered directly to the regional offices. The results are compiled and delivered annually to our central offices for approval by the COO and CSO.
The scope of evaluation and competency requirements of internal or external personnel involved in the assurance program is determined by results of the risk assessment for each TSF.
|
Change management process
|
- Inclusion of a formal change management process for the construction phase of the facility
- Inclusion of a formal change management process for the operating phase of the facility
- Inclusion of a formal change management process for the closure and decommissioning phase of the facility
- Inclusion of a change management process in the assurance program
- Inclusion of the results from external audits of operating plans or life of facility plans into the change management process
|
Results of the assurance program, including the results of the external audits are incorporated annually by the facility directors and EHS managers into the life of facility plans. This review is approved by the regional directors and, as needed, integrated into the corporate strategy.
The documentation regarding the planning, design, construction, operation and the assurance program itself, as appropriate to each stage of the life cycle of the TSF, is revised and updated with the results of the assurance program. This ensures that the operational plans and the risk assessment procedures are current and that appropriate correction measures are taken effectively.
For example, after integration of the subsidiary "Oros del Peru S.A." a new life of facility plan was developed, and the operating plans and assurance program updated to follow our TSF policy. The acceptable risk levels were revised and additional critical control points implemented with new performance objectives.
|
Approval
|
- A policy to eliminate or minimize water-related risks associated with tailings dams is approved by a C-suite manager
- The operating plan and the life of facility plan are approved by a C-suite manager
- The results of the assurance program and the change management process are approved by a C-suite manager
|
Ultimate responsibility for
tailings dams management rests on the CEO and the COO. The latter is responsible for the goal, scope and content of our corporate policy for the TSFs. Our COO is responsible for the
approval of the operating and life of facility plans, and their integration into
the business strategy plans in coordination with the CSO. Results of the assurance program are reported annually to the CSO and COO by the operational officers to the regional operational directors in Canada, USA and Chile, who are responsible for its final approval. |
Additional information
- The Canadian Mining Association’s initiative, Towards Sustainable Mining, provides a detailed protocol for the safe management of tailings dams.
- The International Council on Mining & Metals provides a governance framework of six key elements for maintaining the integrity of tailings storage facilities.
- The Initiative for Responsible Mining Assurance provides companies and interested parties with a detailed and mature set of behaviors for the safe management of these tasks (in their the Waste and Materials Management section of their standard).
Procedimientos para evaluar e identificar riesgos
(W3.3) ¿Su organización efectúa una evaluación de riesgos relacionados con el agua?
Dependencias de la pregunta
- Su respuesta a W3.3 determina las preguntas subsiguientes que se presentarán. Si actualmente su organización no incluye una evaluación de riesgos relacionados con el agua en sus principales procedimientos empresariales, se le presentará la pregunta W3.3e. Si modifica su respuesta a W3.3, es probable que se eliminen los datos en las preguntas dependientes. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para todas las preguntas correspondientes. La orientación para cada pregunta indica si es una pregunta dependiente.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
CDP pregunta sobre la evaluación de riesgos relacionados con el agua de manera que los usuarios de datos puedan medir la exhaustividad de la comprensión de la empresa de su exposición al riesgo.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Implicaciones: Riesgos empresariales
Opciones de respuesta
Seleccione una de las siguientes opciones:
- Sí, se evalúan los riesgos relacionados con el agua
- No, no se evalúan los riesgos relacionados con el agua
Contenido solicitado
General
- si ha realizado una evaluación de riesgos relacionados con el agua de al menos parte de sus operaciones o su cadena de valor, o
- si su organización tiene una evaluación de riesgos ambientales integrada que tenga en cuenta a los riesgos relacionados con el agua entre otros aspectos ambientales.
- Solamente seleccione "No" si no ha realizado ningún tipo de evaluación de riesgos relacionados con el agua.
Explanation of terms
- Inherent risk: The risk that exists in the absence of controls, i.e. not taking into account any potential mitigation or management measures that could be implemented.
- Residual risk: The risk remaining after a specific action has been taken to manage the risk.
- Water-related risk: The possibility of an organization experiencing a water-related challenge (e.g., water scarcity, water stress, flooding, infrastructure decay, drought (adapted from the CEO Water Mandate's "Corporate Water Disclosure Guidelines").
(W3.3a) Seleccione las opciones que mejor describan sus procedimientos para identificar y evaluar los riesgos relacionados con el agua.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “Sí, se evalúan los riesgos relacionados con el agua” en la respuesta a la pregunta W3.3.
Cambio desde el 2019
Pequeño cambio. Orientación modificada
Justificación
Proporcionar detalles de la cobertura y los procedimientos de la evaluación de riesgos relacionados con el agua permite que los usuarios de datos de CDP evalúen la exhaustividad de su evaluación de riesgos y si esta es adecuada para la dependencia del agua y los riesgos que usted divulga para cada etapa de su cadena de valor.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Implicaciones: Riesgos empresariales
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Etapa de la cadena de valor
|
Cobertura
|
Procedimiento de la evaluación de riesgos
|
Frecuencia de la evaluación
|
¿Hasta qué fecha del futuro se toman en cuenta los riesgos?
|
Tipo de herramientas y métodos utilizados
|
Herramientas y métodos utilizados
|
Comentario
|
Operaciones directas
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de opciones debajo de la tabla
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Más de una vez al año
- Anualmente
- Cada dos años
- Cada tres años o más
- Indefinido.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Hasta 1 año
- De 1 a 3 años
- De 3 a 6 años
- Más de 6 años
- Desconocido
|
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- Herramientas en el mercado
- Gestión de riesgos empresariales
- Metodologías internacionales
- Bases de datos
- Otro
|
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- Lista desplegable de opciones debajo de la tabla
|
Campo de texto [máximo 1.500 caracteres]
|
Cadena de suministro
|
|
|
|
|
|
|
|
Otras etapas de la cadena de valor
|
|
|
|
|
|
|
|
Procedimiento de la evaluación de riesgos (columna 3)
- Los riesgos hídricos se evalúan como parte de un marco de gestión de riesgos empresariales
- Los riesgos hídricos se evalúan como parte de otro sistema de evaluación de riesgos en toda la empresa
- Los riesgos hídricos se evalúan en una evaluación de riesgos ambientales
|
- Los riesgos hídricos se evalúan como un asunto independiente
- Otro. Especifique.
|
Herramientas y métodos utilizados (columna 7)
Herramientas en el mercado
- Water Risk Monetizer (Medidor de riesgos hídricos) de Ecolab
- Local Water Tool (Herramienta del agua local) de GEMI
- Water Footprint Network Assessment tool
- Aqueduct de WRI
- Water Risk Filter (Filtro de Riesgos Hídricos) de WWF
- Water Tool de SIWI
- Ceres AquaGauge
- Otro. Especifique.
Gestión de riesgos empresariales
- COSO Enterprise Risk Management Framework
- Norma de Gestión de Riesgos ISO 31000
- Otro. Especifique.
Metodologías internacionales
- Evaluación del impacto ambiental
- Evaluación del ciclo de vida
- Proyecciones sobre el Cambio Climático de IPCC
- Alliance for Water Stewardship Standard
- Otro. Especifique.
|
Bases de datos
- Sistema de información global sobre el agua AQUASTAT de FAO
- Global Water Security Risk Index (Índice global de riesgos de seguridad hídrica) de Maplecroft
- Bases de datos regionales del gobierno
- Herramienta UNEP Vital Water Graphics
- Otro. Especifique.
Otro
- Métodos internos de la empresa
- Consultores externos
- Normas o herramientas específicas del país
- Otro. Especifique.
- No sé
|
Contenido solicitado
General
- En esta pregunta, junto con W3.3b y W3.3c, se le pide información sobre los procedimientos y las herramientas usadas para la identificación de riesgos, la recopilación de información y la evaluación a lo largo de su cadena de valor. En W3.3d, se solicita una justificación para su enfoque de la evaluación de riesgos y la elección de los procedimientos y las herramientas que describe en esta pregunta.
Etapa de la cadena de valor (columna 1)
-
Otras etapas de la cadena de valor (fila 3): Se alienta a las empresas a realizar algún nivel de evaluación de riesgos de las operaciones directas y proveedores. Por ejemplo, esto podría incluir franquicias con las que usted se compromete en relación con los riesgos hídricos y las estrategias de gobernanza del agua.
Cobertura (columna 2)
- Seleccionaría “Total” si realiza al menos una evaluación inicial simple en todas sus operaciones, cadena de suministro u otra etapa de la cadena de valor, por ejemplo, para identificar los principales “puntos de conflicto” que requieren una evaluación de riesgos hídricos más profunda. Debe proporcionar detalles específicos y el motivo de su enfoque en W3.3d, por ejemplo, qué niveles de su cadena de suministro están incluidos y por qué.
- Selecciones “Parcial” si ciertos elementos de sus operaciones directas, cadena de suministro u otras etapas de su cadena de valor están excluidos del proceso de evaluación de riesgos. Explique sus motivos en W3.3d.
- Si selecciona "Ninguna", las columnas 3, 4, 5, 6 y 7 se deshabilitarán. Brinde una explicación en W3.3d.
Procedimiento de la evaluación de riesgos (columna 3)
- Para la etapa de la cadena de valor mostrada en la columna 1, indique el procedimiento principal de su empresa para identificar y evaluar el riesgo relacionado con el agua. En caso de aplicar varios enfoques, seleccione el procedimiento principal o aquel que se aplique principalmente y anótelo en la columna 8.
- Si ninguna de las opciones disponibles es adecuada, seleccione "Otro. Especifique" para colocar una etiqueta para el procedimiento de evaluación de riesgos.
- Podrá explicar su enfoque e incluir una justificación en W3.3d.
- Nota: "Gestión de riesgos empresariales" es un marco de trabajo estandarizado que se ha establecido para integrar los riesgos de sustentabilidad a la evaluación de riesgos empresariales. Consulte la "Explicación de términos".
Tipo de herramientas y métodos utilizados/Herramientas y métodos utilizados (columnas 6 y 7)
- Lo que seleccione en la columna 6 determinará las opciones de herramientas/respuesta que aparecerán en la columna 7.
- Si selecciona "Otro. Especifique", proporcione una etiqueta para la herramienta o el método usados.
Comentario (columna 8) (opcional)
- Si está seleccionado "Parcial" en la columna 2, proporcione el nivel de cobertura, por ejemplo, qué regiones geográficas, unidades de negocio, productos, o qué niveles de la cadena de suministro.
- Si la opción "Otro" está seleccionada en la columna 7 para las herramientas, puede incluir algunos detalles aquí.
- Podrá explicar su enfoque e incluir una justificación en W3.3d.
Explanation of terms
- Direct operations: Your organization’s operations include anything your company does itself for the purpose of producing goods and services and maintaining the functionality of the business. This covers any internal supply chains between your organization’s business units. For example, a business unit within your company that supplies components to another business unit within your company would be considered part of your organization’s own operations.
- Supply chain: Your organization’s supply chain is comprised of all external inputs to your operations, including materials, components, consumable inputs, and services. The scope of your supply chain may extend to multiple levels of supply, e.g. component suppliers and the suppliers of raw materials used to produce those components.
- Value chain stage: One part of the sequence of activities that provide value to or receive value from the organization’s products and services. This can include activities within the organization’s direct operations, or up or downstream of those operations; such as the supply chain, joint ventures, franchisees, product users.
- Risk management: Risk management involves understanding, analyzing and addressing risk to make sure organizations achieve their objectives. So it must be proportionate to the complexity and type of organization involved (Institute of Risk Management, 2016)
- Enterprise risk management: This is an integrated and joined up approach to managing risk across an organization and its extended network (Institute of Risk Management, 2016).
(W3.3b) ¿Cuáles de los siguientes problemas contextuales se tienen en cuenta en las evaluaciones de riesgos relacionados con el agua de su organización?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “Sí, se evalúan los riesgos relacionados con el agua” en la respuesta a la pregunta W3.3.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Para comprender la exhaustividad de la evaluación de riesgos, los usuarios de datos de CDP necesitan conocer qué problemas contextuales conforman el entendimiento de su empresa de sus riesgos relacionados con el agua dentro de los mercados, jurisdicciones y geografías en los que usted opera, y cuáles son considerados importantes y por qué.
Conexión con otros marcos
SDG
Objetivo Agua limpia y saneamiento
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Problema contextual
|
Relevancia e inclusión
|
Explicación
|
Disponibilidad de agua al nivel de la cuenca/subcuenca
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Relevante; siempre se incluye
- Relevante; se incluye a veces
- Relevante; no se incluye
- No relevante, incluido
- No relevante, explicación provista
- No se tiene en cuenta
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
Calidad del agua al nivel de la cuenca/subcuenca
|
|
|
Conflictos con las partes interesadas en relación con los recursos hídricos al nivel de la cuenca/subcuenca
|
|
|
Implicaciones del agua en sus materias primas clave
|
|
|
Marcos normativos relacionados con el agua
|
|
|
Estado de los ecosistemas y los hábitats
|
|
|
Acceso a servicios de agua, saneamiento e higiene (WASH) de pleno rendimiento y gestionados de forma seguro para todos los empleados
|
|
|
Otros problemas contextuales. Especifique.
|
|
|
Contenido solicitado
General
- Cuando responda esta pregunta, considere qué problemas contextuales son relevantes para la evaluación de riesgos relacionados con el agua para su organización.
- La tabla tiene filas fijas para diferentes problemas contextuales que pueden tenerse en cuenta en la evaluación de riesgos de su organización. Complete cada fila con todos los datos que pueda para cada uno de los problemas contextuales.
- Si algún problema contextual se tiene en cuenta en su evaluación de riesgos y no está incluido en esta tabla, en la última fila seleccione "Relevante; siempre se incluye" o "Relevante; se incluye a veces" y proporcione detalles en la columna 3.
Relevancia e inclusión (columna 2)
- Para cada fila, seleccione la opción que represente con mayor precisión a la inclusión del problema contextual en su evaluación de riesgos.
- Si no se incluye ningún otro problema contextual en su evaluación de riesgos, seleccione "No se tiene en cuenta" en la última fila.
- Solamente seleccione "Relevante; siempre se incluye" si el problema contextual se tiene en cuenta en su evaluación de riesgos relacionados al agua a lo largo de toda su organización.
- Si selecciona "Relevante; no se incluye" o "No se tiene en cuenta", debe describir los planes futuros que tenga en la columna 3.
- Seleccione "No relevante, incluido" si su empresa considera el problema como no relevante para esta evaluación de riesgos relacionados con el agua pero no obstante continúa incluyéndolo en los procedimientos de evaluación. Esto puede tener varios motivos, tales como garantizar exhaustividad de una norma o facilitar su futura inclusión en la evaluación.
- Si selecciona "No relevante, explicación provista", debe usar la columna 3 para explicar por qué no es relevante actualmente y si prevé que será relevante en el futuro.
Explicación (columna 3)
- Cuando un problema contextual esté incluido en la evaluación de riesgos de su empresa, debe proporcionar información específica de la empresa sobre cada fila. Esto puede incluir:
- por qué incluye esta información y por qué este problema es importante para su negocio;
- cómo evalúa que este problema contextual es relevante y cómo se define la relevancia (por ejemplo, la herramienta utilizada en W3.3a);
- si el problema está cubierto por las tres etapas de su cadena de valor, y por qué;
- si el problema es relevante particularmente para niveles organizacionales específicos; y
- si están incluidos tanto los problemas actuales como los emergentes.
- Si ha seleccionado una opción en la columna 2 para indicar que un problema contextual no es relevante o no está incluido, dé su explicación aquí.
- En W3.3d, también puede explicar cómo se utiliza esta información sobre los problemas contextuales para la toma de decisiones.
Explanation of terms
- Contextual issue: External influences relevant to the organization’s water security and water-related risks.
- Water availability: The natural runoff (through groundwater and rivers) minus the flow of water that is required to sustain freshwater and estuarine ecosystems and the human livelihoods and well-being that depend on these ecosystems. Water availability typically varies within the year and also from year to year. Water availability might be reduced by decreases in both the water quantity and quality of water resources (adapted from the CEO Water Mandate's "Corporate Water Disclosure Guidelines").
Example response
Contextual issue
|
Relevance & inclusion
|
Please explain
|
Water availability at a basin/catchment level
|
Relevant, always included
|
We consider this a highly relevant contextual issue for our organization across all stages of our operations and value chain. We evaluate surface water availability and ground water levels for the main aquifers that our operations are dependent upon and that we have an impact on. We use information gathered by our operational and EHS managers using our hydrological models, the river basin management plans plus the WRI’s Aqueduct and ICMM’s Climate Data Viewer Tool. When information is missing, our in-house hydrologists collaborate with national and regional research bodies on predictive models for groundwater levels in nearby aquifers. This is the case of, for example, the operations in the Saguenay river basin in Canada. This information is compiled into our Enterprise Risk Management system which is ISO 31000 aligned. Water availability is monitored by our Global Sustainability, EHS and our Global Quality Organization functions for our three offices in Canada, USA and Chile. Our sites have detailed current and predictive water balances in place for understanding current and future water management requirements, including water availability levels. For example, the Colorado river basin in which we operate our main production facility is predicted by WRI Aqueduct to become more stressed following a number of internal and external factors including our predicted future growth, urbanization in the Bloomfields-Little City conurbation and irrigation development in the Sandy Creek area along with more intense droughts. By considering different levels of these variables we have been able to develop a range of different future risk profiles and identify that stakeholder conflict poses a bigger risk than water availability under certain conditions.
|
Water quality at a basin/catchment level
|
Relevant, always included
|
We don’t require high quality water for most of our
operations. However, we monitor water quality upstream and downstream of our
operation for surface waters and sample water quality in nearby aquifers. When
information is missing, our in-house hydrologists collaborate with national and
regional research bodies. Our main water-related risks are associated with acid
rock drainage and heavy metals presence at some of our gold operations in
Colorado and Canada, and at copper operations in Chile. In greenfield operations,
before significant developments, or in the decommissioning phase, we establish
a baseline water quality status following the recommendations of the Canadian
Mining association to track progress.
This information is compiled into our Enterprise Risk Management system, which is ISO 31000 aligned. Water quality is monitored by our
Global Sustainability, EHS and our Global Quality Organization functions for
our three offices in Canada, USA and Chile. We are developing further
understanding to assess cumulative impacts in the river basins, currently and
after potential developments in the basin that may affect the water quality of
surface and groundwater. For instance, the
Rocky Plains are predicted by the WRI
Aqueduct to become more stressed following a number of internal and external
factors.
|
Stakeholder conflicts concerning water resources at a basin/catchment level
|
Relevant, sometimes included
|
As part of our risk assessment procedures, we identify local
stakeholders following our corporate level “Stakeholder engagement, sustainable
development and fair communities” policy statement. We use local NGOs as
consultants, and we record this information in our in-house tracking Enterprise
Risk Management system that is aligned with ISO 31000. This allows us to be
aware of potential conflicts, both current and future. We consider our key stakeholders to include
all water users that share the water resources or who may be affected by
potential pollution events. For every important new development, our site’s conduct specific consultations that follow the principles of free, prior and informed
consent. We engage our local
stakeholders in information and consultation sessions from the project planning
to operation and decommissioning phases and before important expansions of the
operations, including tailings storage facilities.
We have community and grievances mechanisms aligned with the
recommendations of the ICMM and the Canadian Mining Association that also help
us mitigate the risk of community opposition. This information is incorporated
into our risk assessment. The potential for future stakeholder conflicts
is difficult to forecast directly, so we use our analysis of future water availability
and quality as a proxy indicator to assess areas that have already been
identified as potential hotspots. For example, in our Colorado operations we
are starting to engage with local farmers’ associations and the river basin
agency to tackle impacts to a local aquifer shared by our site and the Sandy
Creek irrigators’ syndicate. |
Implications of water on your key commodities/raw materials
|
Relevant, sometimes included
|
Our water-related risk assessment considers our supplies of
our raw materials. The most significant
input to be impacted by water would be our energy consumption. Using the WRI Aqueduct, coupled with company
knowledge and national sources, we forecast whether a decrease in the
availability of water locally will affect the capacity to generate energy.
We evaluate the long-term water risks associated with bigger
projects like desalination plants we rely upon at some of our sites.
These projections are costly studies that we perform at the
evaluation phase of a plant and are only revised when major developments in our
production capacity are evaluated.
|
Water-related regulatory frameworks
|
Relevant, always included
|
The existing and potential regulatory frameworks for
water withdrawals, discharges, tariff changes, water costs, licensing of operations and drought management plans are
all key for our activities.
It is expected that local legislation will be reviewed to
reflect the growing need for strong water management in these areas. We are preparing for this by engaging
with state, river basin and local policy makers and stakeholders about the best
management plan for the region, and future changes to regulatory frameworks
are therefore a key component in our risk assessment procedures.
Our central legal department works with our three regional
offices on these matters, and relevant developments are incorporated into our
Enterprise Risk Management system to inform on-site management and strategic
corporate level.
For example, at our site in Peru, we have been evaluating the dispositions
from the National Water Agency, ANA, that may affect the withdrawal or
discharge permits. but have not
assessed this issue to be a risk. In our operations in Colorado, we have been
following closely the legislative development on the licensing of aquifer
recharge as a drought mitigation option, called the “Nichols” act.
|
Status of ecosystems and habitats
|
Relevant, always included
|
In accordance with our water policy, it is
essential for good water stewardship that we incorporate the impacts on the
local water dependent ecosystems into our risk assessments. To properly assess this risk, we employ company knowledge, collaboration with national or
international research bodies and community participation to identify the
potential natural areas that can be affected.
We evaluate the potential disruption to ecosystem functioning
of our water withdrawals, including the effects on the water table from
dewatering operations, from our water discharges and potential spillages.
Bio-monitoring surveys are conducted to detect any impact on the quality of
downstream water linked to heavy-metal presence or acidification.
We evaluate a vulnerability index of the natural areas
considering attributes like the dependency of other water users from the
resource, biodiversity richness, and qualitative valuation by a panel of local
stakeholders.
Preliminary studies on the future impacts are performed
using water scarcity indicators as a proxy of decreased availability and
dilution capacity that may increase the vulnerability of the ecosystems.
|
Access to fully-functioning, safely managed WASH services for all employees
|
Not relevant, included
|
Despite our assessments that show this is not a material
water-related risk for our operations, we include this element in our
workplace assessments at every operating location. This allows us to ensure the
health and safety of all our employees, and also as part of our corporate
responsibility to respect and ensure implementation of the human right to water
and sanitation. This is the baseline expectation of the UN Guiding Principles
for Business and Human Rights. We also use the WBCSD implementation guide for
Business Action for safe water, sanitation and hygiene to help us understand
our risks and possible actions, in addition to health and safety assessment
KPIs.
|
Other contextual issues, please specify
|
|
|
(W3.3c) ¿Cuáles de las siguientes partes interesadas se tienen en cuenta en las evaluaciones de riesgos relacionados con el agua de su organización?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “Sí, se evalúan los riesgos relacionados con el agua” en la respuesta a la pregunta W3.3.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
No existen normas internacionales para la evaluación de riesgos relacionados con el agua, por lo que las empresas necesitan identificar qué partes interesadas son relevantes para su negocio y su exposición al riesgo. Al considerar la divulgación de su riesgo, es útil para los usuarios de datos de CDP saber si su consideración de partes interesadas en su proceso de evaluación de riesgos es adecuada para la calificación de importancia que usted le asignó al agua en sus operaciones indirectas en la pregunta W1.1 y permite una comprensión integral de los riesgos relacionados con el agua.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Parte interesada
|
Relevancia e inclusión
|
Explicación
|
Clientes
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Relevante; siempre se incluye
- Relevante; se incluye a veces
- Relevante; no se incluye
- No relevante, incluido
- No relevante, explicación provista
- No se tiene en cuenta
|
Campo de texto [máximo 2.500
caracteres]
|
Empleados
|
|
|
Inversionistas
|
|
|
Comunidades locales
|
|
|
ONG
|
|
|
Otros usuarios de agua al nivel de la cuenca/subcuenca
|
|
|
Organismos reguladores
|
|
|
Autoridades de administración de la cuenca hidrográfica
|
|
|
Grupos reglamentarios de interés especial a nivel local
|
|
|
Proveedores
|
|
|
Empresas de suministro de agua a nivel local
|
|
|
Otra parte interesada. Especifique.
|
|
|
Contenido solicitado
General
- Cuando responda esta pregunta, considere qué partes interesadas son relevantes para la evaluación de riesgos relacionados con el agua para su organización.
- La tabla tiene filas fijas para diferentes partes interesadas que pueden tenerse en cuenta en la evaluación de riesgos de su organización. Complete cada fila con todos los datos que pueda para cada una de las partes interesadas.
Parte interesada (columna 1)
- Si no está seguro de si una de sus partes interesadas se adecua bien a una de las categorías enumeradas aquí, utilice la fila de todas formas y explique la duda en la última columna.
- Tenga en cuenta que las "Empresas de suministro de agua a nivel local" incluyen proveedores de agua municipales, industriales y privados, así como empresas de suministro de agua que tratan aguas residuales municipales o industriales. Si bien la provisión de agua podría considerarse parte de su cadena de suministro, CDP hace la distinción con respecto a los "Proveedores" en esta pregunta debido a su importancia en el contexto de una evaluación de riesgos relacionados con el agua.
- Si su evaluación de riesgos considera partes interesadas que no están incluidas en esta tabla, en la última fila seleccione "Relevante; siempre se incluye" o "Relevante; se incluye a veces" en la columna 2 y proporcione detalles en la última columna.
Relevancia e inclusión (columna 2)
- Para cada fila, seleccione la opción que indique de manera más precisa la relevancia del actor para su inclusión en la evaluación de riesgos.
- Si no se incluye ningún otro actor en su evaluación de riesgos, seleccione "No se tiene en cuenta" en la última fila.
- Solamente seleccione "Relevante; siempre se incluye" si el actor se tuvo en cuenta en la evaluación de riesgos relacionados al agua de su organización a lo largo de toda la organización.
- Si selecciona "Relevante; no se incluye" o "No se tiene en cuenta" para cualquier otra fila, debe describir los planes futuros que tenga en la última columna.
- Seleccione "No relevante, incluido" únicamente si su organización considera que el actor no es relevante para su evaluación de riesgos relacionados con el agua pero de todas formas sigue incluyéndolo en los procedimientos de evaluación, por ejemplo, debido a la necesidad de exhaustividad para una norma o facilitar la inclusión futura del actor.
- Si selecciona "No relevante, explicación provista", debe usar la última columna para explicar por qué el actor no es relevante actualmente y si prevé que será relevante en el futuro.
Explicación (columna 3)
- Cuando un actor esté incluido en la evaluación de riesgos de su empresa, debe proporcionar información específica de la empresa. Esto puede incluir:
- por qué incluye a este actor en su procedimiento de evaluación de riesgos y por qué es importante para su negocio;
- cómo evalúa que este actor es relevante y cómo se define la relevancia;
- si el actor está cubierto para las tres etapas de su cadena de valor, y por qué;
- si el actor es relevante particularmente para niveles organizacionales o geografías específicos; y
- si este es un actor actual o futuro.
Por ejemplo: “Nuestras extracciones de agua son bajas en comparación con otros usuarios de la cuenca Berg, pero incluimos a las comunidades locales en nuestra evaluación de riesgos relacionados con el agua porque muchas de las familias de los empleados de nuestro sitio viven en Cape Town y tenemos un compromiso público con el SDG 6: ‘agua limpia y saneamiento para todos’”.
- Cuando un actor sea considerado no relevante, explique por qué. Por ejemplo, es posible que no haya una autoridad de la cuenca hidrográfica (o un organismo equivalente) en las ubicaciones en las que usted opera, o esta función podría ser cumplida por el regulador.
- En W3.3d, también puede explicar cómo se utiliza esta información relacionada con los actores para la toma de decisiones.
Explanation of terms
- River basin management authorities: Any organization with public responsibility for managing and/or regulating any aspect of water for an entire river basin. This can include national, regional, or municipal bodies.
- Statutory special interest groups: Any body or organization which the company is obliged to consult with on water issues due to a statutory or regulatory requirement.
Example response
Stakeholder
|
Relevance & inclusion
|
Please explain
|
Customers
|
Not relevant, sometimes included
|
We have evaluated the
materiality of water-related risks downstream in our value chain. This was very
low but we continue to include this group in our risk assessment because we participate
in responsible/ethical sourcing programs with some of our gold customers, and
we are aligning with certification initiatives like the Responsible Jewelry
Council. We
expect that this stakeholder will be more relevant in the future, as consumer
demand for so-called sustainable minerals increases. |
Employees
|
Relevant, always included
|
Employees are included
because they help our identification of water-related risks and opportunities
and may be impacted by our activities. Every employee is informed of our water
stewardship and our water management policies. We strive to continually improve
our water performance through training of all new employees and raising
awareness and review this annually. We have set
communications channels for employees to report water-related risks and
opportunities. Targets associated with water-related risk identification
and management are also included in performance contracts of relevant site- and
corporate-level managers. |
Investors
|
Relevant, always included
|
Investors’ concern about
our water-related risks is central to our corporate strategy and represents a
risk to our capacity to access capital under satisfactory conditions. This is
why they are always included. We report water risks
and responses in our integrated annual sustainability reporting pack that is
sent to shareholders by our Investor Reporting team so our investors can assess
their investment. Our water-related performance is freely available in our web. This information is also provided to our
CEO, who has direct oversight of water-related issues, and our CFO. We expect that in the future investors’ involvement
and proactiveness will increase and we prepare ourselves with this perspective. |
Local communities
|
Relevant, always included
|
As part of our risk assessments, we identify local communities with whom we share water resources, as they
represent the most material stakeholders for our water-related risks, following our “Stakeholder
engagement, sustainable development and happy communities” policy statement. This is led by our site EHS managers. This gives
us a good understanding of key issues in the river basin and allows us to
tackle proactively potential conflicts at an early stage. All our sites engage local communities in
accordance with the AA1000 stakeholder engagement principles and the guidelines
provided by ICMM. We invite them to information and consultation sessions in Community Advisory panels from the project planning to
operation and decommissioning phases. The
panels meet quarterly, or according to need. Before important expansions of the operations,
including tailings storage facilities, we engage in specific sessions and follow the principles of free, prior and informed
consent. |
NGOs
|
Relevant, always included
|
NGOs are part of our
stakeholder engagement policy and are regarded as valuable partners to identify
and discuss water-related concerns and opportunities, and for maintaining strong
government and community relationships. We include NGOs in our risk
assessments and engage as a relevant stakeholder both at the local and corporate
levels.
At the corporate level, engagement
with international NGOs like WWF or TNC on our water policy helps strengthen
our approach.
We are part of the ICMM
and IRMA, which allow us to improve our processes.
At the regional and
national level, we engage with NGOs in specific projects to improve our
understanding of and tackle basin-wide challenges. For example, we are part of
a consortium with TNC, public bodies and water users in the Athabasca river
basin, to advance adaptive water management approaches and biodiversity
conservation. |
Other water users at a
basin/catchment level
|
Relevant, always included
|
Along with local
communities, other water users in a river basin, particularly other mining
companies, represent an essential stakeholder for our water-related risks.
Regulatory, market and reputational risks to our company may arise from the
activities of these actors. As part of
risk identification, we discuss current issues with them in river basin
committees, where such bodies exist, or in Community Advisory panels, where
there are no similar bodies. We invite them to information and consultation sessions in Community Advisory panels from the project
planning to operation and decommissioning phases. The panels meet quarterly, or according to need. We also engage
before important expansions of the operations, including tailings storage
facilities.
This gives us a good
understanding of key issues in the river basin and allows us to tackle
proactively potential conflicts at an early stage. We expect these stakeholders to become more
relevant in the places where increased water stress levels are predicted. |
Regulators
|
Relevant, always included
|
Regulations and
legislations affect our activities so we include regulators such as state/regional
governments, municipalities and ministries like the Department for Water and Sanitation.
For example, in Peru we include the geological institute (INGEMMET) into our
risk assessments.
Our central legal department works with our three regional offices on these
matters, and relevant developments are incorporated into our Enterprise Risk Management system to inform on-site management and strategic corporate level.
We engage with the regulators directly, or through our participation in
national industry association like the Mining Association of Canada on policy, resource planning and compliance issues.
Our engagement with the regulators is done regularly throughout the year in
face-to-face meetings and workshops. The specific topics relate to the water
risks associated to those watersheds as per our risk assessments. For example, in
Colorado, we engage with regulators on the development of legislation for the
use of aquifer recharge as a drought mitigation option. |
River basin management
authorities
|
Relevant, always included
|
River basin management
and strong governance benefits our operations ensuring adequate supply and
minimizing water conflicts. Through our regional offices we participate in
river basin committees wherever they exist and any consultation processes
that river basin agencies set up for the revisions of the management plans or
in the events of activation of drought management plans.
Additionally, they are
invited to participate in our information and consultation sessions as relevant
to their activity. In some jurisdictions, like in our sites in
Saguenay River, we are exploring data-sharing agreements on water quality and
aquifer hydrology to strengthen our processes and achieve synergies. |
Statutory special
interest groups at a local level
|
Relevant, always included
|
These
stakeholders are water users with whom we share the resource and hence, they
represent material stakeholders for our water-related risks.
We
discuss current issues with them in river basin committees, where such bodies
exist, or in Community Advisory panels, where there are no similar bodies. We
invite them to information and consultation sessions in
Community Advisory panels from the project planning to operation and
decommissioning phases. The panels meet quarterly, or according to
need. We also engage before important expansions of the operations,
including tailings storage facilities.
This gives us a good
understanding of key issues in the river basin and allows us to tackle
proactively potential conflicts at an early stage.
In
our Colorado operations we are starting to engage with local farmers’
associations and the river basin agency to tackle impacts to a local aquifer
shared by our site and the Sandy Creek irrigators’ syndicate. We expect these stakeholders to become more
relevant in the places where increased water stress levels are predicted. |
Suppliers
|
Relevant, always included
|
Suppliers have not been
identified as exposing us to current material water-related risk. However, we
include our supply chain in risk assessments particularly in relation to the
supply of energy and infrastructure development. We also evaluate the impact of
extreme weather events to logistics. Currently we are developing our
understanding of water-related risks upstream of our value chain and we expect new
risks to be identified as a result. |
Water utilities at a
local level
|
Relevant, always included
|
Water providers at the
local level are an important stakeholder as they are one of the main water
users downstream from our operations.
We
discuss current issues with them in river basin committees, where such bodies exist,
or in Community Advisory panels, where there are no similar bodies. We
invite them to information and consultation sessions in
Community Advisory panels from the project planning to operation and
decommissioning phases. The panels meet quarterly, or according to
need. We also engage before important expansions of the operations,
including tailings storage facilities. At our site in Peru we are exploring the possibility
to engage with the local water provider and other stakeholders in a Payment for
Ecosystem Services scheme where our water and land conservation activities may
benefit them. This is promoted by the National Water Agency (ANA) of the
country in collaboration with the regional government of Arequipa. This
engagement is expected to increase in the future as there is interest from the
authorities in promoting these plans. |
Other stakeholder,
please specify
|
|
|
(W3.3d) Describa el proceso de su organización para identificar, evaluar y responder ante riesgos relacionados con el agua dentro de sus operaciones directas y otras etapas de su cadena de valor.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “Sí, se evalúan los riesgos relacionados con el agua” en la respuesta a la pregunta W3.3.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Al proporcionar una explicación de los pasos y procedimientos que componen su proceso de evaluación de riesgos, incluida la identificación, priorización y toma de decisiones, los inversionistas y otros usuarios de datos sabrán si su organización tiene un enfoque sólido sobre la administración de riesgos. Podrán considerar si este es óptimo para sus actividades, así como para las ubicaciones y mercados en los que operan usted y sus proveedores.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Implicaciones: Riesgos empresariales
Opciones de respuesta
Esta es una pregunta de texto abierto con un máximo de 5.000 caracteres.
Contenido solicitado
General
- Esta pregunta le solicita que brinde una justificación para su enfoque de la evaluación de riesgos y que explique la elección de los procedimientos y las herramientas que describió en W3.3a, b y c. Esta debe incluir una explicación de lo siguiente:
- Nivel de cobertura:
- por qué ha elegido el nivel de cobertura (cómo se determina la cobertura, por ejemplo, qué niveles de su cadena de suministro), el horizonte temporal y la herramienta para cada una de las 3 etapas de la cadena de valor.
- Cómo se clasifican los riesgos:
- a nivel de la empresa y a nivel de los activos; El nivel de los activos se define como todo lo que se encuentra por debajo del nivel de la empresa, como las instalaciones y subsidiarias individuales.
- en las 3 etapas diferentes de su cadena de valor;
- cómo se toman las decisiones sobre la gravedad del riesgo;
- Su proceso de toma de decisiones para la respuesta al riesgo, lo que incluye, por ejemplo:
- cómo se usa la información recopilada, tal como los problemas contextuales y los actores, en la toma de decisiones;
- cómo se toman decisiones para mitigar, transferir, aceptar o controlar riesgos; y
- referencias a terminología o enfoques que usted utiliza con respecto a los riesgos.
- Tenga en cuenta que los detalles específicos de los riesgos y oportunidades inherentes que enfrenta su organización deben divulgarse en el Módulo 4.
- Observe que su respuesta a esta pregunta puede referirse al puesto de los empleados en relación con sus procesos de evaluación de riesgos. En este caso, no incluya el nombre de ningún individuo ni otra información personal en su respuesta.
Explanation of terms
- Inherent risk: The risk that exists in the absence of controls, i.e. not taking into account any potential mitigation or management measures that could be implemented.
- Residual risk: The risk remaining after a specific action has been taken to manage the risk.
- Risk procedures: The details of the steps that make up a risk identification, assessment and management process, such as frequency, geographic scope, tools used, issues addressed and stakeholders considered.
- Risk process: The combination of steps taken to identify, quantify, monitor, record, prioritize, and respond to risk to minimize its likelihood or impact so that business objectives can be met.
(W3.3e) ¿Por qué su organización no realiza una evaluación de riesgos relacionados con el agua?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “No, los riesgos relacionados con el agua no se evalúan” en respuesta a la pregunta W3.3.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Su empresa ha recibido este cuestionario porque se considera que lleva adelante sus actividades con alta dependencia en un suministro estable de agua dulce y/o tiene un potencial significativo de contaminación de recursos de agua dulce. Es por eso que los inversionistas posiblemente consideren que usted está expuesto a riesgos relacionados con el agua.
Una evaluación exhaustiva de riesgos es integral para identificar, comprender y abordar de manera adecuada los riesgos relacionados con el agua. Sin una evaluación de riesgos, puede que las empresas sean incapaces de determinar las mejores maneras de prepararse para las futuras incertidumbres y responsabilidades.
Las empresas pueden tener muchos motivos por los cuales no hace evaluaciones de riesgos y los usuarios de datos de CDP están interesados en conocer más acerca del por qué y sobre los procesos de planificación y los contextos.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Motivo principal
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Pretendemos implementar un proceso de evaluación de riesgos dentro de los próximos dos años
- Es importante, pero no es una prioridad inmediata de la empresa
- No se consideró importante. Explicación provista.
- Falta de recursos internos
- Datos insuficientes sobre las operaciones
- El departamento de gestión no dio instrucciones
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo 1.500 caracteres]
|
Motivo principal (columna 1)
- Seleccione la opción que mejor explique por qué su organización no realiza una evaluación de riesgos relacionados con el uso de agua.
- Si hay varias opciones que corresponden razonablemente a su empresa, seleccione la opción principal en la columna 1 y explique los motivos adicionales en la columna 2.
- Si selecciona “Otro. Especifique”, coloque una etiqueta para el Motivo principal.
Explicación (columna 2)
- Utilice este espacio para introducir comentarios específicos de su empresa con respecto a su selección en la columna 1.
- Su respuesta aquí debe alinearse con la importancia que le asignó al agua en W1.1.
- Describa los planes futuros para realizar una evaluación de riesgos (o detalles de cualquier proceso de evaluación de riesgos que esté en curso actualmente) y el plazo probable para la implementación. Incluya información específica de su empresa en su descripción.
W4 Riesgos y oportunidades
Module Overview
The structure of the water security questionnaire allows an organization to tell investors, customers and other data users about its water stewardship journey. With modules 1-3 complete, data users now understand the current state of an organization’s use of water and how water related risks are identified.
An understanding of the number, location and nature of inherent water risks is valuable for disclosing organizations, as well as CDP data users. Module W4 allows organizations to show that they have a clear awareness of the extent to which they are exposed to inherent water risks in their direct operations and other parts of their value chain.
CDP asks organizations to report substantive water-related risks, the potential impacts of those risks and share details of their associated response strategies. We also invite organizations to share any water-related operational or market opportunities being realized that could substantively benefit their business.
The financial related information requested in W4.1, W4.2, and W4.3 may help organizations with their climate-related disclosures in line with the TCFD recommendations. This information helps investors assess the potential impacts to valuations and the adequacy of the organization's risk response.
In module W5, organizations exposed to substantive risk are requested to provide facility-level information.
Note:
Providing information about inherent risk exposure rather than residual risk allows data-users to consider the potential impact and the appropriateness of the organization’s response. Water risk impacts the cost of doing business and may impact on stock volatility.
CDP asks about risks anywhere in your business that are substantive at the corporate level (not those that are significant only at the facility level, for example). We wish only to know about risks that have the ability to impact the business, financially, strategically or otherwise, at the corporate level.
You may wish to consult with your financial, legal, and/or compliance departments for advice on your organization’s general approach to the provision of forward-looking statements and information concerning risks.
Key changes
- Changes have been made to response options in this module. If you disclosed to CDP in the previous reporting year, please review your auto-populated responses carefully. It is your responsibility to ensure the accuracy and completeness of your current disclosure.
- Click here for a list of all changes made this year.
Sector-specific content
- W4.1c presents an additional column for Oil & Gas, Metals & Mining, Electric utilities.
- Sector specific additions to drop downs in risk tables: Metals & Mining, Food, Beverage & Tobacco, Chemicals.
- Sector specific additions to drop downs in opportunities table: Oil & Gas.
Pathway diagram - questions
This diagram shows the questions contained in module W4. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Pathway diagram - questions for minimum version questionnaire
This diagram shows the questions contained in module W4 that are included in the minimum version of the questionnaire. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Exposición al riesgo
(W4.1) ¿Ha identificado algún riesgo inherente relacionado con el agua que pueda tener un impacto estratégico o financiero sustancial en su empresa?
Dependencias de la pregunta
- Su respuesta a W4.1 determinará cuáles preguntas subsiguientes se presentarán. Si modifica su respuesta a W4.1, es probable que se eliminen los datos en las preguntas dependientes. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para todas las preguntas correspondientes. La orientación para cada pregunta indica si es una pregunta dependiente.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Los usuarios de datos desean saber si su organización conoce cualquier riesgo relacionado con el agua a lo largo de cualquier parte de su cadena de valor que es sustancial a nivel corporativo. Esta información es crítica para guiar las inversiones y acciones destinadas a mejorar la resiliencia empresarial y la gobernanza del agua.
Observe que únicamente solicitamos información sobre los problemas que están exponiendo a sus instalaciones, unidades de negocio, etc. a riesgos que tienen el potencial de impactar de manera sustancial, de manera estratégica y financiera, en su negocio a nivel corporativo.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Implicaciones: Riesgos empresariales
Opciones de respuesta
Seleccione una de las siguientes opciones:
- Sí, tanto en las operaciones directas como en el resto de nuestra cadena de valor
- Sí, solamente en nuestras operaciones directas
- Sí, solamente en nuestra cadena de valor más allá de nuestras operaciones directas
- No
Contenido solicitado
General
- Indique si ha identificado riesgos inherentes relacionados con el agua y en qué parte de su cadena de valor; o seleccione "No" si no ha identificado ninguno y explique por qué no (se presentarán W4.2b y/o W4.2c).
- A los fines de esta respuesta, los riesgos considerados solo deben ser aquellos que:
- Representan impactos sustanciales ya sea financieros o estratégicos (según la definición de "sustancial" que proporciona en W4.1a).
- Representan un riesgo a nivel corporativo y no solamente a nivel de activos, de unidad de negocio o geográfico en el que puedan ocurrir.
- Son inherentes (el riesgo que existe en la ausencia de controles, es decir, antes de tomar en cuenta cualquier medida potencial de mitigación o gestión que se haya implementado o que podría implementarse).
- Estos riesgos pueden tener el potencial de impactar en su organización ya sea en el presente o en el futuro.
Explanation of terms
- Direct operations: An organization’s operations include anything it does itself for the purpose of producing goods and services and maintaining the functionality of the business. This covers any internal supply chains between the organization’s business units. For example, a business unit within a company that supplies components to another business unit within the company would be considered part of the organization’s direct operations.
- Inherent risk: The risk that exists in the absence of controls, i.e. not taking into account any potential mitigation or management measures that could be implemented.
- Residual risk: The risk remaining after a specific action has been taken to manage the risk.
- Substantive impact: An impact that has a considerable or relatively significant effect on an organization at the corporate level. This could include operational, financial or strategic effects that undermine the entire business or part of a business.
- Value chain: The entire sequence of activities or partners that provide value to or receive value from an organization’s products and services, either within, upstream or downstream of direct operations.
- Water-related risk: The possibility of an organization experiencing a water-related challenge (e.g., water scarcity, water stress, flooding, infrastructure decay, drought) (adapted from the CEO Water Mandate's "Corporate Water Disclosure Guidelines"). The extent of risk is a function of the likelihood of a specific challenge occurring and the severity of the challenge’s impact. The severity of impact depends on the intensity of the challenge, as well as the vulnerability of the organisation.
(W4.1) ¿Cómo define su organización a un impacto estratégico o financiero sustancial en su empresa?
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Explicar su umbral para incluir datos de riesgos en esta divulgación proporciona un contexto crítico para los usuarios de datos de CDP. Lo que se considera un impacto sustancial para una empresa será diferente para cada empresa encuestada, por lo que antes de proceder con cualquier pregunta adicional de este módulo, es importante que las empresas expliquen cómo definen un impacto sustancial a nivel corporativo.
Opciones de respuesta
Esta es una pregunta de texto abierto con un máximo de 5.000 caracteres.
Contenido solicitado
General
- Describa y cuantifique, en detalle, cómo define su organización un "impacto sustancial" en su negocio a nivel corporativo en el contexto de un riesgo relacionado con el agua.
- Qué constituye un impacto sustancial variará según la empresa. Por ejemplo, una reducción de un 1 % en las ganancias podría tener diferentes efectos en diferentes empresas, según sus respectivos márgenes de ganancias. Por lo tanto, se les solicita a las empresas que definan el término "sustancial" de la forma que lo utilizarían para la toma de decisiones en su empresa. Por ejemplo, un impacto sustancial de relativamente gran magnitud podría ocurrir debido a una gran cantidad de cualquiera de los siguientes aspectos o debido a una pequeña cantidad de combinaciones de aspectos para crear un impacto más grande:
- la proporción de las unidades de negocio afectadas;
- la dimensión del impacto en tales unidades de negocio;
- la dependencia de la organización en esa unidad; y
- el potencial de preocupación de los accionistas o los clientes.
- La descripción de su definición debe dejar en claro los umbrales para:
- la magnitud;
- la probabilidad;
- la frecuencia del impacto; y
- cómo se aplican en conjunto.
- Incluya detalles de todas las unidades de medida e informe con qué frecuencia se revisan y actualizan estas unidades de medida.
- El cambio sustancial puede relacionarse, por ejemplo, con las operaciones, los ingresos o los gastos, los activos y pasivos o la asignación de capital. Ejemplos de un cambio sustancial serían: el cierre de dos instalaciones estratégicas para las que la probabilidad es más del 30 %; una reducción del 10 % en los ingresos proyectados; una caída prolongada imprevista en el interés del consumidor en un período muy activo de compras.
- Indique si su definición, sus umbrales o métricas se relacionan con las operaciones directas y/u otras partes de su cadena de valor.
- Observe que en esta pregunta no estamos solicitando lo siguiente:
- información sobre qué es un impacto sustancial al nivel de instalaciones, unidades de negocio, etc.; solo acerca de lo que es sustancial para la empresa en su totalidad;
- detalles de los riesgos a los que está expuesta su organización, pero para ilustrar su respuesta debe incluir al menos un ejemplo de un impacto al nivel de su organización y por qué se considera sustancial para su negocio.
Explanation of terms
- Substantive impact: an impact that has a considerable or relatively significant effect on an organization at the corporate level. This could include operational, financial or strategic effects that undermine the entire business or part of the business.
(W4.1) ¿Cuál es la cantidad total de instalaciones expuestas a riesgos hídricos con el potencial de tener un impacto estratégico o financiero sustancial en su empresa, y qué proporción de las instalaciones de su empresa representa?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona alguna de las siguientes opciones en la respuesta a la pregunta W4.1:
- Sí, tanto en las operaciones directas como en el resto de nuestra cadena de valor
- Sí, solamente en nuestras operaciones directas
- Sí, solamente en nuestra cadena de valor más allá de nuestras operaciones directas
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
El agua es un problema local, y los usuarios de datos de CDP desean saber qué empresas están considerando los riesgos e impactos a nivel de la instalación. Informar sobre la cantidad total de instalaciones que exponen a su empresa a un riesgo sustancial y la proporción de sus instalaciones que esto representa brinda una indicación básica pero útil de la exposición al riesgo.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Implicaciones: Riesgos empresariales
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Cantidad total de instalaciones expuestas a riesgos hídricos
|
% de instalaciones de la empresa que esto representa
|
Comentario
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 1,000 sin utilizar decimales
ni comas]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Menos del 1 %
- 1-25
- 26-50
- 51-75
- 76-99
- 100 %
- Desconocido
|
Campo de texto [máximo 4,500]
|
Contenido solicitado
General
- Esta pregunta únicamente solicita información sobre as instalaciones expuestas a riesgos con el potencial de tener un impacto sustancial en su negocio a nivel corporativo (tal como se define en W4.1a). No cuente los riesgos locales a menos que sean sustanciales para la organización en su totalidad.
- Observe que se le solicita que divulgue los riesgos inherentes, por lo que debe incluir aquellos a los que su organización está expuesta antes de la implementación de cualquier estrategia de respuesta.
- Para las instalaciones que informa aquí como expuestas al riesgo hídrico sustancial, en la pregunta W4.1c se solicita la ubicación de la cuenca hidrográfica.
Cantidad total de instalaciones expuestas a riesgos hídricos (columna 1)
-
Definición de instalaciones: El término ‘instalaciones’ se puede utilizar generalmente para referirse a tipos de operaciones comerciales, así como determinados edificios o determinadas fábricas. Por ejemplo, las organizaciones de las industrias extractivas, probablemente suelan cotejar la información según el recurso o la unidad de negocio y desee definir el término instalación de esta manera.
-
Agrupación de instalaciones: Las organizaciones pueden tener cientos de sitios, por ejemplo en las industrias hotelera, de la construcción o de la venta minorista. Es probable que deseen englobar todas las instalaciones para el informe, en lugar de informar por edificio o sitio individual. Por ejemplo, una cadena de hoteles puede desear agrupar hoteles por grado o tipo de resort. En lugar de evaluar cada uno de sus 20 hoteles individualmente, puede ser más adecuado combinar los 20 hoteles dentro de la misma cuenca hidrográfica en una ‘instalación’ y luego evaluar esta con respecto a su umbral para cambio sustancial en la empresa descrito en W4.1a.
- Tenga en cuenta lo siguiente con respecto a la agrupación de instalaciones:
- Debido al carácter local de los riesgos e impactos hídricos, únicamente se deben englobar las instalaciones que se encuentren en la misma cuenca hidrográfica y la misma jurisdicción. En el caso de cuencas hidrográficas muy grandes, las instalaciones en una única cuenca hidrográfica puede enfrentar diferentes riesgos normativos y físicos y, por lo tanto, la agrupación impediría comprender la dependencia hídrica y la exposición a riesgos en la región de la organización.
- Las organizaciones deben considerar la agrupación de instalaciones en una misma cuenca hidrográfica si la exposición a riesgos a nivel corporativo debido a una única instalación local no es sustancial, pero lo sería si se agrupa con otras instalaciones locales similares; por ejemplo, cuando el uso del agua en instalaciones individuales es muy pequeño y, por lo tanto, los impactos y riesgos asociados son más materiales al nivel de la cuenca hidrográfica, pero son significativos en la cuenca hidrográfica en su totalidad.
- La agrupación de instalaciones no debe utilizarse cuando la información sobre la exposición a riesgos o los datos sobre la contabilización del agua de una única instalación sean significativos y específicos de esa instalación.
- Se puede informar un máximo de 1,000 instalaciones en riesgo. Esto se debe a que solamente debe contabilizar las instalaciones o grupos de instalaciones que exponen a su organización a un riesgo sustancial, según su definición en W4.1a. Si tiene más de 1,000, puede deberse a que su definición de riesgo sustancial en la pregunta W4.1a es demasiado amplia. Debe considerar la agrupación de instalaciones según lo indicado anteriormente y utilizar la columna ‘Comentario’ para describir la agrupación.
% de instalaciones de la empresa que esto representa (columna 2)
- Detalle la proporción de instalaciones corporativas de su organización que están expuestas a riesgos hídricos sustanciales, según lo que representa el número introducido en la columna 1. Por ejemplo, las 11 instalaciones que están expuestas a riesgos hídricos sustanciales especificadas en la columna 1 pueden componer del 26 al 50 % del total de las instalaciones de toda su empresa. Puede estimar este dato y usar la columna 3 para indicar que este es el caso.
- Si no puede proporcionar esta cifra, seleccione "desconocida" y explique su respuesta en la columna 3.
Comentario (columna 3) (opcional)
- Puede comentar sobre cómo ha definido la "instalación". Si su organización engloba instalaciones para los fines del informe, indique que se ha tomado este enfoque y describa brevemente la metodología usada para englobarlas.
- Para ayudar a los usuarios de datos a entender la cantidad de instalaciones que ha informado, proporcione cualquier contexto adicional. Por ejemplo, podría hacer un comentario general específico de la empresa sobre la naturaleza, gravedad y ubicación de los riesgos a nivel corporativo a los que está expuesta su empresa, si son el resultado de una actividad comercial en particular y la relación entre el riesgo inherente y su exposición al riesgo residual. Puede que haya informado que el 60 % de sus instalaciones están expuestas a riesgos inherentes debido a su ubicación, pero esto representa solamente un 30 % de su producción total y el riesgo residual se ha reducido en gran medida debido a la introducción de controles nuevos. Resulta útil para los usuarios de datos si usted brinda información específica de la empresa.
- Observe que la información a nivel de la cuenca hidrográfica sobre las instalaciones en riesgo debe divulgarse en W4.1c.
Explanation of terms
- Facility: “Facilities” may be used throughout this questionnaire as a broad term and not restricted to a particular site or grouping of fixed buildings and factories. For example, if your organization is in the extractive industries you might normally collate business information for assets or business units, and so you may wish to define ‘facility’ information in this way.
- Inherent risk: The risk that exists in the absence of controls, i.e. not taking into account any potential mitigation or management measures that could be implemented.
- Residual risk: The risk remaining after a specific action has been taken to manage the risk.
Example response
Total number of facilities exposed to water risk
|
% company-wide facilities this represents
|
Comment
|
7
|
1-25
|
7/35 of our sites, representing 13% of global production,
have been identified as being exposed to substantive water risk. These
facilities are within a region of water stress. They specialize in producing an
important component linked to our technology hardware business unit due to
close links with suppliers of necessary raw materials. We classified all
our substantive risk sites using WRI’s
Aqueduct.
The facilities included here (detailed further in W5) are
the facilities that pose the biggest financial/strategic risk of impact to our
organization based on the definition we have given in W4.1a. We set a 7.5%
threshold of national production as a proxy for revenue given a full year of
lost production.
Note that for the purpose of reporting, our definition of
‘facility’ is the same as our definition for a site i.e. for which there could
be several different types of factory operating in the same location.
|
(W4.1c) Por cuenca hidrográfica, ¿cuál es la cantidad y proporción de instalaciones expuestas a riesgos hídricos que podrían tener un impacto financiero o estratégico sustancial en su empresa, y cuál es el potencial impacto empresarial asociado con esas instalaciones?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona alguna de las siguientes opciones en la respuesta a la pregunta W4.1:
- Sí, tanto en las operaciones directas como en el resto de nuestra cadena de valor
- Sí, solamente en nuestras operaciones directas
- Sí, solamente en nuestra cadena de valor más allá de nuestras operaciones directas
- Tenga en cuenta que la pregunta W5 le solicitará datos de la contabilidad del agua de las instalaciones ubicadas en las cuencas informadas aquí.
Cambio desde el 2019
Pequeño cambio; Orientación adicional
Justificación
Esta información proporciona una lista de cuencas en puntos de conflicto para que los usuarios de datos de CDP se concentren cuando revisen su divulgación de CDP y permite una comprensión más profunda de la significancia potencial de la exposición al riesgo hídrico asociado a cada cuenca.
Conocer el porcentaje de instalaciones en riesgo para cada cuenca y el impacto potencial de esta exposición al riesgo ayuda a las empresas a tomar decisiones en función de los problemas a nivel de la cuenca. Esto permite que la planificación financiera en ese nivel tenga en cuenta los problemas hídricos y brinda un indicador fuerte para respaldar la acción y la inversión en la cuenca hidrográfica.
Asignar y entender la proporción de la productividad financiera que puede estar en riesgo debido a los problemas relacionados con el agua en cualquiera de las cuencas brinda un indicador fuerte para cualquier caso de negocios para invertir en esas cuencas, y la importancia potencial de la exposición al riesgo hídrico asociado con esa cuenca.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Implicaciones: Riesgos empresariales
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. La tabla se muestra en varias líneas para facilitar la lectura. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
País/Área
|
Cuenca hidrográfica
|
Cantidad de instalaciones expuestas a riesgos hídricos
|
% de instalaciones de la empresa que esto representa
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de países/áreas
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de cuencas hidrográficas
- Desconocida
- Otro. Especifique.
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 1,000 sin utilizar decimales
ni comas]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Menos del 1 %
- 1-25
- 26-50
- 51-75
- 76-99
- 100 %
- Desconocido
|
[SOLAMENTE PARA EL SECTOR DE METALES Y MINERÍA] Valor de producción para las actividades de metales y minería asociadas con estas instalaciones
|
[SOLAMENTE PARA EL SECTOR DE EMPRESAS DE ENERGÍA ELÉCTRICA] % de la generación de electricidad anual de la empresa que podría verse afectada por estas instalaciones
|
[SOLAMENTE PARA EL SECTOR DE PETRÓLEO Y GAS] % del volumen de producción global de petróleo y gas de la empresa que podría verse afectado por estas instalaciones
|
% del total de ingresos globales de la empresa que podrían verse afectados
|
Comentario
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999,999,999,999
máximo de 2 decimales]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Menos del 1 %
- 1-25
- 26-50
- 51-75
- 76-99
- 100 %
- Desconocido
- No corresponde
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Menos del 1 %
- 1-25
- 26-50
- 51-75
- 76-99
- 100 %
- Desconocido
- No corresponde
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Menos del 1 %
- 1-10
- 11-20
- 21-30
- 31-40
- 41-50
- 51-60
- 61-70
- 71-80
- 81-90
- 91-99
- 100 %
- Desconocido
|
Campo de texto [máximo 5.000 caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
- Nota: Las organizaciones que respondan a una solicitud del sector de metales y minería deben consultar la orientación adicional específica del sector acerca de esta pregunta al final de la sección "Contenido solicitado".
General
- Considere los riesgos con el potencial de impactar de manera sustancial en su negocio a nivel corporativo. No considere los riesgos locales a menos que sean sustanciales para la organización en su totalidad. Por ejemplo, una empresa tiene 10 instalaciones en una cuenca hidrográfica expuesta a riesgos hídricos, pero solo tres de ellas podrían dar lugar a un impacto sustancial en la empresa a nivel corporativo en caso de hacerse realidad. Por lo tanto, únicamente debe informar esas tres instalaciones.
- Observe que se le solicita que divulgue los riesgos inherentes, por lo que debe considerar los riesgos a los que sus organizaciones están expuestas antes de la implementación de cualquier estrategia de respuesta.
- El Módulo 5 solicita información sobre la contabilidad del agua de todas las "instalaciones" que usted divulga aquí como expuestas a riesgos hídricos sustanciales.
- Si usted tiene instalaciones expuestas a riesgos hídricos en una cuenca que abarca varios países, añada una fila nueva para cada país/región y divulgue la cantidad de instalaciones ubicadas en ese país.
- Observe que las preguntas W4.2 y W4.2a solicitan detalles sobre los factores individuales de los riesgos, su impacto y su respuesta, por lo que toda la información que proporcione aquí debe estar relacionada con la cuenca.
-
Solamente para el sector de petróleo y gas: Los datos sobre el volumen de producción de la organización asociados con estas instalaciones brindarán mayor información sobre las implicancias potenciales de la exposición a los riesgos hídricos y ayudarán a evaluar la respuesta de la empresa.
-
Solamente para el sector de empresas de energía eléctrica: Los datos sobre la generación anual de electricidad de la organización asociados con estas instalaciones brindarán mayor información sobre las implicancias potenciales de la exposición a los riesgos hídricos y ayudarán a evaluar la respuesta de la empresa.
País / Área (columna 1)
- Tenga en cuenta que debe seleccionar una opción tanto en la columna 1 como en la columna 2. Sus datos no se guardarán si deja en blanco alguna de las columnas
Cuenca hidrográfica (columna 2)
- Desde las opciones del menú desplegable provisto, seleccione la cuenca hidrográfica en la que sus instalaciones están expuestas a riesgos hídricos sustanciales. Si no ve una cuenca que se aplique a su organización, seleccione "Otro. Especifique" e ingrese la cuenca hidrográfica correcta en el cuadro de texto provisto.
- En el caso de las empresas que extraen agua de grandes acuíferos confinados y que posiblemente no realicen la descarga en la cuenca hidrográfica en la que se encuentran; por ejemplo, el acuífero Ogallala en los Estados Unidos, seleccione "Otro. Especifique" e ingrese el nombre de la fuente del acuífero local. Asegúrese de que esté seleccionado el nombre correcto del país/área en la columna 1 (País/Área).
- Posiblemente, desee incluir la subcuenca de una cuenca hidrográfica más grande identificada en el menú desplegable. En este caso, utilice la opción "Otro. Especifique" en el siguiente formato: “Putumayo, Amazonas”.
- Para ver las instrucciones completas sobre esta lista, consulte la Introducción a la orientación del informe de seguridad hídrica de CDP.
- Tenga en cuenta que debe seleccionar una opción tanto en la columna 1 como en la columna 2. Sus datos no se guardarán si deja en blanco alguna de las columnas
Cantidad de instalaciones expuestas a riesgos hídricos (columna 3)
- Para la cuenca hidrográfica seleccionada, indique la cantidad de instalaciones que exponen a su empresa a un impacto sustancial potencial. Esta cantidad estará incluida en la cifra total que informó en W4.1b. No solicitamos la cantidad total de instalaciones ubicadas en cada una de las cuencas hidrográficas, sino únicamente las instalaciones que enfrenten riesgos hídricos que puedan generar un cambio sustancial en su empresa, sus operaciones, sus ingresos o sus gastos. Una empresa puede tener 10 instalaciones en una cuenca hidrográfica expuesta a riesgos hídricos. Sin embargo, si solo tres de ellas podrían llevar a un impacto sustancial en el negocio a nivel corporativo, debe informar aquí únicamente esas tres instalaciones.
- El término "instalaciones" se puede utilizar generalmente para describir diferentes tipos de operaciones comerciales, así como determinados edificios o determinadas fábricas. Consulte la orientación para la pregunta W4.1b.
- Si agrupó instalaciones en W4.1b al indicar la cantidad total de instalaciones que exponen a su organización a riesgos, debe aplicar la misma agrupación en esta pregunta para que la cantidad total de instalaciones ingresada en la columna 3 sea igual a la cifra provista en W4.1b y no sea mayor a 1,000.
- Tenga en cuenta que la pregunta W5.1 solicitará datos sobre la contabilización del agua y otros datos para hasta 50 instalaciones informadas aquí.
% de instalaciones de la empresa que esto representa (columna 4)
- Esta columna solicita la proporción de las instalaciones totales de la empresa representada por las instalaciones informadas en la columna 3. Por ejemplo, las 11 instalaciones informadas en la columna 3 pueden comprender del 6 al 10 % de la cantidad total de instalaciones de su organización a nivel mundial.
- Si no puede proporcionar esta cifra, seleccione "desconocida" y explique su respuesta en la última columna (Comentario).
Solamente para el sector de empresas de energía eléctrica: % de la generación de electricidad anual de la empresa que podría verse afectada por estas instalaciones
- Solamente seleccione “No corresponde” si no hay instalaciones en la cuenca que generen electricidad y explique esta situación en la última columna (Comentario).
Solamente para el sector de petróleo y gas: % del volumen de producción global de petróleo y gas de la empresa que podría verse afectado por estas instalaciones
- Solamente seleccione “No corresponde” si no hay instalaciones en la cuenca que estén asociadas con sus actividades en el sector de petróleo y gas, y explique esta situación en la última columna (Comentario).
% del total de ingresos globales de la empresa
- Esta columna tiene como objetivo responder la siguiente pregunta: ¿qué proporción del total de ingresos globales de su organización deriva de las instalaciones enumeradas en la columna 3? Por ejemplo, 11 instalaciones informadas en la columna 3 pueden generar del 16 al 30 % del total de ingresos globales de su organización.
- Estos ingresos pueden estar en riesgo hasta cierto punto en la ausencia de una estrategia de respuesta adecuada, por ejemplo, en caso de que las instalaciones no pudieran operar.
- Si no puede proporcionar esta cifra, puede seleccionar “Desconocido” o estimar la cifra. Utilice la última columna (Comentario) para explicar su respuesta.
Comentario (opcional)
- Proporcione información adicional para ayudar a los usuarios de los datos a comprender su divulgación al nivel de la cuenca. Por ejemplo, puede comentar sobre la naturaleza o gravedad del riesgo en la cuenca hidrográfica a las que estas instalaciones están expuestas, y sobre el enfoque de la empresa para abordar estos riesgos.
- Proporcione detalles adicionales sobre la cifra indicada para el valor en riesgo potencial en estas cuencas hidrográficas. Esto proporcionará contexto a los usuarios de los datos.
- Si ha utilizado estimaciones en alguna respuesta, indíquelo.
Orientación específica para el sector de metales y minería
General
- Esta orientación corresponde específicamente a las empresas que responden la solicitud de información para el sector de metales y minería. Primero debe leer la orientación para esta pregunta que corresponde a todas las empresas. Esta información es adicional a la orientación general y no la reemplaza.
- Los datos sobre el valor de producción asociado con estas instalaciones brindarán mayor información sobre las implicancias potenciales de la exposición a los riesgos hídricos y ayudarán a evaluar la respuesta de la empresa.
Valor de producción para las actividades de metales y minería asociadas con estas instalaciones
- Para proporcionar esta información, tenga en cuenta el valor de producción que está potencialmente expuesto a riesgos hídricos potenciales en la cuenca hidrográfica seleccionada en la columna 2 (en la ausencia de una estrategia de respuesta adecuada, en caso de que las instalaciones no pudieran operar, por ejemplo).
- Indique una cifra financiera asociada con las instalaciones en riesgo informadas. Esta cifra debe estar en la misma moneda que seleccionó para toda la información financiera divulgada a lo largo de su respuesta en la pregunta W0.4.
- Puede ingresar ‘0’ en esta columna si las instalaciones en riesgo no pertenecen al sector de metales y minería; si este es el caso, explíquelo en la última columna.
- Si la cifra provista pertenece a instalaciones que todavía no están en funcionamiento, puede ingresar ‘0’ ya que este es el valor de producción actual, o puede proporcionar el valor de producción anual esperado para estas instalaciones y explicar cualquiera de sus elecciones en la última columna (Comentario).
- En la columna 7, explique el enfoque adoptado para informar el valor de producción.
- Si no puede proporcionar esta cifra, deje este campo en blanco y explique por qué en la última columna (Comentario).
Comentario (opcional)
- Explique el enfoque adoptado para informar el valor de producción. Proporcione detalles que les permitan a los usuarios de los datos comprender mejor el valor divulgado.
- Si no puede proporcionar la información sobre el valor de producción para las actividades de metales y minería asociadas con estas instalaciones, es decir los motivos de las leyes anticompetencia o cualquier otro requisito legislativo, puede indicarlo aquí.
Explanation of terms
- Revenue: Income arising in the course of an entity's ordinary activities (less discounts, allowances and returns) - before deducting costs for the goods/services sold and operating expenses to arrive at profit (based on the International Financial Reporting Standard).
Riesgos relacionados con el agua y respuesta
(W4.2) Proporcione detalles de los riesgos identificados en sus operaciones directas que puedan tener un impacto financiero o estratégico sustancial en su empresa, y de su respuesta ante esos riesgos.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona una de las siguientes opciones en la respuesta a la pregunta W4.1:
- Sí, tanto en las operaciones directas como en el resto de nuestra cadena de valor
- Sí, solamente en nuestras operaciones directas
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Su respuesta a esta pregunta permitirá que los usuarios de datos de CDP puedan visualizar, en un solo lugar, los detalles acerca de los riesgos hídricos inherentes a los que su empresa está expuesta debido a los factores asociados con sus operaciones directas en determinadas cuencas hidrográficas, y también el posible impacto estimado del riesgo a nivel corporativo y su estrategia de respuesta para lidiar con ese riesgo.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Implicaciones: Riesgos empresariales
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. La tabla se muestra en varias líneas para facilitar la lectura. Puede agregar líneas en esta tabla con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
País/Área |
Cuenca hidrográfica
|
Tipo de riesgo
|
Principal factor de riesgo
|
Impacto potencial primario
|
Descripción específica de la empresa
|
Periodo de tiempo
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de países/áreas
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de cuencas hidrográficas
- Desconocida
- Otro. Especifique.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Físico
- Normativos
- Reputación y mercados
- Tecnología
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de opciones debajo de la tabla
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de opciones debajo de la tabla
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Actual y hasta 1 año
- De 1 a 3 años
- De 4 a 6 años
- Más de 6 años
- Desconocido
|
Magnitud del impacto potencial |
Probabilidad |
¿Puede brindar una cifra de impacto financiero potencial? |
Cifra de impacto financiero potencial (moneda) |
Cifra de impacto financiero potencial - mínima (moneda) |
Cifra de impacto financiero potencial - máxima (moneda) |
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Alto
- Medio-alto
- Medio
- Medio-bajo
- Bajo
- Desconocido
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Virtualmente seguro
- Muy probable
- Probable
- Más probable que improbable
- Igualmente probable e improbable
- Improbable
- Muy improbable
- Excepcionalmente improbable
- Desconocido
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Sí, un estimado de una única cifra
- Sí, un rango estimado
- No, no tenemos esta cifra
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999,999,999,999,999
máximo de 2 decimales]
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999,999,999,999,999 y con un máximo de 2 decimales]
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999,999,999,999,999 y con un máximo de 2 decimales]
|
Explicación del impacto financiero |
Respuesta principal ante el riesgo |
Descripción de la respuesta |
Costo de la respuesta |
Explicación del costo de la respuesta |
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de opciones debajo de la tabla
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999,999,999,999,999
máximo de 2 decimales]
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
[Añadir línea]
Principal factor de riesgo (columna 4)
Físico
- Reducción en la calidad del agua
- Dependencia de fuentes de energía que requieren grandes cantidades de agua
- Sequía
- Vulnerabilidad del ecosistema
- Inundación
- Infraestructura inadecuada
- Niveles más elevados de plástico en masas de agua dulce
- Aumento en la escasez de agua
- Aumento en el estrés hídrico
- Incidente de contaminación
- Gestión ineficiente del saneamiento
- Racionamiento del suministro de agua municipal
- Variabilidad estacional del suministro/variabilidad interanual
- Acontecimientos climáticos graves
- Cambio en el uso de la tierra
- Degradación del suelo (solo para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Contaminación de masas de agua debido a fertilizantes, otros productos químicos o residuos de animales (sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Lixiviación y drenaje ácido de rocas (solo para el sector de metales y minería)
- Filtración de contaminantes hacia cuerpos de agua subterránea (solo para el sector de metales y minería)
- Ruptura de presas de relaves y derrames tóxicos (solo para el sector de metales y minería)
- Otro. Especifique.
Normativos
- Modificaciones en los estándares de producto
- Aumento en los precios del agua
- Mayor dificultad para obtener permisos de extracción u operaciones
- Falta de transparencia de los derechos de aprovechamiento del agua
- Administración limitada o nula de las cuencas hidrográficas
- Estándares obligatorios de eficiencia, conservación, reciclado o proceso del agua
- Mala coordinación entre los organismos reguladores
- Mala aplicación de las normas sobre el agua
- Estándares normativos más estrictos
- Normas sobre la calidad o los volúmenes de descarga
- Incertidumbre normativa
- Límites normativos de extracción de agua o de modificación de la distribución del agua
- Otro. Especifique.
|
Reputación y mercados
- Modificaciones en el comportamiento de los consumidores
- Oposición de la comunidad
- Acceso insuficiente al agua, el saneamiento y servicios de higiene
- Mayor preocupación de la parte interesada o respuesta negativa de la parte interesada
- Litigios relacionados con el agua
- Cobertura negativa por parte de los medios
- Otro. Especifique.
Tecnología
- Disponibilidad/Acceso a datos
- Reemplazo de productos existentes con opciones con un menor impacto en el agua
- Transición a productos químicos de base biológica (solamente para el sector de productos químicos)
- Transición a productos y tecnologías con menor intensidad hídrica y mayor eficiencia hídrica
- Transición a fuentes de energía de bajo carbono y con alta intensidad hídrica
- Inversión infructuosa en nueva tecnologías
- Otro. Especifique.
|
Impacto potencial primario (columna 5)
- Daño a la marca
- Cambio en la composición y fuentes de ingresos
- Limitación en el crecimiento
- Cierre de las operaciones
- Menor capacidad de reducir las emisiones de GEI
- Interrupción en las ventas
- Multas, sanciones u órdenes de ejecución
- Impacto en los activos de la empresa
- Interrupción de la planificación y administración de la fuerza laboral
- Aumento de las primas de seguro
- Mayor costo de capital
- Aumento de los costos de cumplimiento
|
- Aumento de los costos operacionales
- Aumento de los costos de producción
- Litigios
- Pérdida de la licencia para operar
- Reducción o interrupción de la capacidad de producción
- Disminución en la demanda de productos y servicios
- Reducción de la disponibilidad de capital
- Disminución de los ingresos por disminución de las ventas/producción
- Costos por adelantado de adoptar/implementar nuevas prácticas y procesos
- Interrupción en la cadena de suministro
- Cierres de minas (solamente para el sector de metales y minería)
- Otro. Especifique.
|
Respuesta principal ante el riesgo (columna 15)
- Adoptar prácticas de eficiencia, reutilización, reciclaje y conservación del agua
- Modificar el Plan de Continuidad del Negocio
- Cumplir con los requisitos normativos locales
- Desarrollar planes de emergencia para sequías
- Desarrollar planes de emergencia para inundaciones
- Desarrollar nuevos productos y/o mercados
- Interactuar con las comunidades locales
- Interactuar con ONG/grupos de interés especial
- Interactuar con los clientes
- Interactuar con proveedores
- Interactuar con responsables de las políticas públicas/reguladores
- Establecer metas específicas del lugar
- Mayor diligencia debida
- Implementar precios internos para el agua
- Implementar soluciones basadas en la naturaleza
- Mejorar la alineación de la influencia de nuestra política pública con nuestros compromisos con la gobernanza del agua
- Mejorar el mantenimiento de la infraestructura
- Mejorar el monitoreo
- Mejorar las medidas de control y reducción de la contaminación
- Aumentar los gastos de capital
- Aumentar la diversidad geográfica de las instalaciones
- Aumentar la cobertura del seguro
- Aumentar la inversión en nuevas tecnologías
- Aumentar la diversificación de los proveedores
|
- Introducir/Fortalecer los incentivos de administración hídrica
- Comprar créditos de calidad del agua
- Reubicar instalaciones
- Asegurar un suministro de agua alternativo
- Apoyar la restauración de cuencas hidrográficas
- Ajustar los estándares de desempeño de los proveedores
- Usar instrumentos de transferencia del riesgo
- Utilizar el almacenamiento de acuíferos para acumular créditos de recarga
- Adoptar estrategias alternativas de gestión de los cultivos para reducir el uso de fertilizantes y pesticidas (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Adoptar prácticas alternativas de gestión del ganado (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Adoptar prácticas alternativas de gestión del ganado para reducir el uso de productos veterinarios (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Adoptar mejores prácticas de gestión de los residuos de los animales (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Adoptar una gestión eficiente de los fertilizantes y pesticidas (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Adoptar prácticas de conservación del suelo (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Adoptar prácticas de irrigación sustentables (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Reducir los desechos de alimentos a lo largo de la cadena de valor (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Utilizar variedades de cultivos resistentes a las sequías (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Otro. Especifique.
|
Contenido solicitado
General
- Esta pregunta solicita información sobre los factores de riesgos hídricos asociados con sus operaciones directas y su potencial para afectar significativamente a su organización, en la actualidad o en el futuro. (La pregunta W4.2a pide información sobre los factores de riesgos en el resto de su cadena de valor y su posible impacto en su organización).
- A los fines de esta respuesta, los riesgos informados solo deben ser aquellos que:
- exponen a su organización a impactos financieros o estratégicos sustanciales para su negocio -tales como operaciones, ingresos o gastos, activos y responsabilidades, o asignación de capital (según la definición de ‘sustancial’ provista en W4.1a);
- representan un riesgo a nivel corporativo y no solamente a nivel de activos, de unidad de negocio o geográfico en el que puedan ocurrir.
- son inherentes (existen en la ausencia de controles, es decir sin tener en cuenta cualquier medida potencial de mitigación o gestión que se haya implementado o que podría implementarse).
- Utilice cada línea para divulgar cada factor de riesgo y potencial impacto sustancial que podría causar. Si hay más de un impacto, seleccione el impacto principal. Si hay más de una respuesta al riesgo, seleccione la respuesta principal.
- Para informar otros impactos o factores de riesgo asociados con una cuenca, puede añadir nuevas filas. Informe un máximo de 3 factores de riesgo o impactos por cuenca hidrográfica e informe los más sustanciales.
País/Área (columna 1)
- Del menú desplegable provisto, seleccione el país/área asociado con el causante del riesgo que está informando.
- Tenga en cuenta que debe seleccionar una opción tanto en la columna 1 como en la columna 2. Sus datos no se guardarán si deja en blanco alguna de las columnas
Cuenca hidrográfica (columna 2)
- Del menú desplegable provisto, seleccione la cuenca hidrográfica asociada con el factor de riesgo que está informando. Si selecciona "Otro. Especifique", coloque una etiqueta para la cuenca hidrográfica.
- En el caso de las empresas que extraen agua de grandes acuíferos confinados y que posiblemente no realicen la descarga en la cuenca hidrográfica en la que se encuentran; por ejemplo, el acuífero Ogallala en los Estados Unidos, seleccione "Otro. Especifique" e ingrese el nombre de la fuente del acuífero local. Asegúrese de que esté seleccionado el nombre correcto del país/área en la columna 1 (País/Área).
- Puede informar la subcuenca de una cuenca hidrográfica principal enumerada. En este caso, seleccione "Otro. Especifique" y utilice el siguiente formato: “Putumayo, Amazonas”.
- Consulte las instrucciones en la Introducción de la orientación para la divulgación de información sobre seguridad hídrica de CDP para obtener más detalles sobre cómo responder las columnas ‘Cuenca hidrográfica’.
- Tenga en cuenta que debe seleccionar una opción tanto en la columna 1 como en la columna 2. Sus datos no se guardarán si deja en blanco alguna de las columnas
Tipo de riesgo (columna 3)
- Seleccione el tipo de riesgo que desea informar. Su selección determinará la lista de factores de riesgos que aparecerá en la columna 4.
- Tenga en cuenta que debe seleccionar una opción tanto en la columna 3 como en la columna 4. Sus datos no se guardarán si deja en blanco alguna de las columnas
Principal factor de riesgo (columna 4)
- Las opciones del menú desplegable presentado están vinculadas con el tipo de riesgo seleccionado en la columna 3.
- En el caso de que haya más de un causante o una cadena de causas para el potencial impacto sustancial que está divulgando, debe seleccionar el que usted considere que es el causante principal.
- Si desea elegir un causante adicional para una cuenca hidrográfica, tendrá que añadir una fila nueva para informar los detalles. Absténgase de proporcionar más de tres causantes por cuenca hidrográfica.
- Si selecciona "Otro. Especifique", coloque una etiqueta para el principal factor de riesgo.
- Tenga en cuenta que debe seleccionar una opción tanto en la columna 3 como en la columna 4. Sus datos no se guardarán si deja en blanco alguna de las columnas
Impacto potencial primario (columna 5)
- Seleccione la opción que mejor describa el impacto potencial primario en su empresa debido al factor de riesgo informado en la columna 4.
- El impacto debe ser sustancial a nivel corporativo, según lo definido en W4.1a.
- Si hay más de un impacto potencial asociado con un factor de riesgo, seleccione lo que considere que es el impacto primario y utilice la columna 6 para describir los impactos secundarios. Se puede referir, por ejemplo, a aumentos en el costo, disminuciones en los ingresos o cierres de operaciones. Los impactos pueden ser operacionales o financieros y pueden afectar a su organización, a sus clientes o a otras partes interesadas, además de a su empresa.
- Si desea elegir un impacto sustancial adicional para una cuenca hidrográfica o un factor de riesgo, tendrá que añadir una fila nueva para informar los detalles. Absténgase de proporcionar más de tres impactos por cuenca hidrográfica.
- Si selecciona "Otro. Especifique", proporcione una etiqueta para el tipo de impacto potencial.
Descripción específica de la empresa (columna 6)
- Proporcione más información contextual sobre el factor de riesgo seleccionado en la columna 4, e incluya más detalles sobre su naturaleza y ubicación.
- Incluya una descripción específica de la empresa sobre cómo el factor de riesgo podría afectar a su organización, e incluya la naturaleza de cualquier impacto secundario. Por ejemplo: “Nuestra organización ha descubierto que el aumento del estrés hídrico estacional en la cuenca del río Limpopo es un riesgo con el potencial de limitar el crecimiento planificado en la producción de acero en la región. En el plazo más inmediato, esto podría conducir a suspensiones periódicas de las operaciones y a un impacto económico sustancial equivalente a $100.000 por día. Cualquier demora significativa en la producción dificultaría nuestra capacidad de cumplir con nuestros acuerdos contractuales con los clientes y nuestra capacidad para conseguir nuevas empresas”.
Periodo de tiempo (columna 7)
- Seleccione el periodo de tiempo en el que hay más probabilidades de que se hagan realidad los riesgos. Generalmente los riesgos a largo plazo tienden a tener mayor grado de incertidumbre asociada. Por ejemplo, puede considerar que su empresa está en riesgo debido al aumento de los niveles de contaminación, pero es poco probable que esto afecte a su negocio dentro de los próximos 5 años. En este caso, debe seleccionar ‘De 4 a 6 años’.
Magnitud del impacto potencial (columna 8)
- La magnitud del impacto financiero describe hasta qué punto afectaría el impacto, si se produjera, a su negocio. Debe considerar el negocio en su totalidad. Esto significa que la magnitud potencial del impacto puede ser una combinación de la escala del daño y el estado de resiliencia de su organización antes de responder al riesgo.
- La magnitud del impacto variará de una empresa a otra. Por ejemplo:
- Dos empresas pueden tener instalaciones idénticas ubicadas en un área costera vulnerable a las inundaciones. Sin embargo, si la empresa A confía en esas instalaciones para cubrir el 90 % de su capacidad productiva y la empresa B confía en ellas solo para el 40 % de su capacidad productiva, la magnitud del impacto debido al mismo daño por inundación para la empresa A será mayor que para la empresa B.
- Una reducción de un 1 % en las ganancias tendrá diferentes efectos en diferentes empresas, según los márgenes de ganancias con los que trabajan.
- Como no es posible para CDP definir de manera precisa los términos de la magnitud del impacto, se les pide a las empresas que determinan e informen la magnitud utilizando una escala cualitativa de 5 puntos: de Alto a Bajo. Los factores a considerar cuando se clasifica la magnitud del impacto en su organización incluyen lo siguiente:
- La proporción de las unidades de negocio afectadas;
- La dimensión del impacto en tales unidades de negocio;
- La dependencia de la empresa en esas unidades;
- El potencial de preocupación de los accionistas o los clientes.
- Un impacto podría tener una magnitud relativamente grande para la empresa en su conjunto debido a un efecto importante en uno de estos aspectos o a pequeños efectos en los cuatro aspectos que combinados crean un impacto de mayor magnitud.
- La magnitud debe coincidir con la proporción de ingresos globales en riesgo que informó en W4.1c para la cuenca hidrográfica asociada con el impacto (seleccionada en la columna 2). Por ejemplo, si el 50 % de los ingresos globales podrían verse afectados por el riesgo hídrico en la cuenca del Río Amarillo, la magnitud de un riesgo divulgado para la cuenca del Río Amarillo debe coincidir con ese porcentaje.
- Si su organización no ha evaluado el impacto financiero, seleccione “Desconocido”.
Probabilidad (columna 9)
- La probabilidad es la posibilidad de que ocurra un impacto inherente dentro del periodo de tiempo informado en la columna 7. En el caso de un riesgo inherente, la probabilidad del impacto podría ser similar a la probabilidad del evento de riesgo (el factor de riesgo) en sí mismo.
- La probabilidad y la magnitud son elementos básicos para cuantificar y priorizar los riesgos.
- Los términos utilizados para describir la probabilidad se toman del informe del año 2013 del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) y se usan de forma coherente en todas las solicitudes de información de CDP.
- Como guía para cuantificar la probabilidad en base a un porcentaje, sugerimos lo siguiente:
- Prácticamente seguro (más del 99 % de probabilidad);
- Muy probable (más del 90 % de probabilidad);
- Probable (más del 66 % de probabilidad);
- Más probable que improbable (más del 50 % de probabilidad);
- Igualmente probable e improbable (entre el 33 % y el 66 % de probabilidad);
- Improbable (menos del 33 % de probabilidad);
- Muy improbable (menos del 10 %);
- Excepcionalmente improbable (menos del 1 % de probabilidad);
- Desconocido.
- Por ejemplo, puede considerar que su empresa está potencialmente expuesta a un riesgo de racionamiento de agua en los próximos "4 a 6 años" que podría causar un impacto de gran magnitud, pero es un riesgo que no se considera probable que ocurra. Debería seleccionar "Improbable". En cambio, si el riesgo se relaciona con una nueva legislación que ya se ha redactado en forma de borrador, la probabilidad del impacto asociado con ese riesgo será relativamente alta y debería seleccionar "Muy probable".
¿Puede brindar una cifra de impacto financiero potencial? (columna 10)
- Su selección determinará si aparecerán las columna 11 o las columnas 12 y 13.
- Se reconoce que dichas cifras serán estimaciones.
- Si no puede proporcionar un impacto financiero estimado, puede utilizar la columna 14 (“Explicación del impacto financiero”) para brindar una descripción del impacto en términos relativos; por ejemplo, puede indicar un porcentaje relacionado a una cifra de público conocimiento, o proporcionar una estimación cualitativa del impacto financiero.
Cifra de impacto financiero potencial (moneda)(columna 11)
- Proporcione una única cifra para el impacto financiero inherente al riesgo (antes de tener en cuenta cualquier control que pueda tener implementado a fin de mitigar los impactos). Esta cifra debe estar en la misma moneda que seleccionó para toda la información financiera divulgada a lo largo de su respuesta en la pregunta W0.4.
- Un ejemplo puede ser el valor de los activos bloqueados o el valor perdido por una producción detenida (antes de considerar cualquier cobertura de seguro que pueda recompensarlo).
Cifra de impacto financiero potencial - mínima (moneda)(columnas 12,13)
- Proporcione el rango estimado de los impactos financieros inherentes (antes de tener en cuenta cualquier control que pueda tener implementado a fin de mitigar el impacto). Esta cifra debe estar en la misma moneda que seleccionó para toda la información financiera divulgada a lo largo de su respuesta en la pregunta W0.4.
-
Cifra del impacto financiero potencial - mínima (moneda): utilice este campo para informar la menor cifra de la estimación de su impacto financiero asociado con el riesgo. Por ejemplo, si el rango es de USD 5.000 a USD 50.000, debe ingresar “5.000”.
-
Cifra del impacto financiero potencial - máxima (moneda): utilice este campo para informar la mayor cifra de la estimación de su impacto financiero asociado con el riesgo. Por ejemplo, si el rango es de USD 5.000 a USD 50.000, debe ingresar “50.000”.
Explicación del impacto financiero (columna 14)
- Utilice este campo para explicar la cifra indicada en ‘Impacto financiero potencial’ (columnas 10, 11 y 12).
- Describa cómo llegó a esta cifra (o rango) e incluya lo siguiente:
- qué enfoque se utilizó para calcular la cifra;
- todas las suposiciones de las que depende la cifra;
- el periodo de tiempo probable para el impacto financiero.
- Si seleccionó ‘No tenemos esta cifra’ en la columna 10, utilice esta columna para brindar una descripción del impacto financiero en términos relativos (por ejemplo como un porcentaje relacionado con una cifra indicada o de conocimiento público) o proporcione una estimación cualitativa del impacto financiero. De lo contrario, si no posee información acerca del impacto financiero, escriba "Impacto no cuantificado desde el punto de vista financiero".
Respuesta principal ante el riesgo (columna 15)
- Seleccione la estrategia de respuesta que mejor describa cómo su organización espera responder ante el riesgo identificado. Si no se incluye una estrategia de respuesta apropiada para su organización en la lista, seleccione “Otro. Especifique.” y proporcione una etiqueta para su propia respuesta.
- Si selecciona “Otro. Especifique”, coloque una etiqueta para la principal respuesta ante el riesgo.
Descripción de la respuesta (columna 16)
- Proporcione detalles adicionales de la respuesta de su organización para mitigar, controlar, transferir o aceptar el riesgo asociado con el causante informado en esta fila. Puede incluir cualquier estrategia de respuesta secundaria.
- Incluya el periodo en el cual se espera que se implemente la estrategia de respuesta. ¿La respuesta está en progreso, todavía no se implementó o ha finalizado? ¿Cuál es el progreso proyectado para disminuir el riesgo residual?
- Describa la diferencia que la respuesta ha hecho o probablemente haga. Esto puede incluir:
- qué tan efectiva ha sido o se espera que sea la respuesta para evitar que vuelva a ocurrir el factor de riesgo inherente, o para mejorar la resiliencia de su organización a nivel de activos o corporativo, y de esta manera evitar futuros impactos financieros, operacionales o estratégicos;
- si la seguridad hídrica para su empresa probablemente mejore como consecuencia, ya sea a nivel de activos o empresarial;
- si la seguridad hídrica para otros usuarios probablemente mejore como consecuencia;
- si la respuesta contribuye a avanzar en otros Objetivos de Desarrollo Sustentable de la ONU;
- Si la estrategia de respuesta implica iniciativas de acción colectiva.
- Informe si la estrategia de respuesta implica alguna iniciativa de acción colectiva, o si contribuye a avanzar en algún Objetivo de Desarrollo Sustentable de la ONU.
- Para quienes hayan indicado en W11.2 que les interesaría que los datos de sus respuestas públicas se transfieran al Eje de Acción del Agua, les solicitamos que proporcionen toda la información posible acerca de su respuesta, particularmente acerca de los proyectos locales, incluso:
- quién más participa de la iniciativa o el proyecto conjunto (como nombres de organizaciones o departamentos gubernamentales) o con quiénes le gustaría trabajar (organismos gubernamentales, otras empresas, ONG, etc.);
- la escala geográfica u otra escala del proyecto;
- cuáles son los objetivos del proyecto, incluidos los beneficios que se esperan para la cuenca además de la empresa;
- cuándo se inició el proyecto, y si ha finalizado o es permanente;
- si es posible, la ubicación específica del proyecto.
Tenga en cuenta que estos criterios no se califican pero son cruciales para elaborar un proyecto para el Eje de acción del agua y sin este detalle el proyecto podría no ser adecuado para transferirlo a esta plataforma.
Costo de la respuesta (columna 17)
- Proporcione una cifra cuantitativa del costo de sus acciones de respuesta al riesgo. Si no hay costos derivados de responder ante el riesgo, ingrese ‘0’. Si el valor que ha informado es una estimación, indíquelo en la columna 18 (Explicación del costo de la respuesta).
- Si no puede proporcionar un valor absoluto, puede utilizar la columna 18 para indicar un valor en forma de porcentaje.
- Esta cifra debe estar en la misma moneda que seleccionó para toda la información financiera divulgada a lo largo de su respuesta en la pregunta W0.4.
Explicación del costo de la respuesta (columna 18)
- Utilice este campo para explicar la cifra proporcionada en la columna 17. Describa cómo llegó a esta cifra e incluya lo siguiente:
- qué enfoque se utilizó para llegar al costo de su estrategia de respuesta;
- si es una estimación;
- todas las suposiciones de las que depende la cifra;
- el periodo de tiempo probable para el costo de la respuesta.
- En caso de que no se proporcione una cifra en la columna 17, describa el costo en términos relativos o estime de manera cualitativa el costo de la respuesta. De lo contrario, si no tiene información sobre el impacto financiero, escriba "Costo de la respuesta no cuantificado a nivel corporativo".
Explanation of terms
- Direct operations: An organization’s operations include anything it does itself for the purpose of producing goods and services and maintaining the functionality of the business. This covers any internal supply chains between the organization’s business units. For example, a business unit within a company that supplies components to another business unit within the company would be considered part of the organization’s direct operations.
- Inherent risk: The risk that exists in the absence of controls, i.e. not taking into account any potential mitigation or management measures that could be implemented.
- Physical risk: Risk driven by water stress or scarcity (too little water), flooding (too much water) or pollution (lower water quality). Disruption in water supply or decline in water quality can adversely affect operations where water is used for production, irrigation, material processing, cooling, washing and cleaning, and personal consumption. Physical risks can adversely affect production or cause damage to physical assets.
- Note that weather events such as snow, or physical events such as high tide or earthquakes, are not a water risks in themselves but may cause water risks. If snow or earthquakes cause flooding, then it is the flooding that is the water risk and should be reported as such. However, snow, high tide and earthquakes could be considered water risks if they could cause predictable disruption to water supply or have groundwater impacts. For example, if heavy snow on property is common it could cause pollution release incidents when it melts if not managed properly.
- Regulatory risk: Risks driven by an expected or unexpected change or uncertainty, in law or regulation that may have direct or indirect impacts on a company. A change in law or regulation can increase the costs of operating a business, reduce the attractiveness of an investment, or change the competitive landscape in which a company operates. Water regulatory measures may include, among others, new water permit structures, rate changes to control withdrawals and discharge, redistribution of water to various users, and restrictions on pollutant types and levels.
- Reputational risk: Risk driven by litigation, product risks due to changes in consumer behavior, and risks that may impact decisions made by investors, consumers and current/potential employees concerning a company.
- Residual risk: The risk remaining after a specific action has been taken to manage the risk.
- Risk driver: The factor/ driving force that could cause the potential impact. Risk drivers are typically physical (e.g. weather extreme events), regulatory, reputational and markets related, or technological.
- Technological risk: Risk driven by technological improvements or innovations; for example, those that support water security or the transition to a lower-carbon, energy-efficient economic system.
- Water scarcity: Refers to the volumetric abundance, or lack thereof, of freshwater resources. Scarcity is human driven; it is a function of the volume of human water consumption relative to the volume of water resources in a given area. As such, an arid region with very little water, but no human water consumption would not be considered scarce, but rather “arid.” Water scarcity is a physical, objective reality that can be measured consistently across regions and over time. Water scarcity reflects the physical abundance of freshwater rather than whether that water is suitable for use. For instance, a region may have abundant water resources (and thus not be considered water scarce), but have such severe pollution that those supplies are unfit for human or ecological uses.
Explanation of terms for chemical sector
- Bio-based chemicals (Chemical sector only) : Bio-based products are wholly or partly derived from materials of biological origin, excluding materials embedded in geological formations and/or fossilized.
Explanation of terms for food, beverage & tobacco sector
- Alternative crop management strategies to reduce fertilizer and pesticide use (Food, beverage & tobacco sector only): Practices that aim to reduce the need for fertilizer or pesticide applications or that lead to greater efficiency in their application i.e. crop rotations, cover cropping, intercropping, etc.
- Alternative livestock management practices (Food, beverage & tobacco sector only): Livestock management refers to practices that aim to reduce water use and pollution from waste generated in animal husbandry operations e. g by reducing the amount of water needed, evaporation and amount of waste that needs cleaning, feed adequate fibre, reduce the time cattle spend on the yard.
- Animal waste (Food, beverage & tobacco sector only): Manure, slurries or other animal by-products derived from animal husbandry operations to be eliminated or discarded as no longer useful or required.
- Better animal waste management practices (Food, beverage & tobacco sector only): Practices that aim to minimize pollution and nutrient losses through leaching or runoff from animal manure, slurries and other by-products. This can be the result of practices that reduce the generation of waste, increase its re-use and recycling on and off-farm or the recovery of useful components.
- Efficient fertilizer and pesticides management (Food, beverage & tobacco sector only): Implementation of practices that aim at optimizing the application and minimizing the losses to environment of fertilizer and pesticies or their residues.
- Soil conservation practices (Food, beverage & tobacco sector only): Practices that deter the soil degradation in quantitiy or quality, decreasing erosion or nutrient depletion of the soils, i.e. reduced tillage, use of mulching or cover crops.
- Soil degradation (Food, beverage & tobacco sector only): Degradation of the topsoil quality related to soil loss from erosion processes of degradation from the nutrient loss or salinization.
- Sustainable irrigation practices (Food, beverage & tobacco sector only): Practices that optimize irrigation water use leading to a decrease in the total amount of water used in irrigation i.e. through more efficient application of water at the field or irrigation system levels.
Example response
Country/Area | River basin | Type of risk | Primary risk driver | Primary potential impact |
---|
India | Godavari | Physical | Declining water quality | Closure of operations |
Indonesia | Sungai Kapuas | Regulatory | Statutory water withdrawal limits/changes to
water allocation | Constraint to growth |
Japan | Mogami | Reputation and markets | Changes in consumer behavior | Brand damage |
Kyrgyzstan | Issyk-Kul | Physical | Increased levels of
plastic in freshwater bodies | Reduced
revenues from lower sales/output |
Company-specific description
| Timeframe
| Magnitude of potential impact
| Likelihood
| Are you able to provide a potential financial impact figure? | Potential financial impact figure (currency)
|
---|
The increased algae in the Godavari may affect our ability to pump water at our Nanded based sites. An inflow of good quality freshwater for cooling and discharge dilution is essential for our data centers to operate, as they represent 15% of our operations. Without it, we would have to perform intermittent shutdowns while we clean the water intakes, and this would lead to significant financial impacts to our business through reduced output. | Current - up to one year | Low-medium | Probable | Yes, a single figure estimate | 300,000.00 |
Municipal water supply is over-stretched and new conditions of industrial water use are being drafted by the West Kalimantan government. Stricter water use limits may be imposed on water-intensive businesses like our paper mills which require a sufficient water provision to operate. If these new limits are in effect during peak annual production periods, we would experience a significant delay in production, decrease in customer satisfaction, and be unable to perform according to contractual agreements. Reduced output of this magnitude could result in a revenue decrease up to US $ 200,000 per day. | 4-6 years | Medium | Highly probable | Yes, a single figure estimate | 1,450,000.00 |
When making beverage purchase decisions, consumers in the Japanese market are taking account of the producers’ corporate efforts to conserve shared water resources and its transparency around this. If consumers were to gain the mistaken impression that the group did not make efforts to conserve water resources, or if they felt that such efforts were insufficient, our brands would lose consumers’ trust. Over time, this could lead to a significant decrease in sales of soft drinks, estimated to be up to 15% of annual revenue. | More than 6 years | High | Unlikely
| Yes, an estimated range |
|
Plastic pollution in water bodies globally (both rivers and oceans) is increasingly in the public eye, and products containing microplastics and plastic fibers are contributing to the issue. As one of the largest manufacturers of athletic leisurewear, we recognize our role in this issue. We have identified a risk that our product sales will be affected by increasing consumer demand for plastic-free beauty products. Secondary impacts include company brand damage from association with the plastic pollution issue, especially in our main market of Germany. | Current - up to one year | Medium | Probable | Yes, an estimated range |
|
Potential financial impact figure - minimum (currency) | Potential financial impact figure - maximum (currency) | Explanation of financial impact | Primary response to risk | Description of response | Cost of response | Explanation of cost of response |
---|
| | In 2018, our Nanded site saw intermittent shutdowns as
a result of high algae levels. During this time our organization made heavy
losses as a direct result, and this figure is based on that but adjusted for
inflation, changes to interest rates and the value of the Euro. This is the
potential impact prior to implementing our response. | Increase capital
expenditure | This was a 0.05% one-off investment in mitigation technology i.e. algae detection equipment
in order to minimize impact on critical periods of water use. This includes the
installation of cleaning grids and algae retention systems. We expect this to
improve water security, not just at our facilities in Maharashtra, but for the wider
environment including other stakeholders in the basin. We are currently
implementing this system and it will be completed by March 2021. | 100,000.00 | This was a
one-off investment of EUR 100,000, however maintenance costs may decrease if
monsoon rainfall is lower next year. |
| | Calculated
the number of days per year which could have seen limited supplies of water. As
peak production times vary inter-annually we took these as potentially all
occurring in peak production. This was calculated from 2012 onwards to givie the average
potential annual impact. | Comply with local regulatory
requirements
| We
plan to research and implement a general water efficiency strategy for
facilities in all water stressed locations by the end of 2020. This will be tailored to local conditions. We have set targets to reduce water withdrawals from 8% to 3% in all facilities located in the Kapuas river basin. | 350,000.00 | Financial investment will depend on location and
facility, but our West Kalimantan facilities have been flagged as a high priority by our
Environmental Management System. Estimated US $ 500,000 – 200,000 per site. Cost estimate is based on
previous implementation in 2 similar pulp facilities in Malaysia and Thailand,
with installation of water recycling equipment and training local engineers as
the key expenditure items. |
400,000,000.00 | 600,000,000.00 | Based
on our current market share and our internal risk analysis we have estimated
that in the event of a high magnitude dip in consumer demand, 15% of our
market value could be lost. There are high margins of error to this however,
and it is primarily based on case studies of historical analogues and research
from the University of Mogami. | Engage with NGOs/special interest groups | As well as
disclosing information on the group’s water management practices and
environmental performance, we work to promote sustainable water management and
conserve water resources with NGOs active at the local level - such as WWF-Japan so
that all local water users and environmental eco-systems can access sufficient
amounts of good quality water. Our goal is to preserve 400 million liters of water a year for the Mogami river basin system and move our operations out of areas with water stress over the next seven years. We have started a marketing campaign in Japan and Taiwan on these water conservation commitments and our work towards achieving a water secure future as a major beverage retailer.
| 20,000,000.00 | Annual
expenditure on information disclosure and water management activities amounts
to approximately 20 million yen in the reporting year. |
10,000,000.00 | 14,000,000.00 | We estimate the potential decrease in sales of beauty products could be of
the order of 12 million over the next 10 years. This is based on market
research we commissioned on consumer preferences with regard to
environmentally-conscious beauty products, combined with our global sales data. | Develop
new products and/or markets | Our company always seeks to innovate in accordance
with changing attitudes and ways of doing business. Plastic pollution is
unacceptable and we have committed to phasing out all plastics from our
products by 2025. We have already begun work on this effort, starting with a
year-long trial of plastic-free products in Spain, one of our largest markets.
We have also invested US$5 million in a five year research program to develop
new plastic-free and resource efficient materials. To manage the residual risk
form our existing products already in the market, we are working with washing
machine manufacturers to develop filtration systems that would prevent the
discharge of microplastics to the environment during the wash cycle. These
efforts align with SDG6’s target to reduce industrial wastewater volumes and
improve water quality globally (6.3.1 and 6.3.2). | 9,000,000.00 | We
estimate that we are spending a total of US$9.5 million over the next five
years on efforts to reduce this risk. This includes US$5 million for the
R&D program, approximately US$500,000 on collaboration efforts with washing
machine manufacturers, and US$4 million in the roll out and expansion of the
trial of plastic-free products. |
(W4.2a) Proporcione detalles de los riesgos identificados en su cadena de valor
(más allá de las operaciones directas) que puedan tener un impacto financiero
o estratégico sustancial en su empresa, y de su respuesta
ante esos riesgo.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona una de las siguientes opciones en la respuesta a la pregunta W4.1:
- Sí, tanto en las operaciones directas como en el resto de nuestra cadena de valor
- Sí, solamente en nuestra cadena de valor más allá de nuestras operaciones directas
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Su respuesta a esta pregunta permitirá que los usuarios de datos de CDP puedan visualizar, en un solo lugar, los detalles acerca de los riesgos hídricos inherentes a los que su empresa está expuesta debido a los factores asociados con su cadena de valor en determinadas cuencas hidrográficas, y también el posible impacto estimado del riesgo a nivel corporativo y su estrategia de respuesta para lidiar con ese riesgo.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Implicaciones: Riesgos empresariales
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. La tabla se muestra en varias líneas para facilitar la lectura. Puede agregar líneas en esta tabla con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
País/Área |
Cuenca hidrográfica
|
Etapa de la cadena de valor |
Tipo de riesgo
|
Principal factor de riesgo
|
Impacto potencial primario
|
Descripción específica de la empresa
|
Periodo de tiempo
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de países/áreas
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de cuencas hidrográficas
- Desconocida
- Otro. Especifique.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Cadena de suministro
- Etapa de uso
- Otro. Especifique.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Físico
- Normativos
- Reputación y mercados
- Tecnología
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de opciones debajo de la tabla
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de opciones debajo de la tabla
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Actual y hasta 1 año
- De 1 a 3 años
- De 4 a 6 años
- Más de 6 años
- Desconocido
|
Magnitud del impacto potencial |
Probabilidad |
¿Puede brindar una cifra de impacto financiero potencial? |
Cifra de impacto financiero potencial (moneda) |
Cifra de impacto financiero potencial - mínima (moneda) |
Cifra de impacto financiero potencial - máxima (moneda) |
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Alto
- Medio-alto
- Medio
- Medio-bajo
- Bajo
- Desconocido
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Virtualmente seguro
- Muy probable
- Probable
- Más probable que improbable
- Igualmente probable e improbable
- Improbable
- Muy improbable
- Excepcionalmente improbable
- Desconocido
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Sí, un estimado de una única cifra
- Sí, un rango estimado
- No, no tenemos esta cifra
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999,999,999,999,999
máximo de 2 decimales]
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999,999,999,999,999 y con un máximo de 2 decimales]
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999,999,999,999,999 y con un máximo de 2 decimales]
|
Explicación del impacto financiero |
Respuesta principal ante el riesgo |
Descripción de la respuesta |
Costo de la respuesta |
Explicación del costo de la respuesta |
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de opciones debajo de la tabla
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999,999,999,999,999
máximo de 2 decimales]
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
[Añadir línea]
Principal factor de riesgo (columna 5)
Físico
- Reducción en la calidad del agua
- Dependencia del proveedor de fuentes de energía que requieren grandes cantidades de agua
- Sequía
- Vulnerabilidad del ecosistema
- Inundación
- Infraestructura inadecuada
- Niveles más elevados de plástico en masas de agua dulce
- Aumento en la escasez de agua
- Aumento en el estrés hídrico
- Incidente de contaminación
- Gestión ineficiente del saneamiento
- Racionamiento del suministro de agua municipal
- Variabilidad estacional del suministro/variabilidad interanual
- Acontecimientos climáticos graves
- Degradación del suelo (solo para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Contaminación de masas de agua debido a fertilizantes, otros productos químicos o residuos de animales (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Lixiviación y drenaje ácido de rocas (solo para el sector de metales y minería)
- Filtración de contaminantes hacia cuerpos de agua subterránea (solo para el sector de metales y minería)
- Ruptura de presas de relaves y derrames tóxicos (solo para el sector de metales y minería)
- Otro. Especifique.
Normativos
- Modificaciones en los estándares de producto
- Aumento en los precios del agua
- Mayor dificultad de los proveedores para obtener permisos de extracción u operaciones
- Falta de transparencia de los derechos de aprovechamiento del agua
- Administración limitada o nula de las cuencas hidrográficas
- Litigios contra los proveedores
- Estándares obligatorios de eficiencia, conservación, reciclado o proceso del agua
- Mala coordinación entre los organismos reguladores
- Mala aplicación de las normas sobre el agua
- Estándares normativos más estrictos
- Normas sobre la calidad o los volúmenes de descarga
- Incertidumbre normativa
- Límites normativos de extracción de agua o de modificación de la distribución del agua
- Otro. Especifique.
|
Reputación y mercados
- Modificaciones en el comportamiento de los consumidores
- Oposición de la comunidad
- Acceso insuficiente al agua, el saneamiento y servicios de higiene
- Mayor preocupación de la parte interesada o respuesta negativa de la parte interesada
- Litigios relacionados con el agua
- Cobertura negativa por parte de los medios
- Otro. Especifique.
Tecnología
- Disponibilidad/Acceso a datos
- Reemplazo de productos existentes con opciones con un menor impacto en el agua
- Transición a productos químicos de base biológica (solamente para el sector de productos químicos)
- Transición a productos y tecnologías con menor intensidad hídrica y mayor eficiencia hídrica
- Transición a fuentes de energía de bajo carbono y con alta intensidad hídrica
- Inversión infructuosa en nueva tecnologías
- Otro. Especifique.
|
Impacto potencial primario (columna 6)
- Daño a la marca de la empresa
- Cambio en la composición y fuentes de ingresos
- Limitación en el crecimiento
- Cierre de las operaciones de la empresa
- Menor capacidad de reducir las emisiones de GEI en la cadena de valor
- Interrupción en las ventas debido a una interrupción en la cadena de valor
- Multas, sanciones u órdenes de ejecución
- Impacto en los activos de la empresa
- Interrupción de la planificación y administración de la fuerza laboral
- Aumento de las primas de seguro
- Mayor costo de capital
- Aumento de los costos de cumplimiento
|
- Aumento de los costos operacionales
- Mayores costos de producción por cambios en los precios de los insumos de los proveedores
- Litigios
- Pérdida de la licencia para operar
- Reducción o interrupción de la capacidad de producción
- Disminución en la demanda de productos y servicios
- Reducción de la disponibilidad de capital
- Disminución de los ingresos por disminución de las ventas/producción
- Costos por adelantado de adoptar/implementar nuevas prácticas y procesos
- Interrupción en la cadena de suministro
- Cierres de minas (solamente para el sector de metales y minería)
- Otro. Especifique.
|
Respuesta principal ante el riesgo (columna 16)
Operaciones directas
- Desarrollar nuevos productos y/o mercados
- Mejorar la alineación de la influencia de nuestra política de adquisición con nuestros compromisos con la gobernanza del agua
- Incluirlo en el Plan de Continuidad del Negocio
- Aumentar los gastos de capital
- Aumentar la inversión en nuevas tecnologías
- Comprar créditos de calidad del agua
- Otro. Especifique.
Upstream
- Aumentar la cobertura de nuestro seguro
- Aumentar la diversificación de los proveedores
- Hacer un mapa de los riesgos hídricos de los proveedores
- Ajustar los estándares de desempeño de los proveedores
- Usar instrumentos de transferencia del riesgo
- Reducir los desechos de alimentos a lo largo de la cadena de valor (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Otro. Especifique.
|
Vinculación de los proveedores
- Desarrollar planes de emergencia para sequías de los proveedores
- Desarrollar planes de emergencia para inundaciones de los proveedores
- Establecer metas de desempeño de los proveedores
- Aumentar la divulgación de información de los proveedores sobre el agua
- Introducir/Fortalecer los incentivos de administración hídrica para los proveedores
- Promover la adopción de procedimientos de gestión del agua residual entre los proveedores
- Promover mayor diligencia debida entre los proveedores
- Promover la inversión en infraestructura y tecnologías para ahorrar, reutilizar y reciclar el agua entre los proveedores
- Promover el uso de un seguro entre los proveedores
- Trabajar con los proveedores para interactuar con las comunidades locales
- Promover la adopción de estrategias alternativas de gestión de los cultivos entre los proveedores para reducir el uso de fertilizantes y pesticidas (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Promover la adopción de prácticas alternativas de gestión del ganado entre los proveedores (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Promover la adopción de prácticas alternativas de gestión del ganado entre los proveedores para reducir el uso de productos veterinarios (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Promover la adopción de una mejor gestión de los residuos de los animales entre los proveedores (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Promover la adopción de prácticas de conservación del suelo entre los proveedores (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Promover la adopción de prácticas de irrigación sustentable entre los proveedores (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Promover la gestión eficiente de los fertilizantes y pesticidas entre los proveedores (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Promover el uso de variedades de cultivos resistentes a las sequías entre los proveedores (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Otro. Especifique.
Downstream
- Implementar soluciones basadas en la naturaleza
- Mejorar las medidas de control y reducción de la contaminación
- Aumentar/Revisar la inversión en infraestructura
- Apoyar la restauración de cuencas hidrográficas
- Trabajar con los proveedores para interactuar con los clientes
- Trabajar con los proveedores para interactuar con ONG/grupos de interés especial
- Trabajar con los proveedores para interactuar con reguladores/responsables de las políticas públicas
- Reducir los desechos de alimentos a lo largo de la cadena de valor (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Otro. Especifique.
|
Contenido solicitado
General
- Esta pregunta solicita información sobre los factores de riesgos asociados con su cadena de valor, más allá de sus operaciones directas. Tenga en cuenta qué factores de riesgos tienen el potencial de afectar sustancialmente a su organización a nivel corporativo, ya sea en la actualidad o en el futuro, y cuál ha sido la respuesta. (W4.2 solicita información sobre los factores de riesgos hídricos en sus operaciones directas).
- A los fines de esta respuesta, los riesgos informados solo deben ser aquellos que:
- exponen a su organización a impactos financieros o estratégicos sustanciales para su negocio -tales como operaciones, ingresos o gastos, activos y responsabilidades, o asignación de capital (según la definición de “sustancial” provista en W4.1a);
- representan un riesgo a nivel corporativo y no solamente a nivel de activos, de unidad de negocio o geográfico en el que puedan ocurrir.
- son inherentes (existen en la ausencia de controles, es decir sin tener en cuenta cualquier medida potencial de mitigación o gestión que se haya implementado o que podría implementarse).
- Utilice cada línea para divulgar cada factor de riesgo y potencial impacto sustancial que podría causar. Si hay más de un impacto, seleccione el impacto principal. Si hay más de una respuesta al riesgo, seleccione la respuesta principal.
- Para informar otros impactos o factores de riesgo asociados con una cuenca, puede añadir nuevas filas. Informe un máximo de 3 factores de riesgo o impactos por cuenca hidrográfica e informe los más sustanciales.
País/Área (columna 1)
- Del menú desplegable provisto, seleccione el país/área asociado con el causante del riesgo que está informando.
- Tenga en cuenta que debe seleccionar una opción tanto en la columna 1 como en la columna 2. Sus datos no se guardarán si deja en blanco alguna de las columnas
Cuenca hidrográfica (columna 2)
- De las opciones del menú desplegable provisto, seleccione la cuenca hidrográfica asociada con el factor de riesgo que está informando. Si selecciona "Otro. Especifique", coloque una etiqueta para la cuenca hidrográfica.
- En el caso de las empresas que extraen agua de grandes acuíferos confinados y que posiblemente no realicen la descarga en la cuenca hidrográfica en la que se encuentran; por ejemplo, el acuífero Ogallala en los Estados Unidos, seleccione "Otro. Especifique" e ingrese el nombre de la fuente del acuífero local. Asegúrese de que esté seleccionado el nombre correcto del país/área en la columna 1 (País/Área).
- Puede informar la subcuenca de una cuenca hidrográfica principal enumerada. En este caso, seleccione "Otro. Especifique" y utilice el siguiente formato: “Putumayo, Amazonas”.
- Consulte las instrucciones en la Introducción de la orientación para la divulgación de información sobre seguridad hídrica de CDP para obtener más detalles sobre cómo responder las columnas ‘Cuenca hidrográfica’.
- Tenga en cuenta que debe seleccionar una opción tanto en la columna 1 como en la columna 2. Sus datos no se guardarán si deja en blanco alguna de las columnas
Etapa de la cadena de valor (columna 3)
- Seleccione la etapa de la cadena de valor donde ha identificado un riesgo con el potencial de afectar a su negocio en la actualidad o en el futuro.
- Si selecciona "Otro, especifique", coloque una etiqueta para la etapa de la cadena de valor.
Tipo de riesgo (columna 4)
- Seleccione el tipo de riesgo que desea informar. Su selección determinará la lista de factores de riesgos que aparecerá en la columna 5.
- Tenga en cuenta que debe seleccionar una opción tanto en la columna 4 como en la columna 5. Sus datos no se guardarán si deja en blanco alguna de las columnas
Principal factor de riesgo (columna 5)
- Las opciones del menú desplegable presentado están vinculadas con el tipo de riesgo seleccionado en la columna 4.
- En el caso de que haya más de un causante o una cadena de causas para el potencial impacto sustancial, debe seleccionar el que usted considere que es el factor principal.
- Si desea elegir un factor adicional para una cuenca hidrográfica, tendrá que añadir una fila nueva para informar los detalles. Absténgase de proporcionar más de tres factores de riesgo por cuenca hidrográfica.
- Si selecciona "Otro. Especifique", coloque una etiqueta para el principal factor de riesgo.
- Tenga en cuenta que debe seleccionar una opción tanto en la columna 4 como en la columna 5. Sus datos no se guardarán si deja en blanco alguna de las columnas
Impacto potencial primario (columna 6)
- Seleccione la opción que mejor describa el impacto potencial primario en su empresa debido al factor de riesgo informado en la columna 5.
- El impacto debe ser sustancial a nivel corporativo, según lo definido en W4.1a.
- Si hay más de un impacto potencial asociado con un factor de riesgo, seleccione lo que considere que es el impacto primario y describa los impactos secundarios en la columna 7. Se puede referir, por ejemplo, a aumentos en el costo, disminuciones en los ingresos o cierres de operaciones. Los impactos pueden ser operacionales o financieros y pueden afectar a su organización, a sus clientes o a otras partes interesadas, además de a su empresa.
- Si desea elegir un impacto sustancial adicional para una cuenca hidrográfica o un factor de riesgo, tendrá que añadir una fila nueva para informar los detalles. Absténgase de proporcionar más de tres impactos por cuenca hidrográfica.
- Si selecciona "Otro. Especifique", proporcione una etiqueta para la etapa del tipo de impacto potencial.
Descripción específica de la empresa (columna 7)
- Proporcione más información contextual sobre el factor de riesgo seleccionado en la columna 5, e incluya más detalles sobre su naturaleza y ubicación.
- Incluya una descripción específica de la empresa de cómo el factor de riesgo impactará en su organización, incluida la naturaleza de los impactos secundarios.
Periodo de tiempo (columna 8)
- Seleccione el periodo de tiempo en el que hay más probabilidades de que se hagan realidad los riesgos. Generalmente los riesgos a largo plazo tienden a tener mayor grado de incertidumbre asociada. Por ejemplo, puede considerar que su empresa está en riesgo debido al aumento de los niveles de contaminación, pero es poco probable que esto afecte a su negocio dentro de los próximos 5 años. En este caso, debe seleccionar ‘De 4 a 6 años’.
Magnitud del impacto potencial (columna 9)
- La magnitud del impacto financiero describe hasta qué punto afectaría el impacto, si se produjera, a su negocio. Debe considerar el negocio en su totalidad. Esto significa que la magnitud potencial del impacto puede ser una combinación de la escala del daño y el estado de resiliencia de su organización antes de responder al riesgo.
- La magnitud del impacto variará de una empresa a otra. Por ejemplo:
- Dos empresas pueden tener instalaciones idénticas ubicadas en un área costera vulnerable a las inundaciones. Sin embargo, si la empresa A confía en esas instalaciones para cubrir el 90 % de su capacidad productiva y la empresa B confía en ellas solo para el 40 % de su capacidad productiva, la magnitud del impacto debido al mismo daño por inundación para la empresa A será mayor que para la empresa B.
- Una reducción de un 1 % en las ganancias tendrá diferentes efectos en diferentes empresas, según los márgenes de ganancias con los que trabajan.
- Como no es posible para CDP definir de manera precisa los términos de la magnitud del impacto, se les pide a las empresas que determinan e informen la magnitud utilizando una escala cualitativa de 5 puntos: de Alto a Bajo. Los factores a considerar cuando se clasifica la magnitud del impacto en su organización incluyen lo siguiente:
- La proporción de las unidades de negocio afectadas;
- La dimensión del impacto en tales unidades de negocio;
- La dependencia de la empresa en esas unidades;
- El potencial de preocupación de los accionistas o los clientes.
- Un impacto podría tener una magnitud relativamente grande para la empresa en su conjunto debido a un efecto importante en uno de estos aspectos o a pequeños efectos en los cuatro aspectos que combinados crean un impacto de mayor magnitud.
- La magnitud debe coincidir con la proporción de ingresos globales en riesgo que informó en W4.1c para la cuenca hidrográfica asociada con el impacto (seleccionada en la columna 2). Por ejemplo, si el 50 % de los ingresos globales podrían verse afectados por el riesgo hídrico en la cuenca del Río Amarillo, la magnitud de un riesgo divulgado para la cuenca del Río Amarillo debe coincidir con ese porcentaje.
- Si su organización no ha evaluado el impacto financiero, seleccione “Desconocido”.
Probabilidad (columna 10)
- La probabilidad es la posibilidad de que ocurra un impacto dentro del periodo de tiempo informado en la columna 8. En el caso de un riesgo inherente, la probabilidad del impacto podría ser similar a la probabilidad del evento de riesgo (el factor de riesgo) en sí mismo.
- La probabilidad y la magnitud son elementos básicos para cuantificar y priorizar los riesgos.
- Los términos utilizados para describir la probabilidad se toman del informe del año 2013 del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) y se usan de forma coherente en todas las solicitudes de información de CDP.
- Como guía para cuantificar la probabilidad en base a un porcentaje, sugerimos lo siguiente:
- Prácticamente seguro (más del 99 % de probabilidad);
- Muy probable (más del 90 % de probabilidad);
- Probable (más del 66 % de probabilidad);
- Más probable que improbable (más del 50 % de probabilidad);
- Igualmente probable e improbable (entre el 33 % y el 66 % de probabilidad);
- Improbable (menos del 33 % de probabilidad);
- Muy improbable (menos del 10 %);
- Excepcionalmente improbable (menos del 1 % de probabilidad);
- Desconocido.
- Por ejemplo, puede considerar que su empresa está potencialmente expuesta a un riesgo de racionamiento de agua en los próximos "4 a 6 años" que podría causar un impacto de gran magnitud, pero es un riesgo que no se considera probable que ocurra. Debería seleccionar "Improbable". En cambio, si el riesgo se relaciona con una nueva legislación que ya se ha redactado en forma de borrador, la probabilidad del impacto asociado con ese riesgo será relativamente alta y debería seleccionar "Muy probable".
¿Puede brindar una cifra de impacto financiero potencial? (columna 11)
- Su selección determinará si aparecerán la columna 12 o las columnas 13 y 14.
- Se reconoce que dichas cifras serán estimaciones.
- Si no puede proporcionar un impacto financiero estimado, puede utilizar la columna 15 (“Explicación del impacto financiero”) para brindar una descripción del impacto en términos relativos; por ejemplo, puede indicar un porcentaje relacionado a una cifra de público conocimiento, o proporcionar una estimación cualitativa del impacto financiero.
Cifra de impacto financiero potencial (moneda)(columna 12)
- Proporcione una única cifra para el impacto financiero inherente al riesgo (antes de tener en cuenta cualquier control que pueda tener implementado a fin de mitigar los impactos). Esta cifra debe estar en la misma moneda que seleccionó para toda la información financiera divulgada a lo largo de su respuesta en la pregunta W0.4.
- Un ejemplo puede ser el valor de los activos bloqueados o el valor perdido por una producción detenida (antes de considerar cualquier cobertura de seguro que pueda recompensarlo).
Cifra del impacto financiero potencial - mínima/máxima (moneda) (columnas 13 y 14)
- Proporcione el rango estimado de los impactos financieros inherentes (antes de tener en cuenta cualquier control que pueda tener implementado a fin de mitigar el impacto). Esta cifra debe estar en la misma moneda que seleccionó para toda la información financiera divulgada a lo largo de su respuesta en la pregunta W0.4.
-
Cifra del impacto financiero potencial - mínima (moneda): utilice este campo para informar la menor cifra de la estimación de su impacto financiero asociado con el riesgo. Por ejemplo, si el rango es de USD 5.000 a USD 50.000, debe ingresar “5.000”.
-
Cifra del impacto financiero potencial - máxima (moneda): utilice este campo para informar la mayor cifra de la estimación de su impacto financiero asociado con el riesgo. Por ejemplo, si el rango es de USD 5.000 a USD 50.000, debe ingresar “50.000”.
Explicación del impacto financiero (columna 15)
- Utilice este campo para explicar la cifra indicada en ‘Impacto financiero potencial’ (columnas 12, 13 y 14).
- Describa cómo llegó a esta cifra (o rango) e incluya lo siguiente:
- qué enfoque se utilizó para calcular la cifra;
- todas las suposiciones de las que depende la cifra;
- el periodo de tiempo probable para el impacto financiero.
- Si seleccionó ‘No tenemos esta cifra’ en la columna 11, utilice esta columna para brindar una descripción del impacto financiero en términos relativos (por ejemplo como un porcentaje relacionado con una cifra indicada o de conocimiento público) o proporcione una estimación cualitativa del impacto financiero. De lo contrario, si no posee información acerca del impacto financiero, escriba "Impacto no cuantificado desde el punto de vista financiero".
Respuesta principal ante el riesgo (columna 16)
- Seleccione la estrategia de respuesta que mejor describa cómo su organización espera responder ante el riesgo identificado. Si no se incluye una estrategia de respuesta apropiada para su organización en la lista, seleccione “Otro. Especifique.” y proporcione una etiqueta para su propia respuesta.
- Si selecciona “Otro. Especifique”, coloque una etiqueta para la principal respuesta ante el riesgo.
- Tenga en cuenta que para esta columna debe seleccionar dos opciones. Una para el tipo de respuesta al riesgo y otra para la respuesta principal ante el riesgo. Sus datos no se guardarán si deja en blanco alguna de las dos.
Descripción de la respuesta (columna 17)
- Proporcione detalles adicionales de la respuesta de su organización para mitigar, controlar, transferir o aceptar el riesgo asociado con el causante informado en esta fila. Puede incluir cualquier estrategia de respuesta secundaria.
- Incluya el periodo en el cual se espera que se implemente la estrategia de respuesta. ¿La respuesta está en progreso, todavía no se implementó o ha finalizado? ¿Cuál es el progreso proyectado para disminuir el riesgo residual?
- Describa la diferencia que la respuesta ha hecho o probablemente haga. Esto puede incluir:
- qué tan efectiva ha sido o se espera que sea la respuesta para evitar que vuelva a ocurrir el factor de riesgo inherente, o para mejorar la resiliencia de su organización a nivel de activos o corporativo, y de esta manera evitar futuros impactos financieros, operacionales o estratégicos;
- si la seguridad hídrica para su empresa probablemente mejore como consecuencia, ya sea a nivel de activos o empresarial;
- si la seguridad hídrica para otros usuarios probablemente mejore como consecuencia;
- si la respuesta contribuye a avanzar en otros Objetivos de Desarrollo Sustentable de la ONU;
- Si la estrategia de respuesta implica iniciativas de acción colectiva.
- Informe si la estrategia de respuesta implica alguna iniciativa de acción colectiva, o si contribuye a avanzar en algún Objetivo de Desarrollo Sustentable de la ONU.
- Para quienes hayan indicado en W11.2 que les interesaría que los datos de sus respuestas públicas se transfieran al Eje de Acción del Agua, les solicitamos que proporcionen toda la información posible acerca de su respuesta, particularmente acerca de los proyectos locales, incluso:
- quién más participa de la iniciativa o el proyecto conjunto (como nombres de organizaciones o departamentos gubernamentales) o con quiénes le gustaría trabajar (organismos gubernamentales, otras empresas, ONG, etc.);
- la escala geográfica u otra escala del proyecto;
- cuáles son los objetivos del proyecto, incluidos los beneficios que se esperan para la cuenca además de la empresa;
- cuándo se inició el proyecto, y si ha finalizado o es permanente;
- si es posible, la ubicación específica del proyecto.
- Tenga en cuenta que estos criterios no se califican pero son cruciales para elaborar un proyecto para el Eje de acción del agua y sin este detalle el proyecto podría no ser adecuado para transferirlo a esta plataforma.
Costo de la respuesta (columna 18)
- Indique una cifra cuantitativa del costo de su respuesta ante el riesgo y sus acciones de gestión. Si no hay costos derivados de administrar y responder ante el riesgo, ingrese ‘0’. Si el valor que ha informado es una estimación, indíquelo en la columna 19 (Explicación del costo de la respuesta).
- Si no puede proporcionar un valor absoluto, puede utilizar la columna 19 para indicar un valor en forma de porcentaje.
- Esta cifra debe estar en la misma moneda que seleccionó para toda la información financiera divulgada a lo largo de su respuesta en la pregunta W0.4.
Explicación del costo de la respuesta (columna 19)
- Utilice este campo para explicar la cifra proporcionada en la columna 18. Describa cómo llegó a esta cifra e incluya lo siguiente:
- qué enfoque se utilizó para llegar al costo de su estrategia de respuesta;
- si es una estimación;
- todas las suposiciones de las que depende la cifra;
- el periodo de tiempo probable para el costo de la respuesta.
- En caso de que no se proporcione una cifra en la columna 18, describa el costo en términos relativos o estime de manera cualitativa el costo de la respuesta. De lo contrario, si no tiene información sobre el impacto financiero, escriba "Costo de la respuesta no cuantificado a nivel corporativo".
Explanation of terms
- Inherent risk: The risk that exists in the absence of controls, i.e. not taking into account any potential mitigation or management measures that could be implemented.
- Physical risk: Risk driven by water stress or scarcity (too little water), flooding (too much water) or pollution (lower water quality). Disruption in water supply or decline in water quality can adversely affect operations where water is used for production, irrigation, material processing, cooling, washing and cleaning, and personal consumption. Physical risks can adversely affect production or cause damage to physical assets.
- Note that weather events such as snow, or physical events such as high tide or earthquakes, are not a water risks in themselves but may cause water risks. If snow or earthquakes cause flooding, then it is the flooding that is the water risk and should be reported as such. However, snow, high tide and earthquakes could be considered water risks if they could cause predictable disruption to water supply or have groundwater impacts. For example, if heavy snow on property is common it could cause pollution release incidents when it melts if not managed properly.
- Regulatory risk: Risks driven by an expected or unexpected change or uncertainty, in law or regulation that may have direct or indirect impacts on a company. A change in law or regulation can increase the costs of operating a business, reduce the attractiveness of an investment, or change the competitive landscape in which a company operates. Water regulatory measures may include, among others, new water permit structures, rate changes to control withdrawals and discharge, redistribution of water to various users, and restrictions on pollutant types and levels.
- Reputational risk: Risk driven by litigation, product risks due to changes in consumer behavior, and risks that may impact decisions made by investors, consumers and current/potential employees concerning a company.
- Residual risk: The risk remaining after a specific action has been taken to manage the risk.
- Risk driver: The factor/ driving force that could cause the potential impact. Risk drivers are typically physical (e.g. weather extreme events), regulatory, reputational and markets related, or technological.
- Technological risk: Risk driven by technological improvements or innovations; for example, those that support water security or the transition to a lower-carbon, energy-efficient economic system.
- Water scarcity: Refers to the volumetric abundance, or lack thereof, of freshwater resources. Scarcity is human driven; it is a function of the volume of human water consumption relative to the volume of water resources in a given area. As such, an arid region with very little water, but no human water consumption would not be considered scarce, but rather “arid.” Water scarcity is a physical, objective reality that can be measured consistently across regions and over time. Water scarcity reflects the physical abundance of freshwater rather than whether that water is suitable for use. For instance, a region may have abundant water resources (and thus not be considered water scarce), but have such severe pollution that those supplies are unfit for human or ecological uses.
Value chain (beyond direct operations): The sequence of activities or partners, either upstream or downstream of direct operations, that provide value to or receive value from an organization’s products and services; for example, suppliers, product users and franchisees.
Explanation of terms for chemical sector
- Bio-based chemicals (Chemical sector only): Bio-based products are wholly or partly derived from materials of biological origin, excluding materials embedded in geological formations and/or fossilized.
Explanation of terms for food, beverage & tobacco sector
- Alternative crop management strategies to reduce fertilizer and pesticide use (Food, beverage & tobacco sector only): Practices that aim to reduce the need for fertilizer or pesticide applications or that lead to greater efficiency in their application i.e. crop rotations, cover cropping, intercropping, etc.
- Alternative livestock management practices (Food, beverage & tobacco sector only): Livestock management refers to practices that aim to reduce water use and pollution from waste generated in animal husbandry operations e. g by reducing the amount of water needed, evaporation and amount of waste that needs cleaning, feed adequate fibre, reduce the time cattle spend on the yard.
- Animal waste (Food, beverage & tobacco sector only): Manure, slurries or other animal by-products derived from animal husbandry operations to be eliminated or discarded as no longer useful or required.
- Better animal waste management practices (Food, beverage & tobacco sector only): Practices that aim to minimize pollution and nutrient losses through leaching or runoff from animal manure, slurries and other by-products. This can be the result of practices that reduce the generation of waste, increase its re-use and recycling on and off-farm or the recovery of useful components.
- Efficient fertilizer and pesticides management (Food, beverage & tobacco sector only): Implementation of practices that aim at optimizing the application and minimizing the losses to environment of fertilizer and pesticies or their residues.
- Soil conservation practices (Food, beverage & tobacco sector only): Practices that deter the soil degradation in quantitiy or quality, decreasing erosion or nutrient depletion of the soils, i.e. reduced tillage, use of mulching or cover crops.
- Soil degradation (Food, beverage & tobacco sector only): Degradation of the topsoil quality related to soil loss from erosion processes of degradation from the nutrient loss or salinization.
- Sustainable irrigation practices (Food, beverage & tobacco sector only): Practices that optimize irrigation water use leading to a decrease in the total amount of water used in irrigation i.e. through more efficient application of water at the field or irrigation system levels.
(W4.2b) ¿Por qué su organización no se considera expuesta a riesgos hídricos en sus operaciones directas que puedan tener un impacto financiero o estratégico sustancial?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “No” o “Sí, solamente en nuestra cadena de valor más allá de nuestras operaciones directas” en la respuesta a la pregunta W4.1.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Una evaluación de riesgos puede identificar riesgos no significativos relacionados con el agua. Es importante divulgar y explicar esta conclusión. A fin de que los usuarios de datos comprendan su negocio, es esencial conocer por qué su empresa llegó a la conclusión de que no está expuesta a riesgos. Esto es particularmente relevante si, en la respuesta a W1.1, calificó al agua como importante para sus operaciones directas.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Motivo principal
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Existen riesgos, pero no tienen un impacto sustancial anticipado
- Evaluación en curso
- No evaluado todavía
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
Contenido solicitado
Motivo principal (columna 1)
- Seleccione la opción que mejor describa por qué considera que su organización no se encuentra expuesta a riesgos relacionados con el agua en sus operaciones directas que puedan tener un impacto financiero o estratégico sustancial en su empresa, según su propia definición de sustancial indicada en la pregunta W4.1a.
- Si ninguno de los motivos enumerados aquí es aplicable, seleccione "Otro. Especifique." y complete el cuadro de texto con el motivo adecuado.
Explicación (columna 2)
- Su explicación debe incluir detalles específicos de la empresa, tales como:
- su proceso de evaluación que está en curso;
- los motivos por los que todavía no ha realizado una evaluación de riesgos; o
- por qué no se han previsto impactos sustanciales en su organización ocasionados por riesgos relacionados con el agua que se hayan identificado en sus operaciones directas.
(W4.2c) ¿Por qué su organización no se considera expuesta a riesgos hídricos en su cadena de valor (más allá de las operaciones directas) que puedan tener un impacto financiero o estratégico sustancial?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “No” o “Sí, solamente en nuestras operaciones directas” en la respuesta a la pregunta W4.1.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Una evaluación de riesgos puede identificar riesgos no significativos relacionados con el agua. Es importante divulgar y explicar esta conclusión. A fin de que los usuarios de datos comprendan su negocio, es esencial conocer por qué su empresa llegó a la conclusión de que no está expuesta a riesgos. Esto es particularmente relevante si, en la respuesta a W1.1, calificó al agua como importante para su cadena de valor.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Motivo principal
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Existen riesgos, pero no tienen un impacto sustancial anticipado
- Evaluación en curso
- No evaluado todavía
- Falta de visibilidad de la cadena de suministro
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
Contenido solicitado
Motivo principal (columna 1)
- Seleccione la opción que mejor describa por qué considera que su organización no se encuentra expuesta a riesgos relacionados con el agua en su cadena de valor (más allá de sus operaciones directas) que puedan tener un impacto financiero o estratégico sustancial en su empresa, según su propia definición de sustancial indicada en la pregunta W4.1a.
- Si ninguno de los motivos enumerados aquí es aplicable, seleccione "Otro. Especifique." y complete el cuadro de texto con el motivo adecuado.
Explicación (columna 2)
- Su explicación debe incluir detalles específicos de la empresa, tales como:
- su proceso de evaluación que está en curso para su cadena de valor;
- los motivos por los que todavía no ha realizado una evaluación de riesgos para su cadena de valor;
- cualquier plan para mejorar la visibilidad de los proveedores; o
- por qué no se han previsto impactos sustanciales en su organización ocasionados por riesgos relacionados con el agua que se hayan identificado en su cadena de valor.
Oportunidades relacionadas con el agua
(W4.3) ¿Ha identificado alguna oportunidad relacionada con el agua que pueda tener un impacto estratégico o financiero sustancial en su empresa?
Dependencias de la pregunta
- Su respuesta a W4.3 determinará cuáles preguntas subsiguientes se presentarán. Si modifica su respuesta a W4.3, es probable que se eliminen los datos en las preguntas dependientes. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para todas las preguntas correspondientes. La orientación para cada pregunta indica si es una pregunta dependiente.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Los cambios en la gestión y disponibilidad del agua, las condiciones climáticas y otros desarrollos físicos, comerciales o normativos relacionados con el agua pueden ofrecer oportunidades comerciales o de otro tipo a algunas empresas. Los usuarios de los datos de CDP están interesados en comprender de qué forma las empresas abordan y capitalizan las posibles oportunidades relacionadas con el agua, en particular aquellas con importancia comercial y valor financiero.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Implicaciones: Riesgos empresariales
Implicaciones: Oportunidades empresariales
Opciones de respuesta
Seleccione una de las siguientes opciones:
- Sí, hemos identificado oportunidades y algunas/todas se están concretando
- Sí, hemos identificado oportunidades pero no podemos realizarlas
- No
Contenido solicitado
General
- Tenga en cuenta si su organización ha identificado oportunidades relacionadas con el agua que puedan tener un impacto sustancial en su negocio a nivel corporativo. También tenga en cuenta si las oportunidades se están concretando o no.
- Seleccione una de las opciones que empiezan con “Sí” si el agua ofrece una oportunidad estratégica, operacional o comercial que beneficie sustancialmente, o tenga el potencial de beneficiar sustancialmente, a su organización.
- Las oportunidades pueden:
- ser de naturaleza comercial u operacional;
- estar impulsadas al nivel de los activos, las unidades de negocio, geográfico o de otro tipo;
- traer beneficios financieros directos;
- traer otros tipos de beneficios, tales como influencia en las políticas, fortalecimiento de la reputación o menor impacto ambiental; o
- ser beneficiosas para otros usuarios del agua, por ejemplo a través de programas de acciones colectivas o gobernanza que aborden los riesgos compartidos o busquen garantizar el agua para todos.
- Seleccione “Sí, hemos identificado oportunidades y algunas/todas se están concretando” si su organización ha tomado medidas para perseguir alguna oportunidad sustancial. En W4.3a, se pedirán más detalles.
- Seleccione “Sí, hemos identificado oportunidades pero no podemos realizarlas” si su organización no ha tomado medidas para perseguir alguna oportunidad sustancial. En W4.3b, se pedirán más detalles.
- Solamente seleccione “No” si no ha identificado ninguna oportunidad sustancial.
Explanation of terms
- Substantive impact: An impact that has a considerable or relatively significant effect on an organization at the corporate level. This could include an operational, financial or strategic effect on the entire business or part of a business
(W4.3a) Proporcione detalles de las oportunidades que se realizan actualmente que puedan tener un impacto financiero o estratégico sustancial en su empresa.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “Sí, hemos identificado oportunidades y algunas/todas se están concretando” en respuesta a la pregunta W4.3.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Los inversionistas y los usuarios de los datos están interesados en saber si está realizando las oportunidades que surgen de los cambios en la disponibilidad del agua, las condiciones climáticas y otros desarrollos relacionados con el agua y su impacto financiero potencial. Los detalles relacionados con estas oportunidades pueden ser importantes al evaluar las estrategias ambientales y los planes de las empresas.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Implicaciones: Riesgos empresariales
SDG
Objetivo 6: Agua limpia y saneamiento
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Tipo de oportunidad
|
Principal oportunidad relacionada con el agua
|
Descripción específica de la empresa y estrategia para realizar la oportunidad
|
Plazo estimado para la realización
|
Magnitud del impacto financiero potencial
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Eficiencia
- Resiliencia
- Productos y servicios
- Mercados
- Otro
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de opciones debajo de la tabla
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Actual - hasta 1 año
- De 1 a 3 años
- De 4 a 6 años
- Más de 6 años
- Desconocido
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Bajo
- Bajo-medio
- Medio
- Medio-alto
- Alto
- Desconocido
|
¿Puede brindar una cifra de impacto financiero potencial? |
Cifra de impacto financiero potencial (moneda) |
Cifra de impacto financiero potencial - mínima (moneda) |
Cifra de impacto financiero potencial - máxima (moneda) |
Explicación del impacto financiero
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Sí, un estimado de una única cifra
- Sí, un rango estimado
- No, no tenemos esta cifra
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999,999,999,999,999 y con un máximo de 2 decimales]
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999,999,999,999,999 y con un máximo de 2 decimales]
|
Campo numérico [ingrese un número de 0 a 99,999,999,999
0 y 999,999,999,999,999 con un máximo de 2 decimales]
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
[Añadir línea]
Principal oportunidad relacionada con el agua (columna 2)
Eficiencia
- Ahorro de costos
- Mayor eficiencia hídrica en las operaciones
- Recuperación del agua a partir de la gestión de las aguas residuales
- Mayor factor de recuperación de campo (solamente para el sector de petróleo y gas)
- Otro. Especifique.
Resiliencia
- Aumento de la resiliencia a los impactos del cambio climático
- Aumento de la resiliencia de la cadena de suministro
- Resiliencia a futuros cambios normativos
- Otro. Especifique.
Productos y servicios
- Nuevas oportunidades de investigación y desarrollo
- Aumento de la venta de productos o servicios existentes
- Venta de nuevos productos o servicios
- Menor impacto del uso del producto en los recursos hídricos
- Otro. Especifique.
|
Mercados
- Expansión a nuevos mercados
- Mejora de las relaciones con la comunidad
- Mayor retención del personal
- Mayor satisfacción de los clientes
- Aumento del valor de la marca
- Aumento del valor accionario
- Fortalecimiento de la licencia social para realizar operaciones
- Mejor ventaja competitiva
- Otro. Especifique.
Otro
|
Contenido solicitado
General
- A los fines de esta respuesta, las oportunidades informadas deben ser solo aquellas que actualmente o posiblemente tengan un impacto sustancial positivo en su empresa a nivel corporativo, de forma directa o indirecta.
- Solamente informe las oportunidades para las que actualmente esté tomando medidas para realizarlas.
- Las oportunidades pueden:
- ser de naturaleza comercial u operacional;
- estar impulsadas al nivel de los activos, las unidades de negocio, geográfico o de otro tipo;
- traer beneficios financieros directos;
- traer otros tipos de beneficios, tales como influencia en las políticas, fortalecimiento de la reputación o menor impacto ambiental; o
- ser beneficiosas para otros usuarios del agua, por ejemplo a través de programas de acciones colectivas o administración que aborden los riesgos compartidos o busquen garantizar el agua para todos.
Tipo de oportunidad/Principal oportunidad relacionada con el agua (columnas 1 y 2)
- Las opciones del menú desplegable presentadas en la columna 2 dependen del tipo de oportunidad que haya seleccionado en la columna 1.
- Si selecciona “Otro. Especifique”, coloque una etiqueta para la principal oportunidad relacionada con el agua.
- Otros ejemplos de tipos de oportunidades se pueden proporcionar en la línea Información adicional.
Descripción de la oportunidad y estrategia para realizar la oportunidad (columna 3)
- Incluya detalles de la oportunidad:
- una descripción del beneficio positivo actual o previsto para su organización, como una descripción del impacto estratégico o financiero;
- qué parte(s) de la organización se beneficia(n), como toda la empresa, determinado lugar, escala geográfica, línea de negocios, etapa de su cadena de valor, o determinado producto o servicio;
- qué impulsa la oportunidad y en qué parte de la organización se origina la oportunidad, como toda la empresa, determinado lugar, escala geográfica, línea de negocios, etapa de su cadena de valor, o determinado producto o servicio; y
- Describa la manera en que definió el impacto ‘sustancial’ en el contexto de una oportunidad y, si corresponde, haga referencia a la definición de impacto sustancial que dio en la pregunta W4.1a.
- En referencia específicamente a su organización, describa la estrategia que se ha implementado para aprovechar las oportunidades e incluya un ejemplo de la estrategia implementada, cuando sea posible. Las medidas pueden incluir, por ejemplo, desarrollar nuevas líneas de productos para abordar desafíos hídricos o el aumento de la demanda de determinadas líneas de productos a causa de un cambio en la postura de los consumidores; o fortalecer las relaciones con las partes interesadas para realizar una oportunidad de acción colectiva.
Plazo estimado para la realización (columna 4)
- Esto se refiere al plazo estimado que llevará realizar la oportunidad a partir del año del informe actual. Su organización ya puede haber comenzado a trabajar en los años anteriores para realizar esta oportunidad.
Magnitud del impacto financiero potencial (columna 5)
- Indique su entendimiento de la magnitud del beneficio financiero que ha surgido o surgirá gracias a esta oportunidad. Su respuesta debe referirse a toda su organización, en lugar de un activo local/unidad de negocios/geografía.
- Es una estimación del beneficio financiero potencial inherente de las oportunidades, es decir, antes de tomar en consideración cualquier proceso que tenga implementado para aprovechar la oportunidad.
- La ‘magnitud’ del posible beneficio resultante de un valor financiero variará en escala y unidad de medida según la empresa; por ello, CDP no puede definir con precisión los términos para la magnitud. Por ejemplo, dos empresas pueden informar una cifra de impacto financiero potencial de $500 000. Para una empresa A esto podría representar un aumento del 1 % en las ganancias, pero podría ser un aumento del 15 % para una empresa B.
- Por este motivo, las empresas deben determinar e informar la magnitud utilizando una escala cualitativa de 5 puntos que va desde Alto a Bajo, y luego proporcionar más detalles en la columna 7.
- Si su organización no ha evaluado el impacto financiero, seleccione “Desconocido”.
¿Puede brindar una cifra del impacto financiero potencial? (columna 6)
- Su selección determinará si aparecerá la columna 7 o las columnas 8 y 9.
- Se reconoce que serán estimaciones y, cuando sea posible, las suposiciones realizadas para llegar a la cifra del impacto financiero deben indicarse en la columna 10.
- Si no puede proporcionar una cifra para el impacto financiero, puede utilizar la columna 10 (‘Explicación del impacto financiero potencial’) para brindar una descripción del impacto en términos relativos; por ejemplo, puede indicar un porcentaje relativo a una cifra de público conocimiento, o proporcionar una estimación cualitativa del impacto financiero.
Cifra de impacto financiero potencial (moneda) (columna 7)
- Proporcione una única cifra para el impacto financiero de la oportunidad. Esta cifra debe estar en la misma moneda que seleccionó para toda la información financiera divulgada a lo largo de su respuesta en la pregunta W0.4.
Cifra del impacto financiero potencial - mínima/máxima (moneda) (columnas 8 y 9)
- Proporcione el rango estimado para el impacto financiero de la oportunidad. Esta cifra debe estar en la misma moneda que seleccionó para toda la información financiera divulgada a lo largo de su respuesta en la pregunta W0.4.
-
Cifra del impacto financiero potencial - mínima (moneda): utilice este campo para informar la menor cifra de la estimación de su impacto financiero asociado con el riesgo. Por ejemplo, si el rango es de USD 5.000 a USD 50.000, debe ingresar “5.000”.
-
Cifra del impacto financiero potencial - máxima (moneda): utilice este campo para informar la mayor cifra de la estimación de su impacto financiero asociado con el riesgo. Por ejemplo, si el rango es de USD 5.000 a USD 50.000, debe ingresar “50.000”.
Explicación de la cifra del impacto financiero potencial (columna 10)
- Comente sobre su selección en la columna 5, cómo llegó a esa evaluación de la magnitud y las suposiciones realizadas para calcular la cifra financiera indicada en ‘Impacto financiero potencial’ (columnas 7, 8 y 9).
- Incluya cualquier información adicional relativa a la información provista, e incluya, por ejemplo, la escala geográfica asociada con el impacto financiero potencial.
- Si seleccionó ‘No tenemos esta cifra’ en la columna 6, utilice esta columna para brindar una descripción del impacto financiero en términos relativos (por ejemplo como un porcentaje relacionado con una cifra indicada o de conocimiento público) o proporcione una estimación cualitativa del impacto financiero. De lo contrario, si no posee información acerca del impacto financiero, escriba ‘El impacto no se ha cuantificado desde el punto de vista financiero’.
Example response
Type of opportunity
|
Primary water-related opportunity
|
Company-specific description & strategy to realize opportunity
|
Estimated timeframe for realization
|
Magnitude of potential financial impact
|
Markets
|
Increased brand value
|
Our strategy for increasing our brand value is to develop innovative new
products which help people adapt to water scarcity.
We plan to leverage our
sector leader status with an extensive marketing campaign targeting new and
existing customers in emerging markets in Brazil and India with our new water
efficient household wet appliance line – Wash N’Go. This new appliance line
will help save approximately 30-40 L of water per household per day.
|
1 to 3 years
|
Low-medium
|
Efficiency |
Cost savings |
water use by increasing
water recycling will lead to lower costs and associated taxes across our South
African facilities; reducing wastewater loading will reduce costs for treatment
and disposal across our South African facilities. Wehave already installed water efficient measures at 10% of our South
African facilities in the past 18 months. We aim to install water efficient technologies in our entire portfolio of South African facilities by 2022/23. |
1 to 3 years |
Medium-high |
Products and services |
Sales of new products/services |
Over 95% of our product water footprint occurs in the product use phase,
and we are focusing on developing and increasing our sales of types of product
that are the least water intensive and have the most potential for dramatic
reductions in product water use i.e. laundry, cleaning and cosmetics. For example, we are developing our new brand SURF detergent and this will
reduce the volume of water needed for handwashes by around 10L, decreasing the
number of rinses by around a quarter per wash. Marketing in regions with water
stress is already in place to realize this opportunity for new sales.
|
1 to 3 years |
Low-medium |
Resilience |
Increased supply chain resilience |
recognize that investing
in the enhancement of water efficiency in our supply chain can improve the resilience
of our business and provide financial return. In 2012, we started investing in these
improvements through an annual fund of around $25m. Business cases are
submitted by suppliers for each project, and projects are then selected on
their contribution in terms of $/m3 of water saved. Priority is given
to sites in water stressed areas. For example, in 2018 the fund sanctioned a
project to install rainwater harvesting, filter upgrades and more efficient
heat pumps at one of our most water stressed sites. These interventions will
improve local resilience by saving up to 14,000m³ of water or 18% of the sites’
total use per year. |
1 to 3 years |
Low |
Are you able to provide a potential financial impact figure? | Potential financial impact figure (currency) | Potential financial impact figure - minimum (currency) | Potential financial impact figure - maximum (currency) | Explanation of financial impact |
---|
Yes, a single figure estimate | 150,000,000.00 |
|
| Revenue from an increased market share in these countries is forecasted
to be in the region of US $150 million. We have already rolled out this strategy
in 10 major Indian cities and seen an increased market share of 0.5%. The magnitude of this
is based on our latest valuation. |
Yes, a single figure estimate | 6,000,000.00 | | | Based on the measures we have already
installed water at 10% of our South African facilities in the past 18 months with
a resulting cost saving of ZAR 200,000 from reduced water charges, we have been able to estimate
the full program could result in savings of up to ZAR 2 million per year once
implemented. We expect this will require three years to be fully realized and
will reduce our annual water utilities spend by approximately 30%. |
Yes, a single figure estimate | 1,900,000.00 | | | Based on internal research into the market for such
products, and estimating the potential financial impact of new products using
future water-smart technologies and portfolio shifts towards low-water or
waterless formats in our Home Care and Beauty & Personal Care categories, we
estimate this could yield around $1.5-2.4 billion incremental sales by 2025. |
Yes, an estimated range | | 350,000.00 | 450,000.00 | Over the course of the projects’ lifetimes of 12
years the total cost saving is estimated to be within 12.5% of $400k. Savings
will mostly be accumulated through reduced water and utility costs. This is a
low magnitude opportunity compared to others realized in the reporting year. |
Additional information
Examples of opportunities:
Efficiency
- Cost savings: Reducing water use through water efficiency, recycling or re-use of wastewater, may provide savings by reducing energy use, water bills or the need for discharge permits.
- Improved water efficiency: Reducing water use through improving process and/or procedures. Improved water efficiency can lead to cost savings, increased brand value, or the creation of a new product or service. Efficiency gains are consistently set as targets for large corporations and can be used across different sectors as a relative measure of water use.
Resilience
- Climate change resilience: Investing in solving water-related challenges such as poor water infrastructure, implementing flood risk strategies or catchment restoration for example, may have the dual purpose of sustaining important operational inputs such as water supply or product distribution as well as ensuring resilience against climate change.
- Collective action: By engaging with other water users in local catchments or working with policy makers for example, business may share in the value created from tackling difficult local water challenges in a collective manner.This is an opportunity to influence how water is used locally and help ensure the sustainability of business locally in the face of water challenges such as increasing water scarcity.
- Ensuring supply chain resilience: Water challenges may provide greater impetus to invest in ensuring supply chain resilience ensuring the long-term resilience of current and future growth strategies.
Products and services
- Sales of new products and services: Local water issues in certain markets e.g. poor water quality in China, may create greater demand for new products e.g. domestic water filters. Designing new products or services in response to increasing water challenges.
- Research & Development (R&D): Water challenges may provide greater impetus to fund specific research areas.
- Improved community relations: By being transparent about water use and engaging with the local community to understand and alleviate concerns about water issues, a business may maintain their social licence to operate and possibly grow their business in the future locally.
Markets
- Stronger competitive advantage: By investing in solving water-related challenges or water-related innovation, may put some businesses ahead of their competitors or help capture greater market share.
- Stronger competitive advantage: The introduction of new standards, for example, for water use and quality of effluent discharged, can provide a competitive advantage to those organizations well prepared to quickly implement changes.
- Increased brand value: By associating a company’s brand in a positive way with consumer interest in local water issues, a company might accrue increased brand value. For example, by selling products that promote water-efficiency in water-scarce regions, consumer confidence may grow in a brand and prompt consumers to buy other products from the same brand. This might provide a commercial advantage over a competitor, increasing market share or helping to position a company in new markets, ultimately increasing sales and revenue.
- Increased shareholder value: By taking action on water that ensures the sustainability of your business, whether through brand reputation, operational improvements or safeguarding against regulatory changes may contribute directly or indirectly to increased shareholder value.
- Staff retention: By associating a company’s brand in a positive way in local water issues, a company can maintain a working environment that supports current staff. By enhancing staff job satisfaction, a company can substantially reduce costs in hiring and training new staff.
- Social license to operate: Working with local communities or maintaining/improving brand reputation with customers or the general public in relation to water issues may help to maintain a social license to operate in regions of increasing water stress.
Other
- Carbon management: Greater investment in water efficiency can contribute to a reduction in carbon emissions and help achieve emission reduction targets especially in industries that are water-intensive.
- Implementing adequate sanitation: Investment in building adequate sanitation protects the surrounding water bodies, the environment, and community from infectious disease. Circular sanitation systems can provide additional returns in the form of recycled water, energy, or fertilizers.
(W4.3b) ¿Por qué su organización no considera que tiene oportunidades relacionadas con el agua?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “No” o “Sí, hemos identificado oportunidades pero no podemos realizarlas” en respuesta a la pregunta W4.3.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Los inversionistas y otros usuarios de datos están interesados en saber si usted conoce las oportunidades relacionadas con el agua. Para entender cómo su estrategia de negocio se alinea con los asuntos relacionados con el agua, es esencial tener una explicación de por qué su organización concluyó que no está expuesta a oportunidades.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Motivo principal
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Las oportunidades existen, pero no podemos realizarlas
- Las oportunidades existen, pero ninguna puede tener un impacto financiero o estratégico sustancial en la empresa
- Evaluación en curso
- No se consideró importante
- El departamento de administración no dio instrucciones para buscar oportunidades
- No evaluado todavía
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo
2.500 caracteres]
|
Contenido solicitado
Motivo principal (columna 1)
- Seleccione el motivo que mejor describa por qué considera que su organización no se encuentra expuesta a oportunidades relacionadas con el agua, o por qué no ha podido realizarlas.
- Si selecciona "Otro. Especifique", coloque una etiqueta para el motivo.
Explicación (columna 2)
- Explique con más detalle por qué no hay oportunidades aparentes relacionadas con el agua para su empresa, cómo las evaluó y, si corresponde según su selección en la columna 1:
- proporcione los motivos por los que su organización considera que no hay oportunidades relacionadas con el agua para su organización;
- haga referencia a la manera en que definió a las oportunidades;
- incluya la manera en que definió el impacto ‘sustancial’ en el contexto de una oportunidad y, si corresponde, haga referencia a la definición de impacto sustancial que dio en la pregunta W4.1a;
- describa cuándo repetirá la próxima evaluación de oportunidades;
- incluya los motivos específicos por los que todavía no ha realizado una evaluación de riesgos o por los que no se considera algo importante para su empresa; y
- proporcione cualquier otro detalle específico de la empresa, tal como su proceso de evaluación.
W5 Contabilidad del agua en las instalaciones
Module Overview
The module is only presented if companies have reported in W4 that they have facilities exposing the company to risk. It asks companies to disclose water accounting data at facility level – only for sites exposing the company to a potential substantive change (as defined in W4.1a and reported in W4.1c). This is why this accounting data is requested after risks have been disclosed and is not included with the corporate level accounting questions in Module 1.
Data users are interested in a company’s ability to measure, monitor, and disclose this granular accounting data as a proxy for sound risk assessment and management at the facility and corporate level. Limiting this disclosure to ‘at risk’ facilities helps a company to focus its understanding of how it uses and impacts water resources at ‘hotspot’ locations. Given the local nature of water risks, reporting at this level is considered as good practice. For any facilities for which you do not have data, please leave the field blank. Emphasis should be placed on reporting transparently and providing an explanation for lack of measured data, uncertainty in your data or estimated data.
Disclosure note:
- All organizations are advised to refer to the CDP Technical Note on water accounting definitions when responding to this module.
- You will need to complete this section only if you completed W4.1c because you have facilities exposed to water risks that have the potential to generate a substantive change to your business. CDP is not asking for information for all facilities, just those exposed to substantive water risk as defined in question W4.1a.
- The number of sites you provide this water accounting data for should be the same as the number of sites reported in section W4.1.
- Units: Volumes must be reported in megaliters per year (1 megaliter = 1 million liters or 1,000 m3) in all questions, unless otherwise stated.
- Blank cells: Please ensure when responding to these water accounting questions that cells are only intentionally left blank if you have no data to disclose. Blank cells are interpreted as non-disclosure, i.e. information is not available due to lack of measurement or a choice not to disclose, and are therefore awarded no points by the scoring methodology.
- Values of zero: entering a zero implies a measurement has been made, and the value is zero. Do not enter a zero if no data is available.
- Data accuracy: CDP recognizes that there may be uncertainty linked to water accounting information that could impact on data accuracy. Uncertainty can arise from data gaps, assumptions, metering/measurement constraints including equipment accuracy, data management, etc. The emphasis should be on reporting transparently and on providing an explanation for why reported data is uncertain or wholly or partially estimated or modelled, rather than sourced from direct measurements.
Key changes
- Question removed from 2019 questionnaire: W5.1c on facility recycling and reuse volumes. The volumetric information provided limited insight on impact reduction and the practices can be reported elsewhere in the questionnaire.
- Three 2019 questions merged: Data points in W5.1a (columns 3-8), W5.1b (columns 3-6) have been merged into W5.1 to eliminate repeating columns.
- Modified question (W5.1): New column “Located in area with water stress” allows organizations to demonstrate awareness of whether their facilities are located in potentially high impact locations. Creates closer alignment with other reporting frameworks such as GRI, SASB, and TCFD.
- Modified guidance (W5.1): Requested content clarified for “anticipated future trends".
- Click here for a list of all changes made this year.
Sector-specific content
- W5.1: Additional response options for Electric Utilities and Oil & Gas.
Pathway diagram - questions
This diagram shows the questions contained in module W5. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Pathway diagram - questions for minimum version questionnaire
This diagram shows the questions contained in module W5 that are included in the minimum version of the questionnaire. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Contabilidad del agua en las instalaciones
(W5.1) Para cada una de las instalaciones indicadas en la pregunta W4.1c, proporcione coordenadas, datos sobre la contabilidad del agua, y una comparación con el año del informe anterior.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si indica que tiene instalaciones expuestas a riesgos hídricos en W4.1c.
- Su respuesta a W5.1 determina la aparición de W5.1a.
Cambio desde el 2019
Pregunta modificada
Justificación
Divulgar información sobre las instalaciones expuestas a riesgos relacionados con el agua ayuda a los usuarios de datos de CDP a confiar en que su organización monitorea los aspectos hídricos locales a nivel corporativo. Brinda información sobre la dependencia de las distintas fuentes y los posibles impactos asociados con las descargas de agua. Por ejemplo, extraer de un acuífero de agua dulce con exceso de extracción en lugar de extraer agua salada tendrá consecuencias significativamente diferentes para las áreas locales con estrés hídrico y la seguridad hídrica de la organización. En las regiones donde las fuentes de agua son muy restringidas, los patrones de consumo de agua de la organización pueden influir en las relaciones con otras partes interesadas.
Proporcionar información a nivel de las instalaciones es útil para demostrar cumplimiento normativo (por ejemplo, descargas en el entorno local), para realizar evaluaciones de riesgos y para proporcionar información sobre las respuestas ante los riesgos (por ejemplo, rastrear mejoras en la eficiencia hídrica).
CDP solicita las coordenadas de geolocalización de sus instalaciones expuestas a un riesgo sustancial a nivel corporativo. Esto les permite a los usuarios de datos de CDP analizar los riesgos relacionados a nivel geográfico y hacerlo en distintas empresas. Esto también hace posible la integración de los datos sobre el agua de CDP con otros datos relacionados a nivel geográfico.
Conexión con otros marcos
GRI
Estándar 303-3: Extracción de agua
SDG
Objetivo 6: Agua limpia y saneamiento
Objetivo 7: Energía asequible y no contaminante
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Número de referencia de las instalaciones
|
Nombre de las instalaciones (opcional)
|
País/Área
|
Cuenca hidrográfica
|
Latitud
|
Longitud
|
Ubicadas en un área con estrés hídrico |
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Número de referencia de las instalaciones 1-50
|
Campo de texto [máximo 500 caracteres]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de países/áreas
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de cuencas hidrográficas
- Otro. Especifique.
|
Campo numérico [ingrese
un número entre 0 y +/- 90.000000 con un máximo de seis decimales]
|
Campo numérico [ingrese
un número entre 0 y +/- 180.000000 con un máximo de seis decimales]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
[SOLAMENTE PARA EL SECTOR DE EMPRESAS DE ENERGÍA ELÉCTRICA] Principal fuente de generación de energía para su generación de electricidad en estas instalaciones |
[SOLAMENTE PARA EL SECTOR DE PETRÓLEO Y GAS] División de empresas del sector de petróleo y gas
|
Extracciones totales de agua (megalitros/año) en estas instalaciones
|
Comparación del total de extracciones con el año anterior al de informe
|
Extracciones de agua superficial dulce, incluyendo agua de lluvia, humedales, ríos y lagos |
Extracciones de agua superficial salobre/agua salada |
Extracción de aguas subterráneas - renovables |
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Carbón - duro
- Lignito
- Petróleo
- Gas
- Biomasa
- Desechos (no biomasa)
- Energía nuclear
- Centrales de combustibles fósiles equipadas con captura y almacenamiento de carbono
- Energía geotérmica
- Energía hídrica
- Energía eólica
- Energía solar
- Naval
- Otra energía renovable
- No corresponde
|
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- Upstream
- Midstream/Downstream
- Productos químicos
- Otro. Especifique.
- No corresponde
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999,999,999,999
máximo de 2 decimales]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Mucho menor
- Menor
- Casi igual
- Mayor
- Mucho mayor
- Es el primer año que realizamos la medición
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999.999.999.999 con un máximo de 2 decimales]
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999.999.999.999 con un máximo de 2 decimales]
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999.999.999.999 con un máximo de 2 decimales]
|
Extracción de aguas subterráneas - no renovables |
Extracciones de agua producida/arrastrada |
Extracciones desde fuente de terceros |
Vertidos totales de agua (megalitros/año) en estas instalaciones |
Comparación del total de descargas con el año del informe anterior |
Descargas al agua superficial dulce |
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999.999.999.999 con un máximo de 2 decimales] |
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999.999.999.999 con un máximo de 2 decimales] |
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999.999.999.999 con un máximo de 2 decimales] |
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999.999.999.999 con un máximo de 2 decimales] |
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Mucho menor
- Menor
- Casi igual
- Mayor
- Mucho mayor
- Es el primer año que realizamos la medición
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999.999.999.999 con un máximo de 2 decimales] |
Descargas al agua superficial salobre/agua salada |
Descargas al agua subterránea |
Descargas a destinos de terceros |
Consumo total de agua (megalitros/año) en estas instalaciones |
Comparación del consumo total con el año del informe anterior |
Explicación |
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999.999.999.999 con un máximo de 2 decimales] |
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999.999.999.999 con un máximo de 2 decimales] |
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y 999.999.999.999 con un máximo de 2 decimales] |
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y +/- 999.999.999.999 con un máximo de dos decimales] |
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Mucho menor
- Menor
- Casi igual
- Mayor
- Mucho mayor
- Es el primer año que realizamos la medición
|
Campo de texto [máximo 1.500 caracteres] |
[Añadir línea]
Contenido solicitado
- Nota: las organizaciones que respondan a una solicitud del sector de gas y petróleo, metales y minería, o empresas de energía eléctrica deben consultar la orientación adicional específica del sector acerca de esta pregunta al final de la sección "Contenido solicitado".
General
- Esta pregunta solicita datos sobre la contabilidad del agua solamente para sus instalaciones expuestas a riesgos hídricos sustanciales (según la definición provista en W4.1a) -no para todas sus instalaciones.
- Consulte las definiciones para la contabilidad del agua de CDP antes de completar esta pregunta.
- Ingrese datos para cada instalación (o grupos de instalaciones) identificada en W4.1c como expuesta a un riesgo. La tabla tiene un máximo de 50 filas. Si informó más de 50 instalaciones en riesgo en la pregunta W4.1c, utilice la columna ‘Explicación’ de la primera fila aquí para indicar cómo ha seleccionado las 50 instalaciones para esta pregunta; por ejemplo, ‘Informamos más de 50 instalaciones en el módulo W4 y, por ello, proporcionamos datos sobre la contabilidad del agua para nuestras 50 instalaciones con el potencial de afectar a la mayoría de nuestros ingresos globales’ o ‘Informamos más de 50 instalaciones en el módulo W4 y, por ello, proporcionamos datos sobre la contabilidad del agua para nuestras 50 instalaciones con la mayor cantidad de extracciones de agua’.
- Divulgue los datos volumétricos en megalitros por año para el año de informe (el periodo de tiempo indicado en la respuesta a la pregunta W0.2). (1 megalitro = 1 millón de litros o 1000 m3).
- Si está realizando una estimación o extrapolación para proporcionar la cobertura total, proporcione una explicación en la columna 3 (Explicación). Recuerde que solamente debe utilizar el cero para divulgar volúmenes que sean cero, pero no para indicar ausencia de datos.
- Si no tiene una cifra para ninguna de las instalaciones que divulga aquí, puede proporcionar una estimación. Explíquelo en la última columna (Explicación). Para las extracciones los datos pueden recopilarse a partir de diferentes fuentes, inclusive “de medidores de agua, facturas de agua, cálculos derivados de otros datos hídricos disponibles o (si no hay medidores, facturas ni datos de referencia) los propios cálculos de la organización”.
- Antes de decidir si sus extracciones, descargas o consumo deben informarse como 0 (cero), consulte las definiciones para la contabilidad del agua de CDP. Este puede ser el caso, por ejemplo, de un circuito de agua cerrado en funcionamiento.
- Si informa “cero consumo”, recuerde comprobar sus volúmenes de descarga. Los clasificadores verificarán que haya un equilibro (aproximado) entre los volúmenes de descarga y extracciones.
-
Agua de refrigeración: A menudo, el agua de refrigeración (agua dulce o agua salada) se extrae en grandes cantidades y se descarga en su fuente original con pérdidas o variaciones insignificantes en la calidad. Sin embargo, este volumen debe incluirse en su contabilidad del agua.
-
Agua de lluvia: Si una empresa administra el agua de lluvia (por ejemplo, la recolecta para utilizarla, almacenarla o evitar inundaciones), o si depende de ella para la producción de bienes o la provisión de servicios, debe intentar calcularla e informarla como una extracción desde el sistema hidrológico dentro de los límites de la empresa. Tenga en cuenta que, en algunas jurisdicciones, el agua de lluvia es considerada una fuente de extracción, y las organizaciones deben divulgar su recolección y uso.
- Las empresas pueden elegir excluir el agua de lluvia recolectada y las aguas residuales domésticas de sus volúmenes de extracción/descarga de agua solo si el error en su equilibrio hídrico sería menor al 5 %. (Esto evita que sus volúmenes de descarga sean mayores que sus extracciones).
- Incluir el agua de lluvia ayuda a las empresas a comprender mejor su dependencia del agua y los riesgos de esta. Para algunas empresas, los volúmenes de precipitación/agua de lluvia pueden constituir una entrada principal de agua en el sitio. Esto incluye a la escorrentía donde deba ser controlada. En estos casos, excluir al agua de lluvia de la contabilidad del agua -extracciones y descargas- no permitiría reflejar de forma correcta el equilibrio hídrico del sitio. Además, los impactos podrían ser menores si se utiliza agua de lluvia en lugar de otras fuentes de agua dulce locales.
Número de referencia de las instalaciones (columna 1)
- Este número de referencia de las instalaciones de CDP se utiliza para rastrear la información relacionada con la misma instalación en las siguientes preguntas. No es específico para su organización, sin embargo, evita que tenga que repetir información contextual, por ejemplo, la cuenca hidrográfica y el nombre de la instalación.
Nombre de las instalaciones (columna 2)
- Puede usar el cuadro de texto para introducir un nombre para las instalaciones. Esto facilita la generación del informe y el análisis. Este nombre debe usarse para las mismas instalaciones a lo largo del cuestionario.
País / Área (columna 3)
- Tenga en cuenta que debe seleccionar una opción tanto en la columna 3 como en la columna 4. Sus datos no se guardarán si deja en blanco alguna de las columnas
Cuenca hidrográfica (columna 4)
- De las opciones del menú desplegable provisto, seleccione la cuenca hidrográfica donde se encuentran las instalaciones. Si no ve la cuenca que necesita, seleccione "Otro. Especifique" e ingrese una cuenca fluvial solamente en el cuadro de texto provisto.
- En el caso de las empresas que extraen agua de grandes acuíferos confinados y que posiblemente no realicen la descarga en la cuenca hidrográfica en la que se encuentran; por ejemplo, el acuífero Ogallala en los Estados Unidos, seleccione "Otro. Especifique" e ingrese el nombre de la fuente del acuífero local. Asegúrese de que esté seleccionado el nombre correcto del país/área en la columna 3 (País/Área).
- Posiblemente, desee incluir la subcuenca de una cuenca hidrográfica más grande identificada en el menú desplegable. En este caso, utilice la opción "Otro. Especifique" en el siguiente formato: “Putumayo, Amazonas”.
- Si selecciona "Otro. Especifique", coloque una etiqueta para la cuenca hidrográfica.
- Para ver las instrucciones completas, consulte la Introducción a la orientación del informe de seguridad hídrica de CDP.
- Tenga en cuenta que debe seleccionar una opción tanto en la columna 3 como en la columna 4. Sus datos no se guardarán si deja en blanco alguna de las columnas
Latitud (columna 5)
- Ingrese las coordinadas de la latitud para las instalaciones informadas en la columna 1. Su respuesta debe estar en el formato de grados decimales y puede ir de 0 a +/-90,000000.
- Si su divulgación abarca un grupo de instalaciones (conforme a la orientación para W4.1b), puede proporcionar las coordenadas de la instalación que tenga el volumen de extracción total más alto.
Longitud (columna 6)
- Ingrese las coordinadas de la longitud para las instalaciones informadas en esta fila. Su respuesta debe estar en el formato de grados decimales y puede ir de 0 a +/-180,000000.
- Si su divulgación abarca un grupo de instalaciones (conforme a la orientación para W4.1b), puede proporcionar las coordenadas de la instalación que tenga el volumen de extracción total más alto.
Ubicadas en un área con estrés hídrico (columna 7)
- Las metodologías confiables y disponibles para el público para determinar si un área tiene estrés hídrico incluyen Aqueduct Water Risk Atlas de WRI y Water Risk Filter de WWF. Consulte la orientación para la pregunta W1.2d para obtener más detalles.
- Una buena práctica es evaluar un área con estrés hídrico a nivel de la cuenca de captación mínima.
- Los indicadores comúnmente aceptados y los umbrales para el estrés hídrico que deben utilizarse para divulgar información a CDP incluyen:
- estrés hídrico base - los valores más altos indican más competencia entre los usuarios; igual a/mayor que ‘Alto’: 40-80 %; y
- depleción hídrica base - los valores más altos indican un mayor impacto en el suministro de agua local y menor disponibilidad de agua para los usuarios aguas abajo: igual a/mayor que ‘Alto’: 50-75% (WRI Aqueduct)
- depleción hídrica - los valores más altos indican un mayor impacto en el suministro de agua local y menor disponibilidad de agua para los usuarios aguas abajo; igual a/mayor que 75 % en un plazo anual, estacional e interanual (WWF Water Risk Filter)
- Estos indicadores incluyen el estrés hídrico en términos de la cantidad de recursos hídricos disponibles. En la actualidad, no hay herramientas/indicadores comúnmente usados que también tengan en cuenta la accesibilidad y calidad del agua.
Comparación con el año de informe anterior (columnas 11, 19 y 25)
- CDP no define el umbral para considerar un valor como ‘mucho mayor’ en lugar de simplemente ‘mayor’ (o ‘mucho menor’/’menor’). CDP solicita esta información a distintas industrias con grandes diferencias en el uso del agua y, por lo tanto, sería difícil proporcionar un umbral universal que sea relevante (dado que las proporciones equivaldrían a diferentes impactos y valores absolutos).
- Debe definir su propio umbral de lo que es "mucho mayor" (y "mucho menor") y aplicarlo siempre así para que los datos divulgados en esta pregunta puedan compararse y los usuarios de los datos puedan rastrear sus datos sobre el agua con más eficacia año tras año. Debe proporcionar una explicación específica de la empresa para estos umbrales en la última columna (“Explicación”).
- Si su respuesta es una estimación, explique por qué en la última columna.
Extracciones de agua superficial dulce, inclusive agua de lluvia, humedales, ríos y lagos (columna 12)
- Para fines de esta divulgación, debe incluir todas las fuentes de agua superficial dulce de una calidad mayor que la salobre (es decir, con TDS inferior a 10.000 mg/l).
Vertido total de agua (megalitros/año) en estas instalaciones (columna 18)
-
Permiso de cero descarga: Si su organización tiene un permiso de cero descarga, tenga en cuenta las descargas que puedan existir fuera de este permiso y que puedan ser igualmente relevantes para la definición de descargas de CDP.
-
Aguas residuales domésticas: Las aguas residuales domésticas solamente se consideran descargas de agua si excluirlas resultaría en un error en su equilibrio hídrico de más del 5 %. Esto puede ser significativo para los hoteles o las propiedades residenciales destinadas al cuidado de la salud, por ejemplo.
- Reinyección en el acuífero: La reinyección en los acuíferos debe considerarse como descarga al agua subterránea.
- Pozo seco: El agua que regresa a la fuente de agua subterránea a través de un pozo seco debe considerarse como descarga.
Explicación (columna 26)
- Haga un comentario sobre las coordenadas de la ubicación, según se requiera. Si la instalación es una combinación de varias ubicaciones, asegúrese de explicar cómo se aplicó aquí su metodología para englobar instalaciones.
- Si seleccionó ‘Sí’ o ‘No’ en la columna 7, indique la herramienta utilizada para clasificar si la ubicación de las instalaciones tiene estrés hídrico o no.
- Para ayudar a los usuarios de los datos de CDP a entender el uso del agua por parte de una instalación, debe explicar los datos volumétricos y las tendencias que informa para las extracciones, las descargas y el consumo e incluir información específica de la empresa.
- Describa los umbrales de lo que sería ‘mucho mayor’ y ‘mucho menor’ en el cambio del volumen de cada aspecto hídrico en comparación con el año anterior. Debe incluir el cambio en comparación con el año pasado y también indicar las tendencias futuras anticipadas para estos volúmenes, en caso de ser conocidas (tenga en cuenta que las tendencias futuras anticipadas deben ser al menos un año después del fin del año de informe divulgado en W0.2).
- Informe si sus volúmenes para cada instalación son estimados, modelados u obtenidos de mediciones directas. Si se ha usado una estimación o modelado, informe los métodos de estimación o modelado. Si hay un grado de incertidumbre en su respuesta, o si alguna cifra es una estimación, explíquelo en este campo e indique el alcance de la incertidumbre.
- Incluya cualquier información contextual que sea necesaria para comprender cómo se han compilado los datos volumétricos, como por ejemplo metodologías estándar usadas y todas las suposiciones que se hayan hecho.
- Para las ‘Extracciones de agua superficial dulce’, es importante que indique cuál de las fuentes corresponde (agua de lluvia, agua de humedales, ríos y lagos, etc.). Además, indique si el volumen de extracción para cada fuente está aumentando o disminuyendo. Nota: si su uso del agua lluvia equivale a más del 5 % de su equilibrio hídrico, explique si fue acumulada, tratada, etc.
- Para las ‘Fuentes de terceros’, especifique si el tercero es un proveedor municipal u otro tipo de organización de terceros.
- Para las descargas a ‘Destinos de terceros’, indique si esto incluye agua para otras organizaciones para que se continúe usando.
- A fin de brindar a los usuarios de los datos confianza en su respuesta, explique todos los volúmenes que estén en cero.
- Si ha dejado cualquier columna en blanco porque no tiene datos, describa las barreras que impiden divulgar esos datos y los planes para recopilarlos y divulgarlos.
-
Nota: CDP espera que haya un equilibrio entre las cifras de las extracciones, las descargas y el consumo (+/- 5 %, aproximadamente); por lo tanto, si hay un motivo justificado de por qué esto no sucede, debe explicarse aquí.
Explicación - orientación adicional para el volumen de consumo
- Con respecto a la cifra de su consumo de agua, debe indicar si esta se basa en las mediciones locales o se trata de un cálculo (por ejemplo, calculando las extracciones menos las descargas).
- Si lo tiene, puede proporcionar un desglose de esta cifra (en referencia a la definición de consumo de CDP) e incluir lo siguiente:
- el volumen incorporado a los productos, cultivos o desechos;
- el volumen evaporado o transpirado;
- el volumen consumido por humanos o ganado;
- el volumen neto almacenado de manera controlada;
- el volumen neto almacenado para uso futuro; y
- los volúmenes excluidos de las descargas fuera de los límites de la organización.
- Es importante que explique las cifras de consumo negativas, en caso de que haya. Esto indicaría que sus descargas son mayores que sus extracciones en el año de informe -debido a una liberación neta de agua almacenada, por ejemplo.
Orientación específica para el sector de empresas de energía eléctrica
General
- Esta orientación corresponde específicamente a las empresas que responden la solicitud de información para el sector de empresas de energía eléctrica. Primero debe leer la orientación para esta pregunta que corresponde a todas las empresas. Esta información es adicional a la orientación general y no la reemplaza.
Principal fuente de generación de energía para su generación de electricidad en estas instalaciones (columna 8)
- Elija "No corresponde" si estas instalaciones no son instalaciones de generación de electricidad.
Extracción total de agua (megalitros/año) en estas instalaciones (columna 10)
- CDP reconoce la dificultad de contabilizar algunos elementos del equilibrio hídrico de las operaciones de energía hídrica, en particular la escorrentía superficial o los elementos que están fuera del control de la organización, como las descargas de terceros en el reservorio (por ejemplo, una planta de tratamiento de aguas residuales municipal que hace sus descargas en el reservorio).
Las extracciones de agua en las operaciones de energía hídrica incluyen el caudal afluente, la escorrentía superficial, la precipitación sobre la superficie del reservorio, y las descargas de terceros en el reservorio:
W = Precipitación + Caudal afluente + Escorrentía + Descargas de terceros en el reservorio
Las organizaciones deben esforzarse por incluir volúmenes de esas fuentes si resultarían en un error estimado en su balance hídrico de más del 5 % (específicamente la suma de las extracciones que informa) y adoptar un enfoque coherente a lo largo del cuestionario. En la última columna (Explicación), indique qué fuentes ha incluido o excluido. Tenga en cuenta que las estimaciones o simulaciones son fuentes de datos válidas.
Vertido total de agua (megalitros/año) en estas instalaciones (columna 18)
- CDP reconoce la dificultad de contabilizar algunos elementos del equilibrio hídrico de las operaciones de energía hídrica, en particular las filtraciones o los elementos que están fuera del control de la organización, como las extracciones de terceros.
En las operaciones de energía hídrica, la descarga de agua incluye la desembocadura y el desagüe de la represa, las filtraciones subterráneas y las extracciones de terceros en el reservorio (por ejemplo, una planta hídrica municipal que extrae agua del reservorio).
D = Desembocadura de la represa + Desagüe + Filtraciones + Extracciones de terceros en el reservorio
Las organizaciones deben esforzarse por incluir volúmenes para esos destinos si resultarían en un error estimado en su balance hídrico de más del 5 % (específicamente la suma de las descargas) y adoptar un enfoque coherente a lo largo del cuestionario. En la última columna (“Explicación”), indique qué destinos ha incluido o excluido. Tenga en cuenta que las estimaciones o simulaciones son fuentes de datos válidas.
Consumo total de agua (megalitros/año) en estas instalaciones (columna 24)
- El consumo de agua en las operaciones de energía hídrica incluye la evaporación en la superficie del reservorio, así como también el balance entre extracciones y descargas. Si bien las organizaciones deben estimar los volúmenes evaporados, puede considerar a las variaciones en el almacenamiento como una medición válida de sus volúmenes de consumo, en lugar de calcular la evaporación y el equilibrio entre todas las extracciones y descargas. Esta información puede obtenerse fácilmente a partir de las mediciones del nivel de agua.
- En la última columna (“Explicación”), indique su enfoque para divulgar una cifra de consumo total.
Explicación (columna 26)
- Si cualquiera de las instalaciones divulgadas son operaciones de energía hídrica, indique qué elementos de las extracciones de agua (caudal afluente, escorrentía, precipitación sobre la superficie del reservorio y descargas de terceros en el reservorio), las descargas (desagüe, filtraciones subterráneas y extracciones de terceros en el reservorio) y el consumo tiene en cuenta al proporcionar su respuesta.
- Indique el método utilizado para obtenerla, por ejemplo monitoreo directo, estimación a partir de un modelo hidrológico, u otra fuente de información secundaria.
- Explique si cualquier cambio en los volúmenes de descarga de agua está relacionado con una mayor/menor producción de electricidad u otros motivos relacionados con la administración de recursos hídricos, tales como el control de inundaciones, la satisfacción de la demanda aguas abajo, etc.
- Además, puede optar por especificar los volúmenes totales evaporados del reservorio si su organización recopila esta información.
Orientación específica para el sector de metales y minería
General
- Esta orientación corresponde específicamente a las organizaciones que responden la solicitud de información para el sector de metales y minería. Primero debe leer la orientación para esta pregunta que corresponde a todas las organizaciones. Esta información es adicional a la orientación general y no la reemplaza.
- Los datos sobre el valor de producción asociado con estas instalaciones brindarán mayor información sobre las implicancias potenciales de la exposición a los riesgos hídricos y ayudarán a evaluar la respuesta de la organización.
-
Agua de lluvia: Tenga en cuenta que en la industria minera, los volúmenes de precipitación/agua de lluvia pueden constituir una entrada principal de agua en el sitio. Excluir al agua de lluvia de la contabilidad del agua no permitiría reflejar en forma correcta el equilibrio hídrico del sitio.
-
Extracciones o descargas de agua salobre/agua salada: Las extracciones o descargas de agua de baja calidad (categorías 2 y 3 del Water Accounting Framework del Mineral Council of Australia) deben informarse en las columnas 13 y 21 (Agua salobre) respectivamente.
-
Extracciones de agua subterránea: Las extracciones de agua subterránea están vinculadas a la extracción desde perforaciones e intercepción de acuíferos; es decir, el agua subterránea se extrae como parte de la eliminación de agua del cuerpo mineral durante las operaciones de minería.
-
Extracciones de agua producida/arrastrada: En el sector de metales y minería, el agua arrastrada se refiere a los volúmenes de agua en la materia prima, generalmente el mineral que se va a procesar.
-
Descargas de agua subterránea: Las descargas al agua subterránea hacen referencia a los volúmenes de descarga por filtración o reinyección al acuífero. Esto es conforme al Marco de contabilidad de agua del Consejo de minerales de Australia.
-
Desvíos de agua: De acuerdo con la definición de CDP de las extracciones y descargas de agua, para el sector de metales y minería, las extracciones y descargas de agua incluyen a los desvíos de agua para permitir la comparación, ya que se trata de agua que atraviesa los límites de la empresa.
-
Evaporación: De acuerdo con la definición de CDP del consumo de agua, la evaporación desde superficies de agua abiertas debe informarse como parte de los volúmenes de consumo de agua.
-
Agua arrastrada en materiales de desecho: De acuerdo con la definición de CDP del consumo de agua, el agua arrastrada en materiales de desecho (como relaves, descartes de gruesos y concentrados) que se aleja de los límites de la empresa no debe considerarse una descarga, sino que debe incluirse en los volúmenes de consumo.
Orientación específica para el sector de petróleo y gas
General
- Esta orientación corresponde específicamente a las empresas que responden la solicitud de información para el sector de petróleo y gas. Primero debe leer la orientación para esta pregunta que corresponde a todas las empresas. Esta información es adicional a la orientación general y no la reemplaza.
- Debido a que las extracciones, el consumo y las descargas de agua variarán según la división de la empresa, se ha añadido una columna para la división de la empresa para brindar información sobre el tipo de instalaciones que está informando a los usuarios de los datos. Esto brinda un contexto útil para los volúmenes informados.
-
Extracciones de agua subterránea: Como parte de los volúmenes de extracción de agua subterránea (ya sea a partir de fuentes renovables o no renovables), las organizaciones deben incluir todas las extracciones a partir acuíferos (además de la formación que se explote). Estas extracciones pueden realizarse para cualquier uso en la organización, incluso como reinyección para mantener la presión del pozo o como parte de los fluidos de fractura.
-
Agua producida: En el sector de petróleo y gas, la divulgación de información sobre los volúmenes de extracciones de agua no suele incluir el agua producida. Para permitir la comparación, CDP exige a todas las empresas incluir los volúmenes de agua producida en su divulgación sobre las extracciones, para tener un equilibrio hídrico preciso.
-
Descargas de agua subterránea: En la producción de petróleo, como parte de las operaciones de recuperación secundaria y terciaria, se pueden utilizar fluidos a base de agua (de diferentes fuentes) para mantener la presión, desplazar a los hidrocarburos y moverlos hacia los pozos de producción. Para la divulgación de CDP, las organizaciones deben informar estos volúmenes como descargas hacia los cuerpos de agua subterránea, para permitir la comparación y tener un equilibrio hídrico preciso.
División de empresas del sector de petróleo y gas (columna 9)
- Seleccione la opción "No corresponde" para las instalaciones que no pertenecen al sector del petróleo y gas.
- Si selecciona “Otro. Especifique”, proporcione una etiqueta para la división de la empresa en el campo de texto provisto.
Explanation of terms
- Facility: “Facilities” may be used throughout this questionnaire as a broad term and not restricted to a particular site or grouping of fixed buildings and factories. For example, if your organization is in the extractive industries you might normally collate business information for assets or business units, and so you may wish to define ‘facility’ information in this way.
- Facility boundary:This is a management boundary, rather than a physical boundary or a legal entity. Water is considered to have crossed the boundary of your facility when your organization in any way uses it, comes into contact with it, is required to manage it or when it becomes incorporated into your products. It therefore includes any water use and management by your organization outside of the physical fence of a facility; for example, to provide a street cleaning service or when used in fields that are remote from a processing plant.
- Facility reference number: The facility reference number is used to track information related to a facility that is disclosed in different questions. The number is not specific to an organization, but simply avoids an organization having to repeat contextual information such as river basin and facility name.
- Latitude and longitude:Geographic coordinates that specify, respectively, the north-south and east-west position, of a point on the Earth's surface. They are expressed as angular measures and thus, latitude can vary from 0 to +/-90 and longitude from 0 to +/-180.
- Fresh surface water, including rainwater, water from wetlands, rivers and lakes: Water that is naturally occurring water on the Earth's surface in ice sheets, ice caps, glaciers, icebergs, bogs, ponds, lakes, rivers and streams, and has a low concentration of dissolved solids.
For the purposes of reporting water accounting data to CDP, this surface water source includes water of a quality generally acceptable for, or requiring minimal treatment to be acceptable for, domestic, municipal or agricultural uses (at least <10,000 mg/l TDS, though a range of additional quality properties may also be considered). ‘High quality’ fresh water sources considered acceptable for potable use are typically characterized as having concentrations of dissolved solids less than 1,000 mg/l.
- Brackish surface water/seawater: Surface water in which the concentration of salts is high and far exceeds normally acceptable standards for municipal, domestic or irrigation use (at least higher than 10,000 mg/l TDS). Seawater has a typical concentration of salts above 35,000 mg/l TDS.
- Water withdrawal: The sum of all water drawn into the boundaries of the organization (or facility) from all sources for any use over the course of the reporting period.
- Withdrawals from groundwater (renewable): Water which is being held in, and can be recovered from, an underground formation. Renewable groundwater sources can be replenished within 50 years and are usually located at shallow depths.
- Withdrawals from groundwater (non-renewable): Water which is being held in, and can be recovered from, an underground formation. Non-renewable groundwater has a negligible rate of natural recharge on the human time-scale (more than 50 years), and is generally located at deeper depths than renewable groundwater. This is sometimes referred to as “fossil” water.
- Produced water: Water which enters the organization’s boundary as a result of the extraction, processing, or use of any raw material, so that it must be managed by the organization.
When reporting to CDP, this water should not be counted as recycled water when put to use within a single cycle of a business process. Examples of produced water include moisture derived from vegetation such as in sugar cane crushing and the water content in crude oil. (Note that companies with oil and gas activities should refer to CDP’s sector specific guidance for this water aspect).
- Produced water (Oil & gas sector only): Water that is brought to the surface during the production of hydrocarbons including formation water, flow-back water and condensation water (IPIECA “Oil and gas industry guidance on voluntary sustainability reporting”, 3rd edition, 2016).
- Third party sources: This includes water provided by municipal water suppliers, public or private utilities, and wastewater from any other organization.
- Water discharge: The sum of all water drawn into the boundaries of the organization (or facility) from all sources for any use over the course of the reporting period.
- Discharges to groundwater: Water which is being held in, and can be recovered from, an underground formation. Discharge to groundwater, by human activity or natural activity, refers to a destination beneath the soil surface, such as a water bearing layer of rock (aquifer). Examples of discharges to groundwater include disposal of sewage, trade effluent and surface water run-off from urban areas, through such methods as spreading basins, soakaways, swales or injection wells.
- Third party destinations: This includes municipal wastewater plants, public or private utilities, and other organizations involved in the transport, treatment, disposal or further use of wastewater. Note that to qualify as a third-party destination, “other organizations” using your wastewater must be outside your reporting boundary given in question W0.5. Any of your wastewater that has been treated on your own site should be reported as discharge according to its ultimate destination (for example, to groundwater), as this is where any potential risks for the company lie.
- Water consumption: The amount of water drawn into the boundaries of the organization (or facility) and not discharged back to the water environment or a third party over the course of the reporting period.
- Water diversions (Metals & mining sector only): According to the Water Accounting Framework from the Mineral Council of Australia water diversions are flows from an input to an output without being utilized by the operational facility. The flow is not stored with the intention of being used in a task or treated.
- Carbon capture and storage (CCS) (Electric utilities sector only): As defined by the IEA, a family of technologies and techniques that enable the capture of carbon dioxide (CO2) from fuel combustion or industrial processes, the transport of CO2 via ships or pipelines, and its storage underground, in depleted oil and gas fields and deep saline formations.
(W5.1a) Para las instalaciones indicadas en la pregunta W5.1, ¿qué proporción de datos sobre contabilidad del agua verificó externamente?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si enumera instalaciones expuestas a riesgos hídricos en W5.1.
Cambio desde el 2019
Pregunta modificada (2019 W5.1d)
Justificación
Proporcionar verificación externa para los datos de contabilidad de agua en instalaciones expuestas a riesgos hídricos les brinda a los usuarios de los datos de CDP mayor confianza en los datos que está informando.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Aspecto hídrico
|
% verificado
|
¿Qué estándar y metodología se usaron?
|
Extracciones de agua - volúmenes totales
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- No verificados
- 1-25
- 26-50
- 51-75
- 76-100
|
Campo de texto [máximo 1.500
caracteres]
|
Extracciones de agua - volumen por fuente
|
|
|
Extracciones de agua - calidad
|
|
|
Descargas de agua - volúmenes totales
|
|
|
Descargas de agua - volumen por destino
|
|
|
Descargas de agua - volumen por método de tratamiento
|
|
|
Calidad de la descarga de agua - calidad por parámetros estándar del efluente
|
|
|
Calidad de la descarga de agua - temperatura
|
|
|
Consumo de agua - volumen total
|
|
|
Agua reciclada/reutilizada
|
|
|
Contenido solicitado
General
- CDP reconoce la falta de estándares de verificación aplicados a nivel mundial en el área de la contabilidad del agua y, por lo tanto, solicita la divulgación del alcance de cualquier práctica de verificación actual y de los estándares que se utilicen.
- En esta pregunta, tenga en cuenta que no preguntamos sobre la verificación de datos sobre contabilidad del agua en toda su organización.
% verificado (columna 2)
- Para las instalaciones informadas en W5 (instalaciones que exponen a su organización a un riesgo sustancial), seleccione la proporción de estas que verifican en forma externa el aspecto de la contabilidad del agua en la columna 1.
- Si se verifican los datos de la contabilidad en todas las instalaciones de su organización, debería podre seleccionar de 76 al 100 % aquí. Sin embargo, si se verifica únicamente una muestra de sus instalaciones, deberá comprobar con su verificación cuántas instalaciones en riesgo fueron incluidas y luego calcular la proporción que representa de todas las instalaciones informadas en W5.1.
- Si selecciona “No verificados”, no verá la columna 3.
¿Qué estándar y metodología se utilizó? (columna 3)
- Para los aspectos hídricos en la columna 1 que se han verificado en forma externa, proporcione detalles del estándar usado para verificar los datos de la contabilidad, incluida la metodología y el alcance (p. ej., el método de muestreo donde no hubo una cobertura del 100 %).
Explanation of terms
- Verification (external): Procedure carried out by an independent third party for checking that a product, process, service or system meets the requirements specified by a recognized and relevant standard.
W6 Gobernanza
Module Overview
This module captures the governance structure and mechanisms of your organization with regards to water security.
It provides data users with an understanding of the organization’s approach to water-related issues at the board level and below board-level.
Board-level oversight of water-related issues, a public water policy and processes for aligning external policy influence with it are considered good practice and an indication of the importance of water-related issues to the organization.
Key changes
- Two new questions: W6.4 and W6.4a on C-suite employee and board member incentives now presented to all responding organizations (not just high impact sector organizations) and two rows have been merged in W6.4a.
- Minimum version questionnaire: W6.4 added to align with CDP's climate change and forests questionnaires.
- Changes have been made to response options in this module. If you disclosed to CDP in the previous reporting year, please review your auto-populated responses carefully. It is your responsibility to ensure the accuracy and completeness of your current disclosure.
- Click here for a list of all changes made this year.
Sector-specific content
Pathway diagram - questions
This diagram shows the questions contained in module W6. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Pathway diagram - questions for minimum version questionnaire
This diagram shows the questions contained in module W6 that are included in the minimum version of the questionnaire. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Política hídrica
(W6.1) ¿Su organización tiene una política de agua?
Dependencias de la pregunta
- Su respuesta a W6.1 determinará si se presentarán preguntas subsiguientes en esta sección. Si modifica su respuesta a W6.1, es probable que se eliminen los datos en las preguntas dependientes. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para todas las preguntas correspondientes. La orientación para cada pregunta indica si es una pregunta dependiente.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Los usuarios de los datos de CDP desean saber qué empresas han articulado y documentado una política que:
- reconoce la importancia de los asuntos relacionados con el agua para su negocio; y
- establece compromisos claros y pautas para la acción y la integración del agua en los procesos de toma de decisiones comerciales centrales y de administración.
Para la contabilidad para las partes interesadas de la organización, la política debe estar disponible públicamente.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Respuesta: Políticas, gobierno y metas
Opciones de respuesta
Seleccione una de las siguientes opciones:
- Sí, tenemos una política de agua documentada que está disponible para el público
- Sí, tenemos una política de agua documentada pero que no está disponible para el público
- No, pero pretendemos desarrollar uno dentro de los próximos 2 años
- No
Contenido solicitado
General
- Haga clic en la opción "Sí" si su organización tiene una política sobre el agua que articula sus compromisos y desafíos con respecto al agua, y las formas en que se impulsará la acción para cumplir con esos compromisos.
- Esta puede ser un documento separado con la política sobre el agua, sin importar su título, u otro documento equivalente que incluya la política sobre el agua para toda la empresa, tal como una "política de sostenibilidad".
- Debe seleccionar "No" si lo anterior no le corresponde e indicar sus planes.
- CDP comprende que las empresas pueden integrar en forma adicional los asuntos sobre el agua hasta cierto punto en diversos documentos de políticas y procedimientos corporativos, tales como, códigos de proveedores, políticas agrícolas, estándares medioambientales y políticas de adquisición. No estamos solicitando información sobre esos documentos aquí.
Explanation of terms
- Water policy: A statement of an organization’s water-related commitments, and the actions that will achieve them, that applies to all its activities.
(W6.1a) Seleccione las opciones que mejor describen el alcance y contenido de su política de agua.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solo aparece si selecciona “Sí, tenemos una política de agua documentada que está disponible para el público” o “Sí, tenemos una política de agua documentada, pero no está disponible para el público” en respuesta a la pregunta W6.1.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Una política sobre el agua es una herramienta clave de gobernanza. CDP comprende que es posible que las políticas sean variadas y complejas, pero desea que las empresas avancen hacia buenas prácticas con respecto al contenido y la comunicación de una política que establezca lo siguiente:
- compromisos con el agua en toda la empresa con respecto a la seguridad hídrica;
- los desafíos a los que se enfrentan debido a los asuntos relacionados con el agua; y
- las maneras en que se impulsarán e integrarán las medidas para cumplir con esos compromisos y abordar los desafíos en los procesos de toma de decisiones comerciales y de administración.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Respuesta: Políticas, gobierno y metas
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla.
Alcance
|
Contenido
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Toda la empresa
- Solo determinadas instalaciones, negocios o áreas geográficas
|
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- Descripción de la dependencia del agua de la empresa
- Descripción del impacto en el agua de la empresa
- Descripción de los estándares de desempeño relacionados con el agua para las operaciones directas
- Descripción de los estándares relacionados con el agua para la adquisición
- Referencia a estándares internacionales e iniciativas hídricas ampliamente conocidas
- Metas y objetivos relativas al agua de la empresa
- Compromiso para alinearse con las iniciativas de políticas públicas, como por ejemplo los SDG
- Compromisos más allá del cumplimiento normativo
- Compromiso con la innovación relacionada con el agua
- Compromiso con la educación y concientización de las partes interesadas
- Compromiso con la gobernanza del agua y/o acciones colectivas
- Compromiso con los servicios de agua, saneamiento e higiene gestionados de forma segura en el lugar de trabajo
- Compromiso con los servicios de agua, saneamiento e higiene gestionados de forma segura en las comunidades locales
- Reconocimiento del derecho humano al agua y el saneamiento
- Reconocimiento de conexiones ambientales, como por ejemplo debido al cambio climático
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
Contenido solicitado
General
- Proporcione detalles sobre el documento (u otro formato) que articula sus compromisos y desafíos con respecto al agua, y las formas en que se impulsará la acción para cumplir con esos compromisos.
- Este puede ser un documento separado con la política sobre el agua, sin importar su título, u otro documento equivalente que incluya su política sobre el agua, tal como una "política de sostenibilidad".
Alcance (columna 1)
- Seleccione la opción que mejor se aplique a la política sobre el agua de su organización. Si abarca toda su organización, seleccione toda la empresa, o elija "Solo determinadas instalaciones, negocios o áreas geográficas" y dé más detalles y una explicación en la columna 3.
Contenido (columna 2)
- Seleccione las opciones que se apliquen a la política sobre el agua de su organización. Si falta contenido importante en la lista, seleccione "Otro. Especifique" y proporcione una descripción. Si selecciona "Otro. Especifique", proporcione una etiqueta para el contenido.
Explicación (columna 3)
- Brinde más detalles y una explicación sobre sus selecciones en las columnas 1 y 2.
- Debe incluir la justificación para el alcance y el contenido de su política; por ejemplo, por qué su política sobre el agua no abarca a toda la empresa y por qué no incluye parte del contenido detallado.
Nota:
- Adjuntar el documento de su política es opcional pero ayudará a los usuarios de los datos a entender sus compromisos públicos con la seguridad hídrica.
Example response
Scope
|
Content
|
Please explain
|
Company-wide
|
- Description of business dependency on water
- Description of business impact on
water
- Description of water-related
performance standards for direct operations
- Description of water-related
standards for procurement
- Reference to international
standards and widely-recognized water initiatives
- Company water targets and goals
- Commitment to align with public
policy initiatives, such as the SDGs
- Commitments beyond regulatory
compliance
- Commitment to water-related
innovation
- Commitment to stakeholder
awareness and education
- Commitment to water stewardship
and/or collective action
- Acknowledgement of the human right
to water and sanitation
- Recognition of environmental
linkages, for example, due to climate change
|
Our water policy is company-wide in
scope as this reflects a commitment to global consistency in our approach to
water security. Its purpose is to make clear our commitment internally, but
also externally. It gives a description of our company’s dependency on water to inform our colleagues of the
importance of managing this precious resource and to motivate them to engage
with our commitment to stewardship. Beyond the company, we affirm the human
right to water & sanitation & health issues, and cite health and
water-related public policy initiatives as these relate to our core aim as a
healthcare company – improving human health. We are happy to be held
accountable on this.
We also highlight the impact climate change will
have on future water availability at some of our sites, and as part of our
water policy framework, we also make public our site-specific Water Stewardship
Plans. These refer to the WWF Basin Stewardship Strategies and Water Action Hub
to assist local water specialists to identify opportunities to form
partnerships to mitigate water stress in their local basin. We stress basin
level innovation and stewardship as this can improve our efficiency and reduce
risks for all users in the basin.
|
Supervisión de la Junta Directiva
(W6.2) ¿Existe la supervisión de asuntos relacionados con el agua por parte de la junta directiva en su organización?
Dependencias de la pregunta
- Su respuesta a W6.2 determinará si se presentarán preguntas subsiguientes en esta sección. Si modifica su respuesta a W6.2, es probable que se eliminen los datos en las preguntas dependientes. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para todas las preguntas correspondientes. La orientación para cada pregunta indica si es una pregunta dependiente.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esto indica la importancia del agua para su negocio al demostrar la supervisión por parte de la junta directiva de los temas relacionados con el agua.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Respuesta: Políticas, gobierno y metas
Opciones de respuesta
Seleccione una de las siguientes opciones:
Contenido solicitado
General
- Al responder esta pregunta, considere si la junta directiva y/o los comités directivos consideran los asuntos relacionados con el agua al llevar adelante sus deberes de gobernanza y supervisión, tales como revisar y guiar su estrategia comercial, planes principales de acción, políticas de gestión de riesgo, presupuestos anuales y planes de presupuesto así como al establecer los objetivos de desempeño de la empresa, monitorear la implementación y el desempeño y supervisar los principales gastos de capital, adquisiciones y desinversiones. Si cualquiera de estas opciones es verdadera, seleccione "Sí".
- Además, debe seleccionar "Sí":
- si su organización tiene supervisión de la junta directiva de una evaluación de riesgos ambientales integrada que incluya los riesgos relacionados con el agua entre otros aspectos ambientales;
- si un miembro específico de la junta directiva o comité tiene la responsabilidad sobre políticas, estrategias o información relacionadas con el agua.
Explanation of terms
- Board: The board, or board of directors, refers to a body of elected or appointed members who jointly oversee the activities of a company or organization. Some countries use a two-tiered system where “board” refers to the “supervisory board” while “key executives” refers to the “management board” (adapted from the Recommendations of the Task Force for Climate Related Financial Disclosure, 2017).
- Board-level oversight: This involves the board having direct responsibility and accountability; for example, for setting commitments and guiding strategy, ensuring the efficacy and efficiency of management, for financial stability and regulatory compliance, and reviewing the progress of objectives and policies.
- Governance: A system whereby an organization is influenced and controlled based on the interests of shareholders and stakeholders. This involves relationships and communication between management, the board, the shareholders and stakeholders. Governance provides a framework for an organization to set objectives, monitor performance, and evaluate results (adapted from the Recommendations of the Task Force for Climate Related Financial Disclosure, 2017).
(W6.2a) Identifique el (los) puesto(s) (no incluya nombres) de la(s) persona(s) en la Junta Directiva que es (son) responsable(s) de los asuntos relacionados con el agua.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona “Sí” en respuesta a la pregunta W6.2.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Si ha calificado que el agua es importante para su organización (W1.1), y/o ha identificado riesgos de gran magnitud dentro de sus operaciones directas o cadena de valor (W4.1) que podrían generar un cambio significativo en su negocio, los usuarios de datos de CDP podrían esperar ver que un miembro del directorio tenga la responsabilidad del agua dentro de su organización.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Respuesta: Políticas, gobierno y metas
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas en esta tabla con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Posición de la persona
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Presidente de la Junta Directiva
- Director de la Junta Directiva
- Director Ejecutivo (CEO)
- Director de Finanzas (CFO)
- Director de Operaciones (COO)
- Director de Adquisición (CPO)
- Director de Riesgos (CRO)
- Director de Sustentabilidad (CSO)
- Otro directivo de primera línea
- Presidente
- Comité de nivel de Junta Directiva
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo 1.000 caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
General
- Informe en qué lugar del directorio se encuentra la responsabilidad por la supervisión de los asuntos del agua. Puede ser un miembro de la junta o un comité a nivel de la junta directiva, por ejemplo, el comité de sustentabilidad, el comité de riesgos, etc.
- Observe que esta pregunta se refiere a la responsabilidad y supervisión directas. En términos prácticos, se trata de la persona o comité en la parte más alta de la cadena de comando que administra específicamente información sobre asuntos relacionados con el agua y toma las decisiones acerca de lo que hará la empresa y adapta dichas decisiones sobre la base de información relacionada con el agua. El CEO en última instancia es responsable de toda la compañía; sin embargo, esta pregunta procura identificar la responsabilidad al nivel de la junta directiva específicamente sobre asuntos relacionados con el agua. Aunque puede ser el CEO, no es necesariamente así.
Puesto de la/s persona/s (columna 1)
- Seleccione la posición de la persona en el directorio que es responsable de los asuntos relacionados con el agua.
- Si el cargo no está incluido aquí, seleccione el más parecido al de su organización e indique el nombre del cargo en la columna 2 (‘Explicación’).
- Si la supervisión les corresponde a todos los miembros de un comité, en lugar de a una persona en particular, seleccione ‘Comité de nivel de Junta Directiva’ y proporcione el nombre del comité en la columna 2 (‘Explicación’).
- Observe que esta pregunta se refiere al puesto y no los nombres del personal que los ocupa. No incluya el nombre de ningún individuo ni otra información personal en su respuesta.
- Si hay más de un cargo, agregue una fila.
Explicación (columna 2)
- Proporcione una descripción de los cargos/comités de la estructura corporativa y el nivel de responsabilidad que tienen en relación con los asuntos relacionados con el agua; y
- explique cómo las responsabilidades de los cargos/comités se relacionan con los asuntos relacionados con el agua.
- Observe que esta pregunta se refiere al puesto y no los nombres del personal que los ocupa. No incluya el nombre de ningún individuo ni otra información personal en su respuesta.
- Puede utilizar este campo de texto para ingresar cualquier otra información relevante.
Explanation of terms
- C-suite: A term used to collectively refer to the most senior executive team.
(W6.2b) Proporcione más detalles sobre la supervisión de los asuntos relacionados con el agua por parte de la Junta Directiva.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona “Sí” en respuesta a la pregunta W6.2.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esto indica cómo se supervisan los asuntos relacionados con el agua a nivel del directorio y la frecuencia con la que se realizan sesiones informativas sobre asuntos relacionados con el agua.
Los usuarios de datos de CDP están interesados en la comprender el grado de consciencia y la gestión por parte de una organización sobre los riesgos relacionados con el agua a nivel de su directorio; cómo se entrelaza esto con la estrategia de la organización, los planes de acción, las políticas de gestión y los objetivos de desempeño y de qué manera el directorio monitorea el avance en comparación con las metas y los objetivos, por ejemplo.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Frecuencia con la que los asuntos relacionados con el agua se incluyen en la agenda como un elemento planificado
|
Mecanismos de gobernanza en los que se integra a los asuntos relacionados con el agua
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Planificado - todas las reuniones
- Planificado - algunas reuniones
- Esporádicamente - según surjan asuntos importantes
- Otro. Especifique.
|
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- Monitoreo de la implementación y el desempeño
- Supervisión de las adquisiciones y desinversión
- Supervisión de los principales gastos de capital
- Proporción de incentivos a los empleados
- Revisión y orientación para la preparación de los presupuestos anuales
- Revisión y orientación para la preparación de los planes de negocios
- Revisión y orientación para la preparación de los principales planes de acción
- Revisión y orientación para la preparación de las políticas de gestión de riesgos
- Revisión y orientación para la preparación de las estrategias
- Revisión y orientación para la preparación de la estrategia de responsabilidad corporativa
- Revisión de las prioridades de investigación y desarrollo/innovación
- Definición de los objetivos de desempeño
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo 3.000
caracteres]
|
Contenido solicitado
General
- Esta pregunta solicita información sobre la naturaleza y la frecuencia de la supervisión por parte del directorio de los asuntos relacionados con el agua.
- Esto incluye la frecuencia con la que se discuten los asuntos sobre el agua en el directorio, una explicación sobre esa frecuencia, una indicación de los aspectos de la gobernanza en los que están integrados los asuntos del agua y la competencia del directorio sobre los asuntos relacionados con el agua.
Frecuencia con la que los asuntos relacionados con el agua se incluyen en la agenda como un elemento planificado (columna 1)
- Indique el enfoque del directorio o el comité del directorio para incluir los asuntos relacionados con el agua como un elemento planificado de la agenda seleccionando una frecuencia e incluyendo una explicación en la columna 3.
- Debe tener en cuenta la frecuencia con la que los asuntos relacionados con el agua se incluyen en la agenda del comité de nivel de la Junta Directiva encargado de la supervisión de los asuntos relacionados con el agua. Puede ser un subcomité de la Junta o la Junta completa.
Mecanismos de gobernanza en los que se integra a los asuntos relacionados con el agua (columna 2)
- Seleccione todos los mecanismos de gobernanza en los que se incluyen los asuntos relacionados con el agua.
- Si selecciona "Otro. Especifique", proporcione una etiqueta para el mecanismo de gobernanza.
Explicación (columna 3)
- Proporcione más detalles de su selección en la columna 1, por ejemplo, con respecto a quién informa al directorio y sobre qué asuntos: "El comité se reúne trimestralmente y se revisa un informe de cada Jefe de negocio sobre el desempeño con respecto a las metas del agua".
- Observe que su respuesta a esta pregunta puede referirse al puesto de los empleados en relación con los mecanismos de supervisión del directorio. No incluya el nombre de ningún individuo ni otra información personal en su respuesta.
- Describa cómo los mecanismos de gobernanza seleccionados en la columna 2 contribuyen a la supervisión de los asuntos relacionados con el agua por parte del directorio. Por ejemplo:
- cómo la responsabilidad por las políticas, la estrategia y la información sobre el agua se delega y cómo la gerencia se hace responsable y/o se incentiva para la implementación de las políticas de la organización;
- la naturaleza de la información subyacente y los sistemas de control usados para brindar información al directorio sobre los asuntos relacionados con el agua;
- quién aprueba la liberación de la información relacionada con el agua.
- En la medida de lo posible, proporcione ejemplos para el año del informe.
(W6.2c) ¿Por qué la Junta Directiva no supervisa los asuntos relacionados con el agua, y cuáles son sus planes para cambiar esto en el futuro?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona “No” en respuesta a la pregunta W6.2.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Como los usuarios de datos de CDP están interesados en comprender tanto el conocimiento que una organización tiene de los riesgos relacionados con el agua como la gestión de estos, a nivel del directorio, esta pregunta permite que las empresas expliquen por qué no existe ni una supervisión a nivel del directorio.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Motivo principal
|
La supervisión por parte de la Junta Directiva de los asuntos relacionados con el agua se implementará en los próximos dos años
|
Explicación
|
Campo de texto [máximo 200 caracteres]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
|
Campo de texto [máximo 1.500 caracteres]
|
Contenido solicitado
Motivo principal (columna 1)
- Indique las razones por las que su organización no cuenta con una supervisión de asuntos relacionados con el agua a nivel del directorio. Aunque pueden existir múltiples motivos, describa la justificación principal.
Explicación (columna 3)
- Utilice esta columna para brindar una explicación de lo que planifica implementar durante los dos próximos años o por qué no tiene planes de hacerlo.
Responsabilidad del área de gestión
(W6.3) Proporcione el (los) puesto(s) o comité(s) de mayor nivel gerencial con responsabilidad para asuntos relacionados con el agua (no incluya nombres de las personas).
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Aunque es muy importante para los miembros de la junta directiva tener responsabilidad por asuntos relacionados con el agua, la asignación de responsabilidad a nivel de la gerencia indica que la organización se compromete a implementar su estrategia relacionada con el agua.
Conexión con otros marcos
SDG
Objetivo 6: Agua limpia y saneamiento
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Nombre de las posiciones y/o comités
|
Responsabilidad
|
Frecuencia con la que informan a la Junta Directiva sobre asuntos relacionados con el agua
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- En la actualidad, no hay responsabilidad al nivel de la administración en lo que respecta a los asuntos relacionados con el agua
- Director Ejecutivo (CEO)
- Director de Finanzas (CFO)
- Director de Operaciones (COO)
- Director de Adquisición (CPO)
- Director de Riesgos (CRO)
- Director de Sustentabilidad (CSO)
- Otro directivo de primera línea. Especifique.
- Presidente
- Comité de riesgos
- Comité de sustentabilidad
- Comité de seguridad, salud, medioambiente y calidad
- Comité de responsabilidad corporativa
- Otro comité. Especifique.
- Gerente de la unidad de negocios
- Gerente de energía
- Gerente de seguridad, salud y medio ambiente
- Gerente de medio ambiente/sustentabilidad
- Gerente de instalaciones
- Gerente de operaciones del proceso
- Gerente de adquisición
- Gerente de relaciones públicas
- Gerente de riesgos
- Otro. Especifique.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Evaluar los riesgos y oportunidades asociadas con el agua
- Gestionar los riesgos y oportunidades asociadas con el agua
- Tanto evaluar como gestionar los riesgos y oportunidades asociadas con el agua
- Otro. Especifique.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Más de una vez por trimestre
- Trimestralmente
- Cada seis meses
- Anualmente
- Menos de una vez por año
- Según surjan asuntos importantes
- No se informa a la Junta Directiva
|
Campo de texto [máximo
1.000 caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
General
- Proporcione detalles del cargo o el comité de mayor nivel gerencial que tenga responsabilidad sobre los asuntos relacionados con el agua y los aspectos vinculados a la implementación de la política y la estrategia hídrica de la organización.
- La responsabilidad puede ser con respecto a la evaluación y/o gestión de riesgos y oportunidades asociadas con el agua o tener un enfoque principal diferente relacionado con el agua.
Nombre de los puestos y/o comités (columna 1)
- Seleccione la opción que mejor describa dicho cargo/comité en su organización, o seleccione ‘Otro. Especifique’.
- Esta lista incluye puestos de alta jerarquía que no siempre están al nivel de la junta directiva.
- Observe que esta pregunta se refiere al puesto y no los nombres del personal que los ocupa. No incluya el nombre de ningún individuo ni otra información personal en su respuesta.
- Tenga en cuenta que los cargos enumerados en la pregunta W6.2a también figuran aquí; seleccione uno de esos cargos solo si la persona tiene la responsabilidad efectiva de la gestión de los asuntos relacionados con el agua.
- Si hay más de un cargo/comité con un alto nivel de responsabilidad sobre la gestión y desea describirlos, puede utilizar el botón ‘Añadir línea’ y describir sus responsabilidades en la columna 2. Esto es opcional.
- Si selecciona más de un cargo o comité agregando filas, asegúrese de que la persona/comité con el mayor nivel de responsabilidad figure en la primera fila de la tabla.
Responsabilidad (columna 2)
- Seleccione la opción que mejor describa la responsabilidad que tiene dicho cargo/comité declarado en la columna 1, o seleccione "Otro. Especifique" e inserte la responsabilidad principal.
Explicación (columna 4)
- Describa la posición de la persona/comité en la estructura corporativa.
- Observe que esta pregunta se refiere al puesto y no los nombres del personal que los ocupa. No incluya el nombre de ningún individuo ni otra información personal en su respuesta.
- Brinde un contexto más amplio de las responsabilidades, deberes y acciones específicas de esta persona/comité.
- Describa la naturaleza del informe que se presenta al directorio y al cual se hace referencia en la columna 3.
Explanation of terms
- Highest-level management: The most senior individual or committee that holds specific executive power over the management of day-to-day tasks. Highest-level managers would hold ultimate responsibility over the implementation of the decisions taken at the board level.
Incentivos a los empleados
(W6.4) ¿Proporciona incentivos a empleados de primera línea (C-suite) o miembros de la junta por la gestión de asuntos relacionados con el agua?
Dependencias de la pregunta
- Su respuesta a esta pregunta determinará si se presentará la siguiente pregunta. Si modifica su respuesta a esta pregunta, es probable que se eliminen los datos en la siguiente pregunta. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para la siguiente pregunta.
Cambio desde el 2019
Pregunta nueva; Pequeño cambio para CH, EU, FB, MM y OG solamente
Justificación
Los incentivos vinculados con el desempeño de la sostenibilidad que se ofrecen a los empleados ilustran claramente el rol que se espera que estos tengan a la hora de alcanzar los compromisos y los objetivos de la organización.
Para los cargos de alta jerarquía, esto puede incluir incentivos que están explícitamente relacionados con la estrategia de la organización.
Al responder a esta pregunta, los inversionistas y otras partes interesadas pueden ver que su organización reconoce la importancia comercial que tiene la seguridad del agua, y que la está incorporando a su toma de decisiones y a su cultura empresarial.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Se brindan incentivos para la gestión de asuntos relacionados con el agua |
Comentario |
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Sí
- No actualmente, pero planificamos implementarlos dentro de los próximos dos años
- No, y no planificamos implementarlos dentro de los próximos dos años
|
Campo de texto [máximo 1.000 caracteres] |
Contenido solicitado
General
- Al seleccionar las opciones, considere si su organización les ofrece a sus empleados de mayor jerarquía incentivos vinculados a los indicadores de rendimiento que dependen de los compromisos, metas y objetivos relacionados con el agua. Dichos incentivos pueden ser monetarios o no monetarios, e incluir bonificaciones salariales u otros tipos de beneficios.
- Tenga en cuenta que esta pregunta solamente se refiere a los empleados de primera línea (C-suite) o miembros de la junta.
- Solamente seleccione “Sí” si su organización proporciona incentivos específicamente vinculados a reducir el impacto en el agua/mejorar la seguridad hídrica.
- Solo seleccione “Sí” si se encuentran implementados en el actual período de reporte de información.
- Si desea comentar sobre su selección, puede hacer clic en la columna “Comentario”. Esto es opcional.
Explanation of terms
- Employee incentives: Payments, benefits or concessions additional to the employee’s usual benefits that depend on the achievement of a performance goal.
(W6.4a) ¿Qué incentivos proporciona a los empleados de primera línea (C-suite) o miembros de la junta por la gestión de los asuntos relacionados con el agua (no incluya los nombres de las personas)?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si respondió “Sí” a la pregunta W6.4.
Cambio desde el 2019
Pregunta nueva; Pregunta modificada para CH, EU, FB, MM y OG solamente
Justificación
La información que se proporciona sobre estos incentivos, y los asuntos hídricos específicos que estos deben abordar, brinda a los inversionistas y los usuarios de datos conocimiento de cómo estos incentivos están alineados con los riesgos y oportunidades identificados, la política hídrica, las metas y la estrategia de negocio de la organización.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Tipo de incentivo |
Puesto(s) con derecho a recibir el incentivo |
Indicador de desempeño |
Explicación
|
Recompensa monetaria
|
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- Presidente de la Junta Directiva
- Junta Directiva/Ejecutiva
- Director de la Junta Directiva
- Equipo ejecutivo corporativo
- Director Ejecutivo (CEO)
- Director de Finanzas (CFO)
- Director de Operaciones (COO)
- Director de Adquisición (CPO)
- Director de Riesgos (CRO)
- Director de Sustentabilidad (CSO)
- Otro directivo de primera línea
- Otro. Especifique.
- Nadie tiene derecho a beneficiarse de estos incentivos
|
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- Reducción de las extracciones de agua
- Reducción de los volúmenes de consumo
- Mejoras de la eficiencia - operaciones directas
- Mejoras de la eficiencia - cadena de suministro
- Mejoras de la eficiencia - uso de los productos
- Mejoras de la calidad de las aguas residuales - operaciones directas
- Mejoras de la calidad de las aguas residuales - cadena de suministro
- Mejoras de la calidad de las aguas residuales - uso de productos
- Implementación de una campaña de concientización de los empleados o un programa de capacitación
- Vinculación de la cadena de suministro
- Mayor acceso a servicios de agua, saneamiento e higiene en el lugar de trabajo
- Implementación de un proyecto comunitario relacionado con el agua
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo 1.500 caracteres]
|
Recompensa no monetaria
|
|
|
|
Contenido solicitado
Tipo de incentivo (columna 1)
- Los tipos de incentivo incluyen:
- Recompensa monetaria - una bonificación u otra forma de remuneración económica.
- Recompensa no monetaria - una recompensa no vinculada directamente con ninguna forma de remuneración económica, inclusive premios para los empleados (por ej., empleado del año), esquema de desarrollo profesional, aumento de los días de vacaciones, asignaciones especiales, espacios para estacionamiento, etc.
Puesto(s) con derecho a recibir el incentivo (columna 2)
- Seleccione la opción que mejor describa el puesto de primera línea sobre el que proporciona información, o seleccione “Otro. Especifique”.
- Si se selecciona la opción «Otro, por favor especifique», indique el cargo de mayor nivel al que se proporciona el incentivo.
- Si se selecciona la opción “Nadie tiene derecho a percibir estos incentivos”, no se presentará las columna siguiente, “Indicador del rendimiento incentivado”. Puede explicar su enfoque en la columna 3.
Indicador de desempeño (columna 3)
- Si se selecciona la opción “Otro. Especifique”, proporcione un nombre para el incentivo y brinde más detalles en la columna 4. Por ejemplo, el incentivo puede estar relacionado con el progreso hacia una meta divulgada en el módulo W8.
Explicación (columna 4)
- Proporcione detalles de los incentivos, los cuales deben incluir:
- los fundamentos del incentivo y de la elección del indicador para medir el rendimiento;
- el umbral de éxito utilizado para medir el rendimiento; y
- la manera en que el rendimiento impacta el incentivo/recompensa.
- Puede proporcionar cualquier otra información que resulte útil para comprender el incentivo, como la escala de tiempo empleada para la mejora del rendimiento, y el alcance geográfico u organizacional. Además, puede describir cómo el rendimiento incentivado está vinculado a la política hídrica, las metas y la estrategia de la organización.
- Observe que esta pregunta se refiere al puesto de los empleados de alta jerarquía que reciben incentivos. No incluya el nombre de ningún individuo ni otra información personal en su respuesta.
Explanation of terms
- Employee incentives: Payments, benefits or concessions additional to the employee’s usual benefits that depend on the achievement of a performance goal.
Example response
Type of incentive | Role(s) entitled to incentive | Performance indicator | Please explain |
---|
Monetary reward | - Chief Executive Officer (CEO)
- Chief Operating Officer (COO)
| - Reduction of water withdrawals
- Improvements in efficiency – supply chain
- Improvements in waste water quality – direct operations
| We are an organization in the power generation sector which is committed to reducing water withdrawals, increasing water-use efficiency, reducing impact on water resources, and advancing sustainable water management practices across all facilities. This is included in our 10-year strategy and incorporated into senior employee incentives. Our water-related targets are a 10% reduction in consumption volumes, 20% overall increase in water-use efficiency, and stormwater pollution prevention across all facilities by 2025. They are set at company-level and embedded in the CEO's and COO's performance contracts. A 10% salary bonus is given to the CEO and COO if these targets are achieved by 2025. There are also short-term, quarterly cash rewards evaluated on the progression towards these targets. |
Non-monetary reward | - Corporate executive team
- Chief Sustainability Officer (CSO)
| - Implementation of employee awareness campaign or training program
- Implementation of water-related community project
| We believe that awareness among our employees of the importance of water in our operations, local water scarcity issues, and how to reduce impact on resources is a key indicator in advancing water security. Our CSO, along with the corporate executive team, oversee a "Water Stewardship Ambassador Program" that involves 12 hours of courses and an examination to become certified as a Water Stewardship Ambassador. The CSO and corporate executive team are awarded with additional vacation days and other non-cash benefits if this program successfully meets its objectives. Across the organization we also have annual awards for the best water-related community project ideas among our Water Stewardship Ambassadors. The winners of this award are given funding to set up and help run their initiative. |
Relación con las políticas públicas
(W6.5) ¿Participa en actividades que podrían influir de manera directa o indirecta en las políticas públicas relacionadas con el agua mediante alguna de las siguientes opciones?
Dependencias de la pregunta
- Su respuesta a W6.5 determinará si se presentará la pregunta W6.5a. Si modifica su respuesta a W6.5, es probable que se eliminen los datos en W6.5a. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para W6.5a.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Es importante que los directorios tengan mecanismos establecidos para garantizar que la actividad que busca influir externamente las agendas de políticas esté alineada con los compromisos y los objetivos estratégicos de la empresa en cuanto a la seguridad hídrica. Esto incluye la vinculación con los responsables de las políticas públicas, asociaciones comerciales y/u organizaciones que financian investigaciones, así como otras organizaciones relevantes para las políticas públicas. Esta pregunta facilita la mayor transparencia y ayuda a los usuarios de datos de CDP a entender las prioridades y la postura de la empresa sobre este aspecto de la gobernanza del agua.
Opciones de respuesta
Seleccione todas las que correspondan entre las siguientes opciones:
- Sí, a través de la vinculación con los responsables de las políticas públicas
- Sí, a través de asociaciones comerciales
- Sí, a través de la financiación de organizaciones de investigación
- Sí, a través de otra forma
- No
Contenido solicitado
General
- Seleccione todas las opciones que correspondan a su organización y que sean relevantes para el año de informe.
- La vinculación externa es relevante aquí si tiene como objetivo influir en las políticas referentes al agua u otras agendas sobre el agua, incluso los responsables de las políticas públicas , departamentos de gobierno u organismos normativos a nivel regional, local, nacional o internacional.
- Únicamente seleccione "No" si no lleva a cabo ninguna actividad de vinculación en las políticas relacionada con el agua.
(W6.5a) ¿Qué procesos tiene implementados para garantizar que todas sus actividades directas e indirectas que influencian las políticas sean coherentes con sus compromisos con el agua/políticas sobre el agua?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona alguna de las opciones que empiezan con “Sí” en respuesta a la pregunta W6.5.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Es importante que los directorios establezcan mecanismos para garantizar que cualquier actividad que busca influir externamente las agendas de políticas esté alineada con los compromisos y los objetivos estratégicos de la empresa en cuanto a la seguridad hídrica y que mantengan un enfoque coherente para abordar sus desafíos del agua.
Esta pregunta permite que las empresas divulguen los procesos que utilizan para asegurar que su postura con respecto a la seguridad hídrica es compatible con su vinculación y otras actividades.
Opciones de respuesta
Esta es una pregunta de texto abierto con un máximo de 1.500 caracteres.
Contenido solicitado
General
- La intención es comprender cómo su organización maneja las actividades de compromiso en diferentes divisiones de la empresa y geografías a fin de garantizar que tenga un enfoque común coherente con su estrategia sobre la seguridad, gobernanza y gestión del agua.
- Si usted no tiene ningún proceso o plan implementado, explique cómo abordará este posible conflicto. en el futuro.
Reporte:
(W6.6) ¿Su organización incluyó información de la respuesta ante los riesgos relacionados con el agua en el reporte financiero convencional más reciente?
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
La integración de información sobre los riesgos relacionados con el clima en la divulgación de información financiera convencional es un requisito normativo en algunas jurisdicciones y una recomendación de TCFD. Los usuarios de los datos de CDP quieren comprender si una empresa incluye, o pretende incluir, información relacionada con el agua para entender mejor la respuesta de la empresa a los riesgos relacionados con el agua y su progreso hacia la seguridad hídrica.
Opciones de respuesta
Seleccione una de las siguientes opciones:
- Sí (puede adjuntar el reporte; esto es opcional)
- No, pero planeamos hacerlo en los próximos dos años
- No, y no planeamos hacerlo
Contenido solicitado
General
- Seleccione ‘Sí’ si su organización incluyó detalles sobre sus riesgos relacionados con el agua y la gestión de los riesgos en su informe financiero convencional más reciente.
- El informe convencional debe relacionarse con el año de informe, aunque puede no haberse publicado durante el año de informe.
- Si el informe convencional de su organización contiene detalles sobre los riesgos relacionados con el agua y la gestión de los riesgos en el año de informe pero no se ha publicado al momento de enviar su respuesta a CD, seleccione ‘No, pero planeamos hacerlo en los próximos dos años’.
- Si desea comentar sobre su selección, puede hacer clic en el ícono de la ‘burbuja de diálogo’. Esto es opcional.
Nota:
- Puede adjuntar una copia (o captura de pantalla) de su informe financiero. Esto es opcional.
W7 Estrategia de negocio
Module Overview
The purpose of this module is to collect information on how a company is adapting its long-term business model to secure a sustainable future, in terms of both its own resilience and securing water for all.
It flags that companies need to consider how to include water related issues in long term planning/strategy and they must also be accounted for financially. This strengthens the forward-looking focus of the water security questionnaire.
The questionnaire also seeks information for our data users on the use of an approaches to internal water valuation and the use of scenario analysis. The latter is a tool for strategically understanding different potential futures, their implications regarding water security and how a business model might be modified to maximize opportunities. This reflects the recommendations of the Task Force on Climate-related Financial Disclosures. Further information on conducting and disclosing scenario analysis can be found in the CDP Technical Note on Scenario Analysis. Compared to most routine risk assessment approaches, scenario analysis involves a long-term horizon – typically beyond 35 years, a focus on macro, global trends which will interact with the more local trends and allows the analysis of complexity.
Key changes
- Modified guidance (W7.2): New details requested relating to CAPEX/OPEX.
- Click here for a list of all changes made this year.
Sector-specific content
Pathway diagram - questions
This diagram shows the questions contained in module W7. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Pathway diagram - questions for minimum version questionnaire
This diagram shows the questions contained in module W7 that are included in the minimum version of the questionnaire. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Plan estratégico
(W7.1) ¿Los asuntos relacionados con el agua están integrados en algún aspecto del plan estratégico a largo plazo de su empresa? Si es así, ¿de qué forma?
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esta pregunta permite que las empresas expliquen cómo han considerado y actuado frente a los asuntos relacionados con el agua en un nivel estratégico para el negocio, más que únicamente al nivel operativo.
No se pregunta solamente sobre su respuesta ante los riesgos hídricos. Los otros usuarios de los datos de CDP, en particular los inversionistas, están interesados en innovaciones estratégicas y decisiones financieras con miras al futuro que hayan sido impulsadas por factores internos y externos; por ejemplo, oportunidades de mercado actuales y futuras, objetivos de políticas públicas y responsabilidades corporativas vinculadas a asuntos relacionados con el agua.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Respuesta: Políticas, gobierno y metas
SDG
Objetivo 6: Agua limpia y saneamiento
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Aspecto del plan estratégico de su empresa
|
¿Los asuntos relacionados con el agua están integrados?
|
Largo plazo (años)
|
Explicación
|
Objetivos a largo plazo de la empresa
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Si, los asuntos relacionados con el agua están integrados
- No, los asuntos relacionados con el agua se revisaron pero no se consideraron relevantes/significativos a nivel estratégico
- No, los asuntos relacionados con el agua no se han revisado todavía, pero planeamos hacerlo en los próximos dos años
- No, los asuntos relacionados con el agua no se revisaron y no tenemos planes de hacerlo
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- 5-10
- 11-15
- 16-20
- 21-30
- > 30
|
Campo de texto [máximo 1.500
caracteres]
|
Estrategia para lograr los objetivos a largo plazo
|
|
|
|
Planificación financiera
|
|
|
|
Contenido solicitado
General
- Al responder esta pregunta, las empresas deben tener en cuenta si los asuntos relacionados con el agua han afectado los 3 aspectos de su planificación empresarial a nivel corporativo para un plazo mayor a los 5 años, y de ser así, qué han afectado y cómo.
- Esto podría ocurrir en respuesta a riesgos existentes o futuros, pero también podría incluir otras consideraciones dentro y fuera de la empresa que estén relacionadas con el agua, como por ejemplo, las oportunidades de mercado actuales y futuras, las agendas de políticas públicas y los compromisos de responsabilidad corporativa.
- En algunos casos, su medida puede estar motivada directamente por asuntos relacionados con el agua, y en otros casos, los asuntos relacionados con el agua pueden ser un causante adicional (pero no exclusivo) de la medida.
Aspecto del plan estratégico de su empresa (columna 1)
- Objetivos de la empresa: cuando responda a esta fila, informe la manera en que los problemas hídricos se han integrado en los objetivos futuros de su empresa en un horizonte temporal de más de 5 años.
- Estrategia: cuando responda a esta fila, debe informar la manera en que influenció un problema relacionado con el agua en su estrategia futura a más de 5 años para alcanzar sus objetivos comerciales.
- Planificación financiera: cuando responda a esta fila, debe considerar cómo se vieron afectados por los problemas relacionados con el agua sus planes financieros futuros, durante un período de más de 5 años. Esto incluye los cambios en los ingresos, gastos, activos y pasivos, y las acciones, los activos y los recursos específicos que se consideran necesarios para lograr los objetivos a largo plazo de su organización (incluidos los cambios en la asignación de capital).
¿Los asuntos relacionados con el agua están integrados? (columna 2)
- Debe seleccionar "Sí" si se consideraron los problemas relacionados con el agua y fueron incorporados en sus objetivos comerciales corporativos, la estrategia o la planificación financiera estratégica, es decir, más allá de la administración operativa, o si estos afectaron a todos estos aspectos.
- En todos los demás casos, seleccione una de las opciones de "No" para indica que los riesgos y las oportunidades del agua y otros asuntos del agua no han tenido influencia en la estrategia de su empresa para desarrollar su negocio.
Largo plazo (columna 3)
- Seleccione la opción que mejor describa hasta qué fecha en el futuro consideró los asuntos relacionados con el agua para cada uno de los 3 aspectos de la estrategia.
Explicación (columna 4)
- Para cada fila, debe brindar una explicación para sus respuestas en la columna 2 y 3.
- Debe incluir ejemplos específicos de la empresa de cómo se integró el agua en la planificación estratégica.
- Si respondió "Sí", explique lo siguiente:
- Qué asuntos del agua fueron incorporados.
- De qué manera se vio afectado el aspecto de la planificación de la empresa en la columna 1. Por ejemplo, puede que haya decidido introducir una nueva gama de productos o dejar de fabricar un producto particular, desinvertir en una ubicación, comprometerse con un enfoque de acción colectiva para la gestión del agua en las cuencas hidrográficas en las que opera, o aumentar los gastos de capital en tecnologías nuevas.
- Por qué se tomó esta decisión; por ejemplo: evitar una pérdida de ingresos debido a costos hídricos anticipados más altos a largo plazo, beneficiarse de valuaciones más altas de los activos, llevar a cabo una vinculación positiva con la reducción de emisiones de carbono a largo plazo, explotar nuevos mercados, debido a una falta de disponibilidad de recursos proyectada o debido a cambios de comportamiento del consumidor anticipados.
- Si respondió "No", dependiendo de qué opción del menú desplegable seleccionó, describa lo siguiente para cada fila:
- El motivo principal por el que su organización concluyó que los asuntos relacionados con el agua no impactaron en ese aspecto de su planificación comercial a largo plazo.
- Cualquier plan para revisar cómo podrían impactar en los asuntos relacionados con el agua en ese aspecto de su planificación comercial a largo plazo, e incluya la justificación para dichos planes.
- El motivo principal por el que su organización no tiene planes para revisar cómo los asuntos relacionados con el agua podrían impactar en ese aspecto de su planificación comercial a largo plazo.
Explanation of terms
- Business objectives: These describe what the organization expects to accomplish over a specified time period, and typically include a statement of purpose and anticipated future state for the organization.
- Financial planning: Refers to an organization’s consideration of how it will achieve and fund its objectives and strategic goals. The process of financial planning allows organizations to assess future financial positions and determine how resources can be utilized in pursuit of short- and long-term objectives. Organizations often create “financial plans” that outline the specific actions, assets, and resources (including capital) necessary to achieve its objectives over a 1-5 year period. However, ‘financial planning’ ‘is broader as it includes long-term capital allocation and other considerations that may extend beyond the 5 year period (e.g., investment, research and development, manufacturing, and markets) (adapted from the Recommendations of the Task Force for Climate Related Financial Disclosure, 2017).
- Strategy: A plan of action to achieve your organization's long-term objectives/anticipated future state.
CAPEX/OPEX
(W7.2) ¿Cuál es la tendencia de su organización en los gastos de capital (CAPEX) y gastos operacionales (OPEX) relacionados con el agua para el año de informe, y cuál es la tendencia anticipada para el próximo año de reporte?
Cambio desde el 2019
Orientación modificada
Justificación
Dentro de una empresa, esta información aumenta la comprensión estratégica del valor del agua para el negocio (más allá del precio que se paga por esta).
Para los usuarios de datos de CDP es de utilidad que señale la dirección del movimiento de los gastos de capital y de los gastos operacionales ya que esta información les ayuda a comprender su exposición potencial.
La pregunta requiere un informe de tendencias y no de valores absolutos, porque identifica los cambios en las inversiones relacionadas con el agua y en los costos operacionales. La información proporcionada aquí debe alinearse con la información sobre estrategias de respuesta al riesgo y sobre oportunidades de negocio que se brindó anteriormente (en W4.2 y W4.3).
Opciones de respuesta
Gastos de capital relacionados con el agua (+/- % de cambio)
|
Tendencia anticipada para los gastos de capital (+/- % de cambio)
|
Gastos operacionales relacionados con el agua (+/- % de cambio)
|
Tendencia anticipada para los gastos operacionales (+/- % de cambio)
|
Explicación
|
Campo de porcentaje [ingrese
un porcentaje entre 0 y +/- 999,999,999,999 con un máximo de 2 decimales]
|
Campo de porcentaje [ingrese
un porcentaje entre 0 y +/- 999,999,999,999 con un máximo de 2 decimales]
|
Campo de porcentaje [ingrese
un porcentaje entre 0 y +/- 999,999,999,999 con un máximo de 2 decimales]
|
Campo de porcentaje [ingrese
un porcentaje entre 0 y +/- 999,999,999,999 con un máximo de 2 decimales]
|
Campo de texto [máximo 1.000 caracteres]
|
Contenido solicitado
General
- Esta pregunta requiere que las empresas consideren la tendencia que se presenta en su capital relacionado con asuntos hídricos y en los gastos operacionales.
- Puede proporcionar estimaciones si es necesario.
- Puede informar el valor como un porcentaje negativo o positivo y con un máximo de 2 lugares decimales.
- Ingrese cero solo si no ha habido cambios. Por favor recuerde que no debe utilizar el cero para reflejar la ausencia de datos.
Gastos de capital (CAPEX) relacionados con el agua (+/- % de cambio) (columnas 1 y 2)
- Algunos ejemplos de CAPEX relacionados con asuntos hídricos son el restablecimiento del drenaje de aguas pluviales, los reemplazos de redes de desagüe, los dispositivos de control de contaminación, la modernización de las instalaciones de tratamiento, las unidades de recuperación de solventes, la construcción de rellenos sanitarios, y las tuberías.
- En la columna 1, proporcione el valor del cambio porcentual en sus gastos de capital relacionados con asuntos hídricos para el año de informe actual en relación con el año anterior.
- En la columna 2, proporcione una cifra para el cambio anticipado en sus gastos de capital relacionados con el agua para el próximo año de informe (tenga en cuenta que las tendencias futuras anticipadas deben ser al menos un año después del fin del año de informe divulgado en W0.2).
Gastos operativos (OPEX) relacionados con el agua (+/- % de cambio) (columnas 3 y 4)
- Algunos ejemplos de OPEX relacionados con el agua son las renovaciones de permisos, la protección de humedales, las pruebas de calidad del agua, los servicios de consultoría, el mantenimiento de pozos, el monitoreo de aguas subterráneas, la contratación de empleados especializados adicionales, y los costos del suministro de agua y la disposición de aguas residuales.
- En la columna 3, proporcione el valor del cambio porcentual en sus gastos operacionales relacionados con asuntos hídricos para el año de informe actual en comparación con el año anterior.
- En la columna 4, proporcione una cifra para el cambio anticipado en sus gastos de capital relacionados con el agua para el próximo año de informe (tenga en cuenta que las tendencias futuras anticipadas deben ser al menos un año después del fin del año de informe divulgado en W0.2).
Explicación (columna 5)
- Indique si sus respuestas son estimaciones y si se han excluido datos.
- Debe proporcionar información detallada sobre las razones por las que sus CAPEX o sus OPEX han aumentado o disminuido, o se han mantenido iguales, en comparación con el año anterior.
- Comente sobre la dirección y la magnitud de las tendencias que se vislumbran en sus CAPEX y sus OPEX, y explique su respuesta.
- Puede comentar sobre cómo el cambio en los gastos se relaciona con aspectos particulares de su empresa; por ejemplo, una geografía, división de la empresa, materia prima, mineral o fuente de generación de energía.
- También comente sobre a qué estaba destinado el gasto relacionado con el agua; por ejemplo, una inversión en innovación para un producto en particular, nuevas fuentes de energía o mejoras en la tecnología de fabricación.
- También puede proporcionar una estimación de las cantidades que están relacionadas con asuntos hídricos en proporción al total de sus OPEX y al total de sus CAPEX.
Explanation of terms
- Capital expenditure (water-related CAPEX): Represents the money invested by a company to acquire or upgrade its fixed assets, such as buildings and equipment, related to water management or water security in any way. Examples are stormwater drain rehabilitation, pollution control devices, and pipelines, or new machinery used to manufacture new low-water use products. Fixed assets are those that are used repeatedly in production processes for more than a year (adapted from the OECD Glossary of Statistical Terms).
- Operating expense (water-related OPEX): This is the expenditure an organization incurs as a result of performing its normal business operation. Examples are water supply costs, permit renewals, wetland protection, water quality testing, consulting services, well maintenance, and R&D expenditure related to the development of "low-water products". OPEX does not include taxes, depreciation, and interest (adapted from the European Commission, Eurostat).
W7.3 Análisis de escenarios
(W7.3) ¿Su organización utiliza análisis de escenarios relacionados con el clima para informar su estrategia comercial?
Dependencias de la pregunta
- Su respuesta a W7.3 determinará si W7.3a se presentará en esta sección. Si modifica su respuesta a W7.3, es probable que se eliminen los datos en las preguntas dependientes. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para todas las preguntas correspondientes. La orientación para cada pregunta indica si es una pregunta dependiente.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esta pregunta establece si su empresa usa el análisis de escenarios relacionado con el clima. Esto determinará si se presentan las preguntas sobre los resultados relacionados con el agua.
Su divulgación proporciona a los usuarios de CDP una indicación de hasta qué punto su empresa está considerando una gama de futuros posibles y probables al considerar los desafíos y oportunidades de sustentabilidad.
CDP toma un enfoque gradual para divulgar sobre este tema y esta pregunta alienta a las empresas a relacionar su análisis de escenarios de uso del clima con los asuntos del agua ya que, con frecuencia, hay vinculaciones significativas a las que las empresas deberían prestar atención. Los inversionistas podrán usar la información para comparar empresas a medida que revisan sus carteras.
Esta pregunta evolucionará para reflejar la práctica principal a medida que se vuelve más común que las empresas lleven adelante un análisis de escenarios orientado al agua. Con el tiempo, esperamos que las empresas que tienen alto impacto en términos del agua consideren de manera activa los asuntos relacionados con el agua en su desarrollo de posibles escenarios futuros y su uso del análisis de escenarios. Debería ser posible hacer la conexión a los futuros posibles a nivel de la cuenca hidrográfica de manera que las empresas puedan analizar los impactos con mayor detalle.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Uso del análisis de escenarios relacionados con el clima
|
Comentario
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Sí
- No, pero planificamos hacerlo dentro de los próximos dos años
- No tenemos planes para los próximos dos años
|
Campo de texto [máximo
1.000 caracteres]
|
Contenido solicitado
General
- Observe que, a diferencia del cuestionario de CDP sobre el cambio climático, el cuestionario de seguridad hídrica no busca información detallada sobre su enfoque ni los métodos para el análisis de escenarios, ni incentiva el uso de ninguna metodología de análisis de escenarios en particular.
- A fin de determinar si se presentan las preguntas sobre los resultados relacionados con el agua del análisis de escenarios relacionados con el clima, responda "sí" si su empresa utilizó una herramienta de análisis de escenarios relacionados con el clima para informar sus objetivos comerciales a largo plazo y/o su estrategia para alcanzarlos.
Comentario (columna 2) (opcional)
- Puede usar esta columna para brindar información que ayudará a que los usuarios de datos de CDP entiendan su selección; por ejemplo, es posible que desee explicar sus planes, o si ha utilizado esta herramienta solo para algunas partes de su negocio.
- Reconocemos que una pequeña pero creciente cantidad de empresas en algunos sectores están realizando el análisis de escenarios relacionados con el agua. Le solicitamos que dé detalles si esto se aplica a su empresa.
Explanation of terms
- Climate-related scenario analysis: This forward-looking tool helps organizations developing resilient strategies for a low-carbon economy, consistent with a 2°C or lower future for example. There are publicly available climate-related scenarios that organizations can use, either as a direct tool or as a reference point for their own tailored scenarios. Please refer to the CDP Technical Note on Scenario Analysis for more information.
- Scenario analysis: A strategic planning process/tool to help an organization understand how it might perform in a range of probable, possible or preferred futures. Scenarios are not forecasts or predictions but describe potential paths leading to a specified outcome or goal. It draws attention to key factors complexities, and critical uncertainties that might drive or characterize that future. It allows decision makers to challenge “business-as-usual” assumptions, explore alternatives based on their relative impact and likelihood of occurrence, and evaluate the organization’s flexibility, resilience, or robustness across a range of potential outcomes. Companies use both narrative approaches and more detailed quantitative models to imagine and consider different futures. Scenario analysis not only identifies potential risks, but can also offer insight into opportunities including technologies, new products and services, new markets or assets, and increased resilience.
- Water-related outcomes: Scenario analysis enables decision makers to identify and evaluate potential outcomes for different scenarios and their effects on their organization, based on a variety of assumptions/input variables. The consequences may be water-related themselves, or have implications for the water management and governance of the organization, or for its wider business strategy.
(W7.3a) ¿Su organización ha identificado algún resultado relativo al agua de su análisis de escenarios relacionados con el clima?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona “Sí” en la respuesta a la pregunta W7.3.
- Su respuesta a W7.3a determinará si W7.3b se presentará en esta sección. Si modifica su respuesta a W7.3a, es probable que se eliminen los datos en las preguntas dependientes. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para todas las preguntas correspondientes. La orientación para cada pregunta indica si es una pregunta dependiente.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esta pregunta establece si en escenarios climáticos diferentes los asuntos relacionados con el agua identificados serían tan importantes para su empresa.
Opciones de respuesta
Seleccione una de las siguientes opciones:
Contenido solicitado
General
- Indique si ha identificado cualquier resultado o implicación posible o probable en relación con el agua para su empresa que esté asociado con escenarios futuros de cambio climático.
- Estos pueden ser desafíos u oportunidades que surjan de, por ejemplo, restricciones del agua basadas en las políticas debido a la sequía, interrupción de las operaciones debido a inundaciones o falta de agua para refrigeración, destrucción de la propiedad o aumento en la demanda de productos.
Explanation of terms
- Water-related outcomes: Scenario analysis enables decision makers to identify and evaluate potential outcomes for different scenarios and their effects on their organization, based on a variety of assumptions/input variables. The consequences may be water-related themselves, or have implications for the water management and governance of the organization, or for its wider business strategy.
(W7.3b) ¿Qué resultados relativos al agua se identificaron a partir del uso del análisis de escenarios relacionados con el clima, y cuál fue la respuesta de su organización?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona “Sí” en respuesta a la pregunta W7.3a.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esta pregunta permite que los usuarios de datos de CDP entiendan la manera en que su empresa ha respondido o intenta responder a los resultados posibles o probables relacionados con el agua impulsados por diferentes escenarios climáticos.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Modelos y escenarios relacionados con el clima aplicados
|
Descripción de los posibles resultados relativos al agua
|
Respuesta de la empresa ante los posibles resultados relativos al agua
|
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- 2DS
- IEA 450
- Greenpeace
- DDPP
- IRENA
- RCP 2.6
- IEA B2DS
- Escenario de desarrollo sustentable de IEA
- Aportes determinados a nivel nacional (NDC)
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo 1.500 caracteres]
|
Campo de texto [máximo 1.500 caracteres]
|
Contenido solicitado
Modelos y escenarios relacionados con el clima aplicados (columna 1)
- Indique si su organización ha utilizado alguno de los modelos y escenarios relacionados con el clima comunes que se enumeran aquí como parte de su uso de las herramientas de análisis de escenarios estratégicos.
- Si utiliza un escenario que no está enumerado aquí, seleccione "Otro. Especifique" e indique su nombre.
- Nota: Esta pregunta no indaga sobre la respuesta de su empresa a los futuros riesgos y oportunidades asociados con un ejercicio de evaluación de riesgos en un contexto habitual. Esto lo habrá informado en W4.
Descripción de los posibles resultados relacionados al agua (columna 2)
- Describa los resultados posibles o probables relacionados con el agua que sean específicos para su empresa que se asocien con los escenarios climáticos futuros seleccionados en la columna 1.
- Estos pueden ser desafíos u oportunidades posibles o probables que surjan a partir de, por ejemplo, las restricciones del agua basadas en las políticas debido a una sequía o la interrupción de operaciones debido a cambios en la temperatura.
Respuesta de la empresa ante los posibles resultados relacionados al agua (columna 3)
- Describa la respuesta de su empresa a los resultados relacionados con el agua descritos en la columna 2 e incluya el plazo previsto para sus respuestas.
- Estas deben ser medidas operativas o estratégicas tomadas o planificadas de antemano en respuesta a la identificación de posibles o probables escenarios futuros y sus implicaciones para su empresa. Podrían incluir planes de reubicación, inversión en tecnología, diversificación de productos o desinversión.
- Se recomienda explicar hasta qué punto ha sido útil el uso del análisis de escenarios climáticos para su planificación estratégica del agua o para obtener resiliencia a diferentes escenarios futuros a largo plazo sobre el agua posibles o probables.
Explanation of terms
- Water-related outcomes: Scenario analysis enables decision makers to identify and evaluate potential outcomes for different scenarios and their effects on their organization, based on a variety of assumptions/input variables. The consequences may be water-related themselves, or have implications for the water management and governance of the organization, or for its wider business strategy.
Determinación del precio del agua
(W7.4) ¿Su empresa utiliza un precio interno para el agua?
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
El verdadero valor del agua no se contabiliza en los mercados actuales en muchas partes del mundo, y no se registran bien los costos de su tratamiento y distribución, así como los costos de las oportunidades y los costos medioambientales y sociales. A medida que el agua se vuelva cada vez más escasa y disputada, las empresas podrían ver aumentos en los precios.
Aplicar un precio interno al agua que refleje de manera más precisa los costos del suministro de agua de la organización puede ayudarle a entender las oportunidades de eficiencia y a prepararse para los potenciales cambios futuros en los precios. Puede ayudar a fortalecer el caso de negocio para la inversión relacionada con el agua.
Como parte de su evaluación de la resiliencia de una empresa, resulta útil que los usuarios de datos de CDP sepan si las empresas están utilizando un precio interno para el agua, o si están explorando cualquier otra opción de valuación del agua.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
¿Su empresa utiliza un precio interno para el agua?
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Sí
- No, pero actualmente estamos explorando prácticas de valuación del agua
- No, y no planificamos hacerlo dentro de los próximos dos años
|
Campo de texto [máximo 1.000 caracteres]
|
Contenido solicitado
General
- CDP reconoce que atribuir un valor financiero al agua es un campo emergente y hay diferentes herramientas y metodologías disponibles para las empresas e inversionistas que desean comprender más sobre la materialidad del riesgo hídrico. Por este motivo, esta pregunta simplemente solicita a las empresas que nos hagan saber si la están utilizando o no y que proporcionen detalles si la respuesta es afirmativa. En esta etapa, no recomendamos ningún método ni evaluamos la validez de ninguna actividad o método.
Explicación (columna 2)
- Si su empresa utiliza un precio interno sobre el agua, proporcione el valor y la moneda, así como la manera en que se calculó el precio.
- Además, puede describir lo siguiente:
- el enfoque que adoptó para establecer el precio;
- un ejemplo específico de la empresa de cómo afecta o ha afectado el precio del agua al gasto y otras decisiones dentro de la organización; y
- la comparación con el precio que le cobran a usted por el agua.
- Si ha explorado otras prácticas de valuación, inclúyalas aquí y proporcione un comentario.
- Si actualmente su organización no utiliza un precio interno sobre el agua, detalle los planes que tenga para incorporar uno, o si se están explorando otras prácticas de valuación. En el caso de que no tenga planes, explique por qué considera que la valuación del agua no es importante para su negocio o indique si no se ha evaluado su relevancia.
Explanation of terms
- Internal water price: A metric reflecting the economic value of water to an organization in monetary terms - beyond the market price paid to water utilities or other direct costs of supply. This value may account for internal and/or external costs associated with water use as well as benefits to the company derived from water (e.g. regulatory costs, water-related capital expenditure, river basin water scarcity impacts, services provided by water ecosystems, social benefits, link to share price). This may be current and/or forward looking, and reflect various levels of time-scales, uncertainty, and geographies. An internal water price may be used in strategic, operational or financial planning.
- Water valuation: Method for arriving at a water price or any other type of metric associated with the value of water to the organization.
W8 Metas
Module Overview
This module collects information on your organization’s water-related quantitative targets and qualitative goals to demonstrate your commitment to progressing water stewardship and security improving water management.
Details are requested only for targets and goals that are significant to the company as whole and therefore monitored at the corporate level. However, we ask you to describe your approach to how targets are set for any level of your organization, because local context is critical for addressing water challenges. For example, do you have more aggressive targets in areas of most water stress? What changes are your targets and goals driving? How does your target setting link to your business strategy? What processes are used to review their impact?
Key changes
- No key changes.
- Click here for a list of all changes made this year.
Sector-specific content
- Additional drop-down options W8.1a: Food, Beverage & Tobacco.
Pathway diagram - questions
This diagram shows the questions contained in module W8. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Pathway diagram - questions for minimum version questionnaire
This diagram shows the questions contained in module W8 that are included in the minimum version of the questionnaire. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Metas y objetivos
(W8.1) Describa su enfoque para definir y monitorear las metas y/o los objetivos relacionadas con el agua.
Dependencias de la pregunta
- Su respuesta a W8 determinará qué preguntas subsiguientes se presentarán en esta sección. Si modifica su respuesta a W8.1, es probable que se eliminen los datos en las preguntas dependientes. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para todas las preguntas correspondientes. La orientación para cada pregunta indica si es una pregunta dependiente.
- Si selecciona “Nuestra empresa no define metas y/u objetivos” en la columna 1, se presentará la pregunta W8.1c.
- Si selecciona “Las metas se monitorean a nivel corporativo” en la columna 2, se presentará la pregunta W8.1a.
- Si selecciona “Las metas se monitorean a nivel corporativo” en la columna 2, se presentará la pregunta W8.1b.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Los usuarios de datos de CDP desean conocer las metas (cuantitativas) y las metas (cualitativos) de su organización para lograr su política y compromisos con el agua, mejorar la gestión del agua y responder a los riesgos hídricos actuales y futuros.
Las empresas pueden establecer metas y/u objetivos que se aplican a nivel corporativo, son aplicables a todas las partes de su organización y son determinadas y monitoreadas a nivel corporativo. Algunos serán una herramienta clave para alcanzar la estrategia hídrica corporativa, aunque se aplica a marcas, productos, instalaciones, cuencas, regiones, procesos, etc. específicos. Otros podrán estar asociados con la gestión diaria de la empresa a nivel local. Algunas metas se establecerán a nivel de las regiones, marcas, unidades de negocio, etc. específicas y no serán monitoreadas a nivel corporativo.
El contexto puede ser particularmente relevante para las metas y los objetivos que se relacionan con el agua. Los riesgos e impactos, así como sus acciones de mitigación, son a menudo específicos para la ubicación y los problemas contextuales de una cuenca; tales como calidad/cantidad de agua, acceso a WASH, gobernanza del agua y ecosistemas locales.
Las empresas pueden contribuir con las metas y los objetivos que van más allá o que se originan más allá del "cerco" de la empresa y trabajar con los actores para lograrlos, en particular en la cuenca.
Esta pregunta permite que su organización explique su enfoque con respecto al establecimiento de metas y objetivos en todos los niveles y para demostrar a los usuarios de datos de CDP la manera en que las metas y los objetivos están vinculados con los riesgos e impactos hídricos que usted divulga en este cuestionario.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Respuesta: Políticas, gobierno y metas
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Niveles para metas y/u objetivos
|
Monitoreo a nivel corporativo
|
Enfoque para definir y monitorear las metas y/o los objetivos
|
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- Nuestra empresa no define metas y objetivos
- Metas y objetivos de toda la empresa
- Metas y/u objetivos específicas del nivel empresarial
- Metas y/u objetivos específicas del nivel de la actividad
- Metas y/u objetivos específicas de las instalaciones/sitio
- Metas y/u objetivos específicas del producto/marca
- Metas y/u objetivos a nivel del país
- Metas y/u objetivos específicas de la cuenca
- Otro. Especifique.
|
Seleccione todas las opciones que correspondan:
- Ninguno se monitorea a nivel corporativo
- Las metas se monitorean a nivel corporativo
- Los objetivos se monitorean a nivel corporativo
|
Campo de texto [máximo 3.000
caracteres]
|
Contenido solicitado
General
- Considere la gama de metas y objetivos relacionados con el agua establecidos dentro de su organización y los procesos que tiene implementados para asegurarse de que sean significativos y que se pueda monitorear su avance e impacto. Además, considere si estos se monitorean a nivel corporativo. Las metas pueden estar relacionadas con las operaciones directas de su organización, o a otras partes de su cadena de valor.
Niveles para metas y/u objetivos (columna 1)
- Seleccione todas las opciones que se aplican a su organización para el año actual de informe. Indique si su organización utiliza metas y objetivos a nivel de toda la empresa, local, específicos para una unidad de negocio, producto o marca, etc. Por ejemplo, si tiene una meta asociada con la demanda de agua para un proceso de teñido de prendas de vestir y esta meta se aplica a lo largo de todas sus operaciones y geografías, debe seleccionar tanto "Metas y objetivos específicos para la actividad" como "Metas y objetivos de toda la empresa".
- Si selecciona "Otro. Especifique", coloque una etiqueta para el nivel de las metas y los objetivos.
Monitoreo a nivel corporativo (columna 2)
- Indique si algunas metas u objetivos se están monitoreando actualmente a nivel corporativo (independientemente del nivel en el que están establecidos o su cobertura). Explique su respuesta en la columna 3.
- Observe que esto se refiere al monitoreo de metas y objetivos, y determina la presentación de las preguntas W8.1a y W8.1b. Puede tener metas y objetivos a nivel del sitio, la cuenca, el país o el producto que se monitorean a nivel corporativo porque contribuyen a una iniciativa corporativa o porque son considerados importantes para la empresa en su conjunto.
- Seleccione "Ninguno" únicamente si ninguna meta o ningún objetivo se monitorea fuera del sitio, la cuenca, el país, la división de la empresa, etc.
Enfoque para definir y monitorear las metas y/o los objetivos (columna 3)
- Proporcione una descripción específica de la empresa de su enfoque general para definir metas y objetivos que se relacionan con el agua. Esto puede incluir lo siguiente en cualquier nivel de su organización:
- La manera en que se identifican metas y objetivos relevantes para sus riesgos, impactos y oportunidades que se relacionan con el agua o relevantes para los desafíos hídricos compartidos, y la manera en que los prioriza. Por ejemplo, puede tener una política de la empresa que permite establecer metas solo en áreas con estrés hídrico, o establecer metas más fuertes en cuencas con estrés hídrico y esto implica la vinculación con las autoridades de la cuenca hidrográfica para garantizar un enfoque consolidado.
- La manera en que se asegura de que las metas y los objetivos reflejen los factores geográficos, normativos y otros factores contextuales, tales como el uso de modelos hidrológicos basados en la ciencia o las necesidades de otros usuarios de una cuenca.
- Cualquier motivación formal (en toda la empresa u otra) que impulse la definición de metas y objetivos, como el cumplimiento de agendas de políticas públicas relacionadas con el agua, tales como los Objetivos de Desarrollo Sustentable o las iniciativas medioambientales locales.
- La manera en que los planes estratégicos de negocio con miras al futuro, informados por las herramientas de análisis de escenarios por ejemplo, han influenciado sus metas y objetivos.
- Cualquier otra información que asegure que sus metas y objetivos tengan un seguimiento, que tengan un monitoreo en curso y que brinden resultados significativos para su organización o para otros usuarios del agua.
- Si establece metas y objetivos que se relacionan con el agua pero actualmente ninguno de estos son monitoreados a nivel corporativo, debe explicarlo aquí.
- Proporcione ejemplos para que los usuarios de datos de CDP puedan entender la solidez de su enfoque para la definición y el monitoreo de metas y objetivos.
Explanation of terms
- Goal: A long term qualitative outcome or a specific change in behavior or circumstances.
- Target: A specific measurable output to be achieved within a specific timeline. Targets often act as steps towards a wider and long-term corporate goal.
Example response
Levels for targets and/or goals
|
Monitoring at corporate level
|
Approach to setting and monitoring targets and/or goals
|
- Company-wide targets and goals
- Site/facility specific targets
and/or goals
- Brand/product specific targets
and/or goals
- Basin specific targets and/or
goals
|
- Targets are monitored at the
corporate level
- Goals are monitored at the
corporate level
|
In the context of our company’s
non-financial targets, we have assessed water and performance
in a holistic way since 2012. Target setting is
driven by our response to risks and impacts, and the identification of water scarce locations using the WWF
Risk Filter tool. This ensures that targets are meaningful in terms of our
water security commitments. Our company also uses targets to monitor progress
of site-specific water projects and any accompanying initiatives in communities. To address local water
issues, our company sets site specific targets and basin-specific targets that
fit the individual water contexts. These are set and monitored by regional
offices. However, in one key basin where we operate in India, there is a high
reputational risk if water flow restoration targets are not met. This is an
example of a basin level target that is monitored at a corporate level. We also set company-wide targets,
all of which are monitored at the corporate level. These typically
relate to operational efficiency. In addition to this, we have also
set a brand-specific target - the reduction of 10% in product water
intensity by 2025 in our flagship line of precooked rice. Even though this
line represents a very small proportion of our global revenue, it accounted
for over 70% of water use in direct operations in 2017. So, we consider this
brand-specific target an ambitious and important aim locally and at the
corporate level.
|
Additional information
- The case for meaningful water targets that account for local context has been set out in the following publication: Exploring the case for context-based water targets (2017).
- Guidance for companies on how to set site-level water targets that reflect both the local context and global shared goals for water use has been described in the following publication: Setting Site Water Targets Informed by Catchment Context: A Guide for Companies (2019).
This is the result of a collaborative effort between CDP, the CEO Water Mandate, the Pacific Institute, the Nature Conservancy, UNEP-DHI, the World Resources Institute, and WWF.
- CDP is part of a network exploring science-based targets for water, mirroring the successful work of the Science-Based Targets initiative for greenhouse gas emissions in mobilizing companies towards robust environmental impact reduction. Details can be found here: Science Based Targets Network.
- This module of our questionnaire will evolve to reflect developments in good practice in target setting.
(W8.1a) Proporcione detalles de sus metas hídricas que se monitorean a nivel corporativo, y del progreso logrado.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “Los objetivos se monitorean a nivel corporativo” en la columna 2 de la respuesta a la pregunta W8.1.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esta pregunta brinda a los usuarios de datos de CDP detalles sobre sus metas relacionadas con el agua que se monitorean cuantitativamente a nivel corporativo. Estos pueden ser significativos para avanzar en la seguridad hídrica o reducir otros riesgos relacionados con el agua, lograr otros compromisos hídricos o alcanzar objetivos estratégicos de negocio.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Respuesta: Políticas, gobierno y metas
SDG
Objetivo 6: Agua limpia y saneamiento
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. La tabla se muestra en varias líneas para facilitar la lectura. Si tiene varias metas, puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Número de referencia de la meta
|
Categoría de la meta
|
Nivel
|
Principal motivación
|
Descripción de la meta
|
Unidad de medida cuantitativa
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de número de referencia
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de opciones debajo de la tabla
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Toda la empresa
- Negocio
- Actividad comercial
- Sitio/Instalaciones
- Marca/Producto
- Nivel del país
- Nivel de la cuenca
- Otro. Especifique.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de opciones debajo de la tabla
|
Campo de texto [máximo 1.000 caracteres]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de opciones debajo de la tabla
|
Año base
|
Año de comienzo
|
Año meta
|
% de la meta alcanzado
|
Explicación
|
Campo numérico [ingrese un número entre 1900 y 2100 sin
decimales] |
Campo numérico [ingrese un número entre 1900 y 2020 sin
decimales] |
Campo numérico [ingrese un número entre 2019 y 2100 sin
decimales] |
Campo de porcentaje [ingrese un porcentaje entre 0 y 100 con un máximo
de 2 decimales] |
Campo de texto [máximo 1.000 caracteres] |
[Añadir línea]
Categoría de la meta (columna 2)
- Extracciones de agua
- Consumo de agua
- Vertido de agua
- Intensidad del agua por producto
- Reciclaje/Reutilización del agua
- Eficiencia del uso del agua
- Reducción de la contaminación del agua
- Servicios de agua, saneamiento e higiene en el lugar de trabajo
- Servicios de agua, saneamiento e higiene en la comunidad
|
- Monitoreo del uso del agua
- Fase de uso del producto
- Vinculación de la comunidad
- Vinculación de los proveedores
- Rehabilitación de cuencas y hábitats, preservación de ecosistemas
- Impacto del material de empaquetado
- Adquisición/producción de materias primas sustentables [(solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Otro. Especifique.
|
Principal motivación (columna 4)
- Protección del valor de la marca
- Ahorro de costos
- Mayores ingresos
- Venta de nuevos productos o servicios
- Menor impacto ambiental
- Buena práctica recomendada del sector
- Mitigación del riesgo
|
- Aumento de disponibilidad de agua dulce para usuarios/medio ambiente dentro de la cuenca
- Compromiso con los Objetivos de Desarrollo Sustentable de la ONU
- Responsabilidad social corporativa
- Valor compartido
- Gobernanza del agua
- Estrategias de adaptación y mitigación del cambio climático
- Otro. Especifique.
|
Unidad de medida cuantitativa (columna 6)
Extracciones de agua
- Reducción absoluta de las extracciones totales de agua
- % de reducción de las extracciones totales de agua
- % de reducción de extracciones de aguas superficiales
- % de reducción de extracciones de aguas subterráneas
- % de reducción de extracciones de agua del suministro municipal
- % de aumento de las extracciones de agua desde fuente de terceros
- % de aumento de la cosecha de agua de lluvia
- % de aumento del uso del agua logrado mediante reciclaje/reutilización
- % de reducción por unidad de negocio
- % de reducción por ingresos
- % de reducción por producto
- Aumento absoluto de la inversión relacionada con esta categoría
- % de aumento de la inversión relacionada con esta categoría
- % de reducción por unidad de producción
- Otro. Especifique.
Consumo de agua
- % de reducción en el consumo total de agua
- % de reducción por unidad de negocio
- % de reducción por ingreso
- % de reducción por producto
- Aumento absoluto de la inversión relacionada con esta categoría
- % de aumento de la inversión relacionada con esta categoría
- % de reducción por unidad de producción
- Otro. Especifique.
Vertido de agua
- % de reducción por unidad de negocio
- % de reducción por ingresos
- % de reducción por producto
- Aumento absoluto de la inversión relacionada con esta categoría
- % de aumento de la inversión relacionada con esta categoría
- % de reducción por unidad de producción
- % de aumento del uso del agua logrado mediante reciclaje/reutilización
- Otro. Especifique.
Intensidad del agua por producto
- % de reducción por unidad de negocio
- % de reducción por ingreso
- % de reducción por producto
- Aumento absoluto de la inversión relacionada con esta categoría
- % de aumento de la inversión relacionada con esta categoría
- % de reducción por unidad de producción
- % de aumento del uso del agua logrado mediante reciclaje/reutilización
- Otro. Especifique.
Reciclaje/Reutilización del agua
- % de aumento del uso del agua logrado mediante reciclaje/reutilización
- Aumento absoluto de la inversión relacionada con esta categoría
- % de aumento de la inversión relacionada con esta categoría
- Otro. Especifique.
Eficiencia del uso del agua
- % de reducción de las extracciones totales de agua
- % de reducción de extracciones de aguas superficiales
- % de reducción de extracciones de aguas subterráneas
- % de reducción de extracciones de agua del suministro municipal
- % de aumento de las extracciones desde fuente de terceros
- % de reducción de la descarga total de agua
- % de aumento del uso del agua logrado mediante reciclaje/reutilización
- Otro. Especifique.
Reducción de la contaminación del agua
- % del agua residual que se trata de forma segura
- % de reducción de la concentración de contaminantes
- % de reducción de los volúmenes de descarga de agua
- Aumento absoluto de la inversión relacionada con esta categoría
- % de aumento de la inversión relacionada con esta categoría
- Otro. Especifique.
Servicios de agua, saneamiento e higiene en el lugar de trabajo
- Proporción de empleados que utiliza servicios de agua potable gestionados de forma segura
- Proporción de empleados que utiliza servicios de saneamiento gestionados de forma segura, entre los que se incluyen instalaciones para lavarse las manos con agua y jabón
- % de aumento en la proporción de empleados que utiliza servicios de agua potable gestionados de forma segura
- % de aumento en la proporción de empleados que utiliza servicios de saneamiento gestionados de forma segura, entre los que se incluyen instalaciones para lavarse las manos con agua y jabón
- Otro. Especifique.
|
Servicios de agua, saneamiento e higiene en la comunidad
- Proporción de la población local que utiliza servicios de agua potable gestionados de forma segura en nuestras instalaciones y operaciones
- Proporción de la población local que utiliza servicios de saneamiento gestionados de forma segura, entre los que se incluyen instalaciones para lavarse las mano con agua y jabón en nuestras instalaciones y operaciones
- % de aumento en la proporción de la población local que utiliza servicios de agua potable gestionados de forma segura en nuestras instalaciones y operaciones
- % de aumento en la proporción de la población local que utiliza servicios de saneamiento gestionados de forma segura, entre los que se incluyen instalaciones para lavarse las mano con agua y jabón en nuestras instalaciones y operaciones
- Otro. Especifique.
Monitoreo del uso del agua
- % de sitios que monitorean los volúmenes totales de extracciones de agua
- % de sitios que monitorean las extracciones de agua por fuente
- % de sitios que monitorean el agua reciclada/reutilizada
- % de sitios que monitorean los volúmenes totales de descarga de agua
- % de sitios que monitorean las descargas de agua por destino
- % de sitios que monitorean la calidad de la descarga de agua - por método de tratamiento
- % de sitios que monitorean la calidad de la descarga de agua - por parámetros estándar del efluente
- % de sitios que monitorean la calidad de la descarga de agua - temperatura
- % de sitios que monitorean los volúmenes totales de consumo de agua
- % de sitios que monitorean la proporción de los empleados que tiene acceso a servicios de agua potable y saneamiento gestionados de forma segura en nuestras instalaciones y operaciones
- % de sitios que monitorean la proporción de la población que tiene acceso a servicios de agua potable y saneamiento gestionados de forma segura en nuestras instalaciones y operaciones
- Otro. Especifique.
Fase de uso del producto
- Aumento absoluto en los ingresos por la venta de productos diseñados para lograr eficiencia de recursos en la etapa de uso
- % de aumento en los ingresos por la venta de productos diseñados para lograr eficiencia de recursos en la etapa de uso
- Otro. Especifique.
Vinculación de la comunidad
- Cantidad total de la población que participa en actividades de vinculación con la comunidad
- % de aumento en la cantidad total de la población que participa en actividades de vinculación con la comunidad
- % de aumento de la inversión en iniciativas de vinculación con la comunidad
- Aumento absoluto de la inversión en iniciativas de vinculación con la comunidad
- Otro. Especifique.
Vinculación de los proveedores
- % de aumento en la proporción de los proveedores que participan
- % de aumento en la cantidad de proveedores que participan
- % de aumento de la inversión en iniciativas de vinculación con los proveedores
- Otro. Especifique.
Rehabilitación de cuencas y hábitats, preservación de ecosistemas
- Cantidad total de actividades de preservación de ecosistemas, restauración de hábitats y rehabilitación de cuencas
- % de aumento en las actividades de preservación de ecosistemas, restauración de hábitats y rehabilitación de cuencas
- Mejora en la salud de los ecosistemas acuáticos a lo largo del tiempo
- % de aumento de la inversión en actividades de preservación de ecosistemas, restauración de hábitats y rehabilitación de cuencas
- Aumento absoluto de la inversión en preservación de ecosistemas, restauración de hábitats y rehabilitación de cuencas
- Otro. Especifique.
Impacto del material de empaquetado
- % de aumento del uso de materiales biodegradables para el empaquetado
- % de disminución de empaquetado por unidad de producto
- Otro. Especifique.
Adquisición/producción de materias primas sustentables [(solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- % de reducción en la adquisición/producción de materias primas de alto impacto para el agua (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- % de aumento en la adquisición/producción de cultivos certificados (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- % de aumento en la adquisición/producción de cultivos que utilizan prácticas de agricultura sustentables (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- % de reducción en la adquisición/producción de materias primas provenientes de áreas con estrés hídrico (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- % de aumento en la adquisición/producción de materias primas con mejores prácticas de gestión del agua (solamente para el sector de alimentos, bebidas y tabaco)
- Otro. Especifique.
Otro
|
Contenido solicitado
General
- Esta pregunta solicita información sobre sus metas cuantitativas que actualmente se monitorean a nivel corporativo. Estos pueden abarcar o no toda la empresa. Por ejemplo, una empresa podría tener un compromiso para mejorar la eficiencia hídrica que se implementa a través de metas específicas a nivel local y actividades que en su conjunto contribuyen a una meta de toda la empresa. Si se monitorea el progreso a nivel corporativo, esta meta debe informarse aquí.
- No solicitamos detalles de las metas monitoreadas a nivel de las instalaciones, negocio, cuenca, etc. Si una meta se define a nivel de las instalaciones, negocio, cuenca o país, etc., y es monitoreada a nivel corporativo, porque es significativa para el negocio en su conjunto, debe informarse aquí.
- Informe únicamente las metas que están en curso o que han alcanzado la finalización durante el año de informe.
- Para añadir metas, use el botón "Añadir línea". Puede informar hasta 25 metas.
Número de referencia de la meta (columna 1)
- Seleccione un "Número de meta” de la lista desplegable para asignar un identificador único para su meta. Esto le permitirá hacer un seguimiento e informar el progreso de esta meta en futuras divulgaciones a CDP, hasta que se retire la meta. El número de referencia de la meta no es específico para su organización.
Categoría de la meta (columna 2)
- Seleccione el tipo de meta que desea informar. Su selección definirá las unidades de medida presentadas en la columna 6. Consulte la lista de unidades de medida debajo de la tabla de preguntas para ver qué unidades de medida cuantitativas están vinculadas a cada categoría de metas enumerada (columna 6).
- Si selecciona "Otro. Especifique", proporcione una etiqueta o descripción para el tipo de meta que desea informar.
Nivel (columna 3)
- Seleccione el nivel organizacional, geográfico u otro nivel o ámbito al que se aplique la meta. Por ejemplo, la meta puede aplicarse a un producto particular o un proceso industrial particular dentro de su negocio.
Principal motivación (columna 4)
- Seleccione la motivación principal más aplicable detrás de la meta que está informando. Si selecciona "Otro. Especifique", coloque una etiqueta para la principal motivación.
Descripción de la meta (columna 5)
- Proporcione detalles adicionales específicos de la empresa que puedan ayudar a los usuarios de datos de CDP a comprender la meta de su organización, su contribución para la seguridad hídrica y la razón por la que se estableció esa meta.
- Incluya una justificación específica de la empresa para la meta y su nivel de ambición, por qué es importante y por qué se monitorea a nivel corporativo.
- También puede incluir, por ejemplo:
- Si la meta es la misma para todas las cuencas, instalaciones y productos, o si está alineada con los niveles de riesgo local, por ejemplo.
- Si una meta de toda la empresa está impulsada por desafíos locales; por ejemplo: "El tratamiento de los vertidos resultó ser inadecuado en algunas ubicaciones de diferentes partes del planeta. Hemos establecido en toda la empresa el objetivo de revisar este riesgo y también la meta de cumplir los requisitos normativos al 100 % o incluso superarlos".
- Cómo se está implementando la meta y qué inversiones —tanto en recursos de personal como financieros— son necesarias para alcanzar esta meta.
Unidad de medida cuantitativa (columna 6)
- Las opciones de la lista desplegable presentada dependen del tipo de meta que haya seleccionado en la columna 2. Algunas unidades de medida están vinculadas a más de una categoría.
- Seleccione la unidad de medida usada para hacer un seguimiento cuantitativo del avance con respecto a la meta, o la manera en que su organización mide el éxito de esta meta. Si selecciona "Otro. Especifique", coloque una etiqueta para la unidad de medida.
Año base (columna 7)
- Ingrese un número entero entre 1900 y 2100 para indicar el año base con respecto al cual se mide su meta.
- El año base puede ser anterior, posterior o igual al año de comienzo.
Año de comienzo (columna 8)
- Ingrese un número entero entre 1900 y 2020 para indicar el año en que se definió la meta.
- Si tiene un objetivo que perdura durante los años, este será el mismo que el año base de la columna 7.
- Si tiene una meta basada en los años financieros, ingrese el año de comienzo del período. Si usted tiene una meta basada en un promedio (por ejemplo, promedio de cinco años), ingrese el año que corresponda al comienzo del período del promedio.
Año meta (columna 9)
- Ingrese un número entero entre 2019 y 2100.
- Si usted tiene un objetivo que perdura durante los años, su año objetivo será el año de informe actual.
- Si tiene una meta basada en los años financieros, ingrese el año de finalización del período. Si usted tiene una meta basada en un promedio (por ejemplo, promedio de cinco años), ingrese el año que corresponda al fin del periodo del promedio.
- No debería informar sobre ningún objetivo que se haya alcanzado antes del inicio del año del informe.
% de la meta alcanzado (columna 10)
- Indique cuánto progreso ha hecho su organización con respecto al año base para el final del año de informe. Informe este valor con hasta dos decimales.
- Tenga en cuenta que este valor es el porcentaje de la meta que se ha logrado, no el cambio total alcanzado. Por ejemplo, si su organización tiene una meta para reducir las extracciones de agua en un 50 % y hasta el momento las ha reducido en un 20 %, entonces el valor que debería ingresar en esta columna es 40 %, no 20 %.
Explicación (columna 11)
- Brinde una explicación del nivel de progreso informado en la columna 10 (% logrado), si esto coincide con el progreso anticipado, si la meta original se ha revisado de alguna manera y, de ser así, por qué.
- Puede comentar sobre el año base, de comienzo o meta.
Explanation of terms
- Product water intensity: A metric providing
the relationship between a volumetric aspect of water and a unit of product
created.
Example response
Target reference number
|
Category of target
|
Level
|
Primary motivation
|
Description of target
|
Quantitative metric
|
Baseline year
|
Start year
|
Target year
|
% achieved
|
Please explain
|
Target 1 |
Water withdrawals |
Company-wide |
Cost savings
|
Our intention is to reduce absolute water withdrawals by our wholly-owned breweries across the whole company by 50% by 2030, against a baseline year of fiscal 2010. Water use was identified as our most material environmental impact and this challenging reduction target is a key pillar of water security as published in our Corporate Sustainability Strategy for the next 3 years. It will also lead to efficiency savings.
In order to achieve this, we have invested heavily in developing new products and processes which require less water.
|
Absolute reduction in total water withdrawals |
2010 |
2018 |
2030 |
65 |
As we have achieved 65% already, we are on track to meet this target early as long as progress maintains present pace.
|
Target 2 |
Water pollution reduction |
Basin level |
Water stewardship |
As a major stakeholder in the Tana river basin, we are working towards reducing our impact on freshwater resources. To this end we have set an ambitious target of reducing concentrations of nitrogen and phosphorous in all our facility discharges in the Tana basin by 70% by 2020..
We have been working collaboratively with the basin regulator to help safeguard the quality and availability of resources in the basin.
|
% reduction in concentration of pollutants
|
2005 |
2015 |
2020 |
75 |
We started this in 2015 and have achieved 75% of the target with two years to go. Several large investments which are now coming to fruition will help us exceed the full target in the next two years. We expect that by 2020 we will have reduced concentrations of nitrogen and phosphorous by at least 80% across all facilities in the Tana basin, and in many facilities nitrogen concentrations in discharges will be nil. We may revise this target accordingly before 2020.
|
Target 3 |
Product use phase |
Water stewardship |
Sales of new products / services
|
We are aiming to have all products in our ranges that are branded as ‘smart appliances’ equipped with meters to monitor their water use by 2025 where appropriate.
In the last four years we have already introduced energy and water saving technology into most of our home appliances and in achieving this target we aim to capitalize on this by demonstrating to consumers how our commitment to sustainability translates into concrete savings.
|
Absolute increase in revenue from products designed for use phase efficiency
|
2017 |
2017 |
2025 |
14.2 |
By 2018 our ‘smart appliances’ range comprised 7 different products of which 1 was equipped with a networked meter. We are therefore 14.2% towards achieving this target.
We predict that by 2020 we will have 23 smart appliances on the market and plan to have 10 of these equipped with monitoring technology. In addition, 4 current products will be retired before 2025, giving us good confidence in our abilities as a company to meet our target by 2025.
|
(W8.1b) Proporcione detalles de sus objetivos hídricos que se monitorean a nivel corporativo, y del progreso logrado.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “Las metas se monitorean a nivel corporativo” en la columna 2, pregunta W8.1.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Los usuarios de datos de CDP desean saber si su organización tiene algún objetivo cualitativo (sin una meta cuantitativa, limitada en el tiempo y monitoreada) relacionado con el agua y cómo este contribuye a la seguridad hídrica, al reducir otros riesgos relacionados con el agua y/o lograr otros compromisos hídricos u objetivos comerciales estratégicos.
Conexión con otros marcos
CEO Water Mandate
Respuesta: Políticas, gobierno y metas
SDG
Objetivo 6: Agua limpia y saneamiento
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Objetivo
|
Nivel
|
Motivación
|
Descripción del objetivo
|
Año base
|
Año de comienzo
|
Año de finalización
|
Progreso
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de opciones debajo de la tabla
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Toda la empresa
- Negocio
- Actividad comercial
- Sitio/Instalaciones
- Marca/Producto
- Nivel del país
- Nivel de la cuenca
- Otro. Especifique.
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de opciones debajo de la tabla
|
Campo de texto [máximo 1.500 caracteres]
|
Campo numérico [ingrese un número entre 1900 y 2100 sin decimales]
|
Campo numérico [ingrese un número entre 1900 y 2020 sin
decimales]
|
Campo numérico [ingrese un número entre 2019 y 2100 sin
decimales]
|
Campo de texto [máximo 1.500 caracteres]
|
[Añadir línea]
Objetivo (columna 1)
Proporcionar acceso a servicios de agua, saneamiento e higiene gestionados de forma segura en el lugar de trabajo
Proporcionar acceso a servicios de agua, saneamiento e higiene gestionados de forma segura en las comunidades locales
Interacción con la comunidad local
Interacción con los clientes para ayudar a minimizar los impactos de los productos
Vinculación con los responsables de las políticas públicas para fomentar las políticas y la gestión hídricas sustentables
Vinculación con proveedores para ayudarlos a mejorar la gobernanza del agua
|
Vinculación con proveedores para reducir el impacto relacionado con el agua de los productos que proveen
Promoción de prácticas de agricultura sustentable
Rehabilitación de cuencas y hábitats, preservación de ecosistemas
Promoción de la transparencia de los datos sobre el agua
Reducir el impacto ambiental de los productos en la etapa de uso
Mejorar la calidad de las aguas residuales más allá de los requisitos de cumplimiento
Otro. Especifique.
|
Motivación (columna 3)
- Protección del valor de la marca
- Ahorro de costos
- Mayores ingresos
- Venta de nuevos productos o servicios
- Menor impacto ambiental
- Buena práctica recomendada del sector
- Mitigación del riesgo
|
- Compromiso con los Objetivos de Desarrollo Sustentable de la ONU
- Aumento de disponibilidad de agua dulce para usuarios/medio ambiente dentro de la cuenca
- Responsabilidad social corporativa
- Valor compartido
- Gobernanza del agua
- Estrategias de adaptación y mitigación del cambio climático
- Otro. Especifique.
|
Contenido solicitado
General
- Un objetivo se refiere a un resultado cualitativo o un cambio en el comportamiento o las circunstancias (como mejorar la gobernanza del agua), mientras que una meta es generalmente un resultado específico y cuantificable a alcanzar dentro den un plazo determinado. Una meta podría funcionar como apoyo de un objetivo, como evaluación cuantitativa del progreso.
- Esta pregunta solicita información sobre sus objetivos que actualmente se monitorean a nivel corporativo. Estas pueden ser o no objetivos de toda la empresa, pero si el progreso se monitorea a nivel corporativo, estos pueden informarse aquí.
- No solicitamos detalles de los objetivos establecidos o monitoreados a nivel de las instalaciones, el negocio, la cuenca, etc. a menos que sean significativos para el negocio en su conjunto y, por lo tanto, se monitoreen a nivel corporativo.
- Informe únicamente los objetivos que están en curso o que han alcanzado la finalización durante el año de informe.
- Para añadir objetivos, use el botón "Añadir línea". Puede informar hasta 25 objetivos.
Objetivo (columna 1)
- Seleccione la opción que mejor coincida con el objetivo de su empresa. Si no hay una opción que sea aplicable, seleccione "Otro. Especifique" para colocar una etiqueta para el objetivo.
- Debe proporcionar más detalles sobre el objetivo en la columna 4.
Nivel (columna 2)
- Seleccione el nivel organizacional, geográfico u otro nivel o ámbito al que se aplique el objetivo. Por ejemplo, el objetivo puede aplicarse a un producto particular o un proceso industrial particular dentro de su negocio. Si selecciona "Otro, especifique", coloque una etiqueta para el nivel.
Motivación (columna 3)
- Seleccione la motivación más aplicable detrás del objetivo que está informando. Si selecciona "Otro. Especifique", coloque una etiqueta para la principal motivación.
Descripción del objetivo (columna 4)
- Proporcione detalles adicionales que puedan ayudar a los usuarios de datos a comprender el objetivo de su organización, su contribución para la seguridad hídrica y la razón por la que se estableció ese objetivo.
- Incluya una justificación específica de la empresa para el objetivo y su nivel de ambición, por qué es importante y por qué se monitorea a nivel corporativo.
- Además, debe incluir lo siguiente:
- por qué este objetivo fue adoptado para el nivel indicado en la columna 2;
- si el objetivo es el mismo para todas las cuencas, instalaciones y productos, o si está alineado con los niveles de riesgo local, por ejemplo; y
- cómo su empresa está implementando el objetivo en el nivel asociado. Puede brindar detalles de los recursos financieros y de personal que se han comprometido para lograrla.
Año base (columna 5)
- Ingrese un número entero entre 1900 y 2100 para indicar el año base con respecto al cual se evalúa su objetivo.
- El año base puede ser anterior, posterior o igual al año de comienzo.
Año de comienzo (columna 6)
- Ingrese un número entero entre 1900 y 2020 para indicar el año en que se definió la meta.
- Si tiene una meta que perdura durante los años, este será el mismo que el año base de la columna 6.
- Si tiene un objetivo basado en los años financieros, ingrese el año de comienzo del período.
- Si usted tiene un objetivo basado en un promedio (por ejemplo, promedio de cinco años), ingrese el año que corresponda al comienzo del período del promedio.
Año de finalización (columna 7)
- Ingrese un número entero entre 2019 y 2100.
- Si usted tiene una meta que perdura durante los años, su año de finalización será el año de informe actual.
- Si tiene un objetivo basado en los años financieros, ingrese el año de finalización del período.
- Si usted tiene un objetivo basado en un promedio (por ejemplo, promedio de cinco años), ingrese el año que corresponda al final del período del promedio.
- No debería informar sobre ningún objetivo que se haya alcanzado antes del inicio del año del informe.
Progreso (columna 8)
- Para cada objetivo, especifique el progreso que se ha logrado hacia el final del año de informe.
- Proporcione detalles sobre cómo su organización evalúa el progreso hecho, los indicadores que usa y cómo sabrá cuándo se ha alcanzado el objetivo, por ejemplo, los umbrales de éxito.
(W8.1c) ¿Por qué no tiene metas u objetivos relativos al agua, y cuáles son sus planes para desarrollarlos en el futuro?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solamente aparece si selecciona “Nuestra empresa no define metas
o metas” en la columna 1, pregunta W8.1.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Los inversionistas necesitan una explicación de por qué no tiene vigentes metas y objetivos que se relacionan con el agua, específicamente si ha indicado una dependencia con el agua o riesgos hídricos sustanciales.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Motivo principal
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Pretendemos implementar una meta o uno objetivo dentro de los próximos dos años
- Es importante, pero no es una prioridad inmediata de la empresa
- No se consideró importante. Explicación provista.
- Falta de recursos internos
- Datos insuficientes sobre las operaciones
- El departamento de gestión no dio instrucciones
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo 1.500 caracteres]
|
Contenido solicitado
Motivo principal (columna 1)
- Si selecciona "Otro. Especifique", coloque una etiqueta para el motivo principal.
Explicación (columna 2)
- Utilice este campo de texto libre para proporcionar detalles relevantes que expliquen por qué su organización no tiene metas ni objetivos para el año del informe.
- Si su organización tiene planes de desarrollarlos en el futuro, agregue información que los detalle.
W9 Verificación
Pathway diagram - questions
This diagram shows the questions contained in module W9. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Verificación de información sobre el agua
(W9.1) ¿Verifica otro tipo de información relacionada al agua informada en su divulgación de CDP (no incluida ya en la pregunta W5.1a)?
Dependencias de la pregunta
- Su respuesta a W9.1 determinará si se presentará la pregunta W9.1a. Si modifica su respuesta a W9.1, es probable que se eliminen los datos en W9.1a. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para W9.1a.
Cambio desde el 2019
Pequeño cambio (2019 W10.1)
Justificación
Los usuarios de datos de CDP a menudo preguntan sobre la credibilidad/calidad de los datos divulgados. La información solicitada en esta pregunta podría fortalecer la confianza en la respuesta de su organización al cuestionario de seguridad hídrica. CDP apoya el desarrollo y uso de metodologías de verificación y promueve las mejores prácticas en la divulgación sobre el medio ambiente.
Hasta la fecha, el cuestionario sobre seguridad hídrica ha preguntado sobre la verificación de las unidades de medida de la contabilidad del agua solamente (W5). Sin embargo, escuchamos de empresas, inversionistas y compradores que se están verificando y asegurando otros datos y actividades informadas. CDP recopilará esta información para permitir a las principales empresas divulgar sus esfuerzos, y destacar tendencias que los usuarios de datos de CDP podrían comenzar a ver como mejores prácticas para que las demás empresas implementen en el futuro.
Opciones de respuesta
Seleccione una de las siguientes opciones:
- Sí
- En curso
- No, pero estamos considerando la opción de realizar la verificación dentro de los próximos dos años
- No, estamos esperando a que surjan procesos y/o estándares de verificación más maduros
- No, actualmente no verificamos otro tipo de información relativa al agua informada en nuestra divulgación de CDP
Contenido solicitado
General
- CDP reconoce la falta de estándares de verificación aplicados a nivel mundial en el área del agua y, por lo tanto, solicita la divulgación del alcance de cualquier práctica de verificación actual y de los estándares que se utilicen actualmente. Esta información servirá de guía para el desarrollo futuro de preguntas acerca de la verificación.
- Aquí puede divulgar la información verificada sobre las instalaciones que no están expuestas a riesgos que puedan tener un impacto financiero o estratégico sustancial en su organización (y que no fueron divulgadas en el módulo W5).
- Si seleccionó "Sí", puede adjuntar una copia del informe de su verificador o un documento equivalente. Esto es opcional pero respaldará la solidez de su divulgación.
Explanation of terms
- Verification (external): Procedure carried out by an independent third party for checking that a product, process, service or system meets the requirements specified by a recognized and relevant standard.
(W9.1a) ¿Qué puntos de entrada de datos en su divulgación de CDP se han verificado, y qué estándares se utilizaron?
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona “Sí” en respuesta a la pregunta W9.1.
Cambio desde el 2019
Sin cambios (2019 W10.1a)
Justificación
Esta información les permite a los usuarios de los datos confiar en la información provista en la respuesta de su empresa. Permite que las principales empresas informen sus esfuerzos en esta área, y resalta las tendencias en la verificación y aseguramiento que los inversionistas y las empresas compradoras podrían esperar en el futuro.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas en esta tabla con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Módulo de divulgación
|
Datos verificados
|
Estándar de verificación
|
Explicación
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- W0 Introducción
- W1 Estado actual
- W2 Impactos en el negocio
- W3 Procedimientos
- W4 Riesgos y oportunidades
- W6 Gobernanza
- W7 Estrategia
- W8 Metas
- SW Módulo de la cadena de suministro
|
Campo de texto [máximo 1.000
caracteres]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- AA1000AS
- ASAE3000
- Alliance for Water Stewardship certification
- Compagnie Nationale des Commissaires aux Comptes (CNCC)
- IDW AsS 821: IDW Assurance Standard: Generally Accepted Assurance Principles for the Audit or Review of Reports on Sustainability Issues
- ISAE 3000
- RevR6 Procedure for assurance of sustainability report
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo 2.000 caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
General
- Las empresas que tengan programas de verificación existentes pueden informar sus prácticas actuales de verificación a CDP y sus usuarios de datos. En esta etapa, CDP no va a emitir ningún juicio sobre la validez de ningún enfoque o estándar de verificación en particular, ni sobre la falta de verificación.
- Para las organizaciones a las que se les presentó el Módulo 5, la información sobre la verificación de datos de contabilidad a nivel de las instalaciones se solicita en W5.1a.
Datos verificados (columna 2)
- Para cada módulo seleccionado en la columna 1, indique la información presentada que ha sido verificada. Cuando sea posible, haga referencia a números de preguntas específicos de CDP y a las columnas/filas cuando corresponda.
Estándar de verificación (columna 3)
- La lista contiene algunos estándares relevantes para el agua que fueron informados previamente a CDP. Su inclusión aquí no implica que CDP haya hecho una valoración sobre cualquier estándar ni que esté promocionando el uso de cualquier estándar particular por sobre otro.
- Tenga en cuenta que esta lista no es una lista exhaustiva de todos los estándares aceptables de verificación relacionados con el agua. Se proporciona para ayudar a los análisis de datos de CDP y facilitar la generación de informes.
- Si selecciona "Otro. Especifique", coloque una etiqueta para el estándar de verificación. Cuando proporcione un estándar de verificación que no está enumerado actualmente como una respuesta del menú desplegable, le pedimos que sea lo más preciso posible. Esto asegura que CDP pueda evaluar estas opciones en años futuros y considere añadirlas a la lista de estándares disponibles en esta pregunta.
Explicación (columna 4)
- Utilice esta oportunidad para describir por qué su empresa ha elegido verificar los puntos de datos seleccionados y cómo se determinó el uso del estándar.
- También puede describir aquí la frecuencia con la que completa esta verificación y el alcance que comprende.
W10 Firma
Pathway diagram - questions
This diagram shows the questions contained in module W10. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Pathway diagram - questions for minimum version questionnaire
This diagram shows the questions contained in module W10 that are included in the minimum version of the questionnaire. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Información adicional
(W-FI) Utilice este campo para proporcionar cualquier información adicional o contexto que sienta es relevante para la respuesta de su organización. Observe que este campo es opcional y no se califica.
Opciones de respuesta
Esta es una pregunta de texto abierto con un máximo de 9.999 caracteres.
Tenga en cuenta que si copia información desde otro documento y la pega en la plataforma de divulgación, el formato no se mantendrá.
Nota:
- Puede adjuntar un archivo. Esto es opcional.
Firma
(W10.1) Proporcione detalles de la persona que ha firmado (aprobado) su cuestionario de agua de CDP.
Cambio desde el 2019
Sin cambios (2019 W11.1)
Justificación
CDP solicita a las empresas que identifiquen el puesto y la categoría del puesto correspondiente de la persona que da el visto bueno (aprueba) a la respuesta a CDP.
Esta información les indica a los inversionistas en la estructura corporativa que se asume la responsabilidad directa de la respuesta y la información incluida en el cuestionario.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Cargo
|
Categoría del puesto correspondiente
|
Campo de texto [máximo 200 caracteres]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Presidente de la Junta Directiva
- Junta Directiva/Ejecutiva
- Director de la Junta Directiva
- Director Ejecutivo (CEO)
- Director de Finanzas (CFO)
- Director de Operaciones (COO)
- Director de Adquisición (CPO)
- Director de Riesgos (CRO)
- Director de Sustentabilidad (CSO)
- Otro directivo de primera línea
- Presidente
- Gerente de la unidad de negocios
- Gerente de medio ambiente, salud y seguridad
- Gerente de energía
- Gerente de medio ambiente/sustentabilidad
- Gerente de instalaciones
- Gerente de operaciones del proceso
- Gerente de adquisición
- Gerente de relaciones públicas
- Gerente de riesgos
- Otro. Especifique.
|
Contenido solicitado
General
- Ingrese el cargo de la persona que ha aprobado esta divulgación a CDP.
- Seleccione la mejor opción para la “Categoría del puesto correspondiente”, o seleccione la opción “Otro. Especifique”. Por ejemplo, si el nombre del puesto es Director de sustentabilidad, la mejor opción en la columna 2 sería Director de Sustentabilidad (CSO).
- Si selecciona “Otro, especifique”, proporcione una etiqueta para la categoría del puesto correspondiente.
- Observe que esta pregunta se refiere al puesto y no al nombre del personal que los ocupa. No incluya el nombre de ningún individuo ni otra información personal en su respuesta.
Foco de acción por el agua (Water Action Hub en inglés)
(W10.2) Indique si su organización autoriza a CDP a transferir sus datos sobre su impacto y estrategias de respuesta al riesgo divulgados públicamente a Water Action Hub del CEO Water Mandate [corresponde solamente a W2.1a (respuesta a los impactos), W4.2 y W4.2a [respuesta a los riesgos)].
Cambio desde el 2019
Sin cambios (2019 W11.2)
Justificación
Para abordar los riesgos hídricos con eficacia, muchas veces es necesaria la acción colectiva. CDP desea apoyarlo para que encuentre socios potenciales que estén haciendo frente a los desafíos hídricos en las cuencas hidrográficas sobre las que usted informa.
El Eje de Acción del Agua de CEO Water Mandate es una plataforma en línea que cataloga los proyectos de gobernanza del agua alrededor del mundo y permite que las partes interesadas se conecten y trabajen juntas para resolver los desafíos hídricos locales y regionales.
Nota: Si selecciona "Sí", CDP proporcionará sus datos de las respuestas públicas a tres preguntas al Eje de Acción del Agua de CEO Water Mandate. Solamente las respuestas a W2.1a (respuesta a los impactos), W4.2 y W4.2a (respuesta a los riesgos) se compartirán y revisarán como potenciales proyectos de gobernanza del agua para cargarlos en el sitio web del Eje de Acción del Agua.
Opciones de respuesta
Seleccione una de las siguientes opciones:
Contenido solicitado
General
- Al seleccionar “Sí”, usted acepta que CDP pueda compartir su respuesta a puntos de datos específicos y la dirección de correo electrónico de su usuario principal con la Secretaría de CEO Water Mandate.
- Solamente sus respuestas a los siguientes puntos de datos serán compartidos:
- W2.1a (Impactos perjudiciales relacionados con el agua): País/Área, Cuenca hidrográfica, Respuesta principal, Descripción de la respuesta.
- W4.2 y W4.2a (Riesgos relacionados con el agua y respuesta): País/Área, Cuenca hidrográfica, Respuesta principal al riesgo, Descripción de la respuesta.
- Su información de contacto se mantendrá en confidencialidad. Esto permitirá que el administrador del Eje alerte a su empresa si sus datos de respuesta incluyen un proyecto con potencial de inclusión en el Eje. Durante un período de dos semanas, tendrá la oportunidad de revisar y enmendar los detalles del proyecto. También puede elegir no publicar el proyecto. Después de este plazo, el proyecto se publicará y se notificará a su empresa. La información de inicio de sesión que la Secretaría de CEO Water Mandate le proporciona directamente le permitirá realizar cambios en el perfil del proyecto en cualquier momento.
SW Cadena de suministro
Module Overview
The SW module is for companies responding to the CDP water security questionnaire at the request of one or more customers, that are members of CDP's supply chain program. This module has been developed following consultation with both suppliers and the member companies. Its purpose is to facilitate improved understanding for customers of their supplier’s water management through a set of supplier-specific questions.
The information disclosed here builds on information that CDP supply chain members are particularly interested in elsewhere in the water security questionnaire including; facilities exposed to water risk, projects to improve water stewardship, and aspects of water accounting. The module should be completed in addition to the full water security questionnaire and is composed of four sections: SW0 'Supply chain introduction', SW1 'Facility details', SW2 'Collaborative opportunities', and SW3 'Water intensity (SW)' (not presented to minimum tier respondents).
Please note that your response to the SW module is not scored.
Key changes
- Changes have been made to response options in this module. If you disclosed to CDP in the previous reporting year, please review your auto-populated responses carefully. It is your responsibility to ensure the accuracy and completeness of your current disclosure.
- Click here for a list of all changes made this year.
Pathway diagram - questions
This diagram shows the supply chain questions contained in module SW. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Pathway diagram - questions for minimum version questionnaire
This diagram shows the questions contained in module SW that are included in the minimum version of the questionnaire. To access question-level guidance, use the menu on the left to navigate to the question.
Introducción de la cadena de suministro
(SW0.1) ¿Cuáles son los ingresos anuales de su organización para el periodo de reporte de información?
Cambio desde el 2019
Orientación adicional
Justificación
Los ingresos anuales del período de reporte de información brindan información contextual para los miembros del programa Supply Chain de CDP que solicitan la información.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Ingresos anuales
|
Campo numérico [ingrese
un número entre 0 y 999,999,999,999,999 con un máximo de 2 decimales]
|
Contenido solicitado
General
- Ingrese un valor numérico para los ingresos generados por su organización durante el período de reporte de información divulgado en W0.2.
- Ingrese la cifra para “Ingresos anuales” que declararía en su estado financiero (a veces denominado “facturación” o “ventas”). Según las Normas Internacionales de Informes Financieros, esto sería la entrada de ingresos durante el curso de las actividades ordinarias de una entidad, con las deducciones correspondientes (por ejemplo, devoluciones, rebajas y descuentos). Los inversionistas suelen usar esta cifra para evaluar la capacidad de una empresa de generar ingresos.
- Esta cifra debe estar en la misma moneda que seleccionó para toda la información financiera divulgada a lo largo de su respuesta en la pregunta W0.4.
Explanation of terms
- Revenue: Income arising in the course of an entity's ordinary activities (less discounts, allowances and returns) - before deducting costs for the goods/services sold and operating expenses to arrive at profit (based on the International Financial Reporting Standard).
(SW0.2) ¿Tiene un código ISIN para su organización que estaría dispuesto a compartir con CDP?
Dependencias de la pregunta
- Su respuesta a SW0.2 determinará si se presentarán preguntas subsiguientes en esta sección. Si modifica su respuesta a SW0.2, es probable que se eliminen los datos en las preguntas dependientes. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para todas las preguntas correspondientes. La orientación para cada pregunta indica si es una pregunta dependiente.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
En caso de estar disponible, las empresas que responden deben divulgar su ISIN. Este identificador único es fundamental para rastrear su respuesta en el sistema de datos de CDP y facilitar el análisis de los datos.
Opciones de respuesta
Seleccione una de las siguientes opciones:
Contenido solicitado
General
- Seleccione "Sí" si la Agencia Nacional de Numeración le otorgó un código ISIN y puede compartirlo.
Explanation of terms
- ISIN: The International Securities Identification Number is a 12-character alphanumeric code used to identify a security, such as a stock or bond. It is structured with the first two digits referencing the country of origin for the security. The second grouping consists of nine characters and is the unique identifying code for the security, in the U.S. and Canada this is known as the CUSIP number. The final digit is the check digit, which ensures the authenticity of the code. (Adapted from www.isin.org)
Additional information
(SW0.2a) Comparta su código ISIN en la siguiente tabla.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona “Sí” en respuesta a la pregunta SW0.2.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
En caso de estar disponible, las empresas que responden deben divulgar su ISIN. Este identificador único es fundamental para rastrear su respuesta en el sistema de datos de CDP y facilitar el análisis de los datos.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
Código del país de ISIN |
Identificador numérico de ISIN (incluido el dígito de control)
|
Campo de texto [máximo dos caracteres] |
Campo de texto [máximo 10 caracteres] |
Contenido solicitado
General
- Asegúrese de divulgar el código del país de ISIN para el país de origen del emisor del título valor. Este debe cumplir con la norma ISO 3166.
- El identificador numérico de ISIN es una cadena alfanumérica de 9 caracteres (conocido como código CUSIP en los EE. UU. y Canadá) más un dígito de control único.
Example response
ISIN country code | ISIN numeric identifier (including single check digit) |
---|
AB | 1234567890 |
Detalles de las instalaciones
(SW1.1) ¿Alguna de las instalaciones mencionadas en W5.1 podría tener un impacto en un miembro solicitante del programa Supply Chain de CDP?
Dependencias de la pregunta
- Su respuesta a SW1.1 determinará si se presentarán preguntas subsiguientes en esta sección. Si modifica su respuesta a SW1.1, es probable que se eliminen los datos en las preguntas dependientes. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para todas las preguntas correspondientes. La orientación para cada pregunta indica si es una pregunta dependiente.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
En W4.1c se le solicitó que identificara la cantidad de instalaciones expuestas a riesgos relacionados con el agua que podrían tener un impacto financiero o estratégico sustancial en su negocio. En W5.1 informó los datos de contabilidad del agua de estas instalaciones.
Esta pregunta indaga sobre si alguna de estas instalaciones podría tener un impacto en un miembro del programa Supply Chain de CDP que solicita información.
Opciones de respuesta
Seleccione una de las siguientes opciones:
- Sí, los miembros del programa Supply Chain de CDP adquieren productos o servicios de las instalaciones mencionadas en W5.1
- No, los miembros del programa Supply Chain de CDP no adquieren productos o servicios de las instalaciones mencionadas en W5.1
- No se reportaron instalaciones en W5.1
- No tenemos esta información, pero pretendemos recopilarla en los próximos dos años
- No tenemos esta información y no pretendemos recopilarla
- Esta información es confidencial
Explanation of terms
- Requesting CDP supply chain member: Companies working with CDP’s supply chain program to manage climate change impacts, deforestation risks, and/or water security in their supply chain. If you are responding to CDP because of a request from your customer(s), you will need to answer the relevant (SC, SF, and/or SW) Supply chain module in addition to the main questionnaire.
(SW1.1a) Indique cuáles de las instalaciones mencionadas en W5.1 podría tener un impacto en un miembro solicitante del programa Supply Chain de CDP.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta solo aparece si selecciona “Sí, los miembros del programa Supply Chain de CDP compran bienes o servicios de instalaciones indicadas en W5.1” en respuesta a SW1.1.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Indicar cuáles de sus clientes utilizan bienes o servicios producidos por instalaciones a las que se hace referencia en W5.1 les ayudará a entender y tomar acción para responder a su exposición a riesgos.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Número de referencia de las instalaciones
|
Nombre de las instalaciones
|
Miembro que solicita información
|
Descripción del posible impacto en el miembro
|
Comentario
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de número de referencia
|
Campo de texto [máximo 500 caracteres]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de miembros
|
Campo de texto [máximo 1.000 caracteres]
|
Campo de texto [máximo 1.000 caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
General
- Para cada instalación identificada en W5.1, considere si los bienes o servicios producidos allí son usados por un miembro del programa Supply Chain de CDP que solicita información.
- Por ejemplo, si informó sobre 10 instalaciones expuestas a un riesgo sustancial del agua en W5.1 y únicamente la "Instalación 3" (según etiquetó en W5.1) produce bienes o servicios usados por un miembro del programa Supply Chain de CDP que solicita que usted divulgue información, seleccione "Instalación 3" en la columna 1 (Número de referencia de las instalaciones) y el miembro que solicita información en la columna 3.
Número de referencia de las instalaciones (columna 1)
- Este número de referencia de las instalaciones es utilizado por CDP para rastrear la información relacionada con la misma instalación en su divulgación de datos. No es específico para su organización; sin embargo, evita que tenga que repetir información contextual, por ejemplo, el país/área y la cuenca fluvial en distintas preguntas.
- Asegúrese de que los números de referencia de las instalaciones usados aquí se correspondan con los números que usted asignó a estas instalaciones en W5 (Contabilidad del agua en las instalaciones).
Nombre de las instalaciones (columna 2)
- Esto es opcional. Puede usar este campo para añadir un nombre de las instalaciones en W5.1 en caso de corresponder.
Miembros que solicitan información (columna 3)
- Seleccione de esta columna un miembro del programa Supply Chain de CDP que solicite información que podría verse potencialmente impactado por el riesgo hídrico en una instalación identificada en W5.1. Si hay más de uno para la instalación indicada en la columna 1, añada una fila a esta tabla.
- Solo seleccione un miembro que utilice bienes o servicios producidos en la instalación indicada en la columna 1 (Número de referencia de las instalaciones).
- Tenga en cuenta que la información que proporciona en cada fila será visible solo para el miembro seleccionado en la columna 3. Ningún otro miembro podrá ver los datos. Si ingresa información aquí sin seleccionar un miembro que solicita información, nadie podrá ver su respuesta.
Comentario (columna 5) (opcional)
-
Indique si la instalación es una combinación de varias ubicaciones y asegúrese de explicar cómo se aplicó su metodología para englobar instalaciones.
(SW1.2) ¿Puede proporcionar datos de geolocalización de sus instalaciones?
Dependencias de la pregunta
- Su respuesta a SW1.2 determinará si se presentarán preguntas subsiguientes en esta sección. Si modifica su respuesta a SW1.2, es probable que se eliminen los datos en las preguntas dependientes. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para todas las preguntas correspondientes. La orientación para cada pregunta indica si es una pregunta dependiente.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esta información será útil para que los miembros que solicitan información vinculen sus datos con los mapas de estrés hídrico y los tipos de exposición a los riesgos en esas zonas con estrés hídrico.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla:
¿Puede proporcionar datos de geolocalización de sus instalaciones? |
Comentario |
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Sí, para todas las instalaciones
- Sí, para algunas instalaciones
- No actualmente, pero pretendemos poder hacerlo en los próximos dos años
- No, no tenemos esta información y no pretendemos recopilarla
- No, esta información es confidencial
|
Campo de texto [máximo 1.000 caracteres] |
Contenido solicitado
Comentario (columna 2) (opcional)
- Si selecciona “Sí, para algunas instalaciones” en la columna 1, indique la proporción aproximada.
(SW1.2a) Proporcione todos los datos de geolocalización disponibles de sus instalaciones.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona “Sí, para todas las instalaciones” o “Sí, para algunas instalaciones” en respuesta a la pregunta SW1.2.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esta información será útil para que los miembros que solicitan información vinculen los datos de CDP con los mapas que muestran zonas de mayor estrés hídrico y los tipos de exposición a los riesgos en esas zonas con estrés hídrico.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas en esta tabla con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Identificador |
Latitud
|
Longitud
|
Comentario
|
- Campo de texto [máximo 500
caracteres]
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y +/-90,000000 con un máximo de seis decimales]
|
Campo numérico [ingrese un número entre 0 y +/-180,000000 con un máximo de seis decimales]
|
Campo de texto [máximo 1.000
caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
General
- Incluya todas sus instalaciones de ser posible. También puede incluir aquellas instalaciones que ya informó en W5.1.
- Comente sobre la exhaustividad de este conjunto de datos. Utilice la columna "Comentario" de la fila 1 (Instalación 1) para este fin. Si respondió "Sí, para algunas" en SW1.2, incluya cualquier plan para mejorar su cobertura.
Identificador (columna 1)
- Esto es opcional. Utilice este campo si tiene un identificador específico de la empresa para sus instalaciones (como un nombre o código de las instalaciones).
Latitud (columna 2)
- Ingrese las coordinadas de la latitud para las instalaciones informadas en la columna 1. Su respuesta debe estar en el formato de grados decimales y puede ir de 0 a +/-90,000000.
- Si su divulgación abarca un grupo de instalaciones (conforme a la orientación para W4.1b), puede proporcionar las coordenadas de la instalación que tenga el volumen de extracción total más alto.
Longitud (columna 3)
- Ingrese las coordinadas de la longitud para las instalaciones informadas en esta fila. Su respuesta debe estar en el formato de grados decimales y puede ir de 0 a +/-180,000000.
- Si su divulgación abarca un grupo de instalaciones (conforme a la orientación para W4.1b), puede proporcionar las coordenadas de la instalación que tenga el volumen de extracción total más alto.
Comentario (columna 4) (opcional)
- Si la instalación es una combinación de varias ubicaciones, asegúrese de indicar esto y explicar cómo se aplicó aquí su metodología para englobar instalaciones.
- Si no puede brindar información sobre la ubicación geográfica de alguna de las instalaciones, use esta columna para explicar su cobertura y los planes que tenga para obtener esta información en el futuro.
Explanation of terms
- Latitude and longitude: Geographic coordinates that specify, respectively, the north-south and east-west position, of a point on the Earth's surface. They are expressed as angular measures and thus, latitude can vary from 0 to +/-90 and longitude from 0 to +/-180.
Additional information
- The geodetic system that should be used is the WGS 84, which is the system used by GPS (Global Positioning System), Google Maps, Google Earth and most major web applications providing coordinates to users.
- If you wish to find geo-location data for your facilities, there are various web tools for obtaining latitude and longitude coordinates according to WGS84, e.g. iTouchMap allows you to enter an address or identify a location on a map and will return the latitude and longitude coordinates.
Oportunidades de colaboración
(SW2.1) Proponga cualquier proyecto relacionado con el agua mutuamente beneficioso en el que podría trabajar junto con miembros específicos de la cadena de suministro de CDP.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Estas preguntas tienen como objetivo entender las oportunidades que usted y su cliente pueden aprovechar para mejorar los impactos en el agua y la seguridad hídrica y para mitigar los riesgos hídricos para ambas empresas. También puede usarse para fortalecer la comunicación entre usted y sus clientes, y ayudar a impulsar nuevas sociedades innovadoras. Debido a que muchas empresas están comenzando a avanzar sobre la gobernanza del agua, esta es una forma en que tanto los proveedores y los clientes pueden establecer las mejores prácticas. Considere que esta es una oportunidad para pensar nuevas formas de trabajar con su(s) cliente(s) para reducir los impactos y riesgos relacionados con el agua para su empresa, mejorar la seguridad hídrica y/o para realizar oportunidades que beneficiarían a su negocio y a su(s) cliente(s).
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas en esta tabla con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Miembro que solicita información
|
Categoría del proyecto
|
Tipo de proyecto
|
Motivación
|
Plazo estimado para completar el proyecto
|
Detalles del proyecto
|
Resultado esperado
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de miembros
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Nuevo producto o servicio
- Evaluación de la relación con el agua
- Cambio en la provisión de productos o servicios
- Promoción de acciones colectivas para las cuencas hidrográficas
- Comunicaciones
- Otro
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de opciones debajo de la tabla
|
Campo de texto [máximo 500 caracteres]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Hasta 1 año
- De 2 a 3 años
- De 4 a 5 años
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
Campo de texto [máximo 2.500 caracteres]
|
[Añadir línea]
Tipo de proyecto (columna 3)
Nuevo producto o servicio
- Nuevo producto o servicio que reduzca el consumo de agua operativa por parte de los consumidores
- Nuevo producto o servicio que reduzca el consumo de agua de los servicios/productos de los consumidores
- Nuevo producto o servicio que tenga un menor impacto en el agua
- Otro. Especifique.
- Menor impacto del empaquetado del agua
- Otro. Especifique.
Evaluación de la relación con el agua
- Evaluar los impactos relacionados con el agua de los productos o servicios para identificar eficiencias
- Auditar el agua de la relación existente
- Alinear los objetivos para alimentar las ambiciones y las metas de los consumidores
- Otro. Especifique.
Cambio en la provisión de productos o servicios
- Menor cantidad de impactos relacionados con el agua
- Otro. Especifique.
|
Promoción de acciones colectivas para las cuencas hidrográficas
- Invitar al cliente a colaborar con otros usuarios en sus cuencas hidrográficas para reducir el impacto
- Otro. Especifique.
Comunicaciones
- Premios - participar para recibir premios externos en conjunto
- Estudios de caso o campañas de mercadotecnia en conjunto
- Otro. Especifique.
Otro
|
Contenido solicitado
General
- Proporcione información sobre cualquier proyecto colaborativo nuevo relacionado con el agua que quisiera proponer a un miembro del programa Supply Chain de CDP que solicita información. No incluya detalles de proyectos colaborativos relacionados con el agua existentes que su cliente ya conoce.
- Esto es opcional. No está obligado a completar esta pregunta si no tiene ninguna propuesta.
Miembros que solicitan información (columna 1)
- Seleccione de esta columna cualquier miembro que solicita información que ha identificado como potencial colaborador.
- Si desea colaborar con más de un miembro en el mismo proyecto, debe añadir una línea para cada miembro.
- Tenga en cuenta que solamente el miembro que selecciona en la columna 1 podrá ver los datos de esa fila. Si ingresa información aquí sin seleccionar un miembro que solicita información, nadie podrá ver su respuesta.
Categoría del proyecto/Tipo de proyecto (columnas 2 y 3)
- Su selección en la columna 2 determinará las opciones que se presentan en la columna 3.
- Si selecciona "Otro. Especifique" en la columna 3, coloque una etiqueta para el tipo de proyecto relacionado con el agua.
Motivación (columna 4)
- Puede ser un motivo o riesgo físico (p. ej., reducción en la calidad del agua en una cuenca específica), o un motivo indirecto, como los cambios en el comportamiento del consumidor (p. ej., reducción de la demanda de productos que contienen microesferas).
- Observe que puede haber múltiples motivaciones para implementar un proyecto relacionado con el agua en particular con un miembro que solicita información.
Plazo estimado para completar el proyecto (columna 5)
- Si selecciona "Otro. Especifique", proporcione una etiqueta para el plazo estimado.
Detalles del proyecto (columna 6)
- Utilice este espacio para proporcionar detalles sobre el proyecto relacionado con el agua, por ejemplo, las regiones, instalaciones y/o líneas de productos implicadas. Esto puede incluir los participantes propuestos y la estrategia para lograr el resultado deseado descrito en la columna 7 (Resultado esperado).
Resultado esperado (columna 7)
- Describa de qué forma tanto su empresa como el miembro que solicita información podrían beneficiarse de la implementación del proyecto. Por ejemplo, colaborar para influir en una política local sobre el agua que sea más sólida puede resultar en la mejora de la calidad del agua en una cuenca en la que usted opera. Esto podría llevar a la reducción de los costos de tratamiento del agua en una instalación en la que fabrica productos para el miembro que solicita información, por lo que llevaría a un precio unitario inferior y a otros beneficios medioambientales en la cuenca.
Additional information
- To identify existing water-related projects for specific locations, you may find it useful to refer to the CEO Water Mandate’s Water Action Hub.
(SW2.2) ¿Se ha implementado algún proyecto sobre agua gracias a la vinculación de los miembros del programa Supply Chain de CDP?
Dependencias de la pregunta
- Su respuesta a SW2.2 determinará si se presentarán preguntas subsiguientes en esta sección. Si modifica su respuesta a SW2.2, es probable que se eliminen los datos en las preguntas dependientes. En este caso, asegúrese de volver a ingresar los datos para todas las preguntas correspondientes. La orientación para cada pregunta indica si es una pregunta dependiente.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esta es una oportunidad para demostrar el tipo de proyectos que ha implementado debido a la vinculación de los miembros del programa Supply Chain de CDP y para detallar cómo ha progresado y/o si se han obtenido beneficios mutuos hasta el momento.
Opciones de respuesta
Seleccione una de las siguientes opciones:
(SW2.2a) Seleccione a los miembros del programa Supply Chain de CDP que han impulsado proyectos colaborativos sobre el agua.
Dependencias de la pregunta
- Esta pregunta aparece solamente si selecciona “Sí” en respuesta a la pregunta SW2.2.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Esta es una oportunidad para demostrar el tipo de proyectos que ha implementado debido a la vinculación de los miembros del programa Supply Chain de CDP y para detallar cómo ha progresado y si se han obtenido beneficios mutuos hasta el momento.
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas en esta tabla con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Miembro que solicita información
|
Categoría del proyecto
|
Tipo de proyecto
|
Descripción del proyecto
|
Progreso
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de miembros
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Nuevo producto o servicio
- Evaluación de la relación con el agua
- Cambio en la provisión de productos o servicios
- Promoción de acciones colectivas para las cuencas hidrográficas
- Comunicaciones
- Otro
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Lista desplegable de opciones debajo de la tabla
|
Campo de texto [máximo 5.000 caracteres]
|
Campo de texto [máximo 5.000 caracteres]
|
[Añadir línea]
Tipo de proyecto (columna 3)
Nuevo producto o servicio
- Nuevo producto o servicio que reduzca el consumo de agua operativa por parte de los consumidores
- Nuevo producto o servicio que reduzca el consumo de agua de los servicios/productos de los consumidores
- Nuevo producto o servicio que tenga un menor impacto en el agua
- Otro. Especifique.
- Menor impacto del empaquetado del agua
- Otro. Especifique.
Evaluación de la relación con el agua
- Evaluar los impactos relacionados con el agua de los productos o servicios para identificar eficiencias
- Auditar el agua de la relación existente
- Alinear los objetivos para alimentar las ambiciones y las metas de los consumidores
- Otro. Especifique.
Cambio en la provisión de productos o servicios
- Menor cantidad de impactos relacionados con el agua
- Otro. Especifique.
|
Promoción de acciones colectivas para las cuencas hidrográficas
- Invitar al cliente a colaborar con otros usuarios en sus cuencas hidrográficas para reducir el impacto
- Otro. Especifique.
Comunicaciones
- Premios - participar para recibir premios externos en conjunto
- Estudios de caso o campañas de mercadotecnia en conjunto
- Otro. Especifique.
Otro
|
Contenido solicitado
General
- Proporcione información sobre los proyectos colaborativos relacionados con el agua iniciados por los miembros del programa Supply Chain de CDP que solicitan información que alentaron a su organización a actuar.
- Esto es opcional. No está obligado a completar esta pregunta si no tiene ninguna propuesta.
Miembros que solicitan información (columna 1)
- Seleccione de esta columna los miembros del programa Suppply Chain de CDP que solicita información que usted identifique como colaboradores en un proyecto relacionado con el agua que condujo a la acción.
- Si desea identificar más de un colaborador por proyecto, añada una fila adicional por miembro.
- Tenga en cuenta que solamente el miembro que selecciona en la columna 1 podrá ver los datos de esa fila. Si ingresa información aquí sin seleccionar un miembro que solicita información, nadie podrá ver su respuesta.
Categoría del proyecto/Tipo de proyecto (columnas 2 y 3)
- Su selección en la columna 2 determinará las opciones que se presentan en la columna 3.
- Si selecciona "Otro. Especifique" en la columna 3, coloque una etiqueta para el tipo de proyecto.
Descripción del proyecto (columna 4)
- Utilice este espacio para proporcionar detalles sobre el proyecto, por ejemplo, las regiones, instalaciones y/o líneas de productos implicadas. Su descripción también puede incluir los participantes y la estrategia, así como la fundamentación del proyecto (p. ej., el problema, y cómo la iniciativa arribó a una solución).
Progreso (columna 5)
- Detalle el progreso que se haya hecho con respecto a este proyecto y cómo se lo mide.
- También puede describir el impacto que ha tenido el proyecto y los planes futuros que tenga en relación con este.
Additional information
- To identify existing water-related projects for specific locations, you may find it useful to refer to the CEO Water Mandate’s Water Action Hub.
Intensidad del agua (SW)
(SW3.1) Proporcione cualquier valor disponible de la intensidad del agua para los productos o servicios de su organización.
Cambio desde el 2019
Sin cambios
Justificación
Las metodologías para calcular e informar la intensidad del agua actualmente se están volviendo más estandarizadas, en particular con el desarrollo de la ISO 14046. Los miembros del programa Supply Chain de CDP están cada vez más interesados en el uso de sus productos comprados (bienes o servicios). En particular, están interesados en la intensidad del agua de los bienes y servicios que compran que son producidos en instalaciones expuestas a riesgos hídricos (donde ese riesgo está relacionado con el acceso al agua o una escasez física).
Opciones de respuesta
Complete la siguiente tabla. Puede agregar líneas en esta tabla con el botón “Añadir línea” en la parte inferior de la tabla.
Nombre del producto
|
Valor de la intensidad del agua
|
Numerador: Aspecto hídrico
|
Denominador
|
Comentario
|
Campo de texto [máximo 500 caracteres]
|
Campo numérico [ingrese un número hasta 999.999.999.999 con un máximo de 4 decimales]
|
Seleccione entre las siguientes opciones:
- Agua extraída
- Agua consumida
- Otro. Especifique.
|
Campo de texto [máximo
100 caracteres]
|
Campo de texto [máximo 1.000 caracteres]
|
[Añadir línea]
Contenido solicitado
General
- Esta pregunta se refiere a las cifras de intensidad del agua para los bienes y servicios producidos por su empresa. No tiene que proporcionar cifras de intensidad del agua de todos sus productos, pero debe incluir si es posible los bienes o servicios que suministra a los miembros del programa Supply Chain de CDP que solicitan información.
- Es recomendable dar prioridad a los que se ubican en regiones con estrés hídrico o los que representan la proporción más alta de gasto.
Nombre del producto (columna 1)
- Debe incluir una descripción breve del producto, por ejemplo, "refresco", y los datos divulgados sobre el producto deben incluir (entre otros) los productos de mayor interés para los miembros del programa Supply Chain de CDP que solicitan información.
Valor de la intensidad del agua (columna 2)
- Proporcione su valor de la intensidad del agua. Debe usar m3 para el aspecto hídrico. Por ejemplo, intensidad del agua = volumen de consumo de agua en m3 / ingresos anuales en $.
- Indique esto en valores de hasta 4 decimales.
Numerador: Aspecto hídrico (columna 3)
- Si selecciona "Otro. Especifique", proporcione una etiqueta para el aspecto hídrico.
Denominador (columna 4)
- Debe proporcionar una etiqueta para el denominador en su cálculo del valor de intensidad del agua en la columna 2.
- Los denominadores varían según la organización. Por ejemplo, las empresas mineras pueden usar “tonelada de mineral extraído”, mientras que los productores de sustancias químicas pueden usar “m3 producidos”.
Comentario (columna 5) (opcional)
- Use este campo para incluir las unidades de su Numerador: el aspecto hídrico provisto en la columna 3.
- También puede dar información contextual para respaldar su cálculo de intensidad del agua. Esto puede incluir explicaciones de lo siguiente:
- Límites de la organización, por ejemplo, si se trata de un valor para toda la empresa o un alcance alternativo. Incluya su enfoque para este cálculo y su fundamentación y exclusiones; tales como la manera en que se recopilan y calculan datos, si hay alguna ponderación en el cálculo del promedio, etc.
- Exclusiones relevantes, por ejemplo, las exclusiones para su selección en la columna 3 (Numerador: Aspecto hídrico), por ejemplo, la consideración solamente del uso de agua dulce, exclusión del uso del agua de lluvia, y el fundamento correspondiente.
- También puede proporcionar una justificación por el denominador elegido (columna 4) en esta columna, así como una mayor descripción del producto al que hace referencia en la columna 1.
- Para los miembros que solicitan información puede ser útil entender cómo se usan estos datos dentro de su organización, por ejemplo, en establecer metas de eficiencia del agua, guiar la estrategia del agua o establecer incentivos remunerativos.
Explanation of terms
- Water consumed: The amount of water drawn into the boundaries of the organization (or facility) and not discharged back to the water environment or a third party over the course of the reporting period.
- Water intensity: A metric providing the relationship between a volumetric aspect of water and a unit of production, financial metric or any other unit.
- Water withdrawal: The sum of all water drawn into the boundaries of the organization (or facility) from all sources for any use over the course of the reporting period.
Additional information
Anexo: Lista de cuencas hidrográficas y áreas de gestión hídrica en Sudáfrica, por país
Fuentes: Incluye todas las cuencas hidrográficas en la Base de datos interactiva de las cuencas hidrográficas del mundo del CEO Water Mandate (2016) (desarrollada en conjunto con WRI).
(*denota el territorio dependiente en el extranjero con una cuenca hidrográfica e incluido en la lista de códigos de países ISO 3166 de los estados miembro de la ONU).
Nota: La lista de países en línea de CDP incluye países/áreas sin cuencas hidrográficas. Las empresas que divulguen información y operen en estos países pueden informar los acuíferos importantes para su divulgación.
País
|
Área de agua
|
Afganistán
|
Amu Daria, Helmand, Indo, Murga - Hari Rud, Tarim
|
Albania
|
Danubio, Drin, Viosa
|
Argelia
|
Cheliff, Draa, lago Chad, Medjerda, Níger, Tafna
|
Andorra
|
Ebro, Garona
|
Angola
|
Congo, Cuanza, Cunene, Okavango, Zambeze
|
Argentina
|
Baker, Biobío, Chubut, Colorado (Argentina), Gallegos - Chico, Huasco, laguna Mar Chiquita, lago Titicaca, Limarí, Negro (Argentina), Palena, Paraná, Rapel, Grande, Salado (norte de Argentina), Salado (sur de Argentina), Santa Cruz, Uruguay
|
Armenia
|
Kurá - lago Seván
|
Australia
|
Ashburton, Blackwood, Burdekin, Daly, De Grey, lago Eyre, Fitzroy, Flinders, Fortescue, Gascoyne, Gilbert, Leichhardt, Macarthur, Mitchell (norte de Australia), Murchinson, Murray - Darling, Ord, Roper, South Esk, Victoria
|
Austria
|
Danubio, Elba, Rin
|
Azerbaiyán
|
Kurá - lago Seván
|
Bangladesh
|
Ganges - Brahmaputra
|
Bielorrusia
|
Dniepr, Narva, Neman, Vuoksi - Neva, Western Dvina (Daugava), Wisla
|
Bélgica
|
Mosa, Rin, Sena
|
Belice
|
Grijalva
|
Benín
|
Mono, Níger, Ouémé, Volta
|
Bután
|
Ganges - Brahmaputra
|
(Estado Plurinacional de) Bolivia
|
Amazonas, lago Titicaca, Loa, Paraná
|
Bosnia y Herzegovina
|
Danubio
|
Botsuana
|
Limpopo, Okavango, Orange, Zambeze
|
Brasil
|
Amazonas, Corentyne, Cuyuní - Esequibo, Jequitinhonha, laguna Merín, Maroni, Mucuri, Negro (Uruguay), Orinoco, Oyapoque, Paraíba do Sul, Paraná, Acaraú, Araguari, Capim, de Contas, Doce, Gurupigu, Itapecuru, Itapicuru, Yacuy, Jaguaribe, Mearim, Paraguazú, Paraíba, Parnaíba, Pindaré, Prado, Ribeira de Iguape, Vaza-Barris, San Francisco, Tocantins, Uruguay
|
Bulgaria
|
Danubio, Maritsa, Rezovo, Estrimón, Vardar, Veleka
|
Burkina Faso
|
Komoé, Níger, Volta
|
Burundi
|
Congo, Nilo
|
Camboya
|
Chao Phraya, Mekong, Saigón
|
Camerún
|
Congo, Cross, lago Chad, Níger, Campo, Nyoung, Ogooué, Sanaga
|
Canadá
|
Albany, Alsek, Anderson, Arnaud, Attawapiskat, Grande rivière de la Baleine, Caniapiscau - Rivière aux Mélèzes, Churchill,
Churchill (Labrador), Columbia, Connecticut, Copper, Coppermine, Eastmain, Ellice, Ferguson, Leaf, Fraser, George, Grande Rivière, Grande rivière de la Baleine, Hayes (afluente del océano Ártico)-Back, Hayes (afluente de la bahía de Hudson), Hornaday, Horton, Little Mecatina, Mackenzie, Manicouagan (Rivière), Misisipi, Moose (afluente de la bahía de Hudson), Nass, Natashquan (Rivière), Nelson, Nottaway, Penobscot, Quoich, Rupert, Saguenay (Rivière), San Juan, Seal, Severn (afluente de la bahía de Hudson), Skeena, St. Croix, San Lorenzo, Stikine, Taku, Thelon, Thlewiaza, Winisk, Yukón
|
República Centroafricana
|
Congo, lago Chad, Nilo, Sanaga
|
Chad
|
Lago Chad, Níger
|
Chile
|
Baker, Biobio, Chubut, Colorado (Argentina), Gallegos-Chico, Huasco, Lake Titicaca, Limari, Loa, Negro (Argentina), Palena, Rapel, Rio Grande, Santa Cruz
|
China
|
Amu Daria, Amur, Baljash, Dalinghe, Dong, Fuchun, Ganges-Brahmaputra, Han, Yuan (Rojo), Huang He (Amarillo), Indo, Irawadi, Liao, Luan, Mekong, Min, Ob, Salween, Sir Daria, Tarim, Xi-Bei, Yalu, Yangtsé (Chang), Yongding
|
Colombia
|
Amazonas, Atrato, Magdalena, Mira, Orinoco, Patía, San Juan (Columbia-Pacífico)
|
Congo
|
Congo, Kouilou, Nyanga, Ogooué
|
Costa Rica
|
San Juan
|
Costa de Marfil
|
Bandama, Cavalla, Cestos, Komoé, Níger, Sassandra-Davo, San Juan, Tano, Volta
|
Croacia
|
Danubio
|
República Checa
|
Danubio, Elba, Óder
|
República Popular Democrática de Corea
|
Amur, Han, Yalu
|
República Democrática del Congo
|
Congo, Kouilou, Nilo, Zambeze
|
Dinamarca
|
Guden, Skjern Å
|
Yibuti
|
Awash
|
Ecuador
|
Amazonas, Chira, Daule y Vinces, Esmeraldas, Mira, Patía, Tumbes, Zarumilla
|
Egipto
|
Mar Muerto, Nilo
|
El Salvador
|
Lempa
|
Guinea Ecuatorial
|
Campo, Ogooué
|
Eritrea
|
Barka, Nilo
|
Estonia
|
Narva, Dviná Occidental (Daugava)
|
Eswatini |
Incomati, Maputo |
Etiopía
|
Awash, lago Turkana, Nilo, Shebelle
|
Finlandia
|
Iijoki, Kem, Kemijoki, Kokemäenjoki, Kymi, Muonio, Oulujoki, Tana (Noruega, Finlandia), Tuloma, Vuoksi-Nevá
|
Francia/Guayana Francesa* |
Amazonas*, Ebro, Garona, Loira, Maroni*, Mosa, Muga, Oyapoque, Po, Rin, Ródano, Roya, Sena
|
Gabón
|
Congo, Kouilou, Campo, Nyanga, Ogooué
|
Gambia
|
Gambia
|
Georgia
|
Çoruh, Kubán, Kurá-lago Seván, Térek
|
Alemania
|
Danubio, Elba, Mosa, Óder, Rin, Weser
|
Gana
|
Komoé, Pra, Tano, Volta
|
Grecia
|
Maritsa, Estrimón, Vardar, Viosa
|
Guatemala
|
Grijalva, Lempa, Motagua
|
Guinea
|
Cavalla, Cestos, Corubal, Gambia, Geba, Great Scarcies, Little Scarcies, Lofa, Mano-Morro, Môa, Níger, Sassandra-Davo, Senegal, San Juan, San Pablo
|
Guinea-Bisáu
|
Corubal, Geba
|
Guyana
|
Amazonas, Barima, Corentyne, Cuyuní-Esequibo, Orinoco
|
Honduras
|
Coco, Lempa, Motagua, Patuca, Ulúa
|
Hungría
|
Danubio
|
Islandia
|
Joekulsa A Fjoellum, Lagarfljot, Oelfusa, Svarta, Skagafiroi, Thjorsa
|
India
|
Brahmani (Bhahmani), Kaveri, Damodar, Ganges-Brahmaputra, Godavari, Indo, Irawadi, Kaladan, Krishná, Majánadi (Mahahadi), Mahi, Narmada, Pennar, Tapti
|
Indonesia
|
Batang Hari, Batang Kuantan, Brantas, Eilanden, Fly, Lorentz, Mamberamo, Rajang, Sembakung, Sepik, Solo (Bengawan Solo), Sungai Kajan, Sungai Kapuas, Sungai Mahakam, Uwimbu
|
Irán (República Islámica de)
|
Atrek, lago Urmía, Dasht, Helmand, Kurá-lago Seván, Murgab-Hari Rud, Tigris y Éufrates, lago Van
|
Irak
|
lago Urmía, Mar Muerto, Tigris y Éufrates
|
Irlanda
|
Bann, Fane, Foyle
|
Israel
|
Mar Muerto
|
Italia
|
Danubio, Po, Rin, Ródano, Roya
|
Japón
|
Gōno (cañón), Ishikari, Kiso, Kitakami, Mogami, Shinano, Chikuma, Tenryū, Tone, Yodo
|
Jordania
|
Mar Muerto, Tigris y Éufrates
|
Kazajistán
|
Amu Daria, drenaje del mar Aral, Baljash, Issyk-Kul, Ob, Sir Daria, Tarim, Ural, Volga
|
Kenia
|
Galana, lago Natron, lago Turkana, Nilo, Pangani, Shebelle, Tana
|
Kuwait
|
Tigris y Éufrates
|
Kirguistán
|
Amu Daria, Baljash, Issyk-Kul, Sir Daria, Tarim
|
República Democrática Popular Lao
|
Cả, Chao Phraya, Yuan (Rojo), Ma, Mekong, Tranh (cerca de Thu Bồn)
|
Letonia
|
Narva, Niemen, Dviná Occidental (Daugava)
|
Líbano
|
Asi (Orontes), Mar Muerto
|
Lesoto
|
Orange, Tugela
|
Liberia
|
Cavalla, Cestos, Lofa, Mano-Morro, Môa, San Juan, San Pablo
|
Libia
|
Lago Chad
|
Liechtenstein
|
Rin
|
Lituania
|
Niemen, Dviná Occidental (Daugava)
|
Luxemburgo
|
Mosa, Rin
|
Madagascar
|
Betsiboka, Mangoky, Tsiribihina
|
Malaui
|
Congo, Rovuma, Zambeze
|
Malasia
|
Kelantan, Kinabatangan, Pahang, Perak, Rajang, Sembakung, Sungai Kajan, Sungai Kapuas, Sungai Mahakam
|
Mali
|
Bandama, Komoé, Níger, Senegal, Volta
|
Mauritania
|
Níger, Senegal
|
México
|
Armería, Balsas, Bravo, Colorado (océano Pacífico), Concepción, Fuerte, Grijalva, Pánuco, Papaloapan, San Pedro, Santiago, Verde, Yaqui
|
Mongolia
|
Amur, lago Ubsa, Yeniséi
|
Montenegro
|
Danubio, Drin
|
Marruecos
|
Draa, Sebú, Tafna
|
Mozambique
|
Buzi, Incomati, Limpopo, Lúrio, Maputo, Messalo, Rovuma, Save, Zambeze
|
Birmania
|
Chao Phraya, Ganges-Brahmaputra, Irawadi, Kaladan, Mae Klong, Mekong, Salween, Sittang
|
Namibia
|
Cunene, Okavango, Orange, Zambeze
|
Nepal
|
Ganges-Brahmaputra, Indo
|
Países Bajos
|
Mosa, Rin
|
Nueva Zelanda
|
Clutha, Waikato River
|
Nicaragua
|
Coco, Grande de Matagalpa, Patuca, San Juan
|
Níger
|
Lago Chad, Níger
|
Nigeria
|
Cross, lago Chad, Níger, Ouémé, Sanaga
|
North Macedonia |
Danubio, Drin, Estrimón, Vardar |
Noruega
|
Ångerman, Dal, Drammen, Glomma, Kemijoki, Lule, Muonio, Tana (Noruega, Finlandia), lago Vänern-Göta
|
Pakistán
|
Amu Daria, Dasht, Helmand, Indo, Tarim
|
Panamá
|
Atrato
|
Papúa Nueva Guinea
|
Fly, Mamberamo, Purari, Sepik, Uwimbu
|
Paraguay
|
Paraná
|
Perú
|
Amazonas, Cañete, Chira, lago Titicaca, Majes, Ocoña, Santa, Tumbes, Zarumilla
|
Polonia
|
Danubio, Dniéster, Elba, Niemen, Óder, Vístula
|
Portugal
|
Duero, Guadiana, Limia, Miño, Tajo
|
República de Corea
|
Han-Gang (Han), Naktong
|
República de Moldavia |
Danubio, Dniéster |
Rumania
|
Danubio
|
Federación de Rusia
|
Alazeya, Amur, Anabar, Anádyr, Dniéper, Don, Indigirka, Kamchatka, Kem, Kemijoki, Khatanga, Kolimá, Kovda, Kubán, Kura-lago Seván, lago Taimir, lago Ubsa, Lena, Mezen, Nadym, Narva, Niemen, Nizhny Vyg (Soroka), Dviná del Norte (Dviná Septentrional), Ob, Olenek, Omoloy, Onega, Oulujoki, Palyavaam, Pechora, Ponoi, Popigai, Pur, Piasina, Taz, Térek, Tuloma, Ural, Varzuga, Volga, Vuoksi-Nevá, Dviná Occidental (Daugava), Yana, Yeniséi
|
Ruanda
|
Congo, Nilo
|
Arabia Saudí
|
Mar Muerto, Tigris y Éufrates
|
Senegal
|
Gambia, Geba, Senegal
|
Serbia
|
Danubio, Drin, Estrimón, Vardar
|
Sierra Leona
|
Great Scarcies, Little Scarcies, Mano-Morro, Môa, Níger
|
Eslovaquia
|
Danubio, Óder, Vístula
|
Eslovenia
|
Danubio
|
Somalia
|
Shebelle
|
Sudáfrica
|
Doring, Gamka, Groot, Kei, Gran Río Fish, Incomati, Limpopo, Maputo, Orange, Tugela, Olifants, Incomati-Usutu, Pongola-Uzimkulu, Vaal, Umzimvubu-Tsitsikamma, Breede-Gourits , Berg-Olifants
|
Sudán del Sur
|
Congo, lago Turkana
|
España
|
Duero, Ebro, Garona, Guadalquivir, Guadiana, Limia, Miño, Muga, Tajo
|
Sudán
|
Barka, Congo, lago Chad, Nilo
|
Surinam
|
Amazonas, Coppename, Corentyne, Maroni, Surinam
|
Suecia
|
Ångerman, Dal, Glomma, Kalix, lago Vättern, Lule, Muonio, lago Vänern-Göta
|
Suiza
|
Danubio, Po, Rin, Ródano
|
República Árabe Siria
|
Asi (Orontes), Mar Muerto, Tigris y Éufrates
|
Tayikistán
|
Amu Daria, Sir Daria, Tarim
|
Tailandia
|
Chao Phraya, Kelantan, Mae Klong, Mekong, Perak, Salween
|
Togo
|
Mono, Ouémé, Volta
|
Túnez
|
Medjerda
|
Turquía
|
Asi (Orontes), Çoruh, lago Urmía, Kelkit, Kizilirmak, Kurá-lago Seván, Maritsa, Rezovo, Sakarya, Tigris y Éufrates, lago Van, Veleka
|
Turkmenistán
|
Amu Daria, Atrek, Murgab-Hari Rud
|
Uganda
|
Congo, lago Turkana, Nilo
|
Ucrania
|
Danubio, Dniéper, Dniéster, Don, Bug del Sur, Vístula
|
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
|
Bann, Fane, Foyle, Spey, Támesis, Trent, Tweed
|
República Unida de Tanzania |
Congo, Galana, Lake Natron, Nile, Pangani, Rovuma, Rufiji, Ruvu, Zambezi |
Estados Unidos de América
|
Alabama y Tombigbee, Alsek, Altamaha, Apalachicola, Bravo, Brazos, Cape Fear, Colorado (mar Caribe), Colorado (océano Pacífico), Columbia, Colville, Concepción, Connecticut, Copper, Delaware, Eel (Calif.), Fraser, Gran Lago Salado, Hudson, James, Klamath, Kobuk, Kuskokwim, Merrimack, Misisipi, Nelson, Noatak, Nueces, Nushagak, Pearl, Pee Dee, Penobscot, Potomac, Roanoke, Rojo, Sabine, Sacramento-San Joaquín, San Juan, Salinas, San Antonio, Santee, Savannah, St. Croix, San Juan, San Lorenzo, Stikine, Susitna, Susquehanna, Suwanee, Taku, Trinidad (Texas), Yaqui, Yukon
|
Uruguay
|
Laguna Merín, Negro (Uruguay), Uruguay
|
Uzbekistán
|
Amu Daria, drenaje del mar Aral, Issyk-Kul, Sir Daria
|
Venezuela (República Bolivariana de)
|
Amazonas, Barima, Cuyuní-Esequibo, Magdalena, Orinoco
|
Vietnam
|
Cả, Chao Phraya, Yuan (Rojo), Ma, Mekong, Saigón, Tranh (cerca de Thu Bồn), Xi-Bei
|
Zambia
|
Congo, Zambeze
|
Zimbabue
|
Buzi, Limpopo, Okavango, Save, Zambeze
|
Glosario - Agua
-
Área con estrés hídrico: No hay una metodología aceptada universalmente para afirmar que un área tiene estrés hídrico, ni para identificar si las instalaciones están ubicadas en un área con estrés hídrico. La orientación de CDP para W1.2d sugiere algunas herramientas confiables y disponibles para el público que permiten identificar las áreas con estrés hídrico según la escasez física. Una buena práctica es medir un área con estrés hídrico a nivel de la cuenca de captación mínima.
-
Estrés hídrico base: La proporción entre el total de extracciones de agua anuales y el total del suministro renovable anual.
-
Junta: La Junta, o Junta Directiva, hace referencia al grupo de miembros elegidos o designados que en conjunto supervisan las actividades de una empresa u organización. Algunos países usan un sistema de dos niveles donde “junta” se refiere al “junta de supervisión” y “directores ejecutivos” se refiere al “junta administrativa” (adaptado de Recommendations of the Task Force for Climate-related Financial Disclosures).
-
Límites de su organización: Para la divulgación a CDP, este es un límite de la gestión, en lugar de un límite físico o una entidad legal. Se considera que el agua ha atravesado los límites de su organización, ya sea a nivel corporativo o del sitio, cuando su organización la usa de cualquier forma, entra en contacto con ella, está obligada a administrarla o la incorpora en sus productos. Por lo tanto, incluye cualquier uso y gestión del agua que realice su organización fuera de sus límites corporativos físicos.
-
Empresa: En toda esta solicitud de información, “su empresa” se refiere colectivamente a todas las empresas, compañías, organizaciones u otras entidades o grupos que se encuentren dentro de sus límites de divulgación. Este término se utiliza indistintamente con “su organización”.
-
Alta jerarquía: Un término utilizado para referirse colectivamente al equipo ejecutivo de mayor rango.
-
Operaciones directas: Las operaciones de una organización incluyen todo lo que hace con el propósito de fabricar productos y ofrecer servicios, y mantener la funcionalidad de la empresa. Esto incluye las cadenas de suministro internas entre las unidades de negocio de la organización. Por ejemplo, una unidad de negocio dentro de una empresa que suministre componentes a otra unidad de negocio dentro de la empresa se consideraría parte de las operaciones directas de la organización.
-
Uso directo del agua: incluye toda el agua que utiliza en las actividades dentro de su organización (según lo definido en los ‘límites de divulgación’).
-
Downstream (cadena de valor): Parte de la cadena de valor, más allá de las operaciones directas, donde los materiales, productos y servicios finalizados se trasladan desde la organización hacia los usuarios/consumidor/clientes a través de distribuidores/vendedores minoristas, etc.
-
Incentivos a los empleados: Pagos, beneficios o concesiones adicionales a los beneficios usuales de los empleados que dependen del logro de un objetivo de desempeño.
-
Agua arrastrada (solamente para el sector de metales y minería): En el sector de metales y minería, el agua arrastrada se refiere a los volúmenes de agua en la materia prima.
-
Instalaciones: “Instalaciones” se usa en todo el cuestionario como un término general y no se limita a un determinado sitio o agrupación de fábricas y edificios fijos. Por ejemplo, si su organización es parte de las industrias extractivas, es posible que suela cotejar la información comercial según el recurso o la unidad de negocio y desee definir el término ‘instalación’ de esta manera.
-
Límite de las instalaciones: Este es un límite de la gestión, en lugar de un límite físico o una entidad legal. Se considera que el agua ha atravesado los límites de sus instalaciones cuando su organización la usa de cualquier forma, entra en contacto con ella, está obligada a administrarla o la incorpora en sus productos. Por lo tanto, incluye cualquier uso o gestión del agua que realice su organización fuera de los límites físicos de una instalación; por ejemplo, para proporcionar el servicio de limpieza de una calle o cuando se utiliza en áreas que están lejos de una planta de procesamiento.
-
Número de referencia de las instalaciones: Este número de referencia de las instalaciones, se utiliza para rastrear la información relacionada con una misma instalación divulgada en diferentes preguntas. El número no es específico para una organización, pero simplemente evita que una organización tenga que repetir información contextual como el nombre de la instalación y la cuenca hidrográfica.
-
Planificación financiera: Se refiere a la evaluación de una organización de cómo logrará y financiará sus objetivos y metas estratégicas. El proceso de planificación financiera les permite a las organizaciones evaluar futuras posiciones financieras y determinar cómo se pueden utilizar los recursos para alcanzar los objetivos a corto y largo plazo. Las organizaciones a menudo crean “planes financieros” que describen acciones, activos y recursos específicos (inclusive capital) que se necesitan para lograr sus objetivos en un periodo de 1-5 años. Sin embargo, la ‘planificación financiera’ es más amplia ya que incluye la distribución de capital a largo plazo y otras consideraciones que pueden extenderse más allá del periodo de 5 años (por ejemplo, inversión, investigación y desarrollo, fabricación y mercados) (adaptado de Recommendations of the Task Force for Climate-related Financial Disclosures).
-
Agua superficial dulce, incluye agua de lluvia, humedales, ríos y lagos: El agua que se encuentra de forma natural en la superficie terrestre en mantos de hielo, casquetes glaciares, glaciares, icebergs, pantanos, estanques, lagos, ríos y arroyos, y que tiene una baja concentración de sólidos disueltos.
Para fines de la divulgación de datos sobre la contabilidad del agua a CDP, esta fuente de agua superficial incluye agua de una calidad generalmente aceptable, o que requiere un mínimo tratamiento para ser aceptable, para usos domésticos, municipales y agrícolas (al menos <10,000 mg/l TDS, si bien también se pueden considerar otras propiedades de la calidad). Las fuentes de agua dulce de ‘alta calidad’ que se consideran aceptables para el uso potable suelen tener concentraciones de sólidos disueltos menores a 1,000 mg/l
-
Agua dulce: La definición generalmente aceptada de agua dulce de alta calidad es agua con una concentración de sólidos disueltos igual o menor a 1.000 mg/l TDS (Organización Mundial de la Salud, Guías para la calidad del agua potable, 2017). Para fines del cuestionario de CDP, ‘agua dulce’ se utiliza para referirse a una categoría más amplia que incluye agua de una calidad generalmente aceptable, o que requiere un mínimo tratamiento para ser aceptable, para usos domésticos, municipales y agrícolas (al menos <10,000 mg/l TDS, si bien también se pueden considerar otras propiedades de la calidad).
-
Objetivo: Un resultado cualitativo a largo plazo o un cambio específico en el comportamiento o en las circunstancias.
-
Agua dulce de buena calidad: Cualquier tipo de agua utilizada en las actividades de su organización que deba ser de una calidad tal que requiera solo un tratamiento mínimo para ser apta para usos domésticos, municipales o agrícolas, o para ser segura para ecosistemas de agua dulce. Se considera que una empresa es dependiente de agua de este tipo si no puede reemplazarla por otra de menor calidad. La calidad del agua puede hacer referencia a las propiedades físicas, químicas, biológicas y organolépticas del agua. Las fuentes de agua dulce de ‘alta calidad’, de estándar potable, suelen tener concentraciones de sólidos disueltos menores a 1.000 mg/l.
-
Gobernanza: Un sistema por el cual se influencia y controla a una organización basándose en los intereses de los accionistas y las partes interesadas. Esto incluye las relaciones y la comunicación entre la gerencia, la junta directiva, los accionistas y las partes interesadas. La gobernanza proporciona un marco para que la organización defina objetivos, monitoree el desempeño y evalúe los resultados (adaptado de Recommendations of the Task Force for Climate-related Financial Disclosures).
-
Agua subterránea (no renovable): Agua que se mantiene en una formación subterránea, desde donde puede extraerse. El agua subterránea no renovable tiene una tasa de recarga natural insignificante en la escala de tiempo humana (más de 50 años) y generalmente está ubicada a una profundidad mayor que el agua subterránea renovable. Algunas veces, reciben el nombre de agua “fósil”.
-
Agua subterránea (renovable): Agua que se mantiene en una formación subterránea, desde donde puede extraerse. Las fuentes de agua subterránea renovable pueden volver a llenarse dentro de 50 años y generalmente se encuentran a poca profundidad.
-
Causante del impacto: El factor que causa el impacto informado. Los causantes del impacto pueden ser físicos (por ejemplo, eventos climáticos extremos), normativos, reputacionales y de mercados, y tecnológicos.
-
Uso indirecto del agua: incluye el agua que se utiliza en cualquier lugar dentro de su cadena de valor pero fuera de sus operaciones directas y control directo. Esto incluye el uso de agua upstream en sus operaciones directas, como el que hacen sus proveedores, y downstream, como el agua necesaria para el uso de sus productos.
-
Riesgo inherente: El riesgo que existe en la ausencia de controles, es decir, sin tomar en cuenta cualquier medida potencial de mitigación o gestión que podría implementarse.
-
Precio interno del agua: Una medición que refleja el valor económico del agua para una organización en términos monetarios -más allá del precio de mercado pagado a las empresas de agua u otros costos directos del suministro. Este valor puede representar los costos internos y/o externos asociados con el uso del agua, así como también los beneficios para la empresa que ofrece el agua (por ejemplo, costos normativos, gastos de capital relacionados con el agua, impactos en la escasez de agua en las cuencas hidrográficas, servicios provistos por ecosistemas hídricos, beneficios sociales, conexión con la cotización bursátil). Este valor puede ser actual y/o futuro y reflejar diferentes niveles de escalas de tiempo, incertidumbre y geografías. El precio interno del agua puede utilizarse en la planificación estratégica, operativa o financiera.
-
Medición: La recopilación de datos cuantificados para un aspecto hídrico -ya sea como una cifra única de volumen/calidad o una agrupación de cifras de volumen/calidad.
-
Monitoreo: Designa el seguimiento de mediciones a lo largo del tiempo, es decir, una tendencia o indicación de cambio en las cifras medidas.
-
Incorporación: El proceso utilizado para apoyar y facilitar el trabajo con un nuevo proveedor.
-
Organización: Se refiere colectivamente a todas las empresas, compañías, grupos u otras entidades que se encuentren dentro de la definición de sus límites de divulgación. Este término se utiliza indistintamente con “empresa”, ya que CDP reconoce que algunas de las organizaciones que divulgan información no se consideran a sí mismas como “empresas”.
-
Otras etapas de la cadena de valor: Se refiere a las actividades o socios, ya sea upstream o downstream de las operaciones directas, que agregan o reciben valor de los productos y servicios de una organización; por ejemplo, en la cadena de suministro, durante el uso de los productos y las actividades realizadas por las franquicias. Ver también ‘Cadena de valor (más allá de las operaciones directas)’.
-
Riesgo físico: Riesgos que surgen del estrés hídrico o la escasez de agua (demasiado poca agua), las inundaciones (demasiada agua) o la contaminación (baja calidad del agua).
-
Contaminantes potenciales del agua: Agentes físicos (incluidos térmicos), biológicos o químicos (sustancias orgánicas o inorgánicas o metales pesados) que tienen el potencial directo o indirecto para modificar negativamente/contaminar las masas de agua y/o los ecosistemas hídricos, o afectar la salud humana.
-
Agua producida: Agua que entra dentro de los límites de la organización como resultado de la extracción, el procesamiento o el uso de cualquier materia prima y, como resultado, debe ser administrada por la organización.
-
Agua reciclada/reutilizada: El agua y las aguas residuales (tratadas o no tratadas) que se han utilizado más de una vez antes de descargarse desde los límites de la organización y, como consecuencia, se reduce la demanda de agua. Esto puede ocurrir en el mismo proceso (reciclada) o puede utilizarse en un proceso diferente dentro de las mismas instalaciones u otras instalaciones de la organización (reutilizada).
-
Riesgo regulatorio: Riesgos que surgen de una modificación o una incertidumbre, previsible o imprevisible, en las leyes o las normativas que, a su vez, afecten directa o indirectamente a una empresa.
-
Límites de la divulgación: Esto determina qué entidades de su organización, como grupos, negocios y empresas, están incluidas o excluidas en su divulgación. Pueden estar incluidas de acuerdo con su control financiero, control operacional, participación u otra medida.
-
Riesgo reputacional: Riesgos que surgen de litigios, riesgos de los productos debido a cambios en el comportamiento de los consumidores y riesgos que pueden afectar a las decisiones que toman los inversionistas, los consumidores y los empleados actuales/potenciales de una empresa.
-
Miembro solicitante del programa Supply Chain de CDP: Empresas que trabajan con el programa Supply Chain de CDP para gestionar los impactos del cambio climático, los riesgos de la deforestación y/o la seguridad hídrica en su cadena de suministro. Si usted está completando el cuestionario de CDP porque un cliente se lo ha pedido, deberá responder el módulo correspondiente de Supply Chain (SC, SF y/o SW) además del cuestionario principal.
-
Riesgo residual: El riesgo restante después de implementar una acción específica para gestionar el riesgo.
-
Ingresos: Las entradas de dinero en el transcurso de las actividades ordinarias de una entidad (menos las devoluciones, rebajas y descuentos) - antes de deducir los costos para los bienes/servicios vendidos y los gastos operativos para llegar a las ganancias (de acuerdo con el International Financial Reporting Standard).
-
Factor de riesgo: El factor que podría causar el impacto potencial. Los factores del riesgo suelen ser físicos (por ejemplo, eventos climáticos extremos), regulatorios, reputacionales y de mercados, y tecnológicos.
-
Servicios de agua, saneamiento e higiene (WASH, por sus siglas en inglés) gestionados de forma segura: La provisión universal de servicios de agua, saneamiento e higiene gestionados de forma segura tiene metas específicas en los Objetivos de Desarrollo Sustentable (SDG 6.1 y 6.2). Como mínimo, esta divulgación hace referencia al seguimiento de una empresa de su provisión de agua potable a todos los trabajadores, disponible cuando es necesario y obtenida de fuentes que cumplen con los estándares fecales y químicos, así como también instalaciones de saneamiento donde los excrementos se desechen de forma segura en el lugar o se trasladen y traten fuera del lugar.
-
Análisis de escenarios: Una herramienta/proceso de planificación estratégica que ayuda a una organización a comprender cómo le puede ir en diferentes futuros probables, posibles o preferidos.
-
Estrategia: Un plan de acción para lograr el estado futuro anticipado/los objetivos a largo plazo de su organización.
-
Impacto sustancial: Un impacto que tiene un efecto considerable o relativamente significativo en una organización al nivel corporativo. Esto puede incluir efectos operacionales, financieros o estratégicos que debiliten a todo el negocio o a una parte de él.
-
Objetivos de Desarrollo Sostenible (SDG): Los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas son un conjunto de 17 objetivos para el 2030 que pretenden equilibrar las tres dimensiones del desarrollo sostenible: la económica, la social y la ambiental.
-
Meta: Un resultado medible y específico que se pretende lograr en un plazo específico. Las metas suelen ser pasos hacia un objetivo corporativo más amplio y a largo plazo.
-
Riesgo tecnológico: Riesgo que surge de las innovaciones o mejoras tecnológicas; por ejemplo, aquellas que apoyan la seguridad hídrica o la transición hacia un sistema económico con menores emisiones de carbono y mayor eficiencia energética.
-
Uso de agua total: La cantidad total de agua usada para todas las actividades en las operaciones directas en el año de informe. Este volumen puede calcularse como la suma del agua extraída e introducida dentro de los límites de la organización (las extracciones de agua que luego se ponen en almacenamiento deben restarse cuando representen más del 5% de las extracciones), más el agua extraída del almacenamiento y utilizada antes de la descarga, más el agua que se recicla/reutiliza en sus operaciones.
-
Upstream (cadena de valor): parte de la cadena de valor, más allá de las operaciones directas, donde se producen, extraen, procesan y/o comercializan los materiales que se utilizan como insumos para la fabricación de productos.
-
Cadena de valor (más allá de las operaciones directas): La secuencia de actividades o socios, ya sea upstream o downstream de las operaciones directas, que agregan o reciben valor de los productos y servicios de una organización; por ejemplo, proveedores, usuarios de los productos y franquicias.
-
Socio de la cadena de valor: Un socio de la cadena de valor incluye cualquier organización/persona que proporciona o recibe valor de los bienes y servicios de la organización, upstream o downstream de sus actividades directas; por ejemplo, un cliente, una franquicia o un contratista con el que la empresa interactúe sobre estrategias de administración del agua.
-
Cadena de valor: Toda la secuencia de actividades o socios que agregan o reciben valor de los productos y servicios de una organización, ya sea en las operaciones directas upstream o downstream.
-
Verificación (externa): Procedimiento llevado a cabo por un tercero independiente para verificar que un producto, proceso, servicio o sistema cumple con los requisitos especificados por un estándar reconocido y relevante.
-
Disponibilidad de agua: La escorrentía natural (a través de agua subterránea y ríos) menos el flujo de agua que se necesita para sustentar los ecosistemas de agua dulce y estuarios, y la subsistencia y el bienestar de los seres humanos que dependen de estos ecosistemas. Generalmente, la disponibilidad de agua varía a lo largo del año y también de año a año. La disponibilidad de agua se puede reducir por disminuciones en la cantidad de agua y la calidad del agua de los recursos hídricos (adaptado de las “Directrices corporativas para la divulgación de los impactos en el agua” de CEO Water Mandate).
-
Balance hídrico: una contabilización de los volúmenes de agua que fluyen hacia y desde una organización a través de sus límites. Cuando dos volúmenes son iguales, el balance hídrico neto será cero.
-
Consumo de agua: La cantidad de agua que se introduce dentro de los límites de la organización y no puede descargarse de nuevo al entorno hídrico o a un tercero durante el curso del año de informe.
-
Depleción hídrica: Una medición basada en el porcentaje de uso para consumo en relación con el agua renovable disponible en una cuenca.
-
Vertido de agua: La suma de efluentes y demás agua que sale de los límites de la organización y se libera en el agua superficial, agua subterránea o terceros durante el curso del periodo de reporte de información (adaptado del Estándar GRI 306-1, 2016).
-
Intensidad del agua: Una medición que proporciona la relación entre un aspecto volumétrico del agua y una unidad de producción, medida financiera o cualquier otra unidad.
-
Política hídrica: Una declaración de los compromisos relacionados con el agua de una organización y las acciones que se implementarán para lograrlos, que se aplicarán para todas sus actividades.
-
Escasez de agua: Se refiere a la falta volumétrica de recursos de agua dulce. Es un concepto relacionado con las personas; es una función del volumen de agua consumida por el ser humano en relación con el volumen de recursos hídricos de un área determinada. Una región con muy poca agua y en la que no se registre consumo hídrico humano no se consideraría que presenta “escasez”, sino que es “árida” (adaptado de CEO Water Mandate's "Understanding Key Water Stewardship Terms").
-
Estrés hídrico: La capacidad (o falta de capacidad) de satisfacer la demanda humana y ecológica de agua dulce. En comparación con la escasez, el “estrés hídrico” es más inclusivo ya que tiene en cuenta la escasez física, la calidad del agua y la accesibilidad del agua (adaptado de CEO Water Mandate's "Understanding Key Water Stewardship Terms").
-
Valuación del agua: Método para obtener un precio del agua u otro tipo de métrica asociada con el valor del agua para la organización.
-
Extracción de agua: La suma de toda el agua extraída de todas las fuentes e introducida en la organización para cualquier uso durante el periodo de reporte de información.
-
Impacto relacionado con el agua: Los efectos en una organización de un desafío, acción o evento físico, normativo, reputacional o tecnológico relacionado directa o indirectamente con el agua. Tenga en cuenta que las Directrices corporativas para la divulgación de los impactos en el agua de CEO Water Mandate y los estándares GRI se refieren a los “impactos” generalmente como los efectos de las empresas en los ecosistemas y las comunidades.
-
Oportunidad relacionada con el agua: Se refiere a los posibles impactos positivos en una organización que surjan del aumento de la seguridad hídrica o de una acción para promoverla, por ejemplo, ahorro de costos, acceso a nuevos mercados, o resiliencia de la cadena de suministro.
-
Resultados relacionados con el agua (análisis de escenarios): El análisis de escenarios le permite a quienes toman las decisiones identificar y evaluar posibles resultados para diferentes escenarios y sus efectos en su organización, según diferentes supuestos/variables. Las consecuencias pueden estar relacionadas con el agua o pueden tener implicaciones para la gobernanza y gestión del agua de una organización o para su estrategia comercial más amplia.
Términos para responder el Cuestionario para Inversionistas (Seguridad hídrica 2020)
Estos términos aplican si usted enviará una respuesta al Cuestionario de Seguridad Hídrica de CDP 2020 para Inversionistas. Si además enviará una respuesta al Cuestionario para Miembros del programa Supply Chain (Seguridad Hídrica 2020), también se aplicarán los Términos para responder ese cuestionario.
1.DEFINICIONES
Empresa de Facturación: se refiere a la organización determinada según lo dispuesto en la tabla que figura al final de los presentes términos.
CDP: se refiere a CDP Worldwide, una organización sin fines de lucro registrada en la Comisión de Caridad de Inglaterra y Gales (registrada como organización sin fines de lucro bajo el número 1122330 y como empresa bajo el número 05013650). En los presentes términos, los pronombres “nosotros”, “nuestro(s)” y “nos” hacen referencia a CDP y la Empresa de Facturación.
Fecha límite: se refiere al 26 de agosto del 2020.
Tarifa: se refiere a la tarifa indicada en el cuadro que figura al final de los presentes términos. La tarifa no incluye ningún impuesto aplicable.
Versión completa: se refiere a la versión del Cuestionario que contiene todas las preguntas que le corresponden.
Versión mínima: se refiere a la versión del Cuestionario que contiene un subgrupo de las preguntas incluidas en la Versión completa.
Datos personales: se refiere a los datos de una persona que permiten identificarla, por ejemplo su nombre y cargo.
Cuestionario: se refiere a la Versión completa y la Versión mínima del Cuestionario de Seguridad Hídrica de CDP 2020.
Empresa encuestada: se refiere a la empresa que responde el Cuestionario. En los presentes términos, los pronombres “usted” y “su(s)” hacen referencia a la Empresa Encuestada.
2.PARTES
Las partes de estos términos serán CDP, la Empresa de facturación (cuando no sea CDP) y la Empresa encuestada.
3.ESTOS TÉRMINOS
Estos son los términos que se aplican para enviar una respuesta a nuestro Cuestionario para Inversionistas. Si no está de acuerdo con estos términos, envíenos un correo electrónico a [email protected] para discutirlos con nosotros.
4.RESPUESTA A NUESTRO CUESTIONARIO
General. Cuando responda nuestro Cuestionario, podrá decidir si quiere que sus respuestas sean públicas o no. Le recomendamos que acepte la publicación de sus respuestas.
Fecha límite para el envío de respuestas. Usted debe enviarnos su respuesta a través de nuestro sistema de respuesta en línea antes de la Fecha límite para que sea elegible a recibir puntuación. Si envía su respuesta después de la Fecha límite, pero antes del 30 de septiembre de 2020 (la fecha en la que nuestro sistema de respuesta en línea cerrará en el 2020), no será calificada y puede no ser incluida en los informes, productos de datos u otros análisis.
Respuestas públicas. Si acepta publicar sus respuestas, podremos utilizarlas y ponerlas a disposición para todos los fines que consideremos apropiados (ya sea a cambio de una tarifa o no). Esto incluye, por ejemplo, publicarlas en nuestro sitio web; divulgarlas a nuestros inversionistas signatarios y otros terceros; y calificarlas.
Respuestas no públicas. Si su respuesta no es pública, solamente podremos utilizarla de la siguiente forma:
(a) en cuanto CDP la reciba, ponerla a disposición de nuestros inversionistas signatarios ocasionalmente (detallados en nuestro sitio web), ya sea de forma directa o a través de las terminales Bloomberg, para que sea utilizada de cualquier forma por sus organizaciones excepto para su publicación, salvo que los datos de su respuesta hayan sido anonimizados o incluidos de tal manera que se los pueda considerar anónimos;
(b) en cuanto CDP la reciba, ponerla a disposición de las empresas de nuestro grupo, empresas a las que les otorgamos licencias para operar usando el nombre y la marca de CDP (por ejemplo, CDP North America, Inc y CDP Europe AISBL), y nuestros países, investigadores, redactores de informes y calificadores asociados (ocasionalmente):
(i) para calificar su respuesta; y
(ii) para cualquier uso interno en sus organizaciones salvo su publicación, a menos que los datos contenidos en su respuesta se hayan anonimizado o agregado de un modo que se los pueda considerar anónimos.
Compartir respuestas con CEO Water Mandate. Al marcar “Sí” en la respuesta a la pregunta W10.2 del Cuestionario, dará consentimiento para que compartamos su respuesta a las preguntas W2.1a (respuesta a los impactos), W4.2 y W4.2a (respuesta a los riesgos) con CEO Water Mandate a fin de que se publiquen los proyectos pertinentes en el sitio web de Water Action Hub; y para que compartamos también la dirección de correo electrónico de la persona de su empresa que esté registrada en nuestro sistema de respuesta en línea como “Usuario principal” con CEO Water Mandate. De este modo, el administrador del Hub podrá notificar a su empresa si sus datos de respuesta incluyen algún proyecto que podría interesar a otras partes que comparten recursos hídricos en las ubicaciones geográficas en las que usted opera. El Hub publicará el proyecto y los datos de contacto respectivos tras proporcionar a su empresa la información necesaria para iniciar sesión de forma segura, lo que le permitirá introducir cambios al perfil del proyecto y la información de contacto.
Modificando su respuesta. Puede modificar una respuesta que haya enviado antes de la Fecha límite (26 de agosto de 2020). Para hacerlo, debe notificarnos que desea modificar su respuesta antes del 20 de agosto de 2020 y debe volver a enviarla antes de la fecha límite para que su respuesta sea elegible para la calificación. A partir del 21 de agosto de 2020, las enmiendas a las respuestas enviadas solo pueden ser realizadas por nuestro personal y a nuestra discreción y podemos cobrar una tarifa por hacerlas. La mayoría de las enmiendas a su respuesta se realizarán a partir del 2 de noviembre de 2020 a más tardar. Tenga en cuenta que la fecha final para solicitar una enmienda es el 30 de noviembre de 2020 y cualquier cambio que solicite a su respuesta enviada desde el 21 de agosto de 2020 no puede reflejarse en ningún puntaje, informe, producto de datos u otro análisis o uso de su respuesta. Envíe un correo electrónico a [email protected] para obtener más información sobre cómo modificar su respuesta.
Calificación de las respuestas de la Versión completa (del Cuestionario). Si nos envía su respuesta a la Versión completa en inglés a través de nuestro sistema de respuestas en línea antes de la Fecha límite, su respuesta será calificada.
Contacte a su oficina local de CDP para conocer más sobre la calificación si pretende enviar su respuesta en otro idioma que no sea inglés.
Puntuación de la respuesta a la Versión mínima (del Cuestionario). Las respuestas de la Versión mínima solo se calificarán en ciertas circunstancias. Contacte a su oficina local de CDP para obtener más información.
Publicación y uso de las calificaciones. Si responde el Cuestionario de Seguridad Hídrica de CDP por primera vez, puede elegir que su calificación sea “privada”, pero en todos los demás casos, CDP puede publicar su calificación, así como también usarla y ponerla a disposición para todos los fines que decidamos (a cambio de una tarifa u otra contraprestación), independientemente de que su respuesta sea pública o no. Si decide que su calificación sea “privada”, a menos que logre una calificación de A, en cuyo caso podemos publicar su calificación, solamente la pondremos a disposición de las empresas de nuestro grupo, las empresas a las que les otorgamos licencias para operar usando el nombre y la marca de CDP, y nuestros países, investigadores, redactores de informes y calificadores asociados (ocasionalmente), en cada caso solamente para que sea usada para fines internos de la organización y no para su publicación. Tenga en cuenta que si envía su respuesta al cuestionario para Miembros de Supply Chain, también estará disponible para cualquier Miembro de Supply Chain que le haya pedido que responda el Cuestionario. Para obtener más detalles, consulte los Términos para responder el Cuestionario para Miembros de Supply Chain (seguridad hídrica 2020).
5.TARIFA
Tarifa. Somos una organización sin fines de lucro y les cobramos a ciertas empresas una tarifa administrativa anual que nos permite mantener el sistema de divulgación de información. Salvo que esté exento de pagar la Tarifa, tal como se estipula a continuación, si usted está registrado, constituido o establecido en un país/región incluido en el siguiente párrafo, debe pagar la Tarifa además de cualquier tasa aplicable. La Tarifa debe pagarse una sola vez, independientemente de la cantidad de respuestas (cambio climático, bosques y seguridad hídrica) que envíe en el 2020. Tenga en cuenta que podemos cobrarle una tarifa adicional si desea modificar su respuesta después de la Fecha límite, o si envía la respuesta luego de la Fecha límite y quiere que sea calificada.
Países/Regiones en los que se aplica la Tarifa. Las Empresas encuestadas deberán pagar la Tarifa si cotizan, están registradas o tienen sede en alguno de los países/regiones que figuran a continuación:
Argelia, Argentina, Australia, Austria, Bahamas, Baréin, Bielorrusia, Bélgica, Bermudas, Brasil, Canadá, Islas Caimán, Islas del Canal, Chile, Colombia, Dinamarca, Egipto, Finlandia, Francia, Gabón, Alemania, Hong Kong, Islandia, India, Indonesia, (República de) Irán, Irlanda, Israel, Italia, Japón, Kazajistán, Kenia, Kuwait, Luxemburgo, Malasia, México, Mongolia, Holanda, Nueva Zelanda, Nigeria, Noruega, Omán, Pakistán, Perú, Filipinas, Portugal, Qatar, Federación Rusa, Arabia Saudí, Singapur, Sudáfrica, Corea del Sur, España, Suecia, Suiza, Taiwán, Tailandia, Turquía, Emiratos Árabes Unidos, Reino Unido o Estados Unidos.
Exención de la Tarifa. Las Empresas encuestadas quedarán exentas de pagar la Tarifa si:
(a) forman parte de la muestra de inversionistas de CDP y no han enviado una respuesta a CDP en los últimos tres años; o
(b) solo responden a la solicitud de miembro del progrma Supply Chain de CDP.
Tenga en cuenta que nosotros decidiremos si la Tarifa debe ser pagada o no y lo notificaremos antes de que envíe su respuesta. En nuestro sitio web podrá consultar una lista completa de las empresas que figuran en nuestra muestra de inversionistas.
Pago de la Tarifa. Deberá realizar el pago de la Tarifa mediante tarjeta de crédito o débito o solicitar una factura a través del panel de navegación de la empresa en la página de CDP; la factura deberá pagarse dentro del plazo indicado en ella. Tenga en cuenta que no podrá enviar su respuesta hasta no pagar la Tarifa, solicitar una factura o demostrar que está exento de pagar la Tarifa.
6.DERECHOS ASOCIADOS A LAS RESPUESTAS
Propiedad. Todos los derechos de propiedad intelectual asociados a su respuesta le corresponderán a usted o a sus licenciadores.
Licencia. Usted nos otorga, o nos conseguirá, una licencia global, perpetua, irrevocable, no exclusiva, asignable, sublicenciable y libre de regalías para utilizar su respuesta, y todos los derechos de autor y de la base de datos relativos a su respuesta para los fines descritos en estos términos.
7.DECLARACIONES IMPORTANTES
Usted confirma que:
(a) la persona que nos envía la respuesta está autorizada por usted para enviar la respuesta;
(b) ha obtenido todos los permisos y autorizaciones necesarios para enviarnos la respuesta; y
(c) la respuesta que usted envía:
(i) no infringe los derechos de ningún tercero (inclusive los derechos a la privacidad, publicidad y propiedad intelectual);
(ii) no difama a ningún tercero; y
(ii) no incluye Datos personales.
8.RESPONSABILIDAD
No excluimos ni limitamos de ningún modo nuestra responsabilidad frente a usted en aquellos casos en los que fuera ilegal hacerlo. Esto incluye la responsabilidad por la muerte o lesiones personales causadas por negligencia nuestra o de nuestros empleados, agentes o subcontratados; o por fraude o declaración fraudulenta.
Nosotros no somos responsables por pérdidas comerciales. Según estos términos, CDP y la Empresa de facturación no tienen ninguna responsabilidad hacia usted en ninguna circunstancia en caso de pérdida de ingresos, ganancias, actividad comercial, oportunidades comerciales, o fondo de comercio; interrupción de la actividad comercial; daño o corrupción de los datos o software; o cualquier pérdida o daño indirecto o consiguiente.
Exclusión de responsabilidad. Según estos términos, CDP y la Empresa de facturación no tienen ninguna responsabilidad hacia usted en ninguna circunstancia que surja del contenido o envío de su respuesta, nuestro uso de su respuesta o su calificación y/o el uso de su respuesta o su calificación por terceros.
Limitación de responsabilidad. Según estos términos, la responsabilidad total de CDP y la Empresa de facturación hacia usted en todas las circunstancias se limitará a una suma equivalente a la Tarifa o a £785, si no está obligado a pagar la Tarifa.
9.GENERAL
Nosotros podemos transferir nuestros derechos a otros. Nosotros podemos transferir nuestros derechos y obligaciones según estos términos a otra organización.
Nadie más tiene derechos según estos términos. Estos términos se aplican a usted y a nosotros. Ninguna otra persona tendrá derecho a exigir ninguno de estos términos.
Acuerdo completo. Estos términos constituyen el acuerdo completo entre usted y nosotros, salvo que usted también elija compartir su respuesta con los miembros del programa Supply Chain. En tal caso, usted también estará sujeto a nuestros Términos para responder el Cuestionario para Miembros de Supply Chain (Seguridad Hídrica 2020).
Modificaciones. CDP (que actúa en representación propia y de la Empresa de facturación, cuando corresponda) se reserva el derecho a modificar estos términos en cualquier momento. Tales cambios entrarán en vigor de forma inmediata o en el momento que CDP elija. En caso de que se realicen cambios considerablemente adversos, usted podrá solicitar el retiro de su respuesta dentro de un plazo de 30 días contados desde el día en que nosotros lo notificamos del cambio.
Si un tribunal considera que alguna parte de estos términos es ilegal, el resto seguirá vigente. Cada uno de los párrafos que constituyen los presentes términos se aplica de manera independiente. Si algún tribunal o autoridad competente decide que cualquiera de ellos es ilegal, los párrafos restantes seguirán en vigencia.
Jurisdicción y ley aplicable. Estos términos están regidos por la ley inglesa y usted y nosotros acordamos que los tribunales ingleses tendrán jurisdicción exclusiva para resolver cualquier disputa o reclamo que surja de o esté relacionado con estos términos, su contenido o formación.
Idioma. Si estos Términos se traducen a cualquier idioma, la versión en inglés prevalecerá.
10.PRECIO DE LA TARIFA
Ubicación de la Empresa encuestada
|
Tarifa (sin incluir ninguna tasa aplicable)
|
Brasil
|
BRL 4.000
|
India
|
INR 67.000
|
Japón
|
JPY 97.500
|
Reino Unido
|
GBP 785
|
Europa (excepto Reino Unido)
|
EUR 925
|
Resto del mundo
|
USD 975
|
11.EMPRESA DE FACTURACIÓN
Empresa de facturación | Ubicación de la Empresa encuestada |
---|
CDP Worldwide
| Argelia, Australia, Bahamas, Baréin, Bielorrusia, Bermudas, Islas Caimán, Islas del Canal, Egipto, Gabón, Hong Kong, Indonesia, (República de) Irán, Irlanda, Israel, Kazajistán, Kenia, Kuwait, Malasia, Mongolia, Nueva Zelanda, Nigeria, Omán, Pakistán, Filipinas, Qatar, Federación Rusa, Arabia Saudí, Singapur, Sudáfrica, Corea del Sur, Taiwán, Tailandia, Turquía, Emiratos Árabes Unidos, Reino Unido
|
CDP Worldwide (Europa) gGmbH
| Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Alemania, Islandia, Italia, Luxemburgo, Holanda, Noruega, Portugal, España, Suecia, Suiza
|
CDP North America, Inc
| Canadá, EE. UU.
|
Carbon Disclosure Project (América Latina)
| Argentina, Brasil, Chile, Colombia, México, Perú
|
Carbon Disclosure Project India
| India
|
一般社団法人
CDP Worldwide-Japan
| Japón
|
Si la Empresa encuestada está ubicada en un territorio que no está incluido en la lista anterior, la Empresa de facturación será CDP Worldwide.
Términos para responder el Cuestionario para Miembros de Supply Chain (Seguridad hídrica 2020)
Estos términos se aplican si usted enviará una respuesta al Cuestionario de Seguridad Hídrica de CDP 2020 para Miembros de Supply Chain. Si además enviará una respuesta al Cuestionario para Inversionistas (Seguridad Hídrica 2020), también se aplicarán los Términos para responder ese cuestionario.
1.DEFINICIONES
CDP: se refiere a CDP Worldwide, una organización sin fines de lucro registrada en la Comisión de Caridad de Inglaterra y Gales (registrada como organización sin fines de lucro bajo el número 1122330 y como empresa bajo el número 05013650). En los presentes términos, los pronombres “nosotros”, “nuestro(s)” y “nos” hacen referencia a CDP.
Fecha límite: se refiere al 26 de agosto del 2020.
Versión completa: se refiere a la versión del Cuestionario que contiene todas las preguntas que le corresponden.
Versión mínima: se refiere a la versión del Cuestionario que contiene un subgrupo de las preguntas incluidas en la Versión completa.
Datos personales: se refiere a los datos de una persona que permiten identificarla, por ejemplo su nombre y cargo.
Cuestionario: se refiere a la Versión completa y la Versión mínima del Cuestionario de Seguridad Hídrica de CDP 2020.
Empresa encuestada: se refiere a la empresa que responde el Cuestionario. En los presentes términos, los pronombres “usted” y “su(s)” hacen referencia a la Empresa Encuestada.
Miembro del programa Supply Chain: se refiere a una organización que solicita información de sus proveedores.
2.PARTES
Las partes de estos términos serán CDP y la Empresa encuestada.
3.ESTOS TÉRMINOS
Estos son los términos que se aplican para enviar una respuesta a nuestro Cuestionario para Miembros de Supply Chain. Si no está de acuerdo con estos términos, envíenos un correo electrónico a [email protected] para discutirlos con nosotros.
4.RESPUESTA A NUESTRO CUESTIONARIO
General. Cuando responda nuestro Cuestionario, podrá decidir si quiere que sus respuestas sean públicas o no. Le recomendamos aceptar la publicación de su respuesta. Sin embargo, si no es así, no divulgaremos la relación entre usted y cualquier Miembro de Supply Chain que le haya pedido responder a ningún tercero que no sean las empresas de nuestro grupo, las empresas a las que les otorgamos licencias para operar usando el nombre y la marca de CDP (por ejemplo, CDP North America, Inc y CDP Europe AISBL), y nuestros países, investigadores, escritores de informes y clasificadores asociados (ocasionalmente), todos quienes están obligados a mantener la confidencialidad de esa relación.
Fecha límite para el envío de respuestas. Usted debe enviarnos su respuesta a través de nuestro sistema de respuesta en línea antes de la Fecha límite para que sea elegible a recibir puntuación. Si envía su respuesta después de la Fecha límite, pero antes del 30 de septiembre de 2020 (la fecha en la que nuestro sistema de respuesta en línea cerrará en el 2020), no será calificada y puede no ser incluida en los informes, productos de datos u otros análisis.
Respuestas públicas. Si acepta publicar sus respuestas, podremos utilizarlas y ponerlas a disposición para todos los fines que consideremos apropiados (ya sea a cambio de una tarifa o no). Esto incluye, por ejemplo, publicarlas en nuestro sitio web; divulgarlas a nuestros inversionistas signatarios y otros terceros; y calificarlas. Tenga en cuenta que la información que proporciona en el módulo de Supply Chain (seguridad hídrica 2020) se considerará no pública (lea a continuación para obtener más detalles).
Respuestas no públicas. Si su respuesta no es pública, solamente podremos utilizarla de la siguiente forma:
(a) ponerla a disposición de cualquier Miembro de Supply Chain que le haya solicitado responder el Cuestionario en cuanto CDP la reciba, para que sea utilizada de cualquier forma por sus organizaciones excepto para su publicación, salvo que los datos de su respuesta hayan sido anonimizados o incluidos de tal manera que se los pueda considerar anónimos;
(b) en cuanto CDP la reciba, ponerla a disposición de las empresas de nuestro grupo, empresas a las que les otorgamos licencias para operar usando el nombre y la marca de CDP, y nuestros países, investigadores, redactores de informes y calificadores asociados (ocasionalmente):
(i) para calificar su respuesta; y
(ii) para cualquier uso interno en sus organizaciones salvo su publicación, a menos que los datos contenidos en su respuesta se hayan anonimizado o agregado de un modo que se los pueda considerar anónimos.
Módulo de Supply Chain (seguridad hídrica 2020). La información que proporcione para responder al módulo para Supply Chain (seguridad hídrica 2020) (preguntas SW0, SW1, SW2 y SW3 del Cuestionario) será considerada no pública, incluso si decide publicar su respuesta. Las preguntas SW1.1, SW2.1 y SW2.2a le piden que seleccione un Miembro de Supply Chain en un menú desplegable de nuestro sistema de respuesta en línea. Solamente el Miembro de Supply Chain que usted seleccione para cada línea tendrá acceso a la información en ella. Para todas las demás preguntas en el módulo para Supply Chain (seguridad hídrica 2020), la información que proporcione estará disponible para cualquier Miembro de Supply Chain que le haya pedido que responda el Cuestionario. Toda la información que proporcione en el módulo para Supply Chain (seguridad hídrica 2020) estará disponible para CDP, las empresas de nuestro grupo, las empresas a las que les otorgamos licencias para usar el nombre y la marca de CDP, y nuestros países, investigadores, escritores de informes y clasificadores asociados (ocasionalmente), todos quienes están obligados a mantener la confidencialidad de la información.
Compartir respuestas con CEO Water Mandate. Al marcar “Sí” en la respuesta a la pregunta W10.2 del Cuestionario, dará consentimiento para que compartamos su respuesta a las preguntas W2.1a (respuesta a los impactos), W4.2 y W4.2a (respuesta a los riesgos) con CEO Water Mandate a fin de que se publiquen los proyectos pertinentes en el sitio web de Water Action Hub; y para que compartamos también la dirección de correo electrónico del usuario registrado en CDP con CEO Water Mandate. De este modo, el administrador del Hub podrá notificar a su empresa si sus datos de respuesta incluyen algún proyecto que podría interesar a otras partes que comparten recursos hídricos en las ubicaciones geográficas en las que usted opera. El Hub publicará el proyecto y los datos de contacto respectivos tras proporcionar a su empresa la información necesaria para iniciar sesión de forma segura, lo que le permitirá introducir cambios al perfil del proyecto y la información de contacto.
Modificando su respuesta. Puede modificar una respuesta que haya enviado antes de la Fecha límite (26 de agosto de 2020). Para hacerlo, debe notificarnos que desea modificar su respuesta antes del 20 de agosto de 2020 y debe volver a enviarla antes de la fecha límite para que su respuesta sea elegible para la calificación. A partir del 21 de agosto de 2020, las enmiendas a las respuestas enviadas solo pueden ser realizadas por nuestro personal y a nuestra discreción y podemos cobrar una tarifa por hacerlas. La mayoría de las enmiendas a su respuesta se realizarán a partir del 2 de noviembre de 2020 a más tardar. Tenga en cuenta que la fecha final para solicitar una enmienda es el 30 de noviembre de 2020 y cualquier cambio que solicite a su respuesta enviada desde el 21 de agosto de 2020 no puede reflejarse en ningún puntaje, informe, producto de datos u otro análisis o uso de su respuesta. Envíe un correo electrónico a [email protected] para obtener más información sobre cómo modificar su respuesta.
Calificación de las respuestas de la Versión completa (del Cuestionario). Si nos envía su respuesta a la Versión completa en inglés a través de nuestro sistema de respuestas en línea antes de la Fecha límite, su respuesta será calificada.
Contacte a su oficina local de CDP para conocer más sobre la calificación si pretende enviar su respuesta en otro idioma que no sea inglés.
Puntuación de la respuesta a la Versión mínima (del Cuestionario). Las respuestas de la Versión mínima solo se calificarán en ciertas circunstancias. Contacte a su oficina local de CDP para obtener más información.
Publicación de las calificaciones. A menos que logre una calificación de A, en cuyo caso podemos publicar su calificación, solamente la pondremos a disposición de cualquier miembro de Supply Chain que le haya pedido que responda el Cuestionario, las empresas de nuestro grupo, las empresas a las que les otorgamos licencias para operar usando el nombre y la marca de CDP, y nuestros países, investigadores, redactores de informes y calificadores asociados (ocasionalmente), en cada caso solamente para que sea usada para fines internos de la organización y no para su publicación.
5.DERECHOS ASOCIADOS A LAS RESPUESTAS
Propiedad. Todos los derechos de propiedad intelectual asociados a su respuesta le corresponderán a usted o a sus licenciadores.
Licencia. Usted nos otorga, o nos conseguirá, una licencia global, perpetua, irrevocable, no exclusiva, asignable, sublicenciable y libre de regalías para utilizar su respuesta, y todos los derechos de autor y de la base de datos relativos a su respuesta para los fines descritos en estos términos.
6.DECLARACIONES IMPORTANTES
Usted confirma que:
(a) la persona que nos envía la respuesta está autorizada por usted para enviar la respuesta;
(b) ha obtenido todos los permisos y autorizaciones necesarios para enviarnos la respuesta; y
(c) la respuesta que usted envía:
(i) no infringe los derechos de ningún tercero (inclusive los derechos a la privacidad, publicidad y propiedad intelectual);
(ii) no difama a ningún tercero; y
(ii) no incluye Datos personales.
7.RESPONSABILIDAD
No excluimos ni limitamos de ningún modo nuestra responsabilidad frente a usted en aquellos casos en los que fuera ilegal hacerlo. Esto incluye la responsabilidad por la muerte o lesiones personales causadas por negligencia nuestra o de nuestros empleados, agentes o subcontratados; o por fraude o declaración fraudulenta.
Nosotros no somos responsables por pérdidas comerciales. Según estos términos, CDP no tiene ninguna responsabilidad hacia usted en ninguna circunstancia en caso de pérdida de ingresos, ganancias, actividad comercial, oportunidades comerciales, o fondo de comercio; interrupción de la actividad comercial; daño o corrupción de los datos o software; o cualquier pérdida o daño indirecto o consiguiente.
Exclusión de responsabilidad. Según estos términos, CDP no tiene ninguna responsabilidad hacia usted en ninguna circunstancia que surja del contenido o envío de su respuesta, nuestro uso de su respuesta y/o el uso de su respuesta por terceros.
Limitación de responsabilidad. Según estos términos, la responsabilidad total de CDP hacia usted en todas las circunstancias se limitará a £785.
8.GENERAL
Nosotros podemos transferir nuestros derechos a otros. Nosotros podemos transferir nuestros derechos y obligaciones según estos términos a otra organización.
Nadie más tiene derechos según estos términos. Estos términos se aplican a usted y a nosotros. Ninguna otra persona tendrá derecho a exigir ninguno de estos términos.
Acuerdo completo. Estos términos constituyen el acuerdo completo entre usted y nosotros, salvo que usted también elija compartir su respuesta con los inversionistas. En tal caso, usted también estará sujeto a nuestros Términos para responder el Cuestionario para Inversionistas (Seguridad Hídrica 2020).
Modificaciones. CDP se reserva el derecho a modificar estos términos en cualquier momento. Tales cambios entrarán en vigor de forma inmediata o en el momento que CDP elija. En caso de que se realicen cambios considerablemente adversos, usted podrá solicitar el retiro de su respuesta dentro de un plazo de 30 días contados desde el día en que nosotros lo notificamos del cambio.
Si un tribunal considera que alguna parte de estos términos es ilegal, el resto seguirá vigente. Cada uno de los párrafos que constituyen los presentes términos se aplica de manera independiente. Si algún tribunal o autoridad competente decide que cualquiera de ellos es ilegal, los párrafos restantes seguirán en vigencia.
Jurisdicción y ley aplicable. Estos términos están regidos por la ley inglesa y usted y nosotros acordamos que los tribunales ingleses tendrán jurisdicción exclusiva para resolver cualquier disputa o reclamo que surja de o esté relacionado con estos términos, su contenido o formación.
Idioma. Si estos Términos se traducen a cualquier idioma, la versión en inglés prevalecerá.
Sobre CDP
CDP es una organización internacional sin fines de lucro que alienta a las empresas y gobiernos a reducir sus emisiones de gases efecto invernadero, salvaguardar los recursos hídricos y proteger los bosques.
CDP fue votada como la mejor proveedora de datos sobre el clima, y trabaja con inversionistas institucionales que tienen activos por un valor de USD 96 billones. Utilizamos el poder de los inversionistas y los compradores para motivar a las empresas a divulgar y gestionar su impacto ambiental.
Visite www.cdp.net o síganos en @CDP para obtener más información.
¿Cuál es el estado legal de CDP?
CDP Worldwide (CDP) es una organización sin fines de lucro del Reino Unido registrada bajo el número 1122330 y una empresa limitada por garantía, registrada en Inglaterra bajo el número 05013650. La organización sin fines de lucro posee subsidiarias en Alemania y China y empresas en Australia, Brasil e India, las cuales controla a través de la Junta Directiva. En Estados Unidos, CDP North America, Inc. es una filial independiente que tiene categoría de organización sin fines de lucro según el artículo 501(c)(3) del código de la IRS de EE. UU.
© 2020 CDP Worldwide
Con el apoyo de: